Баски ( / bɑːsks / BAHSKS или / bæsks / BASKS ; баск .: euskaldunak [eus̺kaldunak] ; исп .: vascos [ ˈbaskos ] ; фр .: basques [bask] ) — этническая группа Юго - Западной Европы , [6] [ 7] [8] характеризующаяся языком баск , общей культурой и общим генетическим происхождением от древних васконов и аквитанцев . [9] [ 10] [11] Баски являются коренными жителями и в основном населяют территорию, традиционно известную как Страна Басков ( баск .: Euskal Herria ) — регион, который расположен вокруг западной оконечности Пиренеев на побережье Бискайского залива и охватывает части северо-центральной Испании и юго-западной Франции . [10]
Английское слово Basque может произноситься как / b ɑː s k / или / b æ s k / и происходит от французского Basque ( французский: [bask] ), который, в свою очередь, происходит от гасконского Basco (произносится [ˈbasku] ), родственного испанскому Vasco (произносится [ˈbasko] ). Те, в свою очередь, происходят от латинского Vascō (произносится [ˈwaskoː] ; множественное число Vascōnēs — см. раздел «История» ниже). Латинское / w / в целом эволюционировало в губно -губные / b / и / β̞ / в гасконском и испанском языках, вероятно, под влиянием баскского и родственного аквитанского (латинское / w / вместо этого эволюционировало в / v / во французском , итальянском и других романских языках ).
На нескольких монетах II и I веков до н. э., найденных в Стране Басков, есть надпись barscunes . Место, где они были отчеканены, точно не известно, но считается, что это было где-то недалеко от Памплоны , в самом сердце области, которую историки считают заселенной васконами . Некоторые ученые предложили кельтскую этимологию, основанную на bhar-s- , что означает «вершина», «точка» или «листья», согласно которой barscunes могло означать « горные люди », «высокие» или «гордые», а другие предположили связь с протоиндоевропейским корнем *bar-, что означает «граница», «рубеж», «марш». [12]
На баскском языке люди называют себя euskaldunak , единственное число euskaldun , образованное от euskal- (т. е. «баскский (язык)») и -dun (т. е. «тот, кто имеет»); euskaldun буквально означает говорящий на баскском языке. Не все баски говорят на баскском языке. Поэтому неологизм euskotar , множественное число euskotarrak , был придуман в 19 веке для обозначения баскского человека, независимо от того, говорит ли он на баскском языке или нет. Альфонсо Иригойен утверждает, что слово euskara произошло от древнего баскского глагола enautsi «говорить» (сравните современный баскский esan ) и суффикса -(k)ara («способ (делать что-либо)»). Таким образом, euskara будет означать буквально «способ говорить» или «способ говорения». Одно из доказательств в пользу этой гипотезы можно найти в испанской книге Compendio Historial , написанной в 1571 году баскским писателем Эстебаном де Гарибаем . Он записывает название баскского языка как enusquera . Однако это может быть ошибкой написания.
В 19 веке баскский националистический активист Сабино Арана выдвинул исходный корень euzko , который, как он считал, произошел от eguzkiko («солнца», связанного с предположением об изначальной солнечной религии ). На основе этого предполагаемого корня Арана предложил название Euzkadi для независимой баскской нации, состоящей из семи баскских исторических территорий. Неологизм Араны Euzkadi (в упорядоченном написании Euskadi ) до сих пор широко используется как в баскском, так и в испанском языках, поскольку теперь это официальное название Автономного сообщества Страны Басков . [13]
Отличительные особенности, отмеченные в исследованиях классических генетических маркеров (таких как группы крови ) и доиндоевропейского происхождения баскского языка, привели к популярному и долговременному мнению, что баски являются «живыми ископаемыми» самых ранних современных людей , колонизировавших Европу. [14] Отчасти по этим причинам антропологические и генетические исследования начала и конца 20-го века предполагали, что баски являются потомками первых кроманьонцев . [15] [16]
Но хотя они генетически отличны в некоторых отношениях из-за изоляции, баски все еще очень типичны для Европы по своим последовательностям Y-ДНК и мтДНК , а также по некоторым другим генетическим локусам . Эти же последовательности широко распространены по всей Западной половине Европы, особенно вдоль западной окраины континента. [17] [18]
Баскские племена упоминались во времена Римской империи Страбоном и Плинием, включая васконов , аквитанов и др. Существует достаточно доказательств, подтверждающих гипотезу о том, что в то время и позднее они говорили на старых разновидностях баскского языка (см.: аквитанский язык ).
В раннем Средневековье территория между реками Эбро и Гаронна была известна как Васкония , нечетко определенная этническая область и политическое образование, пытавшееся отразить давление со стороны иберийского вестготского королевства и арабского правления на юге , а также франкского натиска с севера. [19] [20] К началу первого тысячелетия территория Васконии была раздроблена на различные феодальные регионы, такие как Соул и Лабурд , в то время как к югу от Пиренеев Кастилия , Памплона и пиренейские графства Арагон , Собрарбе , Рибагорса (позднее Королевство Арагон ) и Пальярс стали основными региональными образованиями с баскским населением в IX и X веках.
