stringtranslate.com

Шенгенская зона

Шенгенская зона ( английский: / ˈ ʃ ɛ ŋ ən / SHENG -ən , люксембургский: [ˈʃæŋən] ) — территория, включающая 27европейскихстран, которые официально отменилипограничный контрольна своих общих границах. Будучи элементом более широкойполитикисвободы, безопасности и правосудияЕвропейского Союза(ЕС), он в основном функционирует как единая юрисдикция в рамкахобщей визовой политикидля международных поездок. Территория названа в честьШенгенского соглашенияиШенгенской конвенции, подписанных вШенгенской зоне, Люксембург.

Из 27 стран-членов ЕС 23 входят в Шенгенскую зону. Из четырех членов ЕС, не входящих в Шенгенскую зону, трое — Болгария , Кипр и Румыния — по закону обязаны присоединиться к этой зоне в будущем; Ирландия сохраняет возможность отказа и вместо этого применяет собственную визовую политику . Четыре государства-члена Европейской ассоциации свободной торговли (ЕАСТ) — Исландия , Лихтенштейн , Норвегия и Швейцария — не являются членами ЕС, но подписали соглашения в рамках Шенгенского соглашения. Кроме того, три европейских микрогосударстваМонако , Сан-Марино и Ватикан — поддерживают открытые границы для пассажирских перевозок со своими соседями и поэтому считаются де-факто членами Шенгенской зоны. [2]

В Шенгенской зоне проживает более 423 миллионов человек, а ее площадь составляет 4 368 693 квадратных километров (1 686 762 квадратных миль). [3] Около 1,7 миллиона человек каждый день ездят на работу через внутреннюю европейскую границу, а в некоторых регионах эти люди составляют до трети рабочей силы. Всего в 2015 году границу Шенгенской зоны пересекли 1,3 миллиарда человек. Пятьдесят семь миллионов пересечений пришлось на перевозку грузов автомобильным транспортом на сумму 2,8 триллиона евро. [4] [5] [6] Снижение стоимости торговли из-за Шенгенской зоны варьируется от 0,42% до 1,59% в зависимости от географии, торговых партнеров и других факторов. Страны за пределами Шенгенской зоны также получают выгоду. [7] Государства Шенгенской зоны усилили пограничный контроль со странами, не входящими в Шенгенскую зону. [8]

История

Европейские границы до Шенгена

До Первой мировой войны в большинстве стран мира, включая Европу, проводилась мягкая пограничная политика, что способствовало таким образовательным поездкам, как Гранд-тур, среди высших классов.

Визы стали обычным явлением в межвоенный период , как и пограничный контроль. Однако после Второй мировой войны между различными европейскими странами возникли таможенные союзы. Страны Северной Европы разрешили свободное передвижение и проживание между собой в 1954 году , а страны Бенилюкса отменили свои взаимные границы в 1960 году. Это отражало усиление тенденции к европейской интеграции; Европейские сообщества (ЕС), предшественник ЕС, были созданы в 1950-х годах для экономического сотрудничества.

Шенгенское соглашение

Шенгенское соглашение было подписано 14 июня 1985 года пятью из десяти стран-членов ЕС [9] в городе Шенген, Люксембург . Шенгенская зона была создана отдельно от Европейских сообществ , когда среди всех государств-членов ЕС не удалось достичь консенсуса по отмене пограничного контроля.

Соглашение было дополнено в 1990 году Шенгенской конвенцией, которая предлагала отмену внутреннего пограничного контроля и единую визовую политику. [10] Соглашения и правила, принятые в соответствии с ними, были полностью отделены от структур ЕС и привели к созданию Шенгенской зоны 26 марта 1995 года. [11]

Поскольку все больше стран-членов ЕС подписали Шенгенское соглашение, был достигнут консенсус по включению его в процедуры ЕС. Соглашение и связанные с ним конвенции были включены в основное законодательство Европейского Союза Амстердамским договором 1997 года, который вступил в силу в 1999 году. Следствием того, что Соглашение является частью европейского законодательства, является то, что любые поправки или правила вносятся в рамках его процессов. , в котором страны, не входящие в ЕС, не являются участниками.

Великобритания, зависимые территории Короны и Ирландская Республика с 1923 года имеют общую зону путешествий (CTA) (с безпаспортным режимом и свободой передвижения друг с другом), но Великобритания не будет отменять пограничный контроль с другими странами. и поэтому отказался от Соглашения. Несмотря на то, что Ирландская Республика не подписывала Шенгенский договор, она всегда относилась к нему более благосклонно, но не делала этого для того, чтобы сохранить Шенгенское соглашение и свою открытую границу с Северной Ирландией . [12]

Общая шенгенская визовая политика

Общая визовая политика позволяет гражданам некоторых стран въезжать в Шенгенскую зону по воздуху, суше или морю без визы на срок до 90 дней в течение 180-дневного периода. Гражданам некоторых других стран необходимо иметь визу либо по прибытии, либо в пути.

Действующие и присоединяющиеся члены

Нынешние члены

Шенгенская зона состоит из 27 стран, в том числе четырех, которые не являются членами Европейского Союза (ЕС). Две страны, не входящие в ЕС – Исландия и Норвегия  – входят в Паспортный союз Северных стран и официально классифицируются как государства, связанные с Шенгенской деятельностью ЕС. [13] Швейцарии было разрешено участвовать таким же образом в 2008 году. Хорватия присоединилась к Шенгенской зоне 1 января 2023 года. Де-факто в Шенгенскую зону также входят четыре европейских микрогосударства – Андорра, Монако, Сан-Марино и Ватикан. – которые поддерживают открытые или полуоткрытые границы с другими странами-членами Шенгенской зоны. [14] Хотя соглашения Андорры с Францией и Испанией фактически делают ее частью Шенгенской зоны, [15] этого можно избежать, запросив на границе штампы о въезде и выезде. [16]

Одно государство-член ЕС – Ирландия  – договорилось об отказе от участия в Шенгенской зоне и продолжает осуществлять пограничный контроль с другими государствами-членами ЕС, в то же время являясь частью открытой границы общей зоны путешествий с Соединенным Королевством ( бывшим членом ЕС ). и зависимости Короны. Остальные три государства-члена ЕС – Болгария, Кипр и Румыния  – обязаны в соответствии со своими договорами о присоединении в конечном итоге присоединиться к Шенгенской зоне. Однако, прежде чем полностью реализовать Шенгенские правила, каждое государство должно оценить свою готовность в четырех областях: воздушные границы , визы , сотрудничество полиции и защита личных данных . Этот процесс оценки включает в себя анкетирование и посещение экспертами ЕС выбранных учреждений и рабочих мест в оцениваемой стране. [17]

Болгария и Румыния становятся членами, имеющими воздушный и морской контроль между двумя странами, а остальная часть Шенгенской зоны будет отменена 31 марта 2024 года. [18] [19] В настоящее время единственные сухопутные границы с контролем (не считая временных) ) между членами ЕС / ЕЭЗ – это те, которые отделяют Болгарию и Румынию друг от друга и от остального ЕС. [20]

Таблица результатов

Примечания

  1. ^ Первоначальное соглашение, последующий протокол, распространяющий действие соглашения на государство, соглашение о вступлении в ЕС или соглашение об ассоциации с Шенгенскими достижениями.
  2. ^ О положениях, связанных с отменой пограничного контроля. В некоторых случаях положения, относящиеся к Шенгенской информационной системе , применялись ранее.
  3. Отмена пограничного контроля произошла с 1 декабря 1997 г. по 31 марта 1998 г. [24]
  4. ^ Для сухопутных и морских границ, 26 марта 2023 г. для аэропортов.
  5. ^ abcdefghi Для сухопутных границ и морских портов ; с 30 марта 2008 г. также для аэропортов. [32] [33]
  6. ^ Гренландия и Фарерские острова не входят в Шенгенскую зону. Однако лица, путешествующие между Фарерскими островами, Гренландией и Шенгенской зоной, не подлежат пограничному контролю. [34] Список стран, гражданам которых требуется виза для въезда в Гренландию или на Фарерские острова, такой же, как и для Шенгенской зоны, [35] [36] но шенгенская виза не дает владельцу доступа ни на одну из территорий, а только на датскую. виза с отметкой «Действительно для Фарерских островов», «Действительно для Гренландии» или того и другого. [37]
  7. ^ Заморские департаменты и сообщества Франции не входят в Шенгенскую зону. Однако при путешествии по воздуху из метрополии Франции непосредственно во Французскую Гвиану , Гваделупу , Мартинику , Майотту , Реюньон , Сен-Пьер и Микелон пограничный контроль французской пограничной полицией осуществляется только в аэропорту отправления, а не в аэропорту прибытия (где пассажиры пройти мимо кабин паспортного контроля, в которых не будет персонала). Однако это соглашение не распространяется на прямые рейсы из других стран-членов Шенгенской зоны, такие как рейс Франкфурт-Мартиника авиакомпании Condor. С другой стороны, пассажиры, летящие из Французской Гвианы, Гваделупы, Мартиники, Майотты, Реюньона, Сен-Пьера и Микелона непосредственно в столичную Францию, должны пройти пограничный контроль французской пограничной полицией как при выезде, так и по прибытии (соглашение, известное как «двойной контроль»). контроль»). [41]
  8. Восточная Германия стала частью Федеративной Республики Германия, присоединившись к Шенгену 3 октября 1990 года.
  9. ^ Согласно юридически необязательному заявлению, приложенному к соглашению о присоединении Греции к Шенгенской конвенции, [43] в заявлении должен быть принят во внимание особый статус [44] согласно греческой конституции [ 45] Афона . и последующая подготовка Шенгенского соглашения.
  10. ^ В настоящее время Греция не имеет внутренней сухопутной границы в Шенгенском пространстве. Все внутренние пограничные переходы находятся в аэропортах или морских портах.
  11. Отмена пограничного контроля произошла с 1 января 2000 г. по 26 марта 2000 г. [47]
  12. ^ abcd Государство ЕАСТ, находящееся за пределами ЕС, которое связано с Шенгенской деятельностью ЕС, [13] и где применяются Шенгенские правила.
  13. ^ ab Второе соглашение, пришедшее на смену первому, было подписано с Исландией и Норвегией после включения Шенгенского соглашения в законодательство ЕС с помощью Амстердамского договора 1997 года. [50]
  14. Отмена пограничного контроля произошла с 26 октября 1997 г. по 31 марта 1998 г. [52]
  15. ^ Полное шенгенское соглашение применяется ко всем испанским территориям, но при выезде из Сеуты и Мелильи на полуостровную Испанию или в другие страны Шенгенского соглашения проводятся пограничные проверки из-за особых условий по освобождению от виз для марокканских граждан, проживающих в провинциях Тетуан и Надор . [57]
  16. ^ Для сухопутных границ и морских портов ; с 29 марта 2009 г. также для аэропортов. [62]

Присоединившиеся члены

Болгария и Румыния являются присоединяющимися членами, при этом контроль над воздушным и морским транспортом между двумя странами и остальной частью Шенгенской зоны будет отменен 31 марта 2024 года. [18] [19] В настоящее время единственные сухопутные границы с контролем (не считая временных ) между членами ЕС / ЕЭЗ – это те, которые отделяют Болгарию и Румынию друг от друга и от остального ЕС. [20]

Болгария и Румыния

Хотя Болгария и Румыния, которые вступили в ЕС 1 января 2007 года, по закону обязаны присоединиться к Шенгенской зоне, реализация этого соглашения затянулась. 15 октября 2010 года Болгария и Румыния присоединились к SIS II для сотрудничества в правоохранительной сфере. [63] 9 июня 2011 года Совет министров пришел к выводу, что процесс оценки был успешно завершен и что обе страны выполнили все технические критерии вступления. [19] Заявки Болгарии и Румынии на вступление в Шенгенскую зону были одобрены Европейским парламентом в июне 2011 г. [64], но отклонены Советом министров в сентябре 2011 г., при этом правительства Нидерландов и Финляндии выразили обеспокоенность по поводу недостатков в антикоррупционных мерах. и в борьбе с организованной преступностью. [65] [66] Хотя первоначальный план заключался в том, чтобы Шенгенская зона открыла свои воздушные и морские границы с Болгарией и Румынией к марту 2012 года, а сухопутные границы - к июлю 2012 года, [66] продолжалось противодействие со стороны Германии, Финляндии и Нидерландов. задержал вступление двух стран в Шенгенскую зону. [67] [68] 4 октября 2017 года Европейский парламент проголосовал за доступ Болгарии и Румынии к Шенгенской информационной системе , [69] к которой они получили полный доступ 1 августа 2018 года. [70] Более того, «окончательное политическое Решение о том, могут ли две страны стать частью Шенгенской зоны и прекратить систематические пограничные проверки с соседними странами ЕС, должно быть принято единогласно всеми сторонами Европейского совета ». [69] 11 декабря 2018 г. Европейский парламент проголосовал за резолюцию в пользу принятия обеих стран, требуя от Совета Европейского Союза «действовать быстро» по этому вопросу. [71] [72] 3 марта 2022 года румынский депутат Европарламента Ойген Томак официально запросил ответ через парламентский вопрос относительно того, «какие препятствия остаются на пути вступления Румынии в Шенгенскую зону через 15 лет после присоединения к ЕС» как выполнение присоединения. критерии были признаны 9 июня 2011 г. [73]

Вторая попытка присоединения Румынии к Шенгенской зоне должна была быть предпринята в Совете юстиции и внутренних дел 8–9 декабря 2022 года, при этом ЕК объявит темы повестки дня встречи, [74] которая провалилась из-за противодействия со стороны Австрии, [ 75] , поскольку чиновники считали Болгарию и Румынию транзитным маршрутом для большинства иммигрантов в страну . [76] Румыния оспаривает эту оценку, [77] и безуспешно пыталась убедить австрийское правительство проголосовать за вступление Румынии в Шенген. [78] Несмотря на то, что Нидерланды заявили о поддержке Румынии, они также проголосовали против из-за своего несогласия с присоединением Болгарии. [75]

В Румынии австрийское вето вызвало сильное возмущение. В результате вето отношения между двумя государствами обострились после отзыва посла Румынии в Австрии из Вены . [79] Также начался бойкот Австрии со стороны румынских компаний, предпринимателей, музеев и университетов, [80] и антиавстрийские надписи также появились в филиалах австрийских банков в Румынии. [81]

По данным Euractiv , европейские институты готовы принять Болгарию и Румынию в Шенгенскую зону в 2023 году, при этом беспограничный контроль по воздуху запланирован на октябрь 2023 года, а затем к 1 января 2024 года будет отменен наземный пограничный контроль . Резолюция, в которой члены Европейского парламента призвали Совет одобрить вступление Румынии и Болгарии в Шенгенскую зону свободного передвижения до конца 2023 года, принята 12 июля 526 голосами за, 57 голосами против и 42 воздержавшимися, парламент подчеркивает, что "обе страны уже выполнили необходимые требования для вступления в Шенген". [83] Однако в сентябре 2023 г. Австрия вновь заявила о своем возражении против приема стран в Шенгенскую зону. [84] В ответ Румыния пригрозила оспорить вето Австрии в Европейском суде и потребовать финансовой компенсации. [85]

30 декабря 2023 года было достигнуто соглашение о присоединении Болгарии и Румынии к Шенгенской зоне для воздушных и морских перевозок 31 марта 2024 года [86] , а сухопутные границы будут обсуждаться позднее в том же году. [18]

Таблица результатов

Потенциальные страны-члены и территории ЕС за пределами Шенгенской зоны

Потенциальные члены

European Political CommunitySchengen AreaCouncil of EuropeEuropean UnionEuropean Economic AreaEurozoneEuropean Union Customs UnionEuropean Free Trade AssociationNordic CouncilVisegrád GroupBaltic AssemblyBeneluxGUAM Organization for Democracy and Economic DevelopmentCentral European Free Trade AgreementOrganization of the Black Sea Economic CooperationUnion StateCommon Travel AreaInternational status and usage of the euro#Sovereign statesSwitzerlandLiechtensteinIcelandNorwaySwedenDenmarkFinlandPolandCzech RepublicHungarySlovakiaGreeceEstoniaLatviaLithuaniaBelgiumNetherlandsLuxembourgItalyFranceSpainAustriaGermanyPortugalSloveniaMaltaCroatiaCyprusRepublic of IrelandUnited KingdomTurkeyBulgariaRomaniaMonacoAndorraSan MarinoVatican CityGeorgia (country)UkraineAzerbaijanMoldovaNorth MacedoniaBosnia and HerzegovinaArmeniaSerbiaAlbaniaMontenegroUnited Nations Interim Administration Mission in KosovoRussiaBelarus
Кликабельная диаграмма Эйлера [файл] , показывающая отношения между различными многонациональными европейскими организациями и соглашениями.

Процедура въезда в Шенгенскую зону заключается в том, что Европейская комиссия оценивает определенные критерии. Эти критерии включают законодательство о пограничном контроле, инфраструктуру и организацию, защиту личных данных, визы, депортации, сотрудничество полиции и многое другое. [97] После положительной оценки члены Шенгенской зоны Совета Европейского Союза единогласно вместе с Европейским парламентом решают принять нового члена.

Кипр

Хотя Кипр , присоединившийся к ЕС 1 мая 2004 года, по закону обязан присоединиться к Шенгенской зоне, реализация соглашения была отложена из-за кипрского спора . По словам бывшего министра иностранных дел Кипра Гиоргоса Лилликаса , «строгий и полный контроль, основанный на Шенгенской зоне, создаст огромные страдания на ежедневной основе для киприотов-турок » Северного Кипра , и неясно, возможен ли этот контроль до разрешения спор. [98] Британские суверенные базовые территории Акротири и Декелия , британская заморская территория , находящаяся за пределами ЕС, также нуждаются в «ином обращении и механизмах». [98] Акротири и Декелия не имеют пограничного контроля с Кипром, но имеют собственный пограничный контроль на своей авиабазе. По состоянию на 2018 год дата вступления Кипра в силу Шенгенских правил не установлена. [99] Кипр имеет меньшую потенциальную выгоду от введения Шенгенского соглашения, поскольку у него нет сухопутной границы с другим членом ЕС; требуется авиаперелет или около 12 часов морского путешествия до ближайшего члена ЕС.

В ноябре 2019 года министр иностранных дел Кипра Никос Христодулидис сообщил, что Кипр официально начал процесс присоединения к Шенгенской зоне в сентябре. [100] В июле 2023 года Кипр присоединился к Шенгенской информационной системе (ШИС) (участие в ШИС позволяет сотрудничать в вопросах преступности, иммиграции и других вопросах безопасности в Шенгенской зоне). [101] В октябре 2023 года Комиссия должна была «проверить соблюдение необходимых условий для применения Шенгенских достижений в области Шенгенской информационной системы». [102]

Гибралтар

Граница Гибралтара и Испании в 2004 году на фоне Гибралтарской скалы.

В результате Брексита Гибралтар перестал быть частью Европейского Союза 31 января 2020 года, хотя для большинства целей он рассматривался как его часть на переходном этапе до 31 декабря 2020 года. Как и Соединенное Королевство, он не был частью Европейского Союза . из Шенгенской зоны, но, в отличие от Соединенного Королевства, Гибралтар также находился за пределами таможенного союза ЕС . [103] В связи с заявлением, поданным Соединенным Королевством в ЕЭС в 1982 году, ввиду вступления в силу Закона о британском гражданстве 1981 года , гибралтарцы считались британскими гражданами для целей права Сообщества, и как таковые они пользовались полной свободой передвижения в пределах Европейской экономической зоны и Швейцарии . [104] В течение переходного периода Брексита до 31 декабря 2020 года Гибралтар по-прежнему в большинстве случаев считался территорией ЕС.

31 декабря 2020 года правительства Испании и Соединенного Королевства (по рекомендации правительства Гибралтара ) пришли к принципиальному соглашению о рамках договора между Великобританией и ЕС по аспектам будущих отношений Гибралтара с Европейским Союзом. [105] И Испания, и глава миссии Великобритании в Европейском Союзе впоследствии заявили Европейской комиссии о своем желании провести переговоры по такому соглашению и что ЕС должен получить мандат для этой цели. [106]

Главный министр Гибралтара Фабиан Пикардо заявил, что он ожидает, что соглашение, которое будет применяться в течение первоначального периода в четыре года, сделает порты и аэропорты Гибралтара точками входа в Шенгенскую зону. Этими точками входа будет управлять операция Frontex . Испания, как соседнее государство-член Шенгенского соглашения, будет нести ответственность перед Европейским Союзом за выполнение Шенгенских соглашений. Ожидается, что жители Гибралтара, независимо от их гражданства, смогут пользоваться максимальной и неограниченной мобильностью в Шенгенской зоне. [107] [106] Граждане Великобритании, не являющиеся резидентами Гибралтара, будут подвергаться национальным проверкам третьих стран при въезде в Гибралтар через порт или аэропорт Гибралтара. [108] Ожидается, что национальная проверка третьей страны повлечет за собой два контроля: один со стороны Агентства пограничной и береговой охраны Гибралтара , обеспечивающий въезд в Гибралтар, и один со стороны Frontex , обеспечивающий въезд в Шенгенскую зону. Пикардо сравнил эту схему с совмещенными органами управления на станциях Eurostar , хотя и признал, что ситуация там немного другая. [109]

31 декабря 2020 года министр иностранных дел Испании Аранча Гонсалес Лайя заявила, что, по ее ожиданиям, переговоры и заключение договора займут около шести месяцев, но тем временем Испания будет работать над тем, чтобы мобильность на границе была «столь же плавной, как и возможный". [105]

Помимо неограниченной мобильности людей, переговоры также будут направлены на решение вопросов максимальной и неограниченной мобильности товаров между Гибралтаром и Европейским Союзом, а также вопросы, связанные с окружающей средой, равными условиями игры, координацией социального обеспечения, правами граждан, данными. и вопросы, связанные с продолжением признания документов. [106]

6 октября 2021 года ЕС согласился начать официальные переговоры с Великобританией в ожидании соглашения по Гибралтару, и вскоре после этого начались переговоры. [110] По состоянию на февраль 2022 года они продолжались, и были надежды, что они завершатся весной 2022 года. [111] По состоянию на декабрь 2022 года переговоры продолжались, [112] но, похоже, зашли в тупик из-за контроля за паспортным контролем в аэропорту Гибралтара. [113]

Таблица результатов

Примечания

  1. ^ Соглашение о вступлении в ЕС
  2. ^ Желаемый график присоединения штата по решению Совета.
  3. ^ Соглашение о вступлении в ЕС
  4. ^ Желаемый график присоединения штата по решению Совета.
  5. ^ Применение Шенгенских правил в Гибралтаре не должно быть обусловлено вступлением в ЕС. Великобритания (и, следовательно, Гибралтар) была членом ЕС (но не Шенгенской зоны) с 1 января 1973 года по 31 января 2020 года.

