Жареный рис с кимчи [1] или кимчи-поккым-бап [1] ( 김치볶음밥 ) — разновидность поккым-бап («жареный рис»), популярного блюда в Южной Корее . [2] Жареный рис с кимчи готовится в основном из кимчи и риса , а также других доступных ингредиентов, таких как нарезанные кубиками овощи или мясо, например, спам . [2]
Оставшийся охлажденный рис и перезревший кимчи обычно предпочитают при приготовлении жареного риса с кимчи [3] . Перезревший кимчи также можно использовать для приготовления кимчи ччигэ [2], так как он может дать более насыщенный вкус и текстуру в отличие от свежеприготовленного кимчи и риса. [3] В предварительной подготовке из кимчи удаляют излишки «кимчисо» ( 김치소 ), начинку для кимчи, в основном измельченную редьку , зеленый лук и чотгаль (ферментированные и соленые морепродукты). Затем кимчи отжимают, чтобы удалить рассол . Без завершения процесса полученное блюдо может иметь кашеобразную текстуру.
Наряду с кимчи и рисом, жареный рис с кимчи может содержать множество видов ингредиентов. [3] Наиболее распространены свинина или спам ; однако можно использовать говядину , курицу , бекон , ветчину , консервированный тунец или креветки . Вместо мяса можно использовать грибы в качестве замены, в этом случае название ингредиента может быть добавлено к названию блюда, например, «посо-кимчи-поккым-бап» ( 버섯김치볶음밥 , буквально «жареный рис с грибами и кимчи»). Мясные ингредиенты нарезаются в блюдо вместе с овощами, такими как лук , морковь или цуккини . Однако ингредиенты зависят от личных предпочтений и случая. Небольшое количество измельченного чеснока и нарезанного зеленого перца можно использовать в качестве приправы. Эти ингредиенты обжариваются на сковороде с небольшим количеством растительного или кунжутного масла.
После того, как приготовленное блюдо выложено на тарелку или в миску, сверху иногда подают жареное яйцо. [3] Для усиления вкуса и украшения сверху посыпают тонко нарезанным кимом , рубленым зеленым луком или кунжутом .
Так как жареный рис с кимчи дешев и его легко приготовить за короткий промежуток времени, его предпочитают студенты, живущие одни и не могущие позволить себе дорогую еду. [3] Жареный рис с кимчи также является популярным блюдом на обед в бунсикчжоме (« место бунсик »). Поскольку блюдо острое и пряное, его обычно подают с данмуджи и небольшой миской любого вида мягкого и теплого супа, такого как миёк-гук (« суп миёк »), [4] или коннамуль-гук (« суп из соевых ростков »). Летом к блюду также можно подать прохладное донгчими (белое, водянистое кимчи из редиса ).
Популярность жареного риса с кимчи также отражена в южнокорейской поп-культуре. Бён Джин Соп , популярный певец конца 1980-х годов, спел песню под названием «Wishes» ( 희망사항 ), в которой он заявил, что идеальной девушкой певца была бы та, которая готовит хороший жареный рис с кимчи. Тэян говорит в своей песне 2010 года «I Need A Girl», что его идеальная девушка будет есть жареный рис с кимчи, который он готовит. [3] [5]
{{cite journal}}
: Цитировать журнал требует |journal=
( помощь )