Королевство Памплона, центральное баскское королевство, позже известное как Наварра , подверглось процессу феодализации и находилось под влиянием своих гораздо более крупных арагонских, кастильских и французских соседей. Кастилия лишила Наварру ее побережья, завоевав ключевые западные территории (1199–1201), оставив королевство без выхода к морю. Баски были разорены Войной банд , ожесточенными партизанскими войнами между местными правящими семьями. Ослабленная гражданской войной в Наварре, большая часть королевства в конечном итоге пала под натиском испанских армий (1512–1524). Однако территория Наварры к северу от Пиренеев оставалась вне досягаемости все более могущественной Испании. Нижняя Наварра стала провинцией Франции в 1620 году.
Тем не менее, баски пользовались значительной долей самоуправления до Французской революции (1790) и Карлистских войн (1839, 1876), когда баски поддержали наследника престола Карлоса V и его потомков. По обе стороны Пиренеев баски потеряли свои родные институты и законы, существовавшие во время Старого режима . С тех пор, несмотря на нынешний ограниченный статус самоуправления Баскского автономного сообщества и Наварры, установленный Конституцией Испании, многие баски пытались добиться более высокой степени самоуправлению (см. Баскский национализм ), иногда с помощью актов насилия. Лабурд , Нижняя Наварра и Суль были включены в систему французских департаментов (начиная с 1790 года), а усилия басков по созданию политико-административного образования для конкретного региона до сих пор не увенчались успехом. Однако в январе 2017 года для Страны Басков во Франции было создано единое агломерационное сообщество . [21]
Страна Басков делится как минимум на три административные единицы: Баскское автономное сообщество и Наварра в Испании, а также округ Байонна и кантоны Молеон - Лишар и Тарде -Соролюс в департаменте Атлантические Пиренеи во Франции.
Автономное сообщество (концепция, закрепленная в Конституции Испании 1978 года ), известное как Euskal Autonomia Erkidegoa или EAE на баскском языке и как Comunidad Autónoma Vasca или CAV на испанском языке (на английском языке: Basque Autonomia Community или BAC), [22] состоит из три испанские провинции Алава , Бискайя и Гипускоа . Соответствующие баскские названия этих территорий — Араба , Бискайя и Гипускоа , а их испанские названия — Алава , Бискайя и Гипускоа .
BAC включает только три из семи провинций, которые в настоящее время называются историческими территориями. Иногда авторы и государственные учреждения называют ее просто «Страной Басков» (или Euskadi ), имея в виду только эти три западные провинции, но также иногда просто как удобное сокращение, когда это не приводит к путанице в контексте. Другие отвергают это использование как неточное и осторожно указывают BAC (или эквивалентное выражение, например, «три провинции», до 1978 года именуемые «Provincias Vascongadas» на испанском языке) при ссылке на эту сущность или регион. Аналогичным образом, такие термины, как «Баскское правительство» для «правительства BAC», используются обычно, хотя и не повсеместно. В частности, в общем употреблении французский термин Pays Basque («Страна Басков»), при отсутствии дальнейшего уточнения, относится либо ко всей Стране Басков («Euskal Herria» на баскском языке), либо нередко к северной (или «французской») Стране Басков конкретно.
Согласно действующей конституции Испании, Наварра ( Nafarroa на современном баскском языке, Navarra исторически на испанском языке) представляет собой отдельное образование, называемое на современном баскском языке Nafarroako Foru Erkidegoa , на испанском языке Comunidad Foral de Navarra (автономное сообщество Наварра). Правительством этого автономного сообщества является Правительство Наварры. В историческом контексте Наварра может относиться к более широкой области, и что современная северная баскская провинция Нижняя Наварра может также упоминаться как (часть) Нафарроа , в то время как термин «Высокая Наварра» ( Nafarroa Garaia на баскском языке, Alta Navarra на испанском языке) также встречается как способ обозначения территории современного автономного сообщества.
Существуют еще три исторические провинции, входящие в Страну Басков: Labourd , Lower Navarre и Soule ( Lapurdi, Nafarroa Beherea и Zuberoa на баскском языке; Labourd, Basse-Navarre и Soule на французском языке), лишенные официального статуса в современной политической и административной территориальной организации Франции и имеющие лишь незначительную политическую поддержку баскских националистов. Большое количество региональных и местных националистических и ненационалистических представителей годами вели кампанию, выступая за создание отдельного баскского департамента , в то время как эти требования остались неуслышанными французской администрацией.
В Баскском автономном сообществе проживает 2 123 000 человек (279 000 в Алаве, 1 160 000 в Бискайе и 684 000 в Гипускоа). Наиболее важными городами в этом регионе, которые служат административными центрами провинций, являются Бильбао (в Бискайе), Сан-Себастьян (в Гипускоа) и Витория-Гастейс (в Алаве). Официальными языками являются баскский и испанский. Знание испанского языка является обязательным в соответствии с испанской конституцией (статья № 3), а знание и использование баскского языка является правом в соответствии со Статутом об автономии (статья № 6), поэтому практически всеобщим является только знание испанского языка. Знание баскского языка, после многолетнего спада во время диктатуры Франко из-за официальных преследований, снова растет из-за благоприятной официальной языковой политики и народной поддержки. В настоящее время около 33 процентов населения Баскского автономного сообщества говорят на баскском языке.