Территории государств Шенгенской зоны за пределами Зоны

Есть территории государств-членов Шенгенского соглашения, которые освобождены от Шенгенского соглашения. Единственными территориями государств-членов Шенгенской зоны, расположенными в Европе, но исключенными, являются Фарерские острова и Шпицберген.

Французские территории

Французские заморские департаменты Французская Гвиана , Гваделупа , Мартиника , Майотта и Реюньон , а также заморское сообщество Сен-Мартен являются частью Европейского Союза , но не входят в Шенгенскую зону; поэтому туда нельзя поехать по французской шенгенской визе. Применяются положения ЕС о свободе передвижения, но на каждой территории действует свой собственный визовый режим для граждан, не входящих в Европейскую экономическую зону (ЕЭЗ), не являющихся гражданами Швейцарии. Хотя виза, действительная для одной из этих территорий, будет действительна для всех, списки безвизовых ограничений различаются. [120] Шенгенская виза, даже выданная Францией, не действительна для этих территорий. Виза Синт-Мартена (действительная для поездки на голландскую сторону острова Сен-Мартен ) также действительна для французской стороны. [121] Франция также имеет несколько территорий, которые не входят ни в ЕС, ни в Шенгенскую зону. [122] Это: Французская Полинезия , Французские южные и антарктические земли , Новая Каледония , Сен-Бартелеми , Сен-Пьер и Микелон , а также Уоллис и Футуна .

Голландские территории

Только европейская территория Нидерландов является частью Шенгенской зоны. Шесть голландских территорий в Карибском бассейне находятся за пределами Района. Три из этих территорий – Бонайре , Синт-Эстатиус и Саба (вместе известные как острова BES ) – являются особыми муниципалитетами в пределах собственно Нидерландов. Остальные три – Аруба , Кюрасао и Синт-Мартен – являются автономными странами в составе Королевства Нидерландов. Все острова сохраняют свой статус заморских стран и территорий и, таким образом, не являются частью Европейского Союза . На шести территориях действует отдельная визовая система, отличная от европейской части Нидерландов, и люди, путешествующие между этими островами и Шенгенской зоной, подвергаются полному пограничному контролю, при этом паспорт требуется даже гражданам ЕС/Шенгенской зоны, включая голландцев (национальные удостоверения личности). не принимаются). [123]

Норвежские территории

Шпицберген является частью Норвегии и имеет особый статус согласно международному праву . Это не часть Шенгенской зоны. На Шпицберген не существует визового режима ни для въезда, ни для проживания, ни для работы, [124] но посетить Шпицберген без проезда через Шенгенскую зону сложно, [124] хотя из России есть чартерные рейсы. С 2011 года норвежское правительство ввело систематические пограничные проверки для лиц, желающих въехать на Шпицберген и покинуть его, требуя при этом паспорт или национальное удостоверение личности для граждан, не являющихся гражданами Норвегии. В результате граница между Шпицбергеном и остальной частью Норвегии в значительной степени рассматривается как любая другая внешняя граница Шенгенской зоны. [125] Шенгенская виза должна быть многократной, чтобы иметь возможность вернуться в Норвегию. [126] На Шпицбергене нет системы социального обеспечения или убежища для иммигрантов, и люди, неспособные обеспечить себя самостоятельно, могут быть высланы. [126]

Датские территории

Датские территории Фарерских островов и Гренландии не являются ни частью Европейского Союза, ни частью Шенгенской зоны, и визы в Данию не действительны автоматически на этих территориях. Однако на обеих этих территориях отсутствует пограничный контроль при прибытии из Шенгенской зоны, а воздушные или морские перевозчики несут ответственность за проверку документов перед посадкой, как это обычно бывает при поездках внутри Шенгенской зоны. Граждане стран ЕС/ЕАСТ могут путешествовать на Фарерские острова по паспорту или национальному удостоверению личности [127] и в Гренландию только по паспорту, [128] в то время как граждане Дании, Финляндии, Исландии, Норвегии или Швеции могут использовать любое приемлемое удостоверение личности. (например, водительские права или банковские удостоверения личности; хотя это не рекомендуется, поскольку в плохую погоду самолет может быть направлен в Шотландию). [127] [128]

Государства-члены ЕС и бывшие государства-члены ЕС с возможностью отказа

  Страны-члены ЕС, участвующие
  Страны-члены ЕС не участвуют, но обязаны присоединиться
  Государство-член ЕС с возможностью отказа
  участвующие государства, не входящие в ЕС
  государства, не являющиеся членами ЕС, де-факто участвующие
  страны, не входящие в ЕС, с открытой границей

Когда государства ЕС вели переговоры о включении Шенгенского соглашения в ЕС на основании Амстердамского договора , Ирландия и Великобритания были единственными государствами-членами, которые не подписали Соглашение. Великобритания не хотела присоединяться, а Ирландия хотела сохранить свою общую зону путешествий с Соединенным Королевством и соответствующими островами , что было бы несовместимо с членством в Шенгенской зоне, пока Великобритания оставалась в стороне. В результате оба договорились об отказе от участия в той части договора, которая должна была включить Шенгенские правила (или acquis ) в законодательство ЕС, когда оно вступило в силу 1 мая 1999 года . [129] Согласно соответствующему протоколу, любой из них может запросить участие в аспектах Шенгенского соглашения , но это подлежит одобрению стран Шенгенского соглашения. [130]

31 января 2020 года Великобритания вышла из Европейского Союза , и протокол перестал к ней применяться. Ирландия продолжит действовать в рамках Общей зоны путешествий и не присоединится к Шенгенской зоне в обозримом будущем , поскольку она хочет сохранить открытой сухопутную границу с Великобританией . [131]

В 1999 году Великобритания официально запросила участие в некоторых положениях Шенгенского соглашения – Раздел III, касающийся полицейской безопасности и сотрудничества судебных органов, и этот запрос был одобрен Советом Европейского Союза 29 мая 2000 года. [132] Официальное заявление Соединенного Королевства участие в ранее утвержденных областях сотрудничества было введено в действие решением Совета 2004 года, которое вступило в силу 1 января 2005 года. [133] Хотя Великобритания не входила в Шенгенскую безпаспортную зону, [134] она все еще использовала Шенгенская информационная система — правительственная база данных, используемая европейскими странами для хранения и распространения информации о физических лицах и имуществе. Это позволило Великобритании обмениваться информацией со странами, входящими в Шенгенское соглашение, зачастую ради поддержания связи с правоохранительными органами. [135] В 2020 году Великобритания заявила о намерении выйти из этих соглашений по окончании переходного периода и сделала это 31 декабря 2020 года.

Напротив, хотя Ирландия первоначально подала заявку на участие в Шенгенском законодательстве в 2002 году, которая была одобрена Советом Европейского Союза, [136] для вступления этого решения в силу потребовалось почти восемнадцать лет. В феврале 2010 года министр юстиции Ирландии, отвечая на вопрос парламента, заявил, что: «Меры, которые позволят Ирландии выполнить свои Шенгенские требования, в настоящее время разрабатываются». [137] Ирландия присоединилась к правоохранительному аспекту SIS II 1 января 2021 года и планирует выйти на «полную оперативную мощность» через два месяца. [138] [139]

Статус европейских микрогосударств

Пограничный контрольно-пропускной пункт в Ла-Фарга-де-Молес на границе Андорры и Испании.

Три европейских микрогосударстваМонако , Сан-Марино и Ватикан — официально не входят в Шенгенскую зону, но де-факто считаются частью Шенгенской зоны, поскольку имеют открытые границы и не имеют пограничного контроля с окружающими их странами Шенгенского соглашения. В некоторых национальных законах есть текст «страны, пограничный контроль в отношении которых не осуществляется на основании Шенгенского соглашения и постановления ЕС 562/2006» [140] , который затем включает микрогосударства и другие территории, не входящие в ЕС, с открытыми границами. Три микрогосударства не могут выдавать шенгенские визы и, за исключением Монако, формально не являются частью Шенгенской зоны.

По состоянию на 2015 год Андорра, Монако и Сан-Марино вели переговоры по Соглашению об ассоциации с ЕС.

Андорра не имеет выхода к морю и не имеет аэропорта или морского порта, но есть несколько вертолетных площадок. Посетители страны могут попасть в страну только по дороге или на вертолете через Францию ​​или Испанию, входящих в Шенгенскую зону. Андорра поддерживает пограничный контроль как с Францией, так и с Испанией. Существует пограничный контроль и в другом направлении, но он больше ориентирован на таможенный контроль ( Андорра имеет значительно более низкие налоги, чем ее соседи, например, стандартная ставка НДС составляет всего 4,5% ). Андорра не имеет визовых требований. Гражданам стран ЕС для въезда в Андорру необходимо либо национальное удостоверение личности , либо паспорт , а всем остальным требуется паспорт или его эквивалент. Принимаются шенгенские визы, [141] но тем путешественникам, которым нужна виза для въезда в Шенгенскую зону, для посещения Андорры необходима многократная виза, поскольку въезд в Андорру означает выход из Шенгенской зоны, [142] и повторный въезд во Францию ​​или Испанию считается новым въездом в Шенгенскую зону. Граждане Андорры не получают штамп в паспорте при въезде и выезде из Шенгенской зоны. [143] Посол Андорры в Испании Хауме Гайтан выразил надежду, что соглашение будет включать положения, которые сделают эти государства ассоциированными членами Шенгенского соглашения . [144]

Лихтенштейн не имеет выхода к морю и не имеет международного аэропорта. Он является членом Шенгенской зоны с 2011 года. Он не имеет пограничного контроля на вертолетной площадке Бальцерс , поскольку рейсы в Бальцерс и обратно должны осуществляться в Шенгенскую зону или из нее. Лихтенштейн не выдает визы и поэтому рекомендует посетителям подать заявление на получение визы в другой стране Шенгенской зоны, например, в Швейцарии. [145]

Монако имеет открытую границу с Францией. Шенгенские законы применяются так, как если бы страна была частью ЕС в результате двусторонних соглашений с Францией, и принимаются шенгенские визы. Власти Франции и Монако проводят проверки в морском порту и на вертолетной площадке Монако.

Сан-Марино имеет открытую границу с Италией, хотя некоторые выборочные проверки проводятся итальянской Guardia di Finanza и Сан-Марино Guardia di Rocca .

У Ватикана открыта граница с Италией. Однако между Италией и Ватиканом нет таможенного союза, поэтому транспортные средства могут подвергаться проверке на границе. Типичный пограничный контроль не подходит для Ватикана из-за его небольшого размера, большого количества пешеходов и уникального положения анклава внутри Рима . В 2006 году Ватикан проявил интерес к присоединению к Шенгенскому соглашению для более тесного сотрудничества в области обмена информацией и аналогичной деятельности, охватываемой Шенгенской информационной системой . [146]

Экономика

Общий объем торговли между любыми двумя странами Шенгенской зоны увеличивается примерно на 0,1% в год. Такой же объем увеличения торговли достигается снова на каждый 1% ежегодного увеличения иммиграции между странами. [147] [4] В среднем на каждой границе снятие контроля эквивалентно отмене тарифа в размере 0,7%, а экономия на торговом маршруте увеличивается с увеличением количества пересекаемых внутренних границ. Страны за пределами Шенгенской зоны также получают выгоду. [7]

Около 1,7 миллиона человек ежедневно ездят на работу через европейскую границу, а в некоторых регионах эти люди составляют до трети рабочей силы. Например, 2,1% работников Венгрии работают в другой стране, прежде всего в Австрии и Словакии. Ежегодно границу Шенгенской зоны пересекают 1,3 миллиарда человек. 57 миллионов пересечений приходится на перевозку грузов автомобильным транспортом на сумму 2,8 триллиона евро в год. [4] [148] [149] Торговля товарами страдает сильнее, чем торговля услугами, а снижение стоимости торговли варьируется от 0,42% до 1,59% в зависимости от географии, торговых партнеров и других факторов. [7]

Регулирование внутренних границ

Два дорожных знака на обочине открытого участка двухполосной автомагистрали.
Типичный переход внутренней границы Шенгенской зоны не имеет поста пограничного контроля, а имеет только общий знак государства ЕС, на котором отображается название въезжающей страны, как в случае между Германией и Австрией. Большой синий знак объявляет о въезде в Федеративную Республику Германия на немецком языке, белый знак меньшего размера объявляет о въезде в немецкую землю Бавария .

До вступления в силу Шенгенского соглашения большинство границ в Европе патрулировались, и по всему континенту существовала обширная сеть пограничных постов для проверки личности и прав людей, желающих путешествовать из одной страны в другую.

С момента введения в действие Шенгенских правил пограничные посты были закрыты (а зачастую и полностью удалены) между странами-участницами.

Шенгенский пограничный кодекс требует от государств-участников устранить все препятствия для свободного движения транспорта на внутренних границах. [150] Таким образом, пограничники больше не проверяют личность автомобильных, железнодорожных и авиапассажиров при поездках между странами Шенгенской зоны, хотя контроль безопасности со стороны перевозчиков по-прежнему разрешен. [151] Согласно директивам ЕС, всем гражданам ЕС рекомендуется иметь при себе паспорт и/или национальное удостоверение личности , если таковое может потребоваться.

Паспортные штампы никогда не выдаются при поездках между государствами-членами Шенгенского соглашения, даже если пограничный контроль между государствами-членами Шенгенского соглашения временно возобновляется. [152]

Внутренние проверки

Хотя граждане ЕС и ЕАСТ, путешествующие по Шенгенской зоне, не обязаны предъявлять паспорта , национальные удостоверения личности или другие документы, удостоверяющие личность на внутренней границе, законы большинства стран по-прежнему требуют от них иметь при себе национальные документы, удостоверяющие личность, и предъявлять их уполномоченному лицу. по запросу. [153] К другим гражданам применяются иные правила. [153] Каждый, кто путешествует по территории, обязан предъявить действительное удостоверение личности, принятое в других государствах Шенгенского соглашения, обычно выданное этим государством. [154] [155]

Согласно правилам Шенгенского соглашения, отели и другие виды коммерческих помещений должны регистрировать всех иностранных граждан, в том числе граждан других стран Шенгенской зоны, требуя заполнения регистрационной формы собственноручно. Это не касается сопровождающих супругов и несовершеннолетних детей, а также членов туристических групп. Кроме того, менеджеру или персоналу отеля необходимо предъявить действительный документ, удостоверяющий личность. [156] Шенгенские правила не требуют каких-либо других процедур; таким образом, страны Шенгенского соглашения имеют право регулировать более подробную информацию о содержании регистрационных форм и документов, удостоверяющих личность, которые должны быть предоставлены, а также могут требовать регистрации лиц, освобожденных от регистрации в соответствии с Шенгенским законодательством. Обеспечение соблюдения этих правил зависит от страны.

Шенгенское положение о пересечении внутренних границ [157] описывает проверки иностранцев, проводимые полицией в подходящих местах внутри каждой страны. [ нужны разъяснения ]

Внутреннего контроля

Европейский Союз представляет собой таможенный союз и зону налога на добавленную стоимость . Однако не все страны Шенгенского соглашения или не вся территория стран Шенгенского соглашения входят в таможенный союз или зону НДС. Поэтому некоторые страны на законных основаниях проводят таможенный контроль, направленный на незаконные товары, такие как наркотики.

Проверки безопасности на законных основаниях могут проводиться в портах и ​​аэропортах. Также полицейские проверки могут проводиться, если они: [158]

Воздушное путешествие

Выход на посадку в Шенгенскую зону в аэропорту Рига (RIX)

На рейсах внутри Шенгенской зоны (как между государствами-членами Шенгенского соглашения, так и в пределах одного и того же государства-члена Шенгенского соглашения) правоохранительным органам, властям аэропортов и авиаперевозчикам разрешено проводить только проверку безопасности пассажиров и не разрешается проводить пограничный контроль. [159] [160] Такие проверки безопасности могут проводиться посредством проверки паспорта пассажира или национального удостоверения личности : [161] [162] такая практика должна использоваться только для проверки личности пассажира (по соображениям коммерческой или транспортной безопасности). а не его или ее иммиграционный статус. [160] По этой причине правоохранительные органы, власти аэропортов и авиаперевозчики не могут требовать от авиапассажиров, летающих в пределах Шенгенской зоны и являющихся гражданами третьих стран, подтверждения законности своего пребывания путем предъявления действующей визы или вида на жительство. [160] Кроме того, согласно рекомендациям Европейской комиссии, проверка личности авиапассажиров, летающих в пределах Шенгенской зоны, должна проводиться только либо при регистрации, либо при входе в охраняемую зону аэропорта, либо при выходе на посадку: пассажиры не должны быть обязаны проходить проверку своей личности более одного раза перед полетом в пределах Шенгенской зоны. [160] Несмотря на эти принципы, проверки личности функционируют как практический пограничный контроль и затрагивают нелегальных иммигрантов, которые прибывают в Грецию (которая в настоящее время не имеет сухопутной границы с другой страной Шенгенского соглашения) и хотят поехать в какую-либо другую страну Шенгенского соглашения. [163] [164] Требования к документам , удостоверяющим личность, различаются в зависимости от страны и авиакомпании. Обычно требуется паспорт или национальное удостоверение личности ЕС.

Путешественники, садящиеся на рейсы между странами Шенгенской зоны, но прилетающие из третьей страны за пределами зоны, должны пройти пограничный контроль при въезде в Шенгенскую зону по прибытии в Шенгенскую зону. Это связано с тем, что маршрут начинается за пределами Шенгенской зоны, и власти конечного пункта назначения не смогут отличить прибывающих пассажиров, которые сели в пункте отправления, и тех, кто присоединился в середине. Кроме того, путешественникам необходимо пройти пограничный контроль при выезде из Шенгенской зоны.

Временный пограничный контроль

Временный пограничный контроль, проводимый датской полицией в Крусо на внутренней границе с Германией.

Государству-члену Шенгенского соглашения разрешается восстановить пограничный контроль с другим государством-членом Шенгенского соглашения на короткий период, если существует серьезная угроза «государственной политике или внутренней безопасности» этого государства или когда «контроль внешней границы больше не обеспечивается из-за исключительные обстоятельства». [165] Когда такие риски возникают в результате предсказуемых событий, соответствующее государство должно заранее уведомить Европейскую комиссию и проконсультироваться с другими государствами Шенгенского соглашения. [166]

Введение временного контроля на внутренних границах является прерогативой государств-членов. Хотя Европейская комиссия может вынести заключение о необходимости и соразмерности введения временного контроля на внутренних границах, она не может наложить вето или отменить такое решение, если оно принято государством-членом. [167]

В апреле 2022 года Европейский суд уточнил, что временный внутренний пограничный контроль не может превышать шести месяцев для одной и той же угрозы. Только в случае возникновения новой серьезной угрозы «страна-член может применить такую ​​меру заново, даже сразу после окончания шестимесячного периода». [168] [169] Постановление усилило существующую критику квазипостоянного контроля в нескольких государствах-членах с 2015 года как незаконное нарушение Шенгенского кодекса. [170] [171] [172] [173]

В апреле 2010 года Мальта ввела временные проверки в связи с визитом Папы Бенедикта XVI . [174] Он возобновил проверки в 2015 году, в несколько недель перед встречей глав правительств Содружества .

Эстония ввела временные проверки в сентябре 2014 года в связи с визитом президента США Барака Обамы . [175]

В ответ на европейский миграционный кризис в 2015 году несколько стран Шенгенской зоны ввели пограничный контроль.

В ноябре 2017 года Германия ввела временный контроль над рейсами, прибывающими из Греции. [176] [177] [178] В период с ноября 2017 года по февраль 2018 года из 280 000 пассажиров рейсов из Греции, прошедших проверку по прибытии в Германию, 270 было отказано во въезде в Германию. [179] 12 мая 2018 г. Германия прекратила временные проверки прибывающих рейсов из Греции. [180]

В 2019 году Дания установила пограничный контроль со Швецией из-за серьезных нападений со стороны шведских граждан. [181] Планировалось, что меры контроля будут действовать в течение шести месяцев. [182]

В ответ на пандемию COVID-19 в 2020 году почти все страны Шенгенской зоны ввели пограничный контроль. Некоторые из этих мер контроля блокировали въезд гражданам стран ЕС/Шенгенской зоны, разрешали въезд только гражданам или жителям страны, а также отдавали приоритет трафику, например транспорту продуктов питания. [183] ​​27 марта 2020 года Европейская комиссия опубликовала «Руководящие принципы, касающиеся осуществления свободного передвижения работников во время вспышки COVID-19», в которых говорится, что государства-члены должны разрешить трансграничным работникам «беспрепятственный доступ» и «обеспечить беспрепятственный проход». через внутренние границы Шенгенской зоны, если они выполняют «критическую профессию» (например, медицинские работники, работники сферы ухода, ученые в областях, связанных со здравоохранением, работники фармацевтических и медицинских услуг/пищевой/транспортной/основной инфраструктуры, инженеры, информационные и Специалисты в области коммуникационных технологий, пожарные/полицейские/тюремщики/охранники, рыбаки и государственные служащие). Кроме того, любой медицинский осмотр трансграничных работников должен проводиться на тех же условиях, что и граждан государства-члена, занимающихся теми же видами деятельности. [184]

Введенный в настоящее время внутренний пограничный контроль

Страны, отмеченные желтым и зеленым цветом, обозначают членов Шенгенской зоны. Зеленые линии обозначают внутренние сухопутные границы Шенгенской зоны без пограничного контроля, желтые линии обозначают внутренние сухопутные границы Шенгенской зоны с постоянным временным пограничным контролем, а красные линии обозначают внешние сухопутные границы Шенгенской зоны с полным пограничным контролем или без него.

