stringtranslate.com

Буа лой

Распространенным вариантом является буа лой кхай ван , буа лой со сладким яйцом пашот.

Bua loi или bua loy ( тайский :บัวลอย , произносится [būa lɔ̄ːj] , букв. « плавающая водяная лилия » ) — тайский десерт . Он состоит из рисовой муки , скрученной в маленькие шарики и приготовленной в кокосовом молоке и сахаре . [1] Некоторые Bua loi также добавляют в рецепт сладкое яйцо. Он был вдохновлен Танъюань , китайским десертом, который традиционно едят вокруг фестиваля фонарей. Bua Loi также традиционно едят во время фестиваля Дунчжи в Таиланде, который является фестивалем для китайско-тайской родословной. Существует множество версий Bua loi, например, те, в которых вместо натурального цвета используется пищевой краситель, вместо кокосовых сливок используется соевое молоко, внутрь рисовых шариков добавляется нарезанная тыква и т. д. Существуют и другие виды Bua Loi из других стран, таких как Китай, Япония, Индонезия, Мьянма, Филиппины, Южный Вьетнам и Малайзия. В 1 чашке Bua Loy содержится 295,5 ккал, 10,4 грамма белка, 6,3 грамма углеводов и 25 граммов жира.

История

Некоторые тайские блюда черпают вдохновение и адаптируются из других стран, например, из Португалии и Китая . Происхождение Bua loi относится к периоду Аюттхая Марии Гуйомар де Пинья или Тао Тонг Кип Ма. Ее отец Фаник Гуйомар из португальской колонии Гоа был бенгальским христианином смешанного португальско-японского происхождения. Ее мать была японкой и португальской женщиной по имени Урсула Ямада, чья семья эмигрировала в Таиланд после репрессий христианства в Японии во время правления короля Наресуана Великого . В 1682 году Мария вышла замуж за Константина Фаулкона после того, как он отказался от англиканства в пользу католицизма, чтобы показать свою искренность. У них было два сына, Джордж «Жоржи» Фаулкон и Константин «Жоао» Фаулкон, и они жили в достатке, пока Фаулкон не стал очень влиятельным человеком при королевском дворе короля Нарая . [ необходима цитата ] [2] Во время своей государственной службы в качестве главы королевской утвари она учила тайцев готовить различные десерты, такие как  Thong Yip (сжатые золотые яичные желтки), Thong Yot (золотые капли яичных желтков) и Foi Thong (на португальском языке называемые Fios de ovos, что означает «яичные нити»). [3]  Первыми видами десертов были Kaikob, Nokprow, Ai Tue и Bua Loi (в то время в рецепте Bua Loi использовался воздушный рис вместо клейкой рисовой муки). [4]

В период правления короля Нарая китайцы эвакуировались в Таиланд для торговли и работы, в том числе для работы над кухней для дворца. Согласно записям, Bua Loi вдохновлен Тан Юань. Когда арахис был привезен с Филиппин, а белый/черный кунжут попал в Китай из Центральной Азии в эпоху Хань, Bua Loi или «Tang Yuan» имел различные начинки. Черная кунжутная паста в имбирном соке или Bua Loi в имбирном бульоне является наиболее популярной. [ необходима цитата ]

В период правления короля Рамы I в меморандуме Кром Луанг Наринтаратеви писал о праздновании Изумрудного Будды в 1809 году. [5] Во время фестиваля есть сладкие палубы для 2000 монахов с куриным десертом, Foi Thong , Khanom Phing , Kluai Khaek , Rhum, Lhateang, Sangkhaya и десертом в лодке Kap Ho Khlong Hae в стихотворении о сладких соленых блюдах. Это королевская поэма, написанная Рамой I, восхваляющая десерты, такие как Khao Niao Sangkhaya , десерт Lam Chiak, Thong Yip , Bua Loi и т. д. [4]

В период Чулалонгкорна рецепты тайской кухни начали публиковаться и официально регистрироваться. Mae Khrua Hua Pa была первой тайской кулинарной книгой, опубликованной леди Плиан Пхасакоравонг . Эта кулинарная книга о тайском подносе с рецептами еды для монахов, в том числе рецепт Буа лой. [3]

Буа Лой — тайский десерт, который употребляют вместе с супругами на благоприятных церемониях, в честь заслуг или на фестивалях. [6]

Фестиваль Дунчжи

Праздник Дунчжи — один из важнейших китайских праздников, который отмечают жители материкового Китая, Гонконга, Тайваня, Японии, Вьетнама, Кореи и других стран Восточной Азии, включая Таиланд, во время солнечного периода Дунчжи ( зимнего солнцестояния ).