Население Наварры составляет 601 000 человек; ее административная столица и главный город, который многие националистически настроенные баски также считают исторической столицей басков, — Памплона ( Iruñea на современном баскском языке). Официальным языком Наварры является только испанский, а баскский язык является лишь вторым официальным языком в северном регионе провинции, где сосредоточено большинство наваррцев, говорящих на баскском языке.
Около четверти миллиона человек проживает во французской Стране Басков . В настоящее время носители баскского языка называют этот регион Iparralde (север по-баскски), а испанские провинции — Hegoalde (юг). Большая часть этого населения проживает в прибрежном городском поясе Байонна-Англет-Биарриц (BAB) или около него (на баскском это Baiona , Angelu и Miarritze ). Баскский язык, на котором традиционно говорило большинство населения региона за пределами городской зоны BAB, сегодня стремительно уступает позиции французскому. Отсутствие самоуправления во Французской Стране Басков в рамках французского государства сочетается с отсутствием официального статуса баскского языка в регионе. Попытки ввести двуязычие в местное управление до сих пор встречали прямой отказ со стороны французских чиновников.
Большое количество басков покинуло Страну Басков, чтобы поселиться в других частях Испании, Франции или других частях света в различные исторические периоды, часто по экономическим или политическим причинам. Исторически баски за границей часто работали пастухами и скотоводами, а также морскими рыболовами и торговцами. Миллионы потомков басков (см. Basque American и Basque Canadian ) живут в Северной Америке (США; Канада, в основном в провинциях Ньюфаундленд [23] и Квебек ), по всей Латинской Америке, Южной Африке и Австралии.
Мигель де Унамуно сказал: «Есть по крайней мере две вещи, которые явно можно приписать баскам: Общество Иисуса и Республика Чили ». [24] Чилийский историк Луис Тайер Охеда подсчитал, что 48 процентов иммигрантов в Чили в 17-м и 18-м веках были басками. [25] Оценки варьируются от 2,5 до 5 миллионов потомков басков, живущих в Чили ; баски оказали большое, если не самое сильное влияние на культурное и экономическое развитие страны .
Можно найти баскские топонимы, такие как Nueva Vizcaya (теперь Чиуауа и Дуранго , Мексика), New Navarre (теперь Сонора и Синалоа , Мексика), Biscayne Bay (США) и Aguereberry Point (США). [26] Nueva Vizcaya была первой провинцией на севере вице-королевства Новая Испания (Мексика), которую исследовали и заселили испанцы. Она состояла в основном из области, которая сегодня является штатами Чиуауа и Дуранго (первоначальный Дуранго — известный город в Бискайе).
В Мексике большинство потомков баскских эмигрантов сосредоточены в городах Монтеррей , Сальтильо , Рейноса , Камарго и штатах Халиско , Дуранго , Нуэво-Леон , Тамаулипас , Коауила и Сонора . Баски играли важную роль в горнодобывающей промышленности; многие были скотоводами и вакерос ( ковбоями ), а остальные открыли небольшие магазины в крупных городах, таких как Мехико , Гвадалахара и Пуэбла . В Гватемале большинство басков сосредоточены в департаменте Сакатепекес , Антигуа-Гватемала , Халапа на протяжении шести поколений, в то время как некоторые мигрировали в город Гватемала .
В Колумбии большое количество басков поселилось в основном в Антиокии и Кофейной оси . В 1955 году Хоакин Оспина сказал: «Есть ли что-то более похожее на баскский народ, чем « антиокеньос »? [27] Кроме того, писатель Артуро Эскобар Урибе сказал в своей книге « Мифы Антиокии » (1950): «Антиокия, которая в своем чистом восхождении преобладает над полуостровным фермерством баскских провинций, унаследовала добродетели своих предков. ... Несмотря на преобладание белой расы, ее распространение в горах ... спроецировало на карту Колумбии прототип ее расы; в Медельине с промышленным пайса , предпринимателем, сильным и устойчивым ... в его городах, авантюристом, высокомерным, исследователем мира. ... Его мифы, которые являются свидетельством их глубокой доверчивости и несомненным доказательством их иберийского происхождения, являются продолжением крови завоевателей, которая течет в их жилах». [28] Бамбуко , колумбийская народная музыка, имеет баскские корни. [29] [30]
Крупнейшая из нескольких важных баскских общин в Соединенных Штатах находится в районе Бойсе, штат Айдахо , где находится Баскский музей и культурный центр, где проводится ежегодный баскский фестиваль, а также фестиваль для баскской диаспоры каждые пять лет. Рино, штат Невада , где в Университете Невады расположены Центр баскских исследований и Библиотека баскских исследований , является еще одним значительным ядром баскского населения. Элко, штат Невада , спонсирует ежегодный баскский фестиваль, который чествует танцы, кухню и культуру баскских народов испанской, французской и мексиканской национальностей, прибывших в Неваду с конца 19 века.