В таблице ниже перечислен текущий внутренний пограничный контроль согласно информации, которую государства-члены предоставили Европейской комиссии . [185] [186] Медицинские проверки на границах юридически не считаются пограничным контролем. [187]

Французский контроль над мигрантами из Северной Африки

После тунисской революции 2010–2011 годов правительство Италии предоставило шестимесячные виды на жительство примерно 25 000 тунисских мигрантов. [188] [189] Это позволило мигрантам свободно перемещаться по Шенгенской зоне. В ответ и Франция, и Германия пригрозили ввести пограничный контроль, не желая, чтобы тунисские беженцы попадали на их территорию. [189] В апреле 2011 г. Франция на несколько часов заблокировала поезда с мигрантами на французско-итальянской границе в Вентимилье . [189]

По запросу Франции в мае 2011 года еврокомиссар по внутренним делам Сесилия Мальмстрем предложила предоставить больше свободы для временного восстановления пограничного контроля в случае сильного и неожиданного миграционного давления или несостоятельности государства. для защиты внешних границ ЕС. [188]

25 июля 2011 года, представляя Европейской комиссии окончательную оценку мер, принятых Италией и Францией, [190] комиссар внутренних дел заявил, что «с формальной точки зрения шаги, предпринятые итальянскими и французскими властями, соответствуют требованиям ЕС». Однако я сожалею, что дух Шенгенских правил не был полностью соблюден». [190] Г-жа Мальмстрём также призвала к более последовательной интерпретации Шенгенских правил и более сильной системе оценки и мониторинга Шенгенской зоны. [190]

Миграционный кризис 2015 года

Во время миграционного кризиса в сентябре 2015 года Германия объявила, что временно восстанавливает пограничный контроль в соответствии с положениями о временном пограничном контроле, предусмотренными Шенгенскими соглашениями. Подобный пограничный контроль, похоже, является попыткой не допустить, чтобы беспорядки усугубили кризис. Открытые границы, похоже, препятствовали способности Германии одновременно обеспечить очень большое количество людей, ищущих убежища. Германия сигнализирует, что пограничный контроль носит лишь временный характер и предназначен только для поддержания упорядоченного потока миграции в этот регион. [ нужно обновить ]

Другие страны, в том числе Австрия, Дания, Словения, Венгрия, Швеция и Норвегия, в ответ на кризис ввели пограничный контроль. [191]

В декабре 2015 года Швеция приняла временный закон, который позволяет правительству обязать все транспортные компании проверять наличие у своих пассажиров действительных удостоверений личности с фотографией. Новый закон вступил в силу 21 декабря 2015 г. и действовал до 21 декабря 2018 г. [192] Правительство решило, что новые правила будут действовать с 4 января 2016 г. по 4 июля 2016 г. Закон предусматривал обязательную смену поездов и проезд через них. пограничный контроль в аэропорту Копенгагена для путешественников между Копенгагеном и Швецией, а также с сокращением частоты обслуживания. [193] Ранее (15 ноября 2015 г.) Швеция ввела пограничный контроль со стороны Дании, но это не смогло остановить поток мигрантов, поскольку они имеют право подать заявление о предоставлении убежища, оказавшись на территории Швеции. Во-первых, когда транспортным компаниям пришлось останавливать иностранцев на датской стороне, были эффективно остановлены лица, ищущие убежища. Это вызвало значительные нарушения движения поездов, поскольку на железнодорожной станции не было возможностей для таких проверок. Эти проверки продолжались до 4 мая 2017 года, после того как комиссия ЕС объявила такие проверки неприемлемыми.

30 мая 2018 года, когда в некоторых странах все еще действовал пограничный контроль из-за кризиса с мигрантами, Европейский парламент решил осудить длительные пограничные проверки между странами-членами Шенгенской зоны. [194] Но это было лишь заявление, поскольку парламент это не решает.

Теракты в Париже, 2015 г.

После терактов в Париже в ноябре 2015 года Франция ввела полную проверку личности и гражданства на своих границах.

Реагирование на коронавирус в 2020 году

Блокпосты и полицейские машины на временно закрытой границе Германии и Польши в Любешине 15 марта 2020 года во время пандемии COVID-19.

Хотя некоторые европейские политики действительно призывали к временному закрытию внутренних границ Европы, [195] Евросоюз в конце февраля 2020 года решил отказаться от идеи приостановить действие Шенгенской зоны свободного передвижения и ввести пограничный контроль с Италией . [196] [197] [198] [199] [200] [201] Заместитель лидера Швейцарской лиги Тичино Лоренцо Квадри раскритиковал это решение: «Вызывает тревогу тот факт, что догма о широко открытых границах считается приоритетом. ." [202] Президент США Дональд Трамп заявил, что Европейский Союз «не смог принять те же меры предосторожности и ограничить поездки из Китая и других горячих точек», как это сделали США. [203]

Премьер-министр Чехии Андрей Бабиш заявил в начале марта, что «европейские страны не могут запретить въезд итальянским гражданам в Шенгенскую зону. Единственный возможный путь — заставить итальянского премьер-министра призвать своих сограждан воздержаться от поездок в другие страны Шенгенской зоны». Евросоюз." [204]

После того, как Словакия, Дания, Чехия и Польша в середине марта объявили о полном закрытии своих национальных границ, президент Европейской комиссии Урсула фон дер Ляйен заявила, что «определенный контроль может быть оправдан, но общие запреты на поездки не рассматриваются как наиболее эффективный метод». Всемирной организацией здравоохранения. Более того, они оказывают сильное социальное и экономическое воздействие, разрушают жизнь и бизнес людей за рубежом». [205] Фон дер Ляйен также извинилась перед Италией на фоне широко распространенного недовольства среди итальянцев отсутствием солидарности, проявленной Европой. [206] К концу марта 2020 г. почти все внутренние границы Шенгенской зоны были закрыты для второстепенных поездок. К июлю 2020 года большинство границ, закрытых из-за коронавируса, были вновь открыты.

Регулирование внешних границ

Паспортный контроль на внешней границе Шенгенской зоны в Финляндии
Варшавский шпиль , в котором находится штаб-квартира Frontex.

Страны-участницы обязаны применять строгие проверки для путешественников, въезжающих и выезжающих из Шенгенской зоны. Эти проверки координируются агентством Европейского Союза Frontex и подчиняются общим правилам. Подробности пограничного контроля, наблюдения и условия, при которых может быть предоставлено разрешение на въезд в Шенгенскую зону, подробно описаны в Шенгенском пограничном кодексе. [207] [208]

Временное ограничение на въезд лиц без права свободного передвижения для необязательных поездок

Ввиду пандемии COVID-19 16 марта 2020 года Европейская комиссия рекомендовала всем государствам-членам ЕС и Шенгенской зоны ввести временное ограничение на въезд граждан третьих стран (т.е. путешественников, которые не являются гражданами ЕЭЗ/Швейцарии и члены семьи с правом свободного передвижения ) в Шенгенскую зону для несущественных поездок на первоначальный период в 30 дней (с возможным продлением этого периода, который будет оцениваться исходя из дальнейшего развития событий). Однако граждане третьих стран, имеющие долгосрочные визы или виды на жительство или являющиеся членами семей граждан ЕЭЗ/Швейцарии, освобождены от этого ограничения. Кроме того, граждане третьих стран «с важными функциями или потребностями» (например, работники здравоохранения, транспортный персонал, работники гуманитарных организаций, военнослужащие, сезонные сельскохозяйственные рабочие), транзитные пассажиры, те, кто путешествует «по неотложным семейным обстоятельствам» и те, кто «в необходимость международной защиты или по другим гуманитарным причинам» освобождаются от этого ограничения. Тем не менее, Европейская комиссия подтвердила, что «скоординированные и усиленные проверки здоровья» должны проводиться для всех путешественников, которым разрешен въезд в ЕС и Шенгенскую зону. [209] Все страны ЕС (кроме Ирландии) и Шенгенской зоны в настоящее время применяют это ограничение на поездки. [210]

Кроме того, 30 марта 2020 года Европейская комиссия опубликовала «Руководство по введению временных ограничений на несущественные поездки в ЕС, по упрощению транзитных процедур для репатриации граждан ЕС и по влиянию на визовую политику». с целью предоставления «советов и практических инструкций». В Руководстве говорится, что государствам-членам разрешается принимать меры (например, требовать от лиц, не являющихся гражданами, пройти период самоизоляции в случае прибытия с территории, затронутой COVID-19), при условии, что такие же требования предъявляются к их собственным гражданам. В Руководстве также уточняется, что граждане европейских микрогосударств (Андорра, Святой Престол, Монако и Сан-Марино) освобождаются от временного ограничения на въезд граждан третьих стран в Европейский Союз и Шенгенскую зону по несущественным причинам. путешествовать. Кроме того, гражданам Сербии, Северной Македонии, Черногории и Турции должен быть разрешен въезд в Европейский Союз и Шенгенскую зону, если они оказались за границей, чтобы облегчить репатриацию в страну происхождения. Гражданам третьих стран (не подпадающим под одно из исключений из временного ограничения на въезд по несущественным причинам), которые желают въехать в Шенгенскую зону, будет отказано во въезде на внешнем пункте пересечения границы и они получат форму отказа во въезде ( с указанием причины отказа буквой «И» (т.е. угроза здоровью населения)), а также штампом в паспорте, гашенным несмываемым крестом черными чернилами и буквой «И» с правой стороны. [211]

Некоторые государства-члены ЕС и Шенгенского соглашения пошли дальше рекомендаций Европейской комиссии и ограничили въезд граждан ЕЭЗ/Швейцарии на свои территории для второстепенных поездок. Например, 4 апреля 2020 года пограничная полиция Франции отказала во въезде группе граждан ЕС и Великобритании, прибывших в аэропорт Марсель-Прованс на частном самолете из Великобритании с намерением остановиться на вилле для отдыха в Каннах . [212] [213]

8 апреля 2020 г. Европейская комиссия предложила государствам-членам ЕС и Шенгенской зоны продлить ограничение на въезд граждан третьих стран для второстепенных поездок еще на 30 дней до 15 мая 2020 г. [214] 8 мая 2020 г. Европейская комиссия вновь предложила государствам-членам продлить ограничение еще на 30 дней до 15 июня 2020 года. [215] 11 июня 2020 года Европейская комиссия рекомендовала государствам-членам продлить ограничение на въезд граждан третьих стран для лиц, не являющихся гражданами третьих стран. необходимые поездки до 30 июня 2020 г. [216]

Пограничные проверки

Пограничный пункт для транспортных средств Пограничной службы Финляндии в Нуйямаа на внешней границе с Россией . Крайняя правая полоса предназначена только для граждан ЕЭЗ (включая ЕС) и Швейцарии, тогда как остальные полосы предназначены для всех путешественников.

Все лица, пересекающие внешние границы – въездные или выездные – подлежат проверке со стороны пограничников . Единственным исключением являются лица, регулярно пересекающие границу (как имеющие право свободного передвижения , так и граждане третьих стран), хорошо известные пограничникам: если первоначальная проверка показала, что в отношении них нет зарегистрированных предупреждений. в Шенгенской информационной системе или национальных базах данных они могут подвергаться лишь случайным «выборочным» проверкам, а не систематическим проверкам каждый раз, когда они пересекают границу. [217] [218] [219]

Ранее граждане ЕЭЗ и Швейцарии, а также члены их семей, пользующиеся правом свободного передвижения, подвергались только «минимальной проверке» при пересечении внешних границ. Это означало, что их проездные документы подвергались только «быстрому» и «прямому» визуальному досмотру и факультативной проверке по базам данных на предмет утерянных/украденных проездных документов. Проверка Шенгенской информационной системы и других национальных баз данных с целью убедиться, что путешественник не представляет угрозу безопасности, общественному порядку или здоровью, разрешалась только на строго «несистематической» основе, если такая угроза была «подлинной», «присутствующей». и «достаточно серьезно». [220] Напротив, остальных путешественников подвергли «тщательной проверке». [221]

Однако в свете террористических атак в Париже в ноябре 2015 года на заседании Совета Европейского Союза 20 ноября 2015 года министры внутренних дел государств-членов решили «немедленно осуществить необходимые систематические и скоординированные проверки на внешних границах, в том числе о лицах, пользующихся правом свободного передвижения». [222] В Шенгенский пограничный кодекс были внесены поправки, предусматривающие систематическую проверку проездных документов граждан ЕЭЗ и Швейцарии, а также членов их семей, пользующихся правом свободного передвижения, по соответствующим базам данных при пересечении внешних границ. [223] Новый режим вступил в силу 7 апреля 2017 г.

Если проведение систематических проверок баз данных окажет непропорциональное влияние на поток движения на внешней границе, такие проверки могут быть смягчены, если на основе оценки риска будет установлено, что это не приведет к угрозе безопасности. [223] [208] [ как? ]

В «исключительных» и «непредвиденных» обстоятельствах, когда время ожидания становится чрезмерным, внешние пограничные проверки могут быть временно смягчены. [224] [225] [ нужен пример ]

При проверке лиц, пересекающих внешние границы, пограничники осуществляют следующие процедуры: [223] [208]

Кабины пограничного контроля в зале вылета аэропорта Оулу в Финляндии, которые будут укомплектованы финской пограничной службой , когда рейс выполняется в пункт назначения за пределами Шенгенской зоны. Над киосками может быть подсвечена надпись «Граждане ЕС/ЕЭЗ/Швейцарии» или «Все паспорта».
Выходы самообслуживания EasyPASS , которые соответствующие критериям путешественники могут использовать для прохождения пограничного контроля в аэропорту Мюнхена , Германия.
Ограждение на косе Вислы , обозначающее внешнюю границу между Польшей и Россией.
Барьер на внешней границе Литвы и Беларуси ( за забором виден пограничный знак )
Конные венгерские полицейские патрулируют внешнюю границу между Венгрией и Сербией.

Как показано в таблице выше, поскольку многие процедуры являются необязательными, пограничники имеют право по своему усмотрению решать, насколько строго они будут проверять путешественников на внешних пунктах пересечения границы. В результате продолжительность проверок различается в разных странах Шенгенской зоны. В соответствии с предыдущим режимом (когда лица, имеющие право на свободу передвижения, подвергались только «минимальной проверке»), въездная проверка для гражданина ЕЭЗ или Швейцарии занимала в среднем около пяти секунд в Италии, тогда как в Норвегии в среднем заняло около 1 минуты. [232] Еще большие различия в проверках граждан третьих стран (подлежащих более тщательной проверке). Например, въездная проверка для гражданина Приложения II занимает в среднем около 15 секунд в Греции, тогда как в Словакии она занимает в среднем от трех до пяти минут. [231] [233] Аналогичным образом, въездная проверка для гражданина Приложения I в среднем длится около 30–60 секунд в Нидерландах, тогда как в Латвии она длится в среднем от двух до пяти минут. [231]

После того как новый режим вступил в силу 7 апреля 2017 года, время ожидания значительно увеличилось на многих внешних пунктах пересечения границы, особенно потому, что это было незадолго до пасхальных праздников . Путешественникам, въезжающим в Словению из Хорватии (которая еще не входила в Шенгенскую зону), приходилось ждать несколько часов, поскольку словенские пограничники систематически проверяли проездные документы всех путешественников (в том числе тех, кто имел право свободного передвижения) по соответствующим базам данных. [238] Премьер - министр Словении Миро Серар признал ситуацию «неприемлемой». В целях уменьшения очередей систематическая проверка проездных документов лиц, имеющих право свободного передвижения, по соответствующим базам данных временно приостановлена ​​с вечера пятницы, 7 апреля 2017 года, до конца выходных. [239] [240] Однако на следующих выходных длинные очереди вновь появились. [241] Премьер -министр Хорватии Андрей Пленкович раскритиковал ситуацию , назвав ее «неустойчивой», и выразил обеспокоенность по поводу воздействия на туризм (на долю которого приходится 18% ВВП Хорватии ). Президент Хорватии Колинда Грабар-Китарович направила официальное письмо в Европейскую комиссию , в котором выразила обеспокоенность по поводу влияния нового режима на пограничный контроль. [242] На встрече, состоявшейся 29 апреля 2017 г., президент Европейской комиссии Жан-Клод Юнкер , Серар и Пленкович договорились, что в дальнейшем систематическая проверка проездных документов лиц, имеющих право на свободное передвижение, на соответствие соответствующим базы данных будут приостановлены на пунктах пересечения сухопутной границы между Хорватией и Словенией , если время ожидания превысит 15 минут (вместо этого будут проводиться «целевые проверки»). [243] Длинные очереди были также зарегистрированы на внешних пунктах пересечения границы в Греции , где руководство греческой полиции (которая отвечает за пограничный контроль) решило приостановить на срок 6 месяцев систематическую проверку проездных документов этих лиц. с правом свободного передвижения по соответствующим базам данных (за исключением пункта пересечения сухопутной границы с Турцией Кипой , из соображений безопасности). Греция особенно пострадала от введения нового режима, поскольку греческие удостоверения личности не выдавались.в то время он был машиночитаемым , а это означало, что пограничникам приходилось вручную вводить информацию о владельце в компьютерную систему, чтобы проверять соответствующие базы данных, если гражданин Греции предъявлял удостоверение личности вместо паспорта . [244] Аналогичным образом, длительное время ожидания было зарегистрировано на внешних пунктах пересечения границы во Франции [245] и Испании . [246] [247] Финляндия , Венгрия и Италия также выпустили уведомления о приостановке систематических проверок на некоторых внешних пунктах пересечения границы. [248] В июле 2017 года Греция обратилась с просьбой приостановить систематическую проверку проездных документов лиц, имеющих право свободного передвижения, по соответствующим базам данных еще на 18 месяцев из-за «недостатков инфраструктуры и увеличения трафика в 12 аэропортах по всей стране». страна'. [249]

При проведении проверок на внешних границах пограничники по закону обязаны уважать достоинство путешествующих (особенно в случаях, когда речь идет об уязвимых лицах) [250] и им запрещается дискриминировать лиц по признаку пола, расовой или этнической принадлежности, религия или убеждения, инвалидность, возраст или сексуальная ориентация. [251]

Внешний пограничный контроль осуществляется на дорогах, пересекающих границу, в аэропортах, морских портах и ​​в поездах. [252] Обычно вдоль сухопутной границы забора нет, но есть исключения, такие как пограничный забор в Сеуте и некоторые места на восточной границе. [253] Однако системы камер наблюдения, некоторые из которых оснащены инфракрасной технологией, расположены в некоторых более важных местах, например, на границе между Словакией и Украиной, где в некоторых точках камеры установлены каждые 186 метров (203 ярда). [254]

Все путешественники, въезжающие и выезжающие из Шенгенской зоны на самолетах общего назначения или на прогулочном катере, должны сделать свой первый пункт въезда/конечный пункт отправления в аэропорту/ аэродроме или морском порту, который обозначен как внешний пункт пересечения границы. В качестве исключения путешественникам на борту прогулочного судна разрешается сделать свой первый порт захода в порт, который не обозначен как внешний пункт пересечения границы, если они уведомят портовые власти и получат разрешение от пограничников. [255] Однако на практике эту лазейку трудно проверить, и были выявлены случаи крупномасштабной контрабанды наркотиков с использованием частных судов. Вдоль южного побережья стран Шенгенской зоны в Средиземноморье береговая охрана прилагает значительные усилия, чтобы не допустить проникновения частных судов без разрешения.

Во многих пунктах пересечения внешней границы имеются специальные полосы для граждан ЕЭЗ и Швейцарии (а также членов их семей), а также другие полосы для всех путешественников, независимо от гражданства. [256] На некоторых внешних пунктах пересечения границы существует третий тип полосы для путешественников, которые являются гражданами Приложения II (т.е. гражданами стран, не входящих в ЕЭЗ/Швейцарию, которые освобождены от визового режима). [257] Хотя граждане Андорры и Саммарина не являются гражданами ЕЭЗ, они, тем не менее, могут пользоваться специальными полосами, предназначенными для граждан ЕЭЗ и Швейцарии. [258] С 1 января 2021 г. британским гражданам больше не разрешается пользоваться полосами ЕЭЗ/Швейцарии.