Фестиваль Дунчжи , или китайский фестиваль зимнего солнцестояния, — это фестиваль, отмечающий зимнее солнцестояние — день в году с самым коротким световым днем ​​(известный как самый короткий день). Традиционно этот праздник отмечается около 22 декабря каждого года. Это последний фестиваль в году для тайцев китайского происхождения. Во время фестиваля люди обычно готовят Буа Лой, чтобы отдать дань уважения духу-хранителю за помощь семье в спокойной жизни в течение года, а также молиться за безопасность семьи. Для фестиваля Дунчжи используются курильницы, красные свечи, благовония, фрукты, чай и Буа Лой для поклонения. [6]

Фестиваль Юаньсяо

Праздник Юаньсяо или Праздник фонарей

Люди в Таиланде называют «元宵节» «Фестиваль Юаньсяо» или « Фестиваль фонарей ». Китайцы придают этому празднику большое значение. Согласно лунному календарю, полная луна появляется после китайского Нового года. Это символизирует окончание новогодних праздников. Китайцы любят есть десерт Bua Loy в этот день, потому что считают, что он принесет богатство их семьям и им самим. Они также выходят на улицу, чтобы посмотреть на фонарики, выставленные вдоль улиц. В Таиланде проживает большое количество китайцев-тайцев. Когда наступают важные китайские праздники, они часто собираются вместе, чтобы отпраздновать. Еще одним важным праздником является Фестиваль Юаньсяо. Чайнатаун ​​(Яоварат) в Бангкоке и китайско-тайские общины по всей стране ежегодно отмечают Фестиваль Юаньсяо, сохраняя старые китайские традиции. [7]

Другие страны

В других странах есть десерты, похожие на Буа Лой. Например:

Китай

Танюань

Тан юань , или сладкие суповые шарики, готовятся из воды и клейкой рисовой муки. Клейкие рисовые шарики могут быть наполнены различными сладкими ингредиентами, включая семена кунжута, арахис, пасту из семян лотоса и сладкую пасту из красной фасоли (Anko). Все больше людей наполняют их изобретательными вкусами, такими как дуриан, шоколад и паста таро. Их можно жарить во фритюре или готовить в воде или сиропе. [8]

Япония

Mochigome , или короткозернистый клейкий рис, используется для приготовления моти или японских рисовых лепешек. Сначала рис варят, затем разминают и толкут. Это красивые круглые булочки из жевательного, мягкого риса. На протяжении многих лет рисовые лепешки считались неотъемлемой праздничной едой на Новый год. Японцы часто могут употреблять моти в различных формах. Это традиционно делается на церемонии, известной как «Мотицуки». Сделайте порошок из клейкого риса, измельчив его с водой. Этот метод был известен как мокрый помол. Сегодня клейкая рисовая мука используется в большинстве рисовых лепешек с бобовой пастой, доступной в магазинах. Порошок моти позволил производить его быстро, с постоянным качеством и в любое время. [9]

Мочигоме

Индонезия

Индонезийская версия Танъюаня, китайского клейкого рисового шарика, подаваемого в горячем бульоне или сиропе, называется Wedang Ronde. Wedang — это яванское слово, обозначающее напиток, а Ronde — голландское слово, обозначающее круг. Круглый шарик, наполненный сахаром и дробленым арахисом, состоит из клейкой рисовой муки. Метод, используемый для создания шарика, похож на метод создания Клепона. Липкие шарики подаются в сладком имбирном супе, приготовленном из листьев пандана, свежего имбиря и пальмового сахара. [10]