В Техасе большой процент латиноамериканцев, которые произошли от басков, участвовавших в завоевании Новой Испании . Многие из первых теханос имели баскскую кровь, включая тех, кто сражался в битве при Аламо вместе со многими другими техасцами. Вдоль мексиканско-техасской границы можно найти много баскских фамилий. Самая большая концентрация басков, которые поселились на северо-восточной «фронтере» Мексики, включая штаты Чиуауа , Дуранго , Коауила , Нуэво-Леон и Тамаулипас , также поселились вдоль техасской Рио-Гранде от Южного Техаса до Западного Техаса . Многие из исторических идальго , или знатных семей из этой области, получили свои титулы и земельные гранты от Испании и Мексики; они по-прежнему ценят свою землю. Некоторые из крупнейших ранчо Северной Америки, которые были основаны в рамках этих колониальных земельных грантов, можно найти в этом регионе.
В Калифорнии большая концентрация басков, особенно в долине Сан-Хоакин между Стоктоном , Фресно и Бейкерсфилдом . В городе Бейкерсфилд проживает большая баскская община, и в городе есть несколько баскских ресторанов, включая Noriega's, который выиграл премию American's Classic Award от James Beard Foundation 2011 года. В Чино, Калифорния , есть история баскской культуры . В Чино два ежегодных баскских фестиваля чествуют танцы, кухню и культуру народов. В окрестностях округа Сан-Бернардино проживает много потомков басков. В основном они являются потомками поселенцев из Испании и Мексики. Эти баски в Калифорнии объединены в группу, известную как калифорнийцы .
Баски европейских испано-французских и латиноамериканских национальностей также поселились по всей западной части США в таких штатах, как Луизиана , Нью-Мексико , Аризона , Юта , Колорадо , Вайоминг , Монтана , Орегон и Вашингтон .
Язык, идентифицирующий басков, называется баскский или эускара , на котором сегодня говорят 25%-30% [31] населения региона. Представление о центральном месте, которое язык занимает в культурном плане, дает тот факт, что баски идентифицируют себя термином euskaldun , а свою страну - Euskal Herria , что буквально означает «говорящий на баскском» и «Страна баскского языка» соответственно. Язык стал политической проблемой из-за официальной испанской и французской политики, ограничивающей его использование либо исторически, либо в настоящее время; однако это не остановило преподавание, разговорную речь, письмо и развитие этого все более яркого языка меньшинства. Это чувство баскской идентичности, связанное с местным языком, существует не только изолированно. Для многих басков оно сочетается с чувством испанской или французской идентичности, связанным с использованием испанского и французского языков среди других басков, особенно во Французской Стране Басков. Что касается Испанской Страны Басков, баски, не имеющие чувства испанской идентичности, составляют важную часть населения. [32] Как и во многих европейских государствах, региональная идентичность, будь то лингвистически полученная или иная, не является взаимоисключающей с более широкой национальной. Например, игрок баскского регбийного союза за Францию Иманол Харинордокви сказал о своей национальной идентичности:
«Я француз и баск. Между нами нет конфликта, я горжусь и тем, и другим. ... У меня есть друзья, которые занимаются политической стороной дела, но это не для меня. Мой единственный интерес — культура, язык эускера, люди, наша история и обычаи». [33]
В результате продвижения государственного языка, школьной политики, влияния средств массовой информации и миграции, сегодня практически все баски (за исключением некоторых детей дошкольного возраста) говорят на официальном языке своего государства (испанском или французском). Баскских моноязычных носителей языка крайне мало: по сути, все носители баскского языка двуязычны по обе стороны границы. Испанский или французский, как правило, являются первым языком граждан из других регионов (которые часто не чувствуют необходимости изучать баскский), и испанский или французский также являются первым языком многих басков, все это поддерживает доминирование государственных языков как Франции, так и Испании. Недавняя политика баскского правительства направлена на изменение этой модели, поскольку они рассматриваются как потенциальные угрозы для основного использования языка меньшинства. [34]
Баскский язык считается генетически изолированным языком в отличие от других европейских языков, подавляющее большинство которых принадлежит к обширной индоевропейской языковой семье . Еще одной особенностью баскского языка является то, что на нем, вероятно, постоянно говорили in situ , на его нынешней территории и вокруг нее, дольше, чем на большинстве других современных европейских языков, которые, как обычно считается, были введены в исторические или доисторические времена посредством миграций населения или других процессов культурной передачи. [35] [ нужна страница ]
Однако популярные стереотипы, характеризующие баскский язык как «самый старый язык в Европе» и «уникальный среди языков мира», могут быть неправильно поняты и привести к ошибочным предположениям. [36] На протяжении столетий баскский язык оставался в постоянном контакте с соседними западноевропейскими языками, с которыми он разделял многочисленные лексические свойства и типологические черты; поэтому было бы ошибкой преувеличивать «диковинный» характер баскского языка. Баскский язык также является современным языком и утвердился как письменный и печатный язык, используемый в современных формах публикации и общения, а также как язык, на котором говорят и который используется в очень широком диапазоне социальных и культурных контекстов, стилей и регистров.