Некоторые внешние пункты пересечения границы могут использоваться только определенными путешественниками. Например, пограничный пункт в Вельке-Слеменсе , Словакия (на границе с Украиной ) могут пересекать только пешеходы или велосипедисты, являющиеся гражданами ЕЭЗ, Швейцарии или Украины. [259] Пограничный пункт Рамонишкяй ( Литва) (на границе с Россией ) могут пересекать только жители Литвы и России; все остальные путешественники (включая граждан ЕЭЗ и Швейцарии, не проживающие в Литве/России) не могут пользоваться этим пограничным пунктом. [260] Аналогично, пограничный пункт Педедзе-Брунишево в Латвии (на границе с Россией ) открыт только для граждан Латвии и России. [261] Пунктами пропуска «Нарва-2» и «Саатсе» в Эстонии ( на границе с Россией ) могут пользоваться только жители Эстонии и России. [262] Пограничный пункт Половце -Песчатка ( Польша ) (на границе с Беларусью ) могут пересекать только граждане Польши и Беларуси. [263] В 2016 г. в качестве временной меры на 180 дней два самых северных пограничных пункта пропуска Раджа-Йосеппи и Салла на финляндско -российской границе могли пересекать только граждане Финляндии, России и Белоруссии (а также члены их семей). ; всем остальным гражданам, в том числе гражданам стран, не являющихся гражданами ЕЭЗ Финляндии и Швейцарии, не разрешалось пользоваться этими пограничными контрольно-пропускными пунктами. [264] Кроме того, пункты пересечения границы Хааповаара, Инари, Карттимо, Курвинен, Леминахо и Париккала (а также железнодорожный пункт пропуска Иматра ) открыты только для граждан Финляндии и России. [265]

Дополнительные обязательства, налагаемые европейским законодательством на национальные пограничные органы, когда речь идет об оформлении путешественников, являющихся гражданами третьих стран (например, обязанность ставить штампы в своих проездных документах), не должны препятствовать развитию автоматизированных систем пограничного контроля , которые будут доступны таким путешественникам. . Как показывают приведенные выше примеры автоматизированных систем пограничного контроля, которые были разработаны на внешних пунктах пересечения границы Шенгенской зоны, национальные пограничные органы смогли адаптировать конструкцию своих автоматизированных систем пограничного контроля, чтобы позволить гражданам третьих стран совершать использование их. Одним из решений является физическое размещение пограничника рядом с автоматическими пограничными воротами, который может поставить штампы в проездных документах, где это необходимо: этот подход был принят Пограничной службой Финляндии на автоматических пограничных воротах в аэропорту Хельсинки , где соответствующие пользователи (которые обязаны для получения штампа в паспорте) включают владельцев биометрических паспортов Австралии , Канады , Японии , Новой Зеландии , Южной Кореи и США , [266] [267] [268] и в порту Хельсинки , где соответствующие пользователи (которые обязаны получить штамп в паспорте) включают граждан России , которые должны отсканировать как страницу биоданных, так и визу в своем паспорте, затем войти в ворота для получения изображения лица и распознавания отпечатков пальцев, а после открытия ворот подойти к пограничнику, чтобы поставить штамп в паспорте. [267] Служба пограничного контроля Португалии также приняла практику размещения пограничника для проставления штампов рядом с автоматическими пограничными воротами в аэропорту Лиссабона, где правомочными пользователями (которые обязаны получить штамп в паспорте) являются владельцы ангольских и бразильских граждан . паспортов и владельцев дипломатических/служебных паспортов . Этот подход также был принят в Италии, где правомочными пользователями eGates являются владельцы биометрических паспортов Австралии , Канады , Израиля , Японии , Новой Зеландии , Сингапура , Южной Кореи , США и Ватикана . Похожее, но несколько иное решение было принято голландским королевским дворцом на церемонии признания радужной оболочки Privium. автоматизированные пограничные ворота в аэропорту Амстердама Схипхол (где к правомочным пользователям относятся зарегистрированные граждане ЕС/ЕЭЗ/Швейцарии, граждане США, являющиеся членами Global Entry , и все граждане, имеющие дипломатические паспорта ), а также Федеральной полицией Германии в ABG Плюс автоматические пограничные ворота для распознавания радужной оболочки глаза в аэропорту Франкфурта (где к соответствующим пользователям относятся зарегистрированные граждане ЕС/ЕЭЗ/Швейцарии и граждане США, являющиеся членами Global Entry : когда соответствующие критериям граждане третьих стран используют Privium/ABG Plus, после сканирования и проверки их радужной оболочки глаза, открываются другие ворота/дверь/турникет, чем для граждан ЕС/ЕЭЗ/Швейцарии, и пользователь из числа граждан третьей страны направляется на полосу, которая ведет их в начало очереди для ручной проверки паспортов на иммиграционных стойках, где находится пограничник. Другим возможным решением могла бы стать разработка автоматизированных пограничных пропускных пунктов для печати бумажного бланка со штампом о въезде или выезде, а также имени пользователя и номера проездного документа, если пользователь является путешественником, подпадающим под действие на требование о проставлении штампа в проездном документе. [269]

Иногда внешние пограничные контрольные пункты расположены на территории, не входящей в Шенгенскую зону. Например, французская пограничная полиция осуществляет совмещенный пограничный контроль путешественников, выезжающих из Соединенного Королевства в Шенгенскую зону, прежде чем они сядут на поезд или паром на железнодорожных станциях Сент-Панкрас Интернэшнл , Эббсфлит Интернэшнл и Эшфорд Интернэшнл , а также в порту Дувр и терминал Евротоннеля в Фолкстоне . [270] [271]

ЭТИАС

В ноябре 2016 года Европейская комиссия предложила систему электронной авторизации граждан третьих стран, освобожденных от виз, под названием ETIAS (Европейская система туристической информации и авторизации). [272] Иностранные посетители должны будут заранее предоставить персональные данные и оплатить сбор за обработку (для детей плата не взимается). Заявление необходимо подать через Интернет за несколько дней до поездки. Разрешение будет действовать в течение трех лет. Она рассматривается как система, аналогичная системе ESTA в США и системе ETA в Канаде. ETIAS планируется ввести в эксплуатацию к маю 2025 года. [273]

Требования ETIAS, как правило, применяются к тем гражданам третьих стран, которым не требуется виза и нет вида на жительство или чего-то подобного.

Ответственность перевозчика

Шенгенские правила требуют, чтобы все перевозчики, перевозящие пассажиров через внешнюю границу Шенгенской зоны, перед посадкой проверяли наличие у пассажиров правильных проездных документов и виз, необходимых для въезда. [274] Перевозчики, перевозящие граждан третьих стран без надлежащих проездных документов, подвергаются финансовым штрафам и обязаны доставить тех, кому отказано во въезде, обратно в пункт отправления. [275] Целью данной меры является предотвращение нелегальной иммиграции. Кроме того, поскольку иммигранты имеют право подать заявление о предоставлении убежища при пограничном контроле в портах въезда в ЕС, хотя такие заявления должны быть поданы лично в стране, где испрашивается статус убежища, эта мера препятствует потенциальным лицам, ищущим убежища, посадка на общественный транспорт до Шенгенской зоны (если они уже не получили шенгенскую визу или не освобождены от визы).

Краткосрочные и транзитные визы

  Шенгенская зона
  Другие члены ЕС и территории стран Шенгенского соглашения за пределами Шенгенской зоны со свободой передвижения в Шенгенской зоне.
  Виза не требуется для краткосрочного пребывания в Шенгенской зоне.
  Виза необходима для въезда в Шенгенскую зону, а также в некоторых случаях для транзита в некоторые страны Шенгенского соглашения.
  Виза необходима для въезда или транзита в любую страну Шенгенской зоны.
Документ об упрощенном железнодорожном транзите

Правила, применимые к краткосрочным въездным визам в Шенгенскую зону, изложены в правилах ЕС, которые содержат два списка: список граждан (или классов владельцев проездных документов ), которым требуется виза для краткосрочного пребывания ( Приложение Я перечисляю ) и список, которых нет ( список Приложения II ). [276]

Внесение в безвизовый список иногда, но не всегда, освобождает указанную национальность или класс от требования получения разрешения на работу, если они желают заняться трудоустройством или самостоятельной деятельностью во время своего пребывания; деловые поездки обычно не считаются работой в этом смысле. [277]

Заявление на получение Шенгенской визы следует подавать в посольство или консульство страны, которую путешественник намеревается посетить. Если путешественник планирует посетить несколько стран Шенгенской зоны, заявление следует подать в посольство или консульство основного пункта назначения. Если основной пункт назначения не может быть определен, путешественнику следует подать заявление на получение визы в посольство или консульство страны-члена Шенгенской зоны первого въезда. [278] Часто некоторые дипломатические миссии заключают контракты с внешними поставщиками услуг для обработки, сбора и возврата визовых заявлений. [279]

Стандартный сбор за подачу заявления на получение Шенгенской визы составляет 80 евро. Для детей в возрасте от 6 до 12 лет взимается сниженный сбор за подачу заявления на визу в размере 40 евро. Плата за подачу заявления на визу не взимается для детей в возрасте до 6 лет. внешнему поставщику услуг, возможно, придется заплатить дополнительную плату за обслуживание. Плата за подачу заявления на получение визы (и плата за дополнительные услуги, если применимо) не подлежат возврату независимо от результата рассмотрения заявления. [280]

Условия въезда для граждан третьих стран

Шенгенская виза или освобождение от визы не дает путешественнику права на въезд в Шенгенскую зону, а, скорее, позволяет путешественнику добиваться въезда в пункте пересечения границы. В Шенгенском пограничном кодексе перечислены требования, которым должны соответствовать граждане третьих стран, чтобы получить разрешение на въезд в Шенгенскую зону. Для этой цели гражданином третьей страны является лицо, не пользующееся правом свободного передвижения (т.е. лицо, которое не является гражданином ЕЭЗ или Швейцарии, а также членом семьи такого лица).

Требования к въезду для граждан третьих стран, которые намерены оставаться в Шенгенской зоне не более 90 дней в течение любого 180-дневного периода, следующие: [281]

Однако даже если гражданин третьей страны не соответствует критериям въезда, допуск все равно может быть предоставлен: [284]

Паспортный штамп

Некоторые путешественники получают штамп в паспорте при въезде и выезде из Шенгенской зоны. Все 27 европейских стран Шенгенской зоны имеют въездные и выездные штампы единого дизайна. По состоянию на апрель 2016 года на национальном уровне 11 стран Шенгенской зоны ( Эстония , Финляндия , Греция , Венгрия , Латвия , Литва , Мальта , Польша , Португалия , Словакия и Испания ) [285] [286] [287] [288] [289 ] ] [290] [291] разработали компьютерные базы данных, фиксирующие въезд и выезд граждан третьих стран (т.е. путешественников, которые не являются гражданами ЕС, ЕЭЗ или Швейцарии) на внешних пунктах пересечения границы. Однако на уровне всей Шенгенской зоны не существует централизованной компьютерной базы данных, которая отслеживала бы въезд и выезд на всех внешних пунктах пересечения границы 27 стран Шенгенской зоны, а записи о въезде и выезде из национальных баз данных не передаются между странами. [292] В результате сотрудники правоохранительных органов продолжают полагаться на проверку штампов в паспортах как на основной способ проверки того, что путешественники, не имеющие права свободного передвижения , не превысили разрешенный срок пребывания в Шенгенской зоне.

Регламент (ЕС) 2017/2226 предусматривает создание системы въезда-выезда (EES), которая будет регистрировать въезды и выезды граждан третьих стран, когда они пересекают внешние границы Шенгенской зоны, в центральной базе данных, заменяя штампы в паспортах. [293] Ожидается, что по состоянию на август 2022 года ЕЭС вступит в эксплуатацию в конце мая 2023 года. [294]

При поездках между странами Шенгенской зоны (т.е. при пересечении внутренних границ Шенгенской зоны) систематические иммиграционные проверки не проводятся. Паспортные штампы никогда не выдаются при поездках между странами Шенгенской зоны, даже если иммиграционные проверки между странами Шенгенской зоны временно возобновляются. [295]

При поездке в/из страны, не входящей в Шенгенскую зону (т.е. при пересечении внешних границ Шенгенской зоны), правила проставления штампов в проездных документах следующие: [296]

В журнале регистрации пограничникам ставятся штампы в паспортах на внешнем пункте пересечения границы в порту Альхесирас в Испании.

Пограничники по закону обязаны ставить штампы в проездных документах граждан третьих стран, которые не имеют права на одно из исключений, перечисленных в правой колонке, при пересечении ими внешних границ, [300] даже в случае ослабления пограничного контроля. Однако от этого требования освобождены граждане Андорры , Монако , Сан-Марино и Ватикана, а также главы государств, о визитах которых было объявлено по дипломатическим каналам, а также обладатели разрешений на местное приграничное передвижение и видов на жительство, выданных государством-членом Шенгенской зоны. [301] [302] Определенные исключения также распространяются на экипажи морских и воздушных судов. [303]

В исключительных случаях, если проставление штампа в проездном документе человека может вызвать серьезные трудности (например, политическое преследование), пограничники могут вместо этого выдать лист бумаги с указанием имени человека, номера проездного документа, даты и места въезда. [296] Однако на практике пограничники не всегда ставят штампы в проездных документах путешественников, как того требует закон. [304] [305] Если лицо, которое должно было получить въездной штамп, не может предъявить его ни по требованию сотрудника правоохранительных органов, ни при выезде из Шенгенской зоны пограничнику, офицер может предположить, что лицо находится на территории незаконно. в Шенгенскую зону и может выслать его/ее, если только лицо не сможет доказать с помощью достоверных доказательств (таких как билеты на транспорт и квитанции на проживание), что оно/она не превысило разрешенный срок пребывания в Шенгенской зоне. [306]

Хотя, согласно правилам ЕС, граждане третьих стран, имеющие вид на жительство, не должны ставить штампы в своих проездных документах, Франция , тем не менее, требует, чтобы граждане третьих стран имели визу de long séjour valant titre de séjour (долгосрочная виза, служащая дополнительно в качестве вида на жительство). на срок до одного года) получить штамп в паспорте при первом въезде в Шенгенскую зону в рамках процесса подтверждения визы в качестве вида на жительство; без штампа о въезде процесс не может быть завершен. [307]

Гражданам третьих стран, которые в остальном соответствуют всем критериям допуска в Шенгенскую зону, не может быть отказано во въезде только по той причине, что в их проездном документе не осталось пустого места для проставления штампа; вместо этого штамп следует проставить на отдельном листе бумаги. [308] [309]

Штампы на въезд и выезд наносятся черными чернилами, за исключением красной отметки с датой и двузначного кода безопасности посередине. Двузначный код безопасности необходимо менять не реже одного раза в месяц, [310] хотя некоторые страны Шенгенской зоны (например, Греция ) меняют коды безопасности каждый день. [295] На марках указано аббревиатура страны в круге звезд в верхнем левом углу, название пункта пересечения границы въезда/выезда на латинице внизу и значок в правом верхнем углу, обозначающий режим входа/выхода. Под названием пункта пересечения границы указан идентификационный номер – сохраняется запись о личности пограничника, которому в любой момент времени присвоен данный штамп. [311] Штампы на въезд имеют прямоугольную форму и имеют стрелку, переходящую в квадрат, а штампы на выезд имеют прямоугольную форму с закругленными углами и стрелку, выходящую из квадрата. На штампах не указана максимально разрешенная продолжительность пребывания.

Пограничники обязаны обеспечить безопасное хранение штампов паспортов в запираемых сейфах между сменами. Пограничным постам рекомендуется установить четкие обязанности и инструкции по выдаче и использованию паспортных штампов. [312]

Согласно рекомендациям и инструкциям Европейской комиссии , пограничники должны проставлять штампы в проездных документах следующим образом: [305] [313]

Если гражданину третьей страны отказано во въезде в Шенгенскую зону, пограничник обязан проставить въездной штамп в проездном документе, погасить штамп несмываемым крестом чистыми чернилами и написать букву, соответствующую причине отказа. въезда в правую сторону погашенного штампа. [314] [315]

Напротив, если пограничник по ошибке проставил штамп в проездном документе (в отличие от отказа во въезде), штамп можно аннулировать, проведя две параллельные линии через верхний левый угол. [316]

Пребывание более 90 дней

Для пребывания в Шенгенской зоне в целом, превышающего 90 дней, гражданину третьей страны необходимо будет иметь либо долгосрочную визу на срок не более года, либо вид на жительство на более длительный период. Долгосрочная виза является национальной визой, но выдается по единому формату. Он дает право владельцу въезжать в Шенгенскую зону и оставаться в государстве, выдавшем его, на срок более 90 дней, но не более одного года. Если государство Шенгенской зоны желает разрешить обладателю долгосрочной визы оставаться там дольше года, оно должно выдать ему или ей вид на жительство.

Обладатель долгосрочной визы или вида на жительство имеет право свободно перемещаться по территории других государств, входящих в Шенгенскую зону, на срок до трех месяцев в любое полугодие. [317] Граждане третьих стран, долговременно проживающие в одном из государств Шенгенского соглашения, также могут получить право на переезд и поселение в другом государстве Шенгенского соглашения без потери правового статуса и социальных льгот. [318]

Лицам, ищущим убежища , которые запрашивают международную защиту в соответствии с Женевской конвенцией в государстве-члене Шенгенского соглашения, не выдается вид на жительство, а вместо этого в течение трех дней с момента подачи заявления выдается разрешение оставаться на территории государства-члена во время рассмотрения заявления. находится на рассмотрении или находится на рассмотрении. Это означает, что во время рассмотрения заявления о предоставлении статуса беженца лицам, ищущим убежища, разрешается оставаться только в том государстве-члене Шенгенского соглашения, где они просили убежища, и они не имеют права свободно перемещаться в пределах других государств, входящих в Шенгенскую зону. [319] Успешным заявителям, получившим международную защиту в государстве-члене Шенгенского соглашения, выдается вид на жительство сроком не менее трех лет с возможностью продления, а заявителям, получившим дополнительную защиту в государстве-члене Шенгенского соглашения, выдаются виды на жительство сроком действия не менее 1 года. -год и может быть продлен, за исключением случаев, когда имеются веские причины, связанные с национальной безопасностью или общественным порядком. Членам семей бенефициаров международной или дополнительной защиты из страны-члена Шенгенской зоны также выдаются виды на жительство, но их срок действия может быть короче. [320] Заявителям, получившим временную защиту от государства-члена Шенгенской зоны (а также воссоединившимся членам их семей), выдается вид на жительство, действительный на весь период временной защиты. [321]

Однако гражданам некоторых третьих стран разрешено находиться в Шенгенской зоне более 90 дней без необходимости подачи заявления на получение долгосрочной визы. Например, Франция не требует от граждан Андорры, Монако, Сан-Марино и Ватикана подачи заявления на получение долгосрочной визы. [322] Кроме того, статья 20(2) Конвенции о реализации Шенгенского соглашения допускает это «в исключительных обстоятельствах», а также сохранение применимости двусторонних соглашений, заключенных отдельными подписавшими государствами с другими странами до вступления Конвенции в силу. В результате, например, гражданам Новой Зеландии разрешено находиться до 90 дней в каждой из стран Шенгенского соглашения (Австрия, Бельгия, Чехия, Дания, Финляндия, Франция, Германия, Греция, Исландия, Италия, Люксембург, Нидерланды, Норвегия, Польша, Португалия, Испания, Швеция и Швейцария), которые уже заключили двусторонние соглашения об освобождении от виз с правительством Новой Зеландии до вступления Конвенции в силу, без необходимости подачи заявления на получение долгосрочных виз, но при поездке в другие страны Для стран Шенгенской зоны применяется ограничение в 90 дней из 180-дневного периода. [323] [324] [325] [326] [327] [ 328] [ 329] [330] [ 331] [ 332] [333] [ чрезмерное цитирование ]

Условия въезда для членов семей граждан ЕЭЗ и Швейцарии

Граждане третьих стран, являющиеся членами семьи ЕЭЗ, и граждане Швейцарии, реализующие свое право на свободное передвижение и имеющие вид на жительство члена семьи гражданина Союза, выданный страной пребывания в ЕЭЗ, могут посещать другое государство-член ЕЭЗ или Швейцарию без визы. на краткосрочное пребывание до трех месяцев в каждом государстве-члене. [334] [335] [336] [337] «Член семьи» определяется как супруг/партнер, любой из их детей в возрасте до 21 года или иждивенцы (включая детей супруга/партнера) и родители-иждивенцы (в том числе супруг/партнер). [338]

Владельцы карты проживания члена семьи гражданина Союза, выданной государством-членом Шенгенского соглашения, могут путешествовать в другое государство-член Шенгенского соглашения без визы, независимо от того, путешествуют ли они самостоятельно, сопровождают или присоединяются к члену семьи гражданина ЕЭЗ/Швейцарии. Однако владельцы карты проживания члена семьи гражданина Союза, выданной Болгарией, Кипром, Ирландией и Великобританией, могут путешествовать в Шенгенскую зону без визы только в том случае, если они сопровождают или присоединяются к своему члену семьи, являющемуся гражданином ЕЭЗ/Швейцарии. [339] Граждане Великобритании должны были подать заявку на получение карты до 30 июня 2021 г.

Если член семьи, не входящий в ЕЭЗ, является гражданином Приложения I , который явился на границу без карты проживания члена семьи гражданина Союза или въездной визы, но может продемонстрировать свои семейные связи с ЕЭЗ/Швейцарией гражданам другими способами, то на границе должна быть бесплатно выдана виза и разрешен въезд. [340]

Однако по состоянию на декабрь 2008 года право на въезд членов семей граждан ЕЭЗ/Швейцарии, изложенное в статьях 5(2) и 5(4) Директивы 2004/38/EC, было неправильно перенесено в бельгийское, латвийское и шведское законодательство. и вообще не транспонирован Австрией, Данией, Эстонией, Италией, Литвой, Германией и Словенией. [341] Пять государств-членов не соблюдают Директиву, в результате чего члены семей, не входящих в ЕЭЗ, по-прежнему могут сталкиваться с трудностями (отказ в посадке на судно со стороны транспортной компании, отказ во въезде со стороны пограничной полиции) при поездке в эти государства с использованием своего места жительства. карта, выданная другим государством-членом ЕС. Виза или другой документ(ы) все равно могут потребоваться. [341]

Местное приграничное движение на внешних границах

Внешние границы Шенгенской зоны или ЕС, имеющие разрешения на местное приграничное передвижение.

Государства Шенгенской зоны, которые имеют общую внешнюю сухопутную границу со страной, не являющейся членом ЕС, на основании Регламента ЕС 1931/2006 уполномочены заключать или поддерживать двусторонние соглашения с соседними третьими странами с целью внедрения режима местного приграничного движения . [342] Такие соглашения определяют приграничную зону , которая может простираться максимум на 50 километров (31 миль) по обе стороны границы, и предусматривают выдачу разрешений на местное приграничное передвижение жителям приграничной зоны. Разрешения могут использоваться для пересечения внешней границы ЕС в пределах приграничной зоны, не проставляются при пересечении границы и должны содержать имя и фотографию владельца, а также заявление о том, что его владелец не имеет права выезжать за пределы приграничной зоны и что любое злоупотребление подлежит наказанию.

Разрешения выдаются сроком действия от одного до пяти лет и позволяют находиться на приграничной территории до трех месяцев. Разрешения могут быть выданы только законным жителям приграничной зоны, которые проживают в приграничной зоне не менее одного года (или дольше, если это предусмотрено двусторонним соглашением). Заявители на получение разрешения должны продемонстрировать, что у них есть законные причины часто пересекать внешнюю сухопутную границу в соответствии с местным режимом приграничного движения. Государства Шенгенского соглашения должны вести центральный реестр выданных разрешений и должны предоставлять немедленный доступ к соответствующим данным другим странам Шенгенского соглашения.

Владельцы разрешений на местное приграничное передвижение могут потратить до 3 месяцев каждый раз, когда они въезжают в приграничную зону страны, выдавшей разрешение (этот срок гораздо более щедр, чем обычно «90 дней в 180-дневный период»). предоставляется гражданам третьих стран, посещающим Шенгенскую зону). [343]

Перед заключением соглашения с соседней страной шенгенское государство должно получить одобрение Европейской комиссии , которая должна подтвердить, что проект соглашения соответствует Регламенту. Соглашение может быть заключено только в том случае, если соседнее государство предоставит как минимум взаимные права гражданам ЕЭЗ и Швейцарии, проживающим на шенгенской стороне приграничной зоны, и согласится на репатриацию лиц, уличенных в нарушении пограничного соглашения.

По состоянию на июнь 2017 года вступили в силу десять соглашений о местном дорожном движении.