Мьянма

Монт Лоун Яй По

Традиционная бирманская сладкая закуска, известная как mont lone yay paw , или круглая закуска на воде, готовится из смеси клейкой рисовой муки, рисовой муки, воды и соли. Гладкие шарики, приготовленные из смеси, начиненной пальмовым сахаром или пальмовым джаггери. Рисовые шарики, используемые в этом блюде, получили свое название из-за их тенденции всплывать на поверхность кипящей воды или кокосового молока, в которых они готовятся, после того, как они готовы. Рисовые клецки обычно подаются на банановом листе еще теплыми и часто посыпанными сушеным или тертым кокосом. Традиционное время приготовления Mont Lone Yay Paw — это праздничные случаи, такие как Новый год в Мьянме (также известный как Тинджан или Водный фестиваль), когда группы друзей, соседей и членов семьи собираются вместе, чтобы скатать партию рисовых шариков и приготовить их в большой кастрюле с кипящей водой на открытом огне. [11]

Филиппины

Ginataang Bilo-bilo

Гинатаанг Било-било с Лангкой — филиппинская закуска. Он сделан из спелого джекфрута, кокосовых сливок, сахара, жемчуга саго и клейких рисовых шариков (известных на местном языке как било-било). Некоторые люди видят в этом сокращенную форму гало-гало Гинатанга. [12]

Южный Вьетнам

Баньчай

Chè trôi nước (Bánh chay) — вьетнамский десерт, приготовленный из шариков из клейкого риса, наполненных бобами мунг, который подается с кокосовым соусом, поджаренными семенами кунжута и теплым имбирным сиропом. [13]

Малайзия

Badak Berendam — малайский десерт из липких рисовых шариков, наполненных пальмовым сахаром и кокосовой стружкой, которые подаются в сливочно-сладком кокосовом соусе. На языке негери-сембилан этот десерт называется Sopang. Название Badak Berendam означает «Вымоченный носорог». [14]

Питание

В приготовленном виде 1 чашка Bua Loy содержит 295,5 ккал, 10,4 г белка, 6,3 г углеводов и 25 г жира. [15]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Королевское общество . พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน (ออนไลน์) [ Словарь Королевского института (онлайн)] (на тайском языке). Офис Королевского общества . Проверено 8 ноября 2019 г.
  2. ^ Смитис, Майкл (2022). Три военных отчета о «революции» 1688 года в Сиаме . Orchid Press. стр. 183.
  3. ^ ab "ประวัติบัวลอยไข่หาน - บัวลอยไข่หวาน". сайты.google.com . Проверено 17 октября 2022 г.
  4. ^ ab Kongthong, C. (2019). «СООБЩЕСТВО ТАЙСКОГО ДЕСЕРТА» (PDF) . dspace.spu .
  5. ^ Ссылки внешние ссылки (เจ้าครอกวัดโพ) (2009). Новости Новости เรื่อง จดหมายความทรงจำ ของ กรมหลวงนรินทรเทวี (เจ้าครอกวัดโพ) (на тайском языке). แสงดาว. ISBN 9786165080071.
  6. ^ ab "Десерт Буа Лой". ченчира2541 . 28 сентября 2016 г.
  7. ^ Марью, К. (28 октября 2019 г.). «Праздник Юаньсяо (фонарь)». so02.tci-thaijo .
  8. ^ Го, Вэй (2018-02-26). "Тан Юань, китайские клейкие рисовые шарики (汤圆)". Red House Spice . Получено 2022-11-13 .
  9. ^ Krisha (2021-09-21). "Моти (餅)". Еда в Японии . Получено 2022-11-13 .
  10. ^ "Wedang Ronde: Десертные шарики из клейкого риса в сладком имбирном супе". Cook Me Indonesian . 2021-01-23 . Получено 2022-11-13 .
  11. ^ "Mont lone yay paw | Традиционные пельмени из Мьянмы | TasteAtlas". www.tasteatlas.com . Получено 13.11.2022 .
  12. ^ Мерано, Ванджо. «Гинатаанг Било Било по рецепту Лангка». Панласанг Пиной . Проверено 13 ноября 2022 г.
  13. ^ Тран, Ви (2021-02-15). "Chè Trôi Nước Vietnamese glutinous rice balls with ginger syrup". Beyond Sweet and Savory . Получено 2022-11-13 .
  14. ^ Ням, Че. «Ресепи Бадак Берендам». Ресепи Че Ном (на бирманском языке) . Проверено 22 декабря 2023 г.
  15. ^ "Пищевая ценность Bua Loy со сладкими яйцами | Сайт для отслеживания еды и подсчета калорий www.CalForLife.com". www.calforlife.com . Получено 13.11.2022 .