Баски тесно привязаны к своему дому ( etxe(a) 'дом, жилище'), особенно когда это традиционная самодостаточная семейная ферма или baserri (a) . Дом в этом контексте является синонимом семейных корней. Некоторые баскские фамилии были адаптированы из старых baserri или названий жилищ . Они, как правило, связаны с географической ориентацией или другими локально значимыми идентифицирующими признаками. Такие фамилии даже для тех басков, чьи семьи, возможно, покинули землю несколько поколений назад, обеспечивают важную связь с их сельским семейным происхождением: Bengoetxea 'дом дальше вниз', Goikoetxea 'дом выше', Landaburu 'верх поля', Errekondo 'рядом с ручьем', Elizalde 'у церкви', Mendizabal 'широкий холм', Usetxe 'дом птиц', Ibarretxe 'дом в долине', Etxeberria 'новый дом' и так далее. [37]
В отличие от окружающих регионов, древние баскские модели наследования, признанные в fueros , благоприятствовали выживанию единства наследуемых земельных владений. В своего рода первородстве они обычно наследовались старшим ребенком мужского или женского пола. Как и в других культурах, судьба других членов семьи зависела от активов семьи: богатые баскские семьи, как правило, обеспечивали всех детей в некотором роде, в то время как менее обеспеченные семьи могли иметь только один актив, чтобы предоставить одному ребенку. Однако этот наследник часто обеспечивал остальную часть семьи (в отличие от Англии, со строгим первородством, где старший сын наследовал все и часто не обеспечивал других). Даже если они были обеспечены в некотором роде, младшие братья и сестры должны были зарабатывать большую часть своего существования другими способами. В основном после [38] наступления индустриализации эта система привела к эмиграции многих сельских басков в Испанию, Францию или Америку. Этот суровый по современным меркам обычай привел к появлению множества предприимчивых личностей баскского происхождения, которые отправились в мир, чтобы заработать себе на жизнь: от испанских конкистадоров , таких как Лопе де Агирре и Франсиско Васкес де Коронадо , до исследователей, миссионеров и святых католической церкви, таких как Франциск Ксавье .
Широко распространенное мнение о том, что баскское общество изначально было матриархальным , противоречит нынешней, явно патрилинейной системе родства и структурам наследования. Некоторые ученые и комментаторы пытались примирить эти моменты, предполагая, что патрилинейное родство представляет собой новшество. В любом случае, социальное положение женщин как в традиционном, так и в современном баскском обществе несколько лучше, чем в соседних культурах, и женщины оказывают существенное влияние на решения, касающиеся внутренней экономики. В прошлом некоторые женщины участвовали в коллективных магических церемониях. Они были ключевыми участниками богатого фольклора, сегодня в значительной степени забытого.
Баскская кухня лежит в основе баскской культуры, на которую оказали влияние соседние общины, а также продукты моря и земли. Характерной чертой баскской культуры XX века является феномен гастрономических обществ (называемых txoko на баскском языке), кулинарных клубов, где мужчины собираются, чтобы готовить и наслаждаться собственной едой. До недавнего времени женщинам разрешалось входить только один день в году. Дома сидра ( Sagardotegiak ) — популярные рестораны в Гипускоа, открытые в течение нескольких месяцев, пока идет сезон сидра.
В конце 20-го века, несмотря на насилие ETA (закончившееся в 2010 году) и кризис тяжелой промышленности, экономическое положение басков заметно восстановилось. Они вышли из режима Франко с возрожденным языком и культурой. Географическое распространение баскского языка было обусловлено значительным ростом в крупных городских центрах Памплона, Бильбао и Байонна, где всего несколько десятилетий назад баскский язык практически исчез. В настоящее время число носителей баскского языка остается на прежнем уровне или немного увеличивается.
Традиционно баски были в основном католиками . В 19 веке и в течение большей части 20 века баски как группа оставались особенно набожными и посещали церковь. В последние годы посещение церкви сократилось, как и в большинстве стран Западной Европы. Регион был источником миссионеров, таких как Франциск Ксавье и Мишель Гарикойтс . Игнатий Лойола , основатель Общества Иисуса , был баском. Калифорнийский францисканец Фермин Ласуэн родился в Витории . Ласуэн был преемником францисканца Падре Хуниперо Серры и основал 9 из 21 существующих калифорнийских миссий вдоль побережья.
Росток протестантизма в континентальной Стране Басков породил первый перевод Нового Завета на баскский язык, сделанный Жоанесом Лейсаррагой . Королева Жанна III Наваррская , набожная гугенотка , заказала перевод Нового Завета на баскский и беарнский языки для блага своих подданных. К тому времени, когда Генрих III Наваррский принял католичество, чтобы стать королем Франции, протестантизм практически исчез из баскской общины.
В Байонне была еврейская община, состоявшая в основном из сефардских евреев, бежавших от испанской и португальской инквизиции . В Наварре также существовали важные еврейские и мусульманские общины до кастильского вторжения 1512–21 годов.