28 апреля 2014 года Молдова была классифицирована как гражданство, включенное в Приложение II . 11 июня 2017 года Украина была классифицирована как гражданство, включенное в Приложение II. Таким образом, гражданам Молдовы и Украины, имеющим биометрические паспорта , больше не требуется виза для въезда в Шенгенскую зону и Румынию, что устраняет необходимость подачи заявления на получение разрешения на местное приграничное передвижение (если только они не хотят провести более 90 дней в течение 180-дневного пребывания). период, разрешенный безвизовым режимом, учитывая, что владельцам местных разрешений на приграничное передвижение разрешается оставаться в приграничной зоне в течение 3 месяцев при каждом въезде).

Существуют или планировались соглашения о местном приграничном движении между Литвой и Россией, Польшей и Беларусью, Болгарией и Сербией и Болгарией и Северной Македонией. [350] Соглашение между Польшей и Беларусью должно было вступить в силу к 2012 году, [351] но было отложено Беларусью, [352] без указания даты вступления в силу (по состоянию на октябрь 2012 года). [353]

В конце 2009 года Норвегия начала выдавать однолетние многократные визы без обычного требования наличия семьи или делового партнера в Норвегии, называемые «поморскими визами», россиянам из Мурманской области , а затем и жителям Архангельской области . [354] Финляндия не планирует выдавать разрешения на пересечение границы, но в 2011 году выдала россиянам более миллиона обычных виз, многие из которых — многократные. ЕС планировал разрешить срок действия многократных виз для россиян до 5 лет. [355]

Аналогичная система выдачи разрешений на местное приграничное движение между Испанией и Марокко существует в отношении Сеуты и Мелильи . Эта система более старая и была включена в договор о присоединении Испании к Шенгенской зоне 1991 года. [57] В этом случае проводится проверка личности для всех, кто путешествует в другие части Шенгенской зоны (возможно только на лодке или по воздуху). Подобные проверки не являются правилом для других зон местного приграничного движения.

Западнобалканские государства

Граждане Албании, Боснии и Герцеговины, Черногории, Северной Македонии и Сербии могут въезжать в Шенгенскую зону без визы. 30 ноября 2009 г. Совет министров внутренних дел и юстиции ЕС отменил визовые требования для граждан Черногории, Северной Македонии и Сербии, [356] а 8 ноября 2010 г. он сделал то же самое для Албании и Боснии и Герцеговины. [357] Первый вступил в силу 19 декабря 2009 г., [276] а второй — 15 декабря 2010 г. [358]

Переговоры о либерализации визового режима между ЕС и Западными Балканами (за исключением Косово) были начаты в первой половине 2008 года и завершились в 2009 году (для Черногории, Северной Македонии и Сербии) и 2010 году (для Албании и Боснии и Герцеговины). До полной отмены виз страны Западных Балкан (Албания, Босния и Герцеговина, Черногория, Северная Македония и Сербия) в 2008 году подписали «соглашения об упрощении визового режима» со странами Шенгенского соглашения. сократить сроки ожидания, снизить визовые сборы (в том числе бесплатные визы для определенных категорий путешественников) и сократить оформление документов. Однако на практике новые процедуры оказались более длительными, громоздкими и дорогостоящими, и многие жаловались, что до вступления в силу соглашений об упрощении формальностей получить визы стало проще. [359] [360] [361]

Европейская комиссия начала диалог о либерализации визового режима с Косово 19 января 2012 года. В июне 2012 года Комиссия передала властям Косово дорожную карту по либерализации визового режима, в которой были определены законодательство и институциональные меры, которые Косово необходимо принять и реализовать для продвижения к либерализация визового режима. 4 мая 2016 года Европейская комиссия предложила безвизовый режим для граждан Косово . Европейская комиссия предложила Совету Евросоюза и Европейскому парламенту отменить визовые требования для жителей Косово, переведя Косово в безвизовый список для краткосрочного пребывания в Шенгенской зоне. ЕС утвердил безвизовый режим для граждан Косово, вступающий в силу с 1 января 2024 года.

Сотрудничество полиции и судебной власти

Испанские и португальские полицейские машины в центре сотрудничества полиции Испании и Португалии (испанский: Comisaría Conjunta Hispano-Lusa ; португальский: Centro de Cooperação Policial ) в Туи на границе Португалии и Испании.

Чтобы противостоять потенциально усугубляющим последствиям отмены пограничного контроля для нелегальной иммиграции и трансграничной преступности, Шенгенское соглашение содержит компенсационные полицейские и судебные меры. [362] Главным из них является Шенгенская информационная система (SIS), [362] база данных, которой управляют все государства ЕС и Шенгенской зоны и которая к январю 2010 года содержала более 30 миллионов записей, а к январю 2014 года содержала более 50 миллионов записей. Об этом говорится в документе, опубликованном в июне 2015 года Советом Европейского Союза . [363] Около 1 млн записей касаются лиц, 72% из которых не разрешили въезд и пребывание в Шенгенской зоне. Только 7% лиц, внесенных в базу данных СИБ, числились пропавшими без вести .

Подавляющее большинство записей данных в СИС, около 49 миллионов, касаются утерянных или украденных предметов. Европейский совет сообщает, что в 2013 году власти с помощью базы данных SIS обнаруживали в среднем 43 угнанных автомобиля в день. [363]

Список органов ЕС, имеющих доступ к SIS, ежегодно публикуется в Официальном журнале Европейского Союза . По состоянию на 24 июня 2015 года базой данных СИС могут пользоваться 235 органов власти. [364] Оперативное управление базой данных SIS осуществляется eu-LISA . [365]

Шенгенское соглашение также позволяет сотрудникам полиции одного государства-участника преследовать подозреваемых через границы как по горячим следам [366] , так и для продолжения наблюдательных операций, а также для усиления взаимной помощи по уголовным делам. [367]

Шенгенская конвенция также содержала меры, направленные на упрощение экстрадиции между странами-участницами, однако теперь они включены в европейскую систему ордеров на арест . [368]

Законное основание

Положения договоров Европейского Союза

Правовая основа для Шенгенского соглашения в договорах Европейского Союза была включена в Договор о создании Европейского Сообщества посредством статьи 2, пункт 15 Амстердамского договора . Это ввело в договор новый заголовок под названием «Визы, убежище, иммиграция и другая политика, связанная со свободным передвижением людей», который в настоящее время имеет номер IV и включает статьи с 61 по 69. [369] Лиссабонский договор существенно изменяет положения. статей в названии переименовывает название в « Область свободы, безопасности и правосудия » и делит его на пять глав, которые называются «Общие положения», «Политика пограничного контроля, предоставления убежища и иммиграции», «Судебное сотрудничество по гражданским делам». ", "Судебное сотрудничество по уголовным делам" и "Сотрудничество полиции". [370]

Шенгенское соглашение и Шенгенская конвенция

Первоначально Шенгенская зона имела свою правовую основу за пределами тогдашнего Европейского экономического сообщества, поскольку была создана группой государств-членов Сообщества на основе двух международных соглашений:

Шенгенское соглашение и Конвенция были включены в основной свод законов Европейского Союза Амстердамским договором и были опубликованы в Официальном журнале Европейских сообществ по решению Совета министров. [371] В результате в Соглашение и Конвенцию могут быть внесены поправки нормативными актами .

Смотрите также

Примечания

  1. ^ abcd Не член ЕС
  2. ^ Соединенное Королевство, управляющая держава, считает, что площадь Гибралтара составляет 6,8 км 2 , а Испания — 6,7 км 2 . [117] Однако различные расширения с использованием земель, отвоеванных у моря, на практике увеличили эту площадь до 6,8 км 2 .