В настоящее время, согласно одному единственному опросу общественного мнения, лишь немногим более 50% басков исповедуют какую-либо веру в Бога , в то время как остальные являются либо агностиками , либо атеистами . Число религиозных скептиков заметно увеличивается среди молодого поколения, в то время как старшее поколение более религиозно. [39] Католицизм, безусловно, является самой большой религией в Стране Басков . В 2019 году доля басков, идентифицирующих себя как католиков, составляла 60%, [40] при этом это одно из самых секуляризированных сообществ Испании: 24,6% были нерелигиозными, а 12,3% басков были атеистами .
Христианизация Страны Басков была темой некоторых дискуссий. Существует, в общем, две точки зрения. Согласно одной, христианство пришло в Страну Басков в IV и V веках, но согласно другой, это произошло только в XII и XIII веках. Однако в Encyclopaedia Britannica говорится , что баски не были христианизированы до X века, и что их ранний анимизм сохранился в их фольклоре. [41] Основная проблема заключается в различных интерпретациях того, что считается христианизацией. Ранние следы христианства можно найти в крупных городских районах с IV века, епископство с 589 года в Памплоне и три отшельнических пещерных поселения (два в Алаве , одно в Наварре ), которые использовались с VI века. В этом смысле христианство пришло «рано».
Дохристианская вера, по-видимому, была сосредоточена на богине по имени Мари . Ряд топонимов содержат ее имя, что предполагает, что эти места были связаны с поклонением ей, например, Анботоко Мари, которая, по-видимому, была связана с погодой. Согласно одной традиции, она путешествовала каждые семь лет между пещерой на горе Анбото и пещерой на другой горе (истории различаются); погода была влажной, когда она была в Анбото, и сухой, когда она была в Алонье, или Супелегоре, или Горбеа . Одно из ее имен, Мари Уррака , возможно, связывает ее с исторической наваррской принцессой XI и XII веков, а другие легенды приписывают ей брата или кузена, который был римско-католическим священником. До сих пор дискуссии о том, является ли имя Мари оригинальным и просто случайно совпадало с христианским именем Мария или Мари является ранней попыткой басков придать христианский вид языческому поклонению, остаются спекулятивными. В любом случае, Мари (Андрамари) является одной из древнейших почитаемых христианских икон на территории Басков.
Супруг Мари — Сугаар . Эта хтоническая пара, по-видимому, несет в себе высшую этическую силу и силу созидания и разрушения. Говорят, что когда они собирались в высоких пещерах священных вершин, они порождали бури. Эти встречи обычно происходили в пятницу вечером, в день исторического акеларре или шабаша . Считалось, что Мари обитает на горе Анбото ; периодически она пересекала небо как яркий свет, чтобы достичь своего другого дома на горе Тхиндоки .
Легенды также говорят о многочисленных и многочисленных джиннах, таких как джентилак (эквивалент великанам ), ламиак (эквивалент нимфам ), майруак (строители кромлехов или каменных кругов, буквально мавры ), иратчоак ( бесы ), соргинак ( ведьмы , жрицы Мари) и т. д. Басахаун — это баскская версия Вудвосе . Есть трикстер по имени Сан Мартин Чики («Святой Мартин Меньший»).
Неясно, имеют ли неолитические каменные сооружения, называемые дольменами, религиозное значение или были построены для размещения животных или отдыха пастухов. Некоторые из дольменов и кромлехов являются местами захоронений, которые также служат пограничными маркерами.
С другой стороны, джентилак (« великаны ») — легендарный народ, который объясняет исчезновение людей культуры каменного века , которые жили в высокогорьях и не знали железа. Во многих легендах о них говорится, что они были больше и выше, с большой силой, но были вытеснены ферронами , или рабочими литейных заводов, до их полного исчезновения. Они были язычниками, но один из них, Олентцеро , принял христианство и стал своего рода баскским Санта-Клаусом . Они дали название нескольким топонимам, как Джентильбараца .
Исторически баскское общество можно описать как несколько противоречащее римским и более поздним европейским общественным нормам. В описании севера Испании Страбоном в его « Географике» (написанном примерно между 20 г. до н. э. и 20 г. н. э.) упоминается «своего рода женское правление — совсем не признак цивилизации» (Хэдингтон, 1992), первое упоминание необычного для того периода положения женщин: «Женщины могли наследовать и управлять имуществом, а также совершать богослужения в церквях». Однако доказательства этого утверждения довольно скудны. [42]
Это предпочтение женского доминирования сохранялось вплоть до 20 века:
... законы о наследовании по материнской линии и сельскохозяйственные работы, выполняемые женщинами, продолжались в Стране Басков до начала двадцатого века. Более века ученые широко обсуждали высокий статус баскских женщин в юридических кодексах, а также их положение в качестве судей, наследников и арбитров в доримское, средневековое и современное время. Система законов, регулирующих наследование во французском баскском регионе, отражала полное равенство полов. Вплоть до кануна Французской революции баскская женщина была действительно «хозяйкой дома», наследственной хранительницей и главой рода. [43]
Хотя женщины продолжали занимать более высокое положение в баскском обществе, чем в других западноевропейских обществах, крайне маловероятно, что в какой-либо момент общество было «матриархальным», как часто ложно утверждается о доиндоевропейских народах в целом. Аргумент о «баскском матриархате» обычно связан с национализмом 20-го века и противоречит более ранним описаниям общества. [44]
Хотя Королевство Наварра приняло феодализм, большинство басков также обладали необычными социальными институтами, отличными от институтов остальной феодальной Европы. Некоторые аспекты этого включают традицию elizate , когда местные домовладельцы встречались перед церковью, чтобы выбрать представителя для отправки в хунты и генеральные хунты (такие как генеральные хунты Бискайи или Гипускоа ), которые управляли гораздо большими территориями. Другим примером было то, что в средневековый период большая часть земли принадлежала фермерам, а не церкви или королю. [35] [ нужна страница ] [45]
Великое семейство игр с мячом имеет свое уникальное потомство среди баскских игр с мячом, известных под общим названием pilota (исп. pelota ). Некоторые варианты были экспортированы в Соединенные Штаты и Макао под названием Jai Alai .
Есть несколько видов спорта, которые баски заимствовали из повседневной работы. Тяжеловозам бросали вызов и на них делали ставки. Вот примеры:
Энсьерро (бег быков) на праздниках Санферминес в Памплоне начинался как перевозка быков на арену. Эти энсьерро , а также другие мероприятия, связанные с быками и волами, не являются исключительными для Памплоны, но являются традиционными во многих городах и деревнях Страны Басков.
В Стране Басков есть несколько клубов, таких как Athletic Bilbao , Real Sociedad , Deportivo Alavés , SD Eibar и, как клуб из Наварры, CA Osasuna (единственный клуб в Ла Лиге , имеющий баскское название — osasuna означает «здоровье»). В сезоне 2016–17 эти пять клубов играли вместе в Ла Лиге, что стало первым случаем, когда пять баскских клубов достигли этого уровня одновременно. Политика набора игроков Athletic означала, что клуб отказывается подписывать любых небаскских игроков, при этом «баски» в настоящее время определяются как этнические баски, так и игроки любой национальности, подготовленные баскским клубом. [46] Real Sociedad также ранее использовал такую политику.
В Стране Басков также есть несколько профессиональных баскетбольных команд, наиболее заметной из которых является Saski Baskonia из Витории-Гастейс, один из 11 клубов, владеющих долями в Евролиге Баскетбола , компании, которая управляет общеконтинентальной Евролигой и Еврокубком . В настоящее время к ним в высшем испанском дивизионе, Liga ACB , присоединяется Bilbao Basket , причем эти два клуба вовлечены в давнее соперничество . Другой клуб из Страны Басков, Gipuzkoa Basket из Доностии, в настоящее время играет во втором уровне LEB Oro .
Регби-юнион — популярный вид спорта среди французских басков, а главные клубы Biarritz Olympique и Aviron Bayonnais традиционно являются лидерами в высшем дивизионе французского регби ( Топ-14 ). Biarritz регулярно играет матчи Кубка чемпионов , особенно матчи на выбывание, на стадионе Estadio Anoeta в Сан-Себастьяне . Матчи между баскскими клубами и каталонским клубом USA Perpignan всегда проходят в упорной борьбе.
Велоспорт популярен, и профессиональная велосипедная команда Euskaltel–Euskadi , частично спонсируемая правительством Басков, до 2014 года участвовала в дивизионе UCI World Tour. Известные своими оранжевыми гоночными головами и способностью преодолевать подъемы, их болельщики славились тем, что выстраивались вдоль знаменитых пиренейских подъемов на Тур де Франс, поддерживая своих соотечественников.
Ежегодно в апреле недельный Тур Страны Басков демонстрирует прекрасную холмистую баскскую сельскую местность. Мигель Индурайн , родившийся в Вильяве, является одним из самых знаменитых велосипедистов в мире, выиграв 5 Туров де Франс подряд .
Несмотря на то, что независимого государства Басков не существует, автономное сообщество Испании Страна Басков, состоящее из провинций Алава (Араба), Бискайя (Бискайя) и Гипускоа, является прежде всего историческим следствием и ответом на широкие притязания населения на автономию.
Наварра имеет отдельный статут автономии, спорное соглашение, разработанное во время перехода Испании к демократии ( Amejoramiento , «обновление» ее предыдущего статуса во время диктатуры). Он отсылает к статусу королевства Наварра (до 1841 года) и их традиционной институциональной и правовой структуре ( хартии ). Баскский, изначальный и основной язык Наварры до конца 18 века, сохранил семейную передачу, особенно в северной части Наварры и в меньшей степени в центральных районах, обозначенных как баскоязычные или смешанные области в наваррском законодательстве. Вопросы политической, языковой и культурной верности и идентичности являются весьма сложными в Наварре. Политически некоторые баскские националисты хотели бы интегрироваться с Баскским автономным сообществом.
Французская Страна Басков сегодня не существует как формальное политическое образование и официально является просто частью французского департамента Пиренеи Атлантические с центром в Беарне . За последние годы число мэров региона, поддерживающих создание отдельного баскского департамента, выросло до 63,87%. [47] Пока их попытки не увенчались успехом.