Рекомендации

  1. ^ «Перспективы мировой экономики МВФ (ПРМЭ), апрель 2016 г. - knoema.com» . Кноэма .
  2. ^ «Туристическая, студенческая и рабочая виза в Европу». Свифт Туризм. 2010. Архивировано из оригинала 5 сентября 2017 года . Проверено 14 сентября 2011 г.
  3. ^ Европейская комиссия (12 декабря 2008 г.). Шенгенская зона (PDF) . Европейская комиссия . дои : 10.2758/45874. ISBN 978-92-79-15835-3. Проверено 13 апреля 2013 г.
  4. ^ abc Европейская парламентская исследовательская служба (март 2016 г.). «Экономические последствия приостановки действия Шенгенской зоны» (PDF) . Проверено 15 июня 2017 г.
  5. ^ Европейский совет по международным отношениям (2016). «Будущее Шенгена» . Проверено 15 июня 2017 г.
  6. ^ «Экономическое влияние Шенгенской зоны: возведение барьеров» . Экономист . 6 февраля 2016 года . Проверено 15 июня 2017 г.
  7. ^ abc Felbermayr G, Gröschl J, Steinwachs T (27 апреля 2016 г.). «Торговые издержки пограничного контроля в Шенгенской зоне». Центр исследований экономической политики . Проверено 15 июня 2017 г.См. также: Фельбермайр Г., Грёшль Дж., Штайнвакс Т. (март 2017 г.). «Торговый эффект пограничного контроля: данные Европейского Шенгенского соглашения» (PDF) . Проверено 15 июня 2017 г.
  8. ^ «Кризис беженцев: исправить Шенгенскую зону недостаточно» . Проверено 14 декабря 2018 г.
  9. ^ Крепость Европа, Всемирная служба BBC
  10. ^ «Шенгенская зона» (PDF) . Европейская комиссия . Проверено 15 сентября 2011 г.
  11. Оуэн, Нора (14 марта 1995 г.). «Дебаты Дебатов, том 450, колонка 1171». Архивировано из оригинала 7 июня 2011 года.; О'Донохью, Джон (9 марта 1999 г.). «Дебаты Дебатов, том 501, колонка 1506».[ постоянная мертвая ссылка ] ; «Декларация Ирландии по статье 3 Протокола о позиции Соединенного Королевства и Ирландии», приложенного к Амстердамскому договору.
  12. ^ ab Эта терминология используется, например, в Заключительном акте Соглашения, заключенного Советом Европейского Союза, Республикой Исландия и Королевством Норвегия, относительно участия последних в реализации, применении и развитии Шенгенской зоны. достижения.
  13. ^ «Список стран, не входящих в Шенгенскую зону, которые можно посетить по шенгенской визе» . YOYO TRAVELS, Дубай. 14 января 2021 г.
  14. ^ «Путешествие в Андорру». Правительство Андорры.
  15. ^ «Андорра и Шенгенская зона». Курорты Андорры. 8 марта 2022 г.
  16. ^ «Шенгенская зона и сотрудничество». Европа. 3 августа 2009 г.
  17. ^ abcde ХЮЛЬСЕМАН, ЛАУРА. «Румыния и Болгария планируют частично войти в Шенгенскую зону в марте». Политик . Проверено 30 декабря 2023 г.
  18. ^ abc «Болгария и Румыния присоединятся к Шенгенской зоне, начиная с воздушных и морских границ: Комиссия приветствует знаковое решение Совета» . Европейская Комиссия - Европейская Комиссия .
  19. ^ ab «Обновление списка пунктов пересечения границы, как указано в статье 2 (8) Регламента (ЕС) 2016/399 Европейского парламента и Совета о Кодексе Союза о правилах, регулирующих перемещение людей через границы. (Шенгенский кодекс границ)». Европа . Евросоюз . 25 июля 2018 г.
  20. ^ abcd «Мировые демографические перспективы на 2022 год». Департамент ООН по экономическим и социальным вопросам , Отдел народонаселения . Проверено 17 июля 2022 г.
  21. ^ abcd «Перспективы мирового населения на 2022 год: Демографические показатели по регионам, субрегионам и странам ежегодно на 1950–2100 годы» (XSLX) («Общая численность населения на 1 июля (тысяч)»). Департамент ООН по экономическим и социальным вопросам , Отдел народонаселения . Проверено 17 июля 2022 г.
  22. ^ "Протокол о присоединении правительства Австрийской Республики к Соглашению между правительствами государств-членов Экономического союза Бенилюкс, Федеративной Республики Германия и Французской Республики о постепенной отмене контроля на их общих границах, подписано в Шенгенской зоне 14 июня 1985 г., с поправками, внесенными Протоколами от 27 ноября 1990 г., 25 июня 1991 г. и 6 ноября 1992 г. о присоединении правительств Итальянской Республики, Королевства Испании, Португальской Республики и Греческой Республики соответственно. ". Правительство Нидерландов . Проверено 31 октября 2014 г.
  23. ^ ab «Beschluß des Exekutivausschusses zur Inkraftsetzung des Schengener Durchführungsübereinkommens in Österreich» [Резолюция Исполнительного комитета по реализации Шенгенской конвенции в Австрии] (на немецком языке). 7 октября 1997 года . Проверено 1 ноября 2014 г.
  24. ^ ab «Решение Совета от 20 мая 1999 г. об определении Шенгенских достижений с целью определения, в соответствии с соответствующими положениями Договора о создании Европейского сообщества и Договора о Европейском Союзе, правовой основы для каждого из положений. или решения, которые составляют acquis». Официальный журнал Европейского Союза . Л (176/1). 10 июля 1999 года . Проверено 1 ноября 2014 г.
  25. ^ abcdef «Соглашение между правительствами государств Экономического союза Бенилюкса, Федеративной Республики Германия и Французской Республики о постепенной отмене проверок на их общих границах». Правительство Нидерландов . Проверено 31 октября 2014 г.
  26. ^ abcdefgh «Решение Исполнительного комитета от 22 декабря 1994 г. о введении в силу Конвенции о реализации Шенгенского соглашения от 19 июня 1990 г.» . Официальный журнал Европейского Союза . Л (239/130). 22 декабря 1994 года . Проверено 31 октября 2014 г.
  27. ^ «ДОГОВОР О ПРИСОЕДИНЕНИИ РЕСПУБЛИКИ ХОРВАТИЯ К ЕВРОПЕЙСКОМУ СОЮЗУ». ЕВРОСОЮЗ . Проверено 9 декабря 2022 г.
  28. ^ «Решение Совета (ЕС) 2022/2451 от 8 декабря 2022 года о полном применении положений Шенгенского соглашения в Республике Хорватия» . Официальный журнал Европейского Союза . Л (320/41). 14 декабря 2022 г. Проверено 15 декабря 2022 г.
  29. ^ «Шенгенская зона: Совет решает отменить пограничный контроль с Хорватией» . ЕВРОСОЮЗ . Проверено 9 декабря 2022 г.
  30. ^ abcdefghij «Договор между Королевством Бельгия, Королевством Дания, Федеративной Республикой Германия, Греческой Республикой, Королевством Испания, Французской Республикой, Ирландией, Итальянской Республикой, Великим Герцогством Люксембург, Королевством Нидерланды, Австрийская Республика, Португальская Республика, Финляндская Республика, Королевство Швеция, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии (государства-члены Европейского Союза) и Чешская Республика, Эстонская Республика, Республика Кипра, Латвийской Республики, Литовской Республики, Венгерской Республики, Мальтийской Республики, Республики Польша, Республики Словении, Словацкой Республики относительно присоединения Чешской Республики, Эстонской Республики, Республика Кипр, Латвийская Республика, Литовская Республика, Венгерская Республика, Республика Мальта, Республика Польша, Республика Словения и Словацкая Республика в Европейском Союзе (депонировано у правительства Итальянской Республики). )». Совет Европейского Союза . Проверено 17 января 2019 г.
  31. ^ abcdefghij «РЕШЕНИЕ СОВЕТА от 6 декабря 2007 г. о полном применении положений Шенгенского соглашения в Чешской Республике, Эстонской Республике, Латвийской Республике, Литовской Республике, Венгерской Республике, Республике Мальта, Республика Польша, Республика Словения и Словацкая Республика». Официальный журнал Европейского Союза . Л (323/34). 8 декабря 2007 года . Проверено 27 октября 2014 г.
  32. ^ «Последний шаг расширения Шенгенской зоны — контроль на внутренних воздушных границах будет отменен в конце марта» . Председательство Словении в ЕС. 25 марта 2008 г.
  33. ^ "EUR-Lex - 42000A0922(08) - EN - EUR-Lex" . eur-lex.europa.eu .
  34. ^ «Шенген и туристы». Правительство Гренландии . Архивировано из оригинала 25 июля 2017 года.
  35. ^ «Виза и разрешение на работу» . Правительство Фарерских островов .
  36. ^ «Общая информация о шенгенских краткосрочных визах». Посольство Королевского Дании в Лондоне. 4 июня 2009 г. Архивировано из оригинала 10 января 2010 г. . Проверено 1 февраля 2010 г.
  37. ^ «Протокол о присоединении Королевства Дания к Соглашению о постепенной отмене контроля на общих границах договаривающихся сторон, подписанному в Шенгенской зоне 14 июня 1985 года» . Правительство Нидерландов . Проверено 31 октября 2014 г.
  38. ^ abcde «РЕШЕНИЕ СОВЕТА от 1 декабря 2000 г. о применении Шенгенских достижений в Дании, Финляндии и Швеции, а также в Исландии и Норвегии». Официальный журнал Европейского Союза . Л (309/24). 9 декабря 2000 года . Проверено 27 октября 2014 г.
  39. ^ «Протокол о присоединении правительства Финляндской Республики к Соглашению о постепенной отмене контроля на общих границах договаривающихся сторон, подписанному в Шенгенской зоне 14 июня 1985 года». Правительство Нидерландов . Проверено 31 октября 2014 г.
  40. ^ «Двойной контроль на границах в столичных аэропортах для французских Антильских островов» [Двойной пограничный контроль в столичных аэропортах для французов из Вест-Индии] (на французском языке). Сенат Франции . 20 сентября 2018 года . Проверено 15 марта 2020 г.
  41. ^ «Vertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über die Einbeziehung der Gemeinde Büsingen am Hochrhein in das schweizerische Zollgebiet» [Договор между Швейцарской Конфедерацией и Федеративной Республикой Германия о включении муниципалитета Бюзинген-ам-Хохрейн в швейцарскую таможню территория] (на немецком языке). Федлекс. 3 сентября 1998 года . Проверено 9 февраля 2021 г. Искусство. 16 Im Verkehr zwischen Büsingen und der Schweiz ist für Deutsche und Schweizerbürger ein Grenzübertrittspapier nicht erforderlich. Eine Grenzabfertigung findet nicht statt [При движении между Бюзингеном и Швейцарией документ, действительный для пересечения границы, не требуется для граждан Германии и Швейцарии. Пограничного контроля нет.]
  42. ^ "EUR-Lex - 42000A0922(06) - RU" . ЭУР-Лекс . Европа.
  43. ^ Бонет Наварро, Хайме (2005). «El estatuto especial del Monte Athos ante la tradición religiosa. El derecho eclesiástico griego y el derecho comunitario europeo» [Особый статус горы Афон до появления религиозной традиции. Греческое церковное право и право Европейского сообщества. Boletín de la Facultad de Derecho (на испанском языке). ЮНЕД.
  44. ^ «Конституция Греции» (PDF) . Законодательство онлайн . 27 мая 2008 г. Архивировано из оригинала (PDF) 17 января 2021 г. . Проверено 23 января 2021 г. Режим Агион Орос (Афон) Статья 105.
  45. ^ "Протокол о присоединении правительства Греческой Республики к Соглашению между правительствами государств-членов Экономического союза Бенилюкса, Федеративной Республики Германия и Французской Республики о постепенной отмене контроля на их общих границах, подписан в Шенгенской зоне 14 июня 1985 г., с изменениями, внесенными Протоколом, подписанным в Париже 27 ноября 1990 г. о присоединении Правительства Итальянской Республики, и Протоколами, подписанными в Бонне 25 июня 1991 г., о присоединении правительств Королевства Королевства Испания и Португальская Республика». Правительство Нидерландов . Проверено 31 октября 2014 г.
  46. ^ ab «РЕШЕНИЕ СОВЕТА от 13 декабря 1999 г. о полном применении Шенгенских достижений в Греции». Официальный журнал Европейского Союза . Л (327/58). 9 декабря 2000 года . Проверено 27 октября 2014 г.
  47. ^ ab «Соглашение о сотрудничестве между Королевством Бельгия, Федеративной Республикой Германия, Французской Республикой, Великим Герцогством Люксембург, Королевством Нидерландов, Итальянской Республикой, Королевством Испания, Португальской Республикой, Греческой Республикой, Австрийская Республика, Королевство Дания, Финляндская Республика, Королевство Швеция, то есть Договаривающиеся стороны Шенгенского соглашения и Шенгенской конвенции, а также Республика Исландия и Королевство Норвегия о постепенной отмене контроль на их общих границах». Правительство Нидерландов . Проверено 1 ноября 2014 г.
  48. ^ ab «Соглашение с Республикой Исландия и Королевством Норвегия об участии последних в реализации, применении и развитии Шенгенского соглашения». Совет Европейского Союза . Проверено 1 ноября 2014 г.
  49. ^ «Соглашение, заключенное Советом Европейского Союза и Республикой Исландия и Королевством Норвегия об участии последних в реализации, применении и развитии Шенгенских достижений» . Официальный журнал Европейского Союза . Л (176/36). 10 июля 1999 года . Проверено 1 ноября 2014 г.
  50. ^ "Протокол о присоединении правительства Итальянской Республики к Соглашению между правительствами государств-членов Экономического союза Бенилюкса, Федеративной Республики Германия и Французской Республики о постепенной отмене контроля на их общих границах, подписан в Шенгенской зоне 14 июня 1985 года». Правительство Нидерландов . Проверено 31 октября 2014 г.
  51. ^ ab «Резолюция от 26 мая 1998 года Генерального секретаря технического министерства наружных работ». 10 июля 1997 года. Архивировано из оригинала 20 октября 2017 года . Проверено 1 ноября 2014 г.
  52. ^ «Протокол между Европейским Союзом, Европейским Сообществом, Швейцарской Конфедерацией и Княжеством Лихтенштейн о присоединении Княжества Лихтенштейн к Соглашению между Европейским Союзом, Европейским Сообществом и Швейцарской Конфедерацией об ассоциации Швейцарской Конфедерации с внедрение, применение и развитие Шенгенского соглашения». Совет Европейского Союза . Проверено 1 ноября 2014 г.
  53. ^ «РЕШЕНИЕ СОВЕТА от 13 декабря 2011 г. о полном применении положений Шенгенского соглашения в Княжестве Лихтенштейн» . Официальный журнал Европейского Союза . Л (334/27). 5 декабря 2011 года . Проверено 27 октября 2014 г.
  54. ^ "EUR-Lex - 21999A0710(02) - RU" . ЭУР-Лекс . Европа.
  55. ^ «Протокол о присоединении правительства Португальской Республики к Соглашению между правительствами государств-членов Экономического союза Бенилюкса, Федеративной Республики Германия и Французской Республики о постепенной отмене контроля на их общих границах, подписан в Шенгенской зоне 14 июня 1985 года, с поправками, внесенными Протоколом о присоединении Итальянской Республики, подписанным в Париже 27 ноября 1990 года». Правительство Нидерландов . Проверено 31 октября 2014 г.
  56. ^ ab Декларация № 1. о Сеуте и Мелилье, приложенная к Заключительному акту Договора о присоединении Королевства Испания к Шенгенскому соглашению (OJ L 239, 22 сентября 2000 г., стр. 69).
  57. ^ «Протокол о присоединении правительства Королевства Испания к Шенгенскому соглашению от 14 июня 1985 года между правительствами государств-членов Экономического союза Бенилюкса, Федеративной Республики Германия и Французской Республики о постепенной отмене контроля на их общих границах с поправками, внесенными Протоколом о присоединении Итальянской Республики, подписанным в Париже 27 ноября 1990 года». Правительство Нидерландов . Проверено 31 октября 2014 г.
  58. ^ «Шенгенское соглашение - Соглашение о присоединении Королевства Испания к Конвенции о реализации Шенгенского соглашения от 14 июня 1985 года между правительствами государств Экономического союза Бенилюкса, Федеративной Республики Германия и Французской Республики о постепенном отмена проверок на их общих границах, подписанных в Шенгенской зоне 19 июня 1990 года, к которым Итальянская Республика присоединилась на основании Соглашения, подписанного в Париже 27 ноября 1990 года». eur-lex.europa.eu .
  59. ^ «Протокол о присоединении правительства Королевства Швеция к Шенгенскому соглашению от 14 июня 1985 г. о постепенной отмене контроля на общих границах договаривающихся сторон». Правительство Нидерландов . Проверено 31 октября 2014 г.
  60. ^ «Соглашение между Европейским Союзом, Европейским Сообществом и Швейцарской Конфедерацией об ассоциации Швейцарской Конфедерации с внедрением, применением и развитием Шенгенских соглашений» . Совет Европейского Союза . Проверено 1 ноября 2014 г.
  61. ^ ab «РЕШЕНИЕ СОВЕТА от 27 ноября 2008 г. о полном применении положений Шенгенского соглашения в Швейцарской Конфедерации». Официальный журнал Европейского Союза . Л (327/15). 5 декабря 2008 года . Проверено 27 октября 2014 г.
  62. ^ Решение Совета от 29 июня 2010 г. о применении положений Шенгенского соглашения, касающихся Шенгенской информационной системы в Республике Болгария и Румыния (2010/365/EU) Европа
  63. ^ «Шенгенская зона: задержка присоединения Болгарии и Румынии» . Британская радиовещательная корпорация. 9 июня 2011 года . Проверено 9 июня 2011 г.
  64. ^ Касл, Стивен (22 сентября 2011 г.). «Европа запрещает двум странам въезд в зону путешествий» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 24 сентября 2011 года . Проверено 23 сентября 2011 г.
  65. ^ Аб Робинсон, Фрэнсис (22 сентября 2011 г.). «Болгария и Румыния заблокированы от туристической зоны» . Журнал "Уолл Стрит . Проверено 25 сентября 2011 г.
  66. Сазерленд, Джо (22 апреля 2014 г.). «Болгария заставила ждать выхода в Шенген». euroviews.eu . Проверено 31 июля 2014 г.
  67. ^ «Румыния говорит ЕС: «Мы готовы к Шенгену, когда вы будете»» . euractiv.com . 5 декабря 2013 года . Проверено 31 июля 2014 г.
  68. ^ ab «ЕП проголосовал за «доступ» Болгарии и Румынии к информационной системе Шенгенской визы» . Новинитем . Софийское информационное агентство.
  69. ^ "32018D0934 - RU" . ЭУР-Лекс .
  70. ^ «Европейский парламент голосует за прием Болгарии и Румынии в Шенгенскую зону» . 11 декабря 2018 г.
  71. ^ «Файл процедуры: 2018/2092 (INI)» . Законодательная обсерватория . Европейский парламент.
  72. ^ «Вопрос для письменного ответа Совету E-000901/2022, Правило 138 Ойгена Томака (PPE)» . Европарль . 3 марта 2022 г. Проверено 29 марта 2022 г. Учитывая важность отмены контроля на внутренних границах ЕС в рамках процесса европейской интеграции, какие препятствия остаются на пути вступления Румынии в Шенгенскую зону спустя 15 лет после присоединения к ЕС? Может ли Совет объяснить, почему больший прогресс был достигнут в этом направлении с Хорватией, новым государством-членом ЕС?
  73. ^ ab "Aderarea României la Schengen va fi Stabilită în Consiliul JAI 8-9 декабря. CE объявляет тему воссоединения программы". Digi24 (на румынском языке) . Проверено 1 декабря 2022 г.
  74. ^ ab «Ну, в Шенген. Австрия и Оланда au вотат împotriva noastră». Digi24 (на румынском языке) . Проверено 8 декабря 2022 г.
  75. ^ "Австрийский министр Интернета: "Являются ли мы включенными в Шенген Хорватию и Болгарию и Румынию" . Digi24 (на румынском языке) . Проверено 3 декабря 2022 г.
  76. Эрнст, Джулиан (7 декабря 2022 г.). «Румыния: возражения Австрии против заявки на Шенген фактически неверны». Румыния Инсайдер . Проверено 7 декабря 2022 г.
  77. Констанда, Ада (7 декабря 2022 г.). «Întrebarea pusă de trei ori de presa română prezentă la Viena şi la care cancelarul Nehammer na răspuns» [Вопрос, заданный трижды румынскими СМИ, присутствовавшими в Вене, и на который канцлер Нехаммер не ответил]. Либертатея (на румынском языке) . Проверено 7 декабря 2022 г.
  78. ^ Стэн, Космин; Петку, Юлия (10 декабря 2022 г.). «Протест la cel mai înalt nivel al României façă de Austria. Ciucă şi Bode se contrazic în declaratii» (на румынском языке). Про ТВ .
  79. Цага, Мария (9 декабря 2022 г.). «Românii se rázbună pe Austria. Ce companii sunt boicotate după refuzul Vienei de a ne Accepta în Sengen». Адевэрул (на румынском языке).
  80. Лицэ, Штефан (10 декабря 2022 г.). «Антиавстрийская надпись может быть изменена в пользу Райффайзен Банка в Клуже. Политическая реакция». Адевэрул (на румынском языке).
  81. ^ «Болгария и Румыния планируют членство в Шенгенской зоне в этом году» . www.euractiv.com . 22 июня 2023 г. Проверено 23 июня 2023 г.
  82. ^ «Болгария и Румыния должны войти в Шенген к концу 2023 года, - заявляет парламент». ЕР . 12 июля 2023 г. Проверено 13 июля 2023 г.
  83. ^ «Австрия отвергает призыв ЕС разрешить Румынии и Болгарии войти в Шенген» . 14 сентября 2023 г. Проверено 2 октября 2023 г.
  84. КОКЕЛЭР, ХАННА (15 сентября 2023 г.). «Румыния грозит Австрии судебным иском из-за застопорившегося вступления в Шенген». Политик . Проверено 2 октября 2023 г.
  85. ^ «Шенгенская зона: Будет отменен контроль на воздушных и морских границах с Болгарией и Румынией - Европейская комиссия» . home-affairs.ec.europa.eu . Проверено 19 января 2024 г.
  86. ^ "Пресс-уголок" . Европейская Комиссия - Европейская Комиссия . Проверено 10 января 2024 г.
  87. ^ ab "Договор между Королевством Бельгия, Чешской Республикой, Королевством Дания, Федеративной Республикой Германия, Эстонской Республикой, Греческой Республикой, Королевством Испании, Французской Республикой, Ирландией, Итальянской Республикой, Республика Кипр, Латвийская Республика, Литовская Республика, Великое Герцогство Люксембург, Венгерская Республика, Республика Мальта, Королевство Нидерландов, Австрийская Республика, Республика Польша, Португальская Республика, Республика Словения, Словацкая Республика, Финляндская Республика, Королевство Швеция, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии (государства-члены Европейского Союза), а также Республика Болгария и Румыния, относительно присоединения Республики Болгарии и Румынии в Европейский Союз (Хранится в правительстве Итальянской Республики)». Совет Европейского Союза . Проверено 17 января 2019 г.
  88. ^ "Пресс-уголок" . Европейская Комиссия - Европейская Комиссия . Проверено 10 января 2024 г.
  89. ^ "Пресс-уголок" . Европейская Комиссия - Европейская Комиссия . Проверено 10 января 2024 г.
  90. ↑ Аб Торп, Ник (8 декабря 2022 г.). «Шенген: нет зоны свободной от границ ЕС для Румынии и Болгарии». Новости BBC . Проверено 8 декабря 2022 г.
  91. ^ «ЕК: Болгария и Румыния получат доступ только для чтения к визовой информационной системе в июле» . Софийский глобус . 18 июня 2021 г. Проверено 20 июля 2021 г.
  92. ^ «О прогрессе в Болгарии в рамках Механизма сотрудничества и проверки» (PDF) . Европейская комиссия . 22 октября 2019 г. Проверено 20 июля 2021 г.
  93. ^ "Пресс-уголок" . Европейская Комиссия - Европейская Комиссия . Проверено 10 января 2024 г.
  94. ^ "Пресс-уголок" . Европейская Комиссия - Европейская Комиссия . Проверено 10 января 2024 г.
  95. ^ «ЕС снова выступает за членство Румынии в Шенгенской зоне» . Румыния-Insider.com . 4 июня 2021 г. Проверено 20 июля 2021 г.
  96. ^ «Эксперты ЕС должны прибыть на Кипр для оценки реализации Шенгенского соглашения» . Архивировано из оригинала 29 сентября 2020 года . Проверено 1 июля 2020 г.
  97. ^ ab «Министр иностранных дел заявил, что Кипр не присоединится к Шенгенской зоне до 2010 года» . Посольство Республики Кипр в Берлине. Архивировано из оригинала 8 сентября 2012 года . Проверено 3 февраля 2010 г.
  98. ^ «Часто задаваемые вопросы» . europa.eu . Европейская комиссия. 29 марта 2011 года . Проверено 15 сентября 2011 г. Когда Кипр, Румыния и Болгария присоединятся к Шенгенской зоне?... Этим трем государствам-членам еще предстоит пройти Шенгенскую оценку, прежде чем они смогут присоединиться к Шенгенской зоне. Целевой срок для Болгарии и Румынии – 2011 год.
  99. ^ Энни Хараламбус, изд. (4 ноября 2019 г.). «Кипр подал заявку на вступление в Шенгенскую зону в сентябре». На Кипре . Проверено 20 ноября 2019 г.
  100. ^ «Кипр получает дополнительный уровень доступа к Шенгенской зоне, но не полное членство | Почта Кипра» . почта Кипра . 24 июля 2023 г. Проверено 22 августа 2023 г.
  101. ^ Европейская комиссия (16 мая 2023 г.). «Отчет о состоянии Шенгенской зоны 2023». europa.eu .
  102. ^ «Техническое уведомление (2): Готовимся к концу переходного периода» (PDF) . Правительство Гибралтара. 21 сентября 2020 г. Проверено 14 января 2021 г.
  103. ^ «Решение суда по делу C-192/99». В 1982 году, в связи со вступлением в силу Закона о британском гражданстве 1981 года, правительство Соединенного Королевства представило правительству Италии, как депозитарию договоров, Декларацию 1982 года, которая заменила Декларацию 1972 года и вступила в силу с 1 января 1983 года. Декларация 1982 года гласит: «Что касается Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, термины «граждане», «граждане государств-членов» или «граждане государств-членов и заморских стран и территорий», где бы они ни использовались в Договоре об учреждении Европейской Экономическое сообщество, Договор о создании Европейского сообщества по атомной энергии или Договор о создании Европейского сообщества угля и стали или любой из актов Сообщества, вытекающих из этих договоров, следует понимать как относящиеся к: (a) британским гражданам; (b) Лица, являющиеся британскими подданными в соответствии с Частью IV Закона о британском гражданстве 1981 года и имеющие право на проживание в Соединенном Королевстве и, следовательно, освобожденные от иммиграционного контроля Соединенного Королевства; (c) Граждане Британских зависимых территорий, которые получили гражданство в связи с Гибралтаром.
  104. ^ аб Ашифа Кассам; Дэниел Боффи (31 декабря 2020 г.). «Испания и Великобритания достигли проекта соглашения о статусе Гибралтара после Брексита». Хранитель .
  105. ^ abc «Заявление главного министра - «Принципиальное» соглашение в канун Нового года: сделка для Гибралтара после Брексита - 946/2020» . Правительство Гибралтара . Проверено 31 декабря 2020 г.
  106. ^ «Брексит: Гибралтар заключил соглашение между Великобританией и Испанией о сохранении открытой границы» . Новости BBC . 31 декабря 2020 г. Проверено 31 декабря 2020 г.
  107. ^ "Пресс-конференция правительства Его Величества Гибралтара". Правительство Гибралтара . 31 декабря 2020 г. Проверено 2 января 2020 г. Мы ожидаем, что жители Гибралтара любой национальности (резиденция в Гибралтаре имеет значение) будут иметь возможность въезжать и выходить из Шенгенской зоны, как граждане Шенгенской зоны, если вы хотите выразить это так, и что те, кто не являются резидентами Гибралтара, или даже в остальной части Шенгенской зоны, тогда придется пройти национальную проверку третьей страны. [...] Им придется предъявить паспорта, как они делают это сегодня. [...] Сегодня нерезидент Гибралтара, который является гражданином Великобритании, должен предъявить свой паспорт и получить разрешение на въезд от BCA, потому что они приезжают в Гибралтар. В будущем им будет разрешен въезд со стороны BCA и органов Шенгенской зоны, а также со стороны Frontex, чтобы они могли въехать в Гибралтар и Шенгенскую зону.
  108. ^ "Пресс-конференция правительства Его Величества Гибралтара". Правительство Гибралтара . 31 декабря 2020 г. Проверено 2 января 2020 г. По сути, они будут искать одни и те же вещи, но будут иметь дело с разными точками входа: по сути, будет точка входа в Гибралтар и точка входа в Шенген. Лучший пример, который я могу вам дать, с которым мы боролись (он немного отличается), — это своего рода соглашение, которое предусматривало совмещенный контроль в Сент-Панкрасе и Париже, но совсем другим способом, потому что здесь у вас нет этого принципа эти сопоставленные элементы управления; вам нужно пройти два контроля. На одном контроле вам разрешается въезд в Гибралтар, а на другом — въезд в Шенген.
  109. ^ «Переговоры о будущем Гибралтара после Брексита перенесут на 2022 год» . 16 декабря 2021 г.
  110. ^ «Переговоры о будущих отношениях Гибралтара с ЕС переходят в пятый раунд» . Суверенная группа . 17 февраля 2022 г.
  111. Галлардо, Кристина (14 декабря 2022 г.). «Великобритания и Испания приближаются к соглашению по Гибралтару после Брексита». Politico.eu . Проверено 16 декабря 2022 г.
  112. ^ Кассам, Ашифа; Элгот, Джессика (2 января 2023 г.). «Испания «готова к любому сценарию», поскольку переговоры Гибралтара с Великобританией застопорились». Хранитель . Проверено 2 января 2023 г.
  113. ^ «Кипр хочет присоединиться к безвизовой Шенгенской зоне ЕС в 2024 году для путешествий» . Национальный вестник . 22 ноября 2023 г. Проверено 29 декабря 2023 г.
  114. Кадес, Андрия (21 ноября 2023 г.). «Кипр рассматривает вступление в Шенгенскую зону в плане действий на 2024 год» . Кипрская почта . Проверено 29 декабря 2023 г.
  115. ^ «Министр иностранных дел говорит, что Кипр не присоединится к Шенгенской зоне до 2010 года» . Посольство Республики Кипр в Берлине. Архивировано из оригинала 10 мая 2009 года . Проверено 17 января 2019 г.
  116. Генеральная Ассамблея ООН (9 марта 2015 г.). «A/AC.109/2015/13. Гибралтар. Документ о подготовительной работе для секретаря». Специальный комитет по вопросу о ходе осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам.
  117. ^ «Правительство Великобритании подчеркивает проблемные области в переговорах по соглашению между Гибралтаром и ЕС» . ГБЦ . ГИ.
  118. ^ "EUR-Lex - 52021PC0411 - EN -" . ЭУР-Лекс . Европа.
  119. ^ «Заморские департаменты Франции (DOM) и заморские территории Франции (TOM)» . Генеральное консульство Франции в Нью-Йорке. Архивировано из оригинала 6 июля 2010 года . Проверено 31 июля 2010 г.
  120. ^ «Визы для заморских департаментов и территорий Франции». Консульство Франции в Кейптауне. Архивировано из оригинала 17 мая 2011 года . Проверено 29 апреля 2011 г.
  121. ^ «ВИЗЫ ВО ФРАНЦИЮ». Архивировано из оригинала 26 августа 2011 года.
  122. ^ "Naar welke Landen kan ik reizen Met de Nederlandse identiteitskaart?" Рейксоверхейд (правительство Нидерландов).
  123. ^ ab «Въезд и проживание». Архивировано из оригинала 23 июля 2011 года . Проверено 11 августа 2010 г.
  124. ^ «Пропускной контроль в Лонгйире» . Шпицберген-svalbard.net . Проверено 12 октября 2013 г.
  125. ^ ab «Въезд и проживание». Архивировано из оригинала 23 июля 2011 года . Проверено 11 августа 2010 г.
  126. ^ ab «Паспорт и виза». Посетитеfaroeislands.com . Проверено 29 июня 2022 г.
  127. ^ ab «В Гренландию и обратно». Представительство Грёнландс . Проверено 29 июня 2022 г.
  128. ^ См. статью 4 Протокола (№ 19) о Шенгенском законодательстве, интегрированном в рамки Европейского Союза ([1]).
  129. ^ См. статью 4 Протокола (№ 19) о Шенгенском законодательстве, интегрированном в рамки Европейского Союза (Консолидированные версии Договора о Европейском Союзе и Договора о функционировании Европейского Союза), а также решение Европейского суда Правосудие по делам C-77/05 и C-137/05 Соединенное Королевство против Совета .
  130. ^ «Британия гарантирует общую зону путешествий« без каких-либо ограничений »» . Ирландские Таймс .
  131. Решение Совета (2000/365/EC) от 29 мая 2000 г. относительно запроса Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии принять участие в некоторых положениях Шенгенского соглашения (OJ L 131, 1 июня 2000 г., стр. 43)
  132. ^ Решение Совета (2004/926/EC) от 22 декабря 2004 г. о введении в действие частей Шенгенского соглашения Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии (OJ L 395, 31 декабря 2004 г., стр. 70).
  133. ^ «Шенгенская зона». ec.europa.eu . Европейская комиссия . Проверено 14 мая 2016 г. .
  134. ^ «Шенгенская информационная система». ec.europa.eu . Европейская комиссия . Проверено 14 мая 2016 г. .
  135. ^ Решение Совета (2002/192/EC) от 28 февраля 2002 г. относительно запроса Ирландии принять участие в некоторых положениях Шенгенского соглашения (OJ L 64, 7 марта 2002 г., стр. 20)
  136. ^ Министр юстиции, равенства и правовой реформы Дермот Ахерн, Дебаты Дайла, том 698, номер 1: Приоритетные вопросы - международные соглашения (10 декабря 2009 г.).
  137. Шон Уилан (18 декабря 2020 г.). «Ирландия присоединится к базе данных полиции ЕС с 1 января после выхода Великобритании» . Новости РТЕ . Проверено 28 декабря 2020 г.
  138. ^ «ИСПОЛНИТЕЛЬНОЕ РЕШЕНИЕ СОВЕТА (ЕС) 2020/1745 от 18 ноября 2020 года о введении в действие положений Шенгенского соглашения о защите данных и о временном введении в действие некоторых положений Шенгенского соглашения в Ирландии». ЭУР-Лекс.
  139. ^ Passlag (1978:302) (на шведском языке)
  140. ^ «Препятствия для доступа Андорры, Монако и Сан-Марино к внутреннему рынку ЕС и сотрудничеству в других областях» . 2012 . Проверено 30 марта 2013 г.
  141. ^ «Советы путешественникам». Андорра Туризм САУ . Проверено 18 июля 2013 г.
  142. ^ Статья 11(e) Шенгенского пограничного кодекса (Регламент (ЕС) 2016/399) (OJ L 77, 23 марта 2016 г., стр. 1–52)
  143. Рубио, Альберто (26 октября 2015 г.). «En un par de años Andorra podrá formar parte del Espacio Schengen» . Проверено 26 октября 2015 г.
  144. ^ «Информация о визе». Лихтенштейн США . Проверено 12 октября 2013 г.
  145. ^ «Ватикан стремится присоединиться к Шенгенской безграничной зоне» . euobserver.com . 13 января 2006 года . Проверено 23 августа 2011 г.
  146. Дэвис Д., Гифт Т (24 марта 2014 г.). «Положительное влияние Шенгенского соглашения на европейскую торговлю». Мировая экономика . 37 (11): 1541–1557. дои : 10.1111/twec.12158. S2CID  154794917.
  147. ^ Европейский совет по международным отношениям (2016). «Будущее Шенгена» . Проверено 15 июня 2017 г.
  148. ^ «Экономическое влияние Шенгенской зоны: возведение барьеров» . Экономист . 6 февраля 2016 года . Проверено 15 июня 2017 г.
  149. ^ Статья 22 бывшего Шенгенского пограничного кодекса (OJ L 105, 13 апреля 2006 г., стр. 1).
  150. ^ Статья 21 (b) бывшего Шенгенского пограничного кодекса (OJ L 105, 13 апреля 2006 г., стр. 1).
  151. ^ Отчет Комиссии Европейскому парламенту и Совету о применении положений о штамповке проездных документов граждан третьих стран в соответствии со статьями 10 и 11 Регламента (ЕС) № 562/2006 (COM (2009) 489, стр. 8)
  152. ^ ab «Документы, необходимые для путешествия по Европе» . Проверено 27 декабря 2019 г.
  153. ^ «Проездные документы для граждан стран, не входящих в ЕС» . Проверено 3 июня 2018 г.
  154. ^ «Паспортный контроль и Шенген» . Проверено 8 августа 2012 г.
  155. ^ Статья 45 Шенгенской конвенции.
  156. ^ Регламент (ЕС) № 562/2006 Европейского парламента и Совета от 15 марта 2006 г., устанавливающий Кодекс Сообщества о правилах, регулирующих перемещение людей через границы (Шенгенский пограничный кодекс). См. Раздел III, Статья 21.
  157. ^ "EUR-Lex - 32016R0399 - EN - EUR-Lex" . eur-lex.europa.eu .
  158. ^ "EUR-Lex - 32006R0562 - EN - EUR-Lex" . eur-lex.europa.eu .
  159. ^ abcd Отчет Комиссии Европейскому парламенту и Совету о применении Раздела III (Внутренние границы) Регламента (ЕС) № 562/2006, устанавливающего Кодекс Сообщества о правилах, регулирующих перемещение людей через границы (Шенгенский кодекс границ). ) COM(2010) 554, стр. 5–6.
  160. ^ «Ответ г-на Фраттини от имени Комиссии». 20 сентября 2005 г. Проверено 8 августа 2012 г.
  161. ^ «Шенген, границы и визы». 16 июля 2012 года . Проверено 8 августа 2012 г.
  162. ^ Дилемма беженцев Македонии (Deutsche Welle, 10 февраля 2016 г.)
  163. ^ Полет по поддельному удостоверению личности: путь беженцев меньше путешествовал в Европу (Yahoo, 21 октября 2015 г.)
  164. ^ «ЕС соглашается на краткосрочное закрытие границ, чтобы заблокировать мигрантов» . 8 июня 2012 года . Проверено 8 августа 2012 г.
  165. ^ Глава II Шенгенского кодекса границ (OJ L 105, 13 апреля 2006 г., стр. 1).
  166. ^ «Временное восстановление пограничного контроля». Европейская комиссия . 6 декабря 2016 года . Проверено 24 мая 2020 г.
  167. ^ «Если существует серьезная угроза его государственной политике или внутренней безопасности, государство-член может вновь ввести пограничный контроль на своих границах с другими государствами-членами, но не превышая максимальную общую продолжительность в шесть месяцев» (PDF) . Европейский суд . 26 апреля 2022 г. Проверено 1 февраля 2024 г.
  168. ^ «ECLI:EU:C:2022:298, РЕШЕНИЕ СУДА (Большой Палаты) по объединенным делам C-368/20 и C-369/20». 26 апреля 2022 г. Проверено 1 февраля 2024 г.
  169. ^ Саломон, Стефан; Рийпма, Йоррит (2023). «Европа без внутренних границ: вызов восстановлению пограничного контроля в Шенгенской зоне в свете гражданства Союза». Немецкий юридический журнал . 24 (2): 281–309. дои : 10.1017/glj.2021.60 . Проверено 1 февраля 2024 г.
  170. ^ Мангольд, Анна Катарина; Компачер, Анна (23 февраля 2023 г.). «Das Ende von Schengen?» . Проверено 1 февраля 2024 г.
  171. Мельхиор, Сигрид (8 августа 2022 г.). «Эксперт ЕС: De svenska gränskontrollerna är olagliga» [Эксперты ЕС: Шведский пограничный контроль незаконен]. Dagens Nyheter (на шведском языке). Стокгольм . Проверено 1 февраля 2024 г.
  172. ^ "Grenzkontrollen nach Dänemark laut Studie unverhältnismäßig" [Пограничный контроль на датской границе явно непропорционален]. НДР (на немецком языке). 18 февраля 2023 г. Проверено 1 февраля 2024 г.
  173. ^ «Пограничные проверки вернулись» . Времена Мальты . 5 апреля 2010 г. Проверено 9 мая 2010 г.
  174. ^ «Изменения в поездках во время визита президента США Барака Обамы в Эстонию». Посетите Таллинн . Проверено 19 декабря 2018 г.
  175. ^ «Пограничный контроль на рейсах из Греции в Германию - что теперь следует знать путешественникам?». Немецкие миссии в Греции. 27 ноября 2017 г. Архивировано из оригинала 18 апреля 2020 г. . Проверено 18 апреля 2020 г.
  176. Недос, Василис (17 ноября 2017 г.). «Гнев Греции по поводу шенгенских проверок в аэропортах Германии». Катимерини . Проверено 18 апреля 2020 г.
  177. ^ Карассава, Анти (28 ноября 2017 г.). «Греки осуждают спорные проверки в аэропортах Германии». Немецкая волна . Проверено 18 апреля 2020 г.
  178. ^ «Данные, кажется, подтверждают реакцию Греции на проверки в аэропортах Германии» . Катимерини . 21 марта 2018 года . Проверено 18 апреля 2020 г.
  179. ^ «Аврамопулос приветствует решение Германии приостановить пограничный контроль для рейсов из Греции» . Греческий обозреватель . 18 апреля 2018 г. Архивировано из оригинала 18 апреля 2020 г. . Проверено 18 апреля 2020 г.
  180. ^ «Дания устанавливает временный пограничный контроль со Швецией после нападений» . Рейтер . 10 октября 2019 года. Архивировано из оригинала 11 октября 2019 года . Проверено 13 ноября 2019 г. . Шведов подозревают в причастности к ряду серьезных нападений в этом году в столице Дании Копенгагене.
  181. ^ Никель, Дэвид. «Дания вводит проверки на шведской границе для борьбы с терроризмом, ожидаются задержки в поездках» . Форбс .
  182. ^ «Европа баррикадирует границы, чтобы замедлить распространение коронавируса» . Нью-Йорк Таймс . 17 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 17 марта 2020 г.
  183. ^ Руководящие принципы, касающиеся осуществления свободного передвижения работников во время вспышки COVID-19 (C (2020) 2051, 27 марта 2020 г.)
  184. ^ Анонимно (6 декабря 2016 г.). «Временное восстановление пограничного контроля». Миграция и внутренние дела – Европейская Комиссия . Проверено 20 июля 2021 г.
  185. ^ «Уведомления государств-членов о временном восстановлении пограничного контроля на внутренних границах в соответствии со статьями 25, 28 и последующими Шенгенского пограничного кодекса» (PDF) . Европейская комиссия . Проверено 7 мая 2022 г.
  186. ^ «Комиссия [Ticker]: медицинские проверки внутри ЕС, а не« пограничный контроль »» . EUobserver . 13 марта 2020 г.
  187. ^ ab «Тунисские мигранты: Франция и Италия онт «нарушение духа» Шенгенской зоны, pas ses regles» (на французском языке). Агентство Франс-Пресс. 25 июля 2011 г. Архивировано из оригинала 1 октября 2012 г. Проверено 25 июля 2011 г.
  188. ^ abc Бруно Уотерфилд (22 апреля 2011 г.). «Франция угрожает «приостановить» Шенгенское соглашение» . Телеграф . Архивировано из оригинала 11 января 2022 года . Проверено 25 июля 2011 г.
  189. ^ abc «MEMO/11/538 - Заявление комиссара Мальмстрема о соответствии итальянских и французских мер Шенгенским достижениям». Европа Пресс-релизы RAPID . Евросоюз. 25 июля 2011 года . Проверено 25 июля 2011 г.
  190. ^ «Уведомления государств-членов о временном восстановлении пограничного контроля на внутренних границах в соответствии со статьей 23 и последующими Шенгенского пограничного кодекса» (PDF) . ec.europa.eu . Европейская комиссия . Проверено 16 февраля 2016 г.
  191. ^ Риксдагсфёрвалтнинген. «Särskilda ritgärder vid allvarlig fara for den allmänna ordningen eller den inre säkerheten i Landet Justitieutskottets Betänkande 2015/16: JuU24 - Riksdagen».
  192. Кризис с мигрантами: шведский оператор отменяет поезда на мостовом сообщении, сайт BBC News, по состоянию на 23 декабря 2015 г.
  193. ^ «Шенгенская зона находится на перепутье - Новости - Европейский парламент» . www.europarl.europa.eu . 30 мая 2018 г.
  194. ^ «Коронавирус: европейские границы, вероятно, останутся открытыми, несмотря на кризис в Италии, говорят наблюдатели» . Южно-Китайская Морнинг Пост . 7 марта 2020 г.
  195. ^ «Коронавирус: ЕС исключает закрытие Шенгенской границы на фоне вспышки в Италии» . Немецкая волна. 24 февраля 2020 г.
  196. ^ «Сальвини и Ле Пен нет лекарства от коронавируса» . Блумберг . 25 февраля 2020 г.
  197. ^ «Коронавирус: открытым границам Европы угрожает распространение болезней» . Независимый . 28 февраля 2020 г.
  198. ^ «Европа сохраняет Шенгенскую зону открытой, несмотря на коронавирус» . Файнэншл Таймс . 24 февраля 2020 г.
  199. ^ «ЕС говорит нет закрытию границ - выделяет 232 миллиона евро на борьбу с коронавирусом» . SchengenVisaInfo.com . 25 февраля 2020 г.
  200. ^ «Комментарий: Коронавирус может стать более серьезным испытанием для ЕС, чем кризис беженцев». CNBC . 29 февраля 2020 г.
  201. ^ «Кошмар коронавируса может стать концом мечты Европы без границ» . Нью-Йорк Таймс . 26 февраля 2020 г. Архивировано из оригинала 26 февраля 2020 г.
  202. ^ «Драматическим шагом Трамп ограничивает поездки из Европы в США для борьбы с коронавирусом». Рейтер . 12 марта 2020 г.
  203. ^ «Премьер-министр Чехии: итальянцам следует запретить путешествовать из-за коронавируса» . SchengenVisaInfo.com . 9 марта 2020 г.
  204. ^ «Дания, Польша и Чехия закрывают границы из-за коронавируса» . Файнэншл Таймс . 12 марта 2020 г.
  205. ^ «Комиссия ЕС приносит извинения Италии за реакцию на коронавирус, смертность растет» . Рейтер.
  206. ^ Регламент (ЕС) № 562/2006 Европейского парламента и Совета от 15 марта 2006 г., устанавливающий Кодекс Сообщества о правилах, регулирующих перемещение людей через границы (Шенгенский пограничный кодекс) (OJ L 105, 13 апреля 2006 г., стр. 1).
  207. ^ abc Регламент (ЕС) 2016/399 Европейского парламента и Совета от 9 марта 2016 г. о Кодексе Союза о правилах, регулирующих перемещение людей через границы (Шенгенский пограничный кодекс) (OJ L 77, 23 марта 2016 г., стр. 1)
  208. ^ COVID-19: Временное ограничение на несущественные поездки в ЕС (COM (2020) 115, 16 марта 2020 г.)
  209. ^ «Временные несущественные ограничения на поездки» . Европейская комиссия .
  210. ^ Руководство по введению временных ограничений на несущественные поездки в ЕС, по упрощению транзитных соглашений для репатриации граждан ЕС и по влиянию на визовую политику» с целью предоставления «советов и практических инструкций» (C (2020) 2050, 30 марта 2020 г.)
  211. Уиллшер, Ким (10 апреля 2020 г.). «Французская полиция возвращает частный самолет отдыхающим из Великобритании» . Хранитель . Проверено 11 апреля 2020 г.
  212. ^ "Англетерская партия в частном самолете для ярмарки праздника в Каннах, ils sont accueillis par les de l'ordre" . Информация о La Chaîne (на французском языке). 10 апреля 2020 г. Проверено 11 апреля 2020 г.
  213. ^ Сообщение об оценке состояния дел в отношении второстепенных поездок (COM (2020) 148, 8 апреля 2020 г.)
  214. ^ Сообщение о второй оценке применения временного ограничения на несущественные поездки в ЕС (COM (2020) 222, 8 мая 2020 г.)
  215. ^ Сообщение о третьей оценке применения временного ограничения на несущественные поездки в ЕС (COM (2020) 399, 11 июня 2020 г.)
  216. ^ Практическое руководство для пограничников, Часть II, Раздел I, Пункт 5.8 (C (2019) 7131, 8 октября 2019 г., стр. 45)
  217. ^ Приложение VII Шенгенского кодекса границ (OJ L 105, 13 апреля 2006 г., стр. 1).
  218. ^ Приложение VII, Регламент (ЕС) 2016/399 Европейского парламента и Совета от 9 марта 2016 г. о Кодексе Союза о правилах, регулирующих перемещение людей через границы (Шенгенский пограничный кодекс) (OJ L 77, 23 марта 2016 г.). , стр. 1)
  219. ^ Статья 7(2) Шенгенского пограничного кодекса (OJ L 105, 13 апреля 2006 г., стр. 1).
  220. ^ Статья 7 (3) Шенгенского пограничного кодекса (OJ L 105, 13 апреля 2006 г., стр. 1).
  221. ^ «Выводы Совета ЕС и встречи государств-членов в рамках Совета по борьбе с терроризмом». www.consilium.europa.eu .
  222. ^ abc Регламент (ЕС) 2017/458 Европейского парламента и Совета от 15 марта 2017 г., вносящий поправки в Регламент (ЕС) 2016/399 в отношении усиления проверок соответствующих баз данных на внешних границах (ОЖ L 74, 18 марта 2017 г., п.1)
  223. ^ Статья 9, Регламент (ЕС) 2016/399 Европейского парламента и Совета от 9 марта 2016 г. о Кодексе Союза о правилах, регулирующих перемещение людей через границы (Шенгенский пограничный кодекс) (OJ L 77, 23 марта 2016 г.). , стр. 1)
  224. ^ Статья 8 Шенгенского пограничного кодекса (OJ L 105, 13 апреля 2006 г., стр. 1).
  225. ^ «Рабочий документ персонала Комиссии: Отчет об оценке воздействия на создание системы въезда-выезда ЕС, стр. 11» . 6 апреля 2016 года . Проверено 19 апреля 2017 г.
  226. ^ «Предложение о постановлении Европейского парламента и Совета о создании системы въезда / выезда (EES) для регистрации данных о въезде и выезде граждан третьих стран, пересекающих внешние границы государств-членов Европейского Союза, стр. 2» . Проверено 12 октября 2013 г.
  227. ^ «Записка Европейской комиссии: «Умные границы»: для открытой и безопасной Европы» . Европа.eu . Проверено 12 октября 2013 г.
  228. ^ «Сообщение Европейской комиссии Европейскому парламенту и Совету: Сообщение Комиссии Европейскому парламенту и Совету, стр. 6» . Проверено 12 октября 2013 г.
  229. ^ «Текущее состояние дел в области управления границами инноваций в ЕС» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 30 ноября 2012 года . Проверено 12 октября 2013 г.
  230. ^ abc «Совет Европейского Союза: Анкета о возможном создании системы электронного учета въезда и выезда граждан третьих стран в Шенгенскую зону» (PDF) . Проверено 12 октября 2013 г.
  231. ^ ab «Совет Европейского Союза: Анкета о возможном создании системы электронной регистрации въезда и выезда граждан третьих стран в Шенгенскую зону (Ответы Болгарии, Франции, Исландии, Италии, Норвегии и Португалии)» (PDF ) ) . Проверено 12 октября 2013 г.
  232. ^ ab «Совет Европейского Союза: Анкета о возможном создании системы электронного учета въезда и выезда граждан третьих стран в Шенгенскую зону (Ответ Греции)» (PDF) . Проверено 12 октября 2013 г.
  233. ^ Европейский парламент: Исследование законодательных предложений Комиссии по «умным границам»: их осуществимость и затраты, стр. 66.
  234. ^ Это обязательство не распространяется на долгосрочные визы и виды на жительство, которые явно выходят за рамки Регламента (ЕС) № 767/2008, касающегося визовой информационной системы (см. Статью 4 (1)).
  235. ^ В отношении граждан третьих стран, которые не обязаны ставить штампы в своих проездных документах (например, граждан третьих стран, имеющих вид на жительство, выданный государством-членом Шенгенской зоны), можно логически заключить, что пограничники на внешних пунктах пересечения границы делают это. не нужно проверять въездные и выездные штампы в своих проездных документах, чтобы убедиться, что они не превысили максимальную продолжительность разрешенного пребывания. Вместо этого пограничник должен проверить действительность вида на жительство. (См. Отчет Комиссии Европейскому парламенту и Совету о применении положений о штамповке проездных документов граждан третьих стран в соответствии со статьями 10 и 11 Регламента (ЕС) № 562/2006 (COM (2009) ) 489, стр. 7), «Комиссия считает, что проездные документы граждан третьих стран, имеющих действующий вид на жительство, выданный государством-членом Шенгенской зоны, не должны быть проштампованы. Целью проставления штампа в паспорте является Эта логика не может быть применена к гражданам третьих стран, имеющим действующий вид на жительство, поскольку разрешенный период пребывания в государстве-члене Шенгенского соглашения, выдавшем разрешение определяется сроком действия вида на жительство.")
  236. ^ abc Некоторые страны-члены Шенгенской зоны освободили определенные категории путешественников, подлежащих тщательной проверке, от требования продемонстрировать достаточные средства для своего пребывания, подтверждение поездки туда/обратно и объяснение цели своего пребывания пограничнику. на внешних пунктах пересечения границы. Например, Франция освобождает от этого требования граждан Андорры и Монако, обладателей вида на жительство и виз для воссоединения семьи, дипломатов, летный экипаж и т. д. (см. дипломатический.gouv.fr).
  237. ^ «Новый пограничный контроль ЕС создает кошмар на дорогах» . Ассошиэйтед Пресс . 14 апреля 2017 года. Архивировано из оригинала 29 июля 2017 года . Проверено 13 мая 2017 г.
  238. ^ «Словения заявляет, что ужесточение пограничного контроля ЕС« неприемлемо »» . ЕВРАКТИВ . 10 апреля 2017 года . Проверено 13 мая 2017 г.
  239. Павлик, Ведран (9 апреля 2017 г.). «Ужесточение пограничного контроля временно приостановлено». Всего новостей Хорватии . Архивировано из оригинала 28 апреля 2017 года . Проверено 13 мая 2017 г.
  240. Павлик, Ведран (14 апреля 2017 г.). «Очереди длиной 10 км на словенско-хорватской границе». Всего новостей Хорватии . Архивировано из оригинала 30 апреля 2017 года . Проверено 13 мая 2017 г.
  241. Павлик, Ведран (20 апреля 2017 г.). «Президент направил ЕС письмо о пограничном контроле». Всего новостей Хорватии . Архивировано из оригинала 26 мая 2017 года . Проверено 13 мая 2017 г.
  242. ^ «Заявление комиссии по управлению потоками людей на границах между Словенией и Хорватией». 29 апреля 2017 г.
  243. ^ «Греция приостанавливает более строгий пограничный контроль после задержек в аэропортах» . Катимерини . 10 апреля 2017 года . Проверено 13 мая 2017 г.
  244. Мейзе, Кристиан (28 июля 2017 г.). «Les files d'attente dans les aéroports empoisonnent l'été en Europe». Франция 3 . Проверено 29 июля 2017 г.
  245. Нильсен, Николай (11 апреля 2017 г.). «ЕС срывает встречу из-за пограничного хаоса» . EUobserver . Проверено 13 мая 2017 г.
  246. Лазаро Прево, Наталья (4 июля 2017 г.). «Vuelve el caos a los controles de Barajas el primer fin de semana de verano». Эль Конфиденциально . Проверено 10 июля 2017 г.
  247. ^ «Пресс-релиз: Несмотря на временное отступление от систематических проверок, задержки будут неизбежны в период праздников». Правительство Словении . 12 апреля 2017 года. Архивировано из оригинала 7 июня 2017 года . Проверено 13 мая 2017 г.
  248. ^ «Греция просит освободить от систематических пограничных проверок» . Катимерини . 16 июля 2017 года . Проверено 29 июля 2017 г.
  249. ^ Регламент (ЕС) № 610/2013 Европейского парламента и Совета от 26 июня 2013 г., вносящий поправки в Регламент (ЕС) № 562/2006 Европейского парламента и Совета, устанавливающий Кодекс Сообщества о правилах, регулирующих передвижение людей. через границы (Шенгенский пограничный кодекс), Конвенция, реализующая Шенгенское соглашение, Регламент Совета (ЕС) № 1683/95 и (ЕС) № 539/2001 и Регламент (ЕС) № 767/2008 и (ЕС) № 810/2009 Европейского парламента и Совета (ОЖ L 182, 29 июня 2013 г., стр. 5)
  250. ^ Статья 7, Регламент (ЕС) 2016/399 Европейского парламента и Совета от 9 марта 2016 г. о Кодексе Союза о правилах, регулирующих перемещение людей через границы (Шенгенский пограничный кодекс) (OJ L 77, 23 марта 2016 г.). , стр. 1)
  251. ^ Подробности изложены в Приложении VI к Шенгенскому кодексу границ (OJ L 105, 13 апреля 2006 г., стр. 1).
  252. ^ Например, это место на литовско-белорусской границе: 54°16′30″N 25°33′45″E / 54,275048°N 25,562439°E / 54,275048; 25.562439 , отображается в Google Streetview.
  253. ^ «Контрабанда сигарет в Шенгенской Словакии». 9 января 2008 года . Проверено 6 сентября 2011 г.
  254. ^ Пункты 2.2–2.3 и 3.2.4–3.2.5, Приложение VI, Регламент (ЕС) 2016/399 Европейского парламента и Совета от 9 марта 2016 г. о Кодексе Союза о правилах, регулирующих перемещение людей через границы. (Шенгенский кодекс границ) (OJ L 77, 23 марта 2016 г., стр. 1)
  255. ^ Статья 9 Шенгенского пограничного кодекса (OJ L 105, 13 апреля 2006 г., стр. 8).
  256. ^ Регламент (ЕС) № 610/2013 Европейского парламента и Совета от 26 июня 2013 г., вносящий поправки в Регламент (ЕС) № 562/2006 Европейского парламента и Совета, устанавливающий Кодекс Сообщества о правилах, регулирующих передвижение людей. через границы (Шенгенский пограничный кодекс), Конвенция, реализующая Шенгенское соглашение, Регламент Совета (ЕС) № 1683/95 и (ЕС) № 539/2001 и Регламент (ЕС) № 767/2008 и (ЕС) № 810/2009 Европейского парламента и Совета (ОЖ L 182, 29 июня 2013 г., стр. 6)
  257. ^ «Решение Стратегического комитета по иммиграции, границам и убежищу (SCIFA) ЕС по вопросу Андорры и Сан-Марино от 6 октября 2004 г. (13020/1/04/REV1)» . Архивировано из оригинала 1 мая 2013 года.
  258. ^ "Переход государственной границы". Министерство внутренних дел (Словакия) . 12 февраля 2021 года. Архивировано из оригинала 17 апреля 2022 года.
  259. ^ Обновление списка пунктов пересечения границы, как указано в статье 2 (8) Регламента (ЕС) 2016/399 Европейского парламента и Совета о Кодексе Союза о правилах, регулирующих перемещение людей через границы (Шенген). Пограничный кодекс) (ОЖ C 58, 18 февраля 2021 г., стр. 35–49)
  260. ^ Обновление списка пунктов пересечения границы, упомянутых в статье 2 (8) Регламента (ЕС) № 562/2006 Европейского парламента и Совета, устанавливающего Кодекс Сообщества о правилах, регулирующих перемещение людей через границы (Шенген). Пограничный кодекс) (ОЖ C 126, 18 апреля 2015 г., стр. 10–21)
  261. ^ «Пункты пересечения границы». Департамент полиции и погранохраны . Архивировано из оригинала 17 апреля 2022 года.
  262. ^ Обновление списка пунктов пересечения границы, упомянутых в статье 2 (8) Регламента (ЕС) № 562/2006 Европейского парламента и Совета, устанавливающего Кодекс Сообщества о правилах, регулирующих перемещение людей через границы (Шенген). Пограничный кодекс) (ОЖ C 84, 4 марта 2016 г., стр. 6)
  263. ^ "Финляндия и Россия договорились о временных ограничениях на границе" . Рейтер . 23 марта 2016 года . Проверено 3 мая 2020 г.
  264. ^ Обновление списка пунктов пересечения границы, как указано в статье 2 (8) Регламента (ЕС) 2016/399 Европейского парламента и Совета о Кодексе Союза о правилах, регулирующих перемещение людей через границы (Шенген). Пограничный кодекс) (ОЖ C 278, 30 июля 2016 г., стр. 47–48)
  265. ^ «Как использовать автоматические ворота пограничного контроля» (PDF) . Информация о Финнэйр . Архивировано из оригинала (PDF) 18 октября 2012 года . Проверено 20 июля 2012 г.
  266. ^ ab «Вести от Пограничной службы - Пограничная служба Финляндии». Архивировано из оригинала 14 сентября 2018 года . Проверено 13 июля 2014 г.
  267. ^ http://frontex.europa.eu/assets/Images_News/ABC_Conference_Report.pdf [ пустой URL-адрес PDF ]
  268. ^ Статья 11 (3) Шенгенского пограничного кодекса (Регламент (ЕС) 2016/399) признает, что штамп о въезде или выезде может быть записан на листе бумаги с указанием имени путешественника и номера проездного документа (а не внутри путешествия путешественника). документ), где проставление штампа в проездном документе может вызвать «серьезные трудности» для путешественника. Можно утверждать, что на конкретном пункте пересечения границы состояние объектов таково, что отказывать путешественникам, подлежащим обязательному проставлению штампов, в доступе к автоматическим пограничным воротам и требовать их ручной обработки пограничниками будет представлять собой «серьезные трудности» для таких пунктов. лица.
  269. ^ "Приказ 1993 года о туннеле под Ла-Маншем (международные соглашения)" . Legislation.gov.uk. 13 июня 2012 года . Проверено 12 октября 2013 г.
  270. ^ «Закон о гражданстве, иммиграции и убежище 2002 года (совмещенный контроль) Приказ 2003 года» . Legislation.gov.uk. 16 июля 2010 г. Проверено 12 октября 2013 г.
  271. ^ "EUR-Lex - 52016PC0731 - EN - EUR-Lex" . eur-lex.europa.eu .
  272. ^ «Совет юстиции и внутренних дел, 19-20 октября 2023 г.» . Европа.eu . 20 октября 2023 г. Проверено 31 октября 2023 г.
  273. ^ Статья 26(1)(b) Шенгенской конвенции.
  274. ^ Директива Совета 2001/51/EC от 28 июня 2001 г., дополняющая положения статьи 26 Конвенции о реализации Шенгенского соглашения от 14 июня 1985 г. (Директива об ответственности перевозчиков) (OJ L 187, 10 июля 2001 г., стр. 45)
  275. ^ ab Постановление Совета (ЕС) № 539/2001 от 15 марта 2001 г., в котором перечислены третьи страны, граждане которых должны иметь визы при пересечении внешних границ, и страны, чьи граждане освобождены от этого требования (OJ L 81, 21 марта 2001 г., п. 1).
  276. ^ «Раздел 17 немецкого Aufenthaltsverordnung» (на немецком языке). 25 ноября 2004 г. Архивировано из оригинала 22 декабря 2007 г. Проверено 28 ноября 2007 г.
  277. ^ Статья 5 Визового кодекса (Регламент (ЕС) № 810/2009) (OJ L 243, 15 сентября 2009 г., стр. 1–58).
  278. ^ Статья 43 Визового кодекса (Регламент (ЕС) № 810/2009) (OJ L 243, 15 сентября 2009 г., стр. 1–58).
  279. ^ Статья 16 Визового кодекса (Регламент (ЕС) № 810/2009) с поправками, внесенными Регламентом (ЕС) 2019/1155 (OJ L 188, 12 июля 2019 г., стр. 25–54).
  280. ^ Статья 5 Шенгенского пограничного кодекса (OJ L 105, 13 апреля 2006 г., стр. 1).
  281. ^ См. статью 6 Регламента Совета (ЕС) № 539/2001 от 15 марта 2001 г., в котором перечислены третьи страны, граждане которых должны иметь визы при пересечении внешних границ, и страны, чьи граждане освобождены от этого требования (OJ L 81, 21). Март 2001 г., стр. 1).
  282. ^ Регламент (ЕС) № 610/2013 Европейского парламента и Совета от 26 июня 2013 г., вносящий поправки в Регламент (ЕС) № 562/2006 Европейского парламента и Совета, устанавливающий Кодекс Сообщества о правилах, регулирующих передвижение людей. через границы (Шенгенский пограничный кодекс), Конвенция, реализующая Шенгенское соглашение, Регламент Совета (ЕС) № 1683/95 и (ЕС) № 539/2001 и Регламент (ЕС) № 767/2008 и (ЕС) № 810/2009 Европейского парламента и Совета (ОЖ L 182, 29 июня 2013 г., стр. 1)
  283. ^ Статьи 3 и 5 Шенгенского пограничного кодекса (OJ L 105, 13 апреля 2006 г., стр. 1).
  284. ^ «Рабочий документ персонала Комиссии: отчет об оценке воздействия на создание системы въезда-выезда ЕС, стр. 11» (PDF) . 6 апреля 2016 года . Проверено 19 апреля 2017 г.
  285. ^ Предложение по постановлению Европейского парламента и Совета о создании системы въезда/выезда (EES) для регистрации данных о въезде и выезде граждан третьих стран, пересекающих внешние границы государств-членов Европейского Союза, стр. 2
  286. ^ «Сообщение Европейской комиссии Европейскому парламенту и Совету: Сообщение Комиссии Европейскому парламенту и Совету, стр. 6».
  287. ^ «Текущее состояние дел в отношении инновационного управления границами в ЕС» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 30 ноября 2012 года . Проверено 20 июля 2012 г.
  288. ^ «Совет Европейского Союза: Анкета о возможном создании системы электронного учета въезда и выезда граждан третьих стран в Шенгенскую зону» (PDF) .
  289. ^ «Совет Европейского Союза: Анкета о возможном создании системы электронной регистрации въезда и выезда граждан третьих стран в Шенгенскую зону (Ответы Болгарии, Франции, Исландии, Италии, Норвегии и Португалии)» (PDF ) .
  290. ^ «Совет Европейского Союза: Анкета о возможном создании системы электронного учета въезда и выезда граждан третьих стран в Шенгенскую зону (Ответ Греции)» (PDF) .
  291. ^ Сообщение Комиссии Европейскому парламенту, Совету, Европейскому экономическому и социальному комитету и Комитету регионов – Подготовка следующих шагов в управлении границами в Европейском Союзе, стр.5.
  292. ^ Регламент (ЕС) 2017/2226 Европейского парламента и Совета от 30 ноября 2017 г., устанавливающий систему въезда/выезда (EES) для регистрации данных о въезде и выезде, а также отказа в данных о въезде граждан третьих стран, пересекающих внешние границы государств-членов ЕС и определение условий доступа к ЕЭС для правоохранительных целей, а также внесение поправок в Конвенцию, реализующую Шенгенское соглашение и Регламенты (ЕС) № 767/2008 и (ЕС) № 1077/2011 (ОЖ L 327, 9 декабря 2017 г.) , стр. 20)
  293. ^ «Умные границы». Европейская комиссия . Проверено 21 апреля 2022 г.
  294. ^ ab Отчет Комиссии Европейскому парламенту и Совету о применении положений о штамповке проездных документов граждан третьих стран в соответствии со статьями 10 и 11 Регламента (ЕС) № 562/2006 (COM (2009) ) 489, стр. 8)
  295. ^ ab Статья 11 Шенгенского кодекса границ (Регламент (ЕС) 2016/399) (OJ L 77, 23 марта 2016 г., стр. 1–52)
  296. ^ Отчет Комиссии Европейскому парламенту и Совету о применении положений о штамповке проездных документов граждан третьих стран в соответствии со статьями 10 и 11 Регламента (ЕС) № 562/2006 (COM (2009). 489, стр. 7)
  297. ^ Отчет Комиссии Европейскому парламенту и Совету о применении положений о штамповке проездных документов граждан третьих стран в соответствии со статьями 10 и 11 Регламента (ЕС) № 562/2006 (COM (2009). 489, стр. 6 и 9) «Комиссия считает, что проездные документы граждан третьих стран, имеющих действующий вид на жительство, выданный государством-членом Шенгенской зоны, не должны быть проштампованы». «Комиссия подчеркивает, что проездные документы граждан третьих стран, имеющих действующий вид на жительство государства-члена Шенгенской зоны, освобождаются от обязанности проставления штампа при въезде и выезде».
  298. ^ «Готовность к Брекситу: обращение с гражданами Великобритании на внешних границах Шенгенской зоны и связанные с этим вопросы» (PDF) . 12 октября 2020 г. Проверено 19 января 2021 г.
  299. ^ Постановление Совета (ЕС) № 2133/2004 от 13 декабря 2004 г. о требовании к компетентным органам государств-членов систематически ставить штампы в проездных документах граждан третьих стран, когда они пересекают внешние границы государств-членов, и о внесении изменений в положения Конвенция о реализации Шенгенского соглашения и общее руководство по этому вопросу (OJ L 369, 16 декабря 2004 г., стр. 5–10)
  300. ^ Отчет Комиссии Европейскому парламенту и Совету о применении положений о штамповке проездных документов граждан третьих стран в соответствии со статьями 10 и 11 Регламента (ЕС) № 562/2006 (COM (2009) 489, стр. 7
  301. ^ Отчет Комиссии Европейскому парламенту и Совету о применении положений о штамповке проездных документов граждан третьих стран в соответствии со статьями 10 и 11 Регламента (ЕС) № 562/2006 (COM (2009). 489, стр. 6 и 9) «Комиссия считает, что проездные документы граждан третьих стран, имеющих действующий вид на жительство, выданный государством-членом Шенгенской зоны, не должны быть проштампованы». «Комиссия подчеркивает, что проездные документы граждан третьих стран, имеющих действующий вид на жительство государства-члена Шенгенской зоны, освобождаются от обязанности проставления штампа при въезде и выезде».
  302. ^ Практическое руководство для пограничников, Часть II, Раздел I, Пункт 6.2 (C (2019) 7131, 8 октября 2019 г., стр. 56)
  303. ^ Государственный департамент США: Информационный бюллетень о Шенгенской зоне
  304. ^ ab Отчет Комиссии Европейскому парламенту и Совету о применении положений о штамповке проездных документов граждан третьих стран в соответствии со статьями 10 и 11 Регламента (ЕС) № 562/2006 (COM (2009) ) 489, стр. 4)
  305. ^ Статья 12 Шенгенского кодекса границ (Регламент (ЕС) 2016/399) (OJ L 77, 23 марта 2016 г., стр. 1–52)
  306. ^ "Какое название будет сделано для отдыха во Франции плюс 3 месяца? | service-public.fr" .
  307. ^ Практическое руководство для пограничников, Часть II, Раздел I, Пункт 6.1 (C (2019) 7131, 8 октября 2019 г., стр. 56).
  308. ^ Практическое руководство для пограничников, Часть II, Раздел I, Пункт 6.4 (C (2019) 7131, 8 октября 2019 г., стр. 57)
  309. ^ Приложение IV к Шенгенскому кодексу границ (Регламент (ЕС) 2016/399) (OJ L 77, 23 марта 2016 г., стр. 1–52).
  310. ^ Приложение II к Шенгенскому кодексу границ (Регламент (ЕС) 2016/399) (OJ L 77, 23 марта 2016 г., стр. 1–52).
  311. ^ «Шенгенский каталог: Рекомендации и передовой опыт по контролю внешних границ» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 2 июля 2015 года . Проверено 29 июля 2012 г.
  312. ^ Практическое руководство для пограничников, Часть II, Раздел I, Пункт 6.5 (C (2019) 7131, 8 октября 2019 г., стр. 58)
  313. ^ Приложение V к Шенгенскому кодексу границ (Регламент (ЕС) 2016/399) (OJ L 77, 23 марта 2016 г., стр. 1–52).
  314. ^ Практическое руководство для пограничников, Часть II, Раздел I, Пункт 8.4 (C (2019) 7131, 8 октября 2019 г., стр. 68)
  315. ^ Практическое руководство для пограничников, Часть II, Раздел I, пункт 8.6 (C (2019) 7131, 8 октября 2019 г., стр. 68-69)
  316. ^ Регламент (ЕС) № 265/2010 Европейского парламента и Совета от 25 марта 2010 г., вносящий поправки в Конвенцию о реализации Шенгенского соглашения, и Регламент (ЕС) № 562/2006 в отношении передвижения лиц с долгосрочной визой (OJ). Л 85, 31 марта 2010 г., стр. 1)
  317. ^ Директива Совета 2003/109/EC о статусе граждан третьих стран, постоянно проживающих в стране (OJ L 16, 23 января 2004 г., стр. 44).
  318. ^ Статья 6 Директивы Совета 2003/9/EC, устанавливающая минимальные стандарты приема лиц, ищущих убежища (OJ L 31, 27 января 2003 г., стр. 20).
  319. ^ Статья 24 Директивы Совета 2004/83/EC от 29 апреля 2004 г. о минимальных стандартах квалификации и статуса граждан третьих стран или лиц без гражданства как беженцев или лиц, которые иным образом нуждаются в международной защите, и содержания предоставляемой защиты (OJ L 304, 29 апреля 2004 г., стр. 12)
  320. ^ Статьи 8 и 15 Директивы Совета 2001/55/EC от 20 июля 2001 г. о минимальных стандартах предоставления временной защиты в случае массового притока перемещенных лиц и о мерах, способствующих балансу усилий между государствами-членами при приеме таких лиц. и нести последствия этого (ОЖ L 212, 20 июля 2001 г., стр. 12)
  321. ^ "Долгосрочные визы для Франции" . Vosdroits.Service-public.fr. 8 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 26 января 2013 г. . Проверено 12 марта 2013 г.
  322. ^ «Делегация Европейского Союза в Новой Зеландии: Часто задаваемые вопросы» . Eeas.europa.eu. 13 февраля 2009 г. Архивировано из оригинала 18 января 2016 г. . Проверено 18 января 2016 г.
  323. ^ «Консультации правительства Новой Зеландии по поездкам - советы путешественникам в Европу» . Safetravel.govt.nz. 13 сентября 2013 года. Архивировано из оригинала 29 сентября 2013 года . Проверено 12 октября 2013 г.
  324. ^ «Виза для владельцев паспортов Новой Зеландии» . Посольство Швейцарии в Веллингтоне. 12 декабря 2021 года. Архивировано из оригинала 17 апреля 2022 года . Проверено 17 апреля 2022 г.
  325. ^ «Безвизовый режим». Иммиграционная служба Дании. 13 февраля 2019 года. Архивировано из оригинала 13 апреля 2020 года . Проверено 13 апреля 2020 г. .
  326. ^ «Виза». Посольство Италии в Веллингтоне. Архивировано из оригинала 13 апреля 2020 года . Проверено 13 апреля 2020 г. .
  327. ^ «Информационный бюллетень: Двустороннее соглашение между Австрией и Новой Зеландией о безвизовом краткосрочном пребывании» (PDF) . Посольство Австрии в Канберре. Архивировано из оригинала (PDF) 13 апреля 2020 года . Проверено 13 апреля 2020 г. .
  328. ^ «Виза». Посольство Венгрии в Веллингтоне. Архивировано из оригинала 13 апреля 2020 года . Проверено 13 апреля 2020 г. .
  329. ^ «Пограничный контроль в Европе» (PDF) . Посольство Франции в Новой Зеландии. Архивировано (PDF) из оригинала 3 апреля 2019 г. Проверено 13 ноября 2011 г.
  330. ^ Часто задаваемые вопросы, Посольство Испании в Веллингтоне, 29 апреля 2009 г., архивировано из оригинала 4 декабря 2011 г. , получено 1 января 2012 г.
  331. ^ «UDI 2010-080 Bortvisningspraksis for borgere fra stater Norge har inngått двусторонняя висумфрихетсавтальер мед» (на норвежском языке). Норвежское иммиграционное управление. 28 ноября 2019 г. Архивировано из оригинала 13 апреля 2020 г.
  332. ^ «UDI 2010-080V1 Liste over visumfrie borgere som er omfattet» (на норвежском языке). Норвежское иммиграционное управление. 28 ноября 2019 г. Архивировано из оригинала 13 апреля 2020 г.
  333. ^ Статья 5(2) Директивы 2004/38/EC Европейского парламента и Совета от 29 апреля 2004 г. о праве граждан Союза и членов их семей свободно передвигаться и проживать на территории государств-членов ( OJ L 158/77, 30 апреля 2004 г., стр. 46–61)
  334. ^ Практическое руководство для пограничников, Часть II, Раздел I, Пункт 2.1.2 (C (2019) 7131, 8 октября 2019 г., стр. 17-18)
  335. ^ «Проездные документы для членов семьи, не входящих в ЕС» . Европейская комиссия . 25 февраля 2020 г. Проверено 19 апреля 2020 г.
  336. ^ Решение Объединенного комитета ЕЭЗ № 158/2007 от 7 декабря 2007 г. о внесении изменений в Приложение V (Свободное передвижение работников) и Приложение VIII (Право на учреждение) к Соглашению о ЕЭЗ (OJ L 124, 8 мая 2008 г., стр. 20).
  337. ^ Практическое руководство для пограничников, Часть I, пункт 7 (C (2019) 7131, 8 октября 2019 г., стр. 8)
  338. ^ Практическое руководство для пограничников, Часть II, Раздел I, Пункт 2.8, C (2019) 7131 (PDF) . 8 октября 2019 г. с. 22.
  339. ^ «Статья 5(4) Директивы 2004/38/EC Европейского парламента и Совета от 29 апреля 2004 г. о праве граждан Союза и членов их семей свободно передвигаться и проживать на территории государств-членов. (ОЖ L 158/77)». 30 апреля 2004 г., стр. 46–61.
  340. ^ ab Пункт 3.2 в «Отчете Комиссии Европейскому парламенту и Совету о применении Директивы 2004/38/EC о праве граждан Союза и членов их семей свободно передвигаться и проживать на территории государств-членов». ". 10 декабря 2008 года . Проверено 22 января 2012 г.
  341. ^ Исправление к Регламенту (ЕС) № 1931/2006 Европейского парламента и Совета от 20 декабря 2006 г., устанавливающему правила местного приграничного движения на внешних сухопутных границах государств-членов и вносящее поправки в положения Шенгенской конвенции (OJ L 29, 3 февраля 2007 г., стр. 3).
  342. ^ «Решение Европейского суда от 21 марта 2013 г., дело C-254/11, Сабольч-Сатмар-Берег Мегей Рендёркапитанисаг Захони Хатаррендесети Кирендельцеге против Оскара Шомоди». Eur-lex.europa.eu . Проверено 31 июля 2015 г.
  343. ^ abcd Экстайн, Энн (29 июля 2011 г.). «В Калининградской области передвижение через границу станет проще». Европолитика . Архивировано из оригинала 2 октября 2011 года . Проверено 27 августа 2011 г.
  344. ^ «Консульства в Беларуси и Латвии начинают выдавать разрешения на местное приграничное передвижение» . Naviny.by. 23 августа 2010 года . Проверено 12 октября 2013 г.
  345. ^ abc «Государства-члены уведомили о следующих двусторонних соглашениях» (PDF) .
  346. Стаалесен, Атле (29 июня 2012 г.). «Больше россиян получают безвизовый режим». Barentsobserver.com . Проверено 12 октября 2013 г.
  347. ^ "Калининград: безвизовое приграничное движение приостановлено" . Немецкая волна . 18 октября 2016 г. Проверено 2 мая 2020 г.
  348. ^ Безвизовые приграничные зоны Латвии с Россией и Беларусью: что это такое и почему academia.edu
  349. ^ "EUR-Lex - l14506 - EN - EUR-Lex" . eur-lex.europa.eu .
  350. ^ Второй отчет о внедрении и функционировании режима местного приграничного движения, установленного Постановлением № 1931/2006 (окончательный вариант COM/2011/0047).
  351. ^ «Беларусь разыгрывает карту безопасности на границе с ЕС» . Visa-free-europe.eu . Проверено 12 октября 2013 г.
  352. ^ «Беларусь не готова к соглашению о малом приграничном движении с Польшей» . Eapmigrationpanel.org. 18 октября 2012 года. Архивировано из оригинала 22 апреля 2014 года . Проверено 12 октября 2013 г.
  353. ^ "sikunews.com". www.sikunews.com . Архивировано из оригинала 28 сентября 2010 года.
  354. ^ "5 лет в Шенгене для россиян". Английский.ruvr.ru. 3 июня 2011 года. Архивировано из оригинала 9 июня 2011 года . Проверено 12 октября 2013 г.
  355. ^ «ЕС снимает визовые ограничения для Сербии» . 30 ноября 2009 года. Архивировано из