И испанское, и французское правительства время от времени подавляли баскскую языковую и культурную идентичность. Французские республики , олицетворение национального государства , имеют долгую историю попыток полного культурного поглощения групп культурных меньшинств. Испания в большинстве моментов своей истории предоставляла баскам некоторую степень языковой, культурной и даже политической автономии, но при режиме Франсиско Франко испанское правительство обратило вспять достижения баскского национализма, поскольку оно сражалось на противоположной стороне гражданской войны в Испании : культурная деятельность на баскском языке ограничивалась фольклорными вопросами и католической церковью .
Сегодня Южная Страна Басков в Испании пользуется широкой культурной и политической автономией. Большинство школ, находящихся под юрисдикцией баскской системы образования, используют баскский язык в качестве основного средства обучения. Однако ситуация более деликатна в Северной Стране Басков во Франции, где баскский язык официально не признан и где отсутствие автономии и одноязычное государственное школьное образование на французском языке оказывают большое давление на баскский язык.
В Наварре баскский язык был объявлен находящимся под угрозой исчезновения языком, поскольку антибаскское и консервативное правительство Наваррского народного союза выступает против символов баскской культуры, [48] подчеркивая испанскую идентичность Наварры.
На баскском языке также говорят иммигранты в крупных городах Испании и Франции, в Австралии , во многих частях Латинской Америки и в Соединенных Штатах , особенно в Неваде, Айдахо и Калифорнии. [35] : 1
С момента его формулирования Сабино Араной в конце 19 века более радикальные течения баскского национализма требовали права на самоопределение и даже независимость . В Стране Басков этот элемент баскской политики часто находится в равновесии с концепцией Страны Басков как просто еще одной части испанского государства, взгляд, более распространенный в правой части политического спектра. Напротив, стремление к большей автономии или независимости особенно распространено среди левых баскских националистов. Право на самоопределение было заявлено Баскским парламентом в 2002 и 2006 годах. [49] Поскольку самоопределение не признано в Конституции Испании 1978 года , подавляющее большинство басков воздержалось (55%), а некоторые даже проголосовали против него (23,5%) на референдуме о ратификации 6 декабря того же года. Однако он был одобрен явным большинством в целом в Испании (87%). Автономный режим Страны Басков был одобрен на референдуме 1979 года, однако автономия Наварры ( Amejoramiento del Fuero : «улучшение устава») никогда не выносилась на референдум, а была одобрена только кортесами (парламентом) Наварры.
Как и в случае с языком, баски являются явно отдельной культурной группой в своем регионе. Они считают себя культурно и особенно лингвистически отличными от своих окружающих соседей. Некоторые баски идентифицируют себя только как басков, тогда как другие идентифицируют себя как басков и испанцев. [50] Многие баски считают обозначение «культурного меньшинства» неполным, предпочитая вместо этого определение как нацию, общепринятое обозначение для баскского народа вплоть до возникновения национальных государств и определение, введенное Конституцией Испании 1812 года .
В наше время, поскольку европейский народ живет в высокоиндустриальном регионе, культурные различия с остальной Европой неизбежно стираются, хотя осознанная культурная идентичность как народа или нации остается очень сильной, как и идентификация со своей родиной, даже среди многих басков, эмигрировавших в другие части Испании или Франции, или в другие части света.
Самое сильное различие между басками и их традиционными соседями — лингвистическое. Окруженные носителями романских языков , баски традиционно говорили (и многие до сих пор говорят) на языке, который был не только не романским, но и не индоевропейским. Преобладающее среди басков убеждение, и являющееся частью их национальной идентичности, заключается в том, что их язык имеет преемственность с народом, который жил в этом регионе не только с доримских и докельтских времен, но и с каменного века.
Среди наиболее известных басков — Хуан Себастьян Элькано (возглавивший первую успешную экспедицию по кругосветному плаванию после смерти Фернана Магеллана в середине путешествия), Санчо III Наваррский , а также Игнатий Лойола и Франциск Ксавье , основатели Общества Иисуса .
Дон Диего Мария де Гардоки-и-Аррикибар (1735–1798) также был баском, ставшим первым послом Испании в Соединенных Штатах, а Мигель де Унамуно был известным писателем и философом конца XIX и XX века, также был баском.
Другим известным баском был отец Альберто Уртадо, SJ (1901–1952), иезуитский священник, основавший благотворительную жилищную систему Hogar de Cristo , что означает очаг или дом Христа, в Чили. El Hogar предоставлял бездомным домашнюю среду. Уртадо также основал Чилийскую профсоюзную ассоциацию для продвижения профсоюзного движения, основанного на социальных учениях Католической церкви. Он был другом и спасителем всех бедных и бездомных и был беатифицирован Папой Иоанном Павлом II 16 октября 1994 года. Он был канонизирован Папой Бенедиктом XVI 23 октября 2005 года. [51]
«Компания Иисуса и Республика Чили , сын las dos grandes hazañas del pueblo vascongado», solía decir don Miguel de Unamuno… [Перевод] Мигель де Унамуно говорил: «Компания Иисуса и Республика Чили — это два величайших достижения баскского народа...»
{{cite web}}
: CS1 maint: archived copy as title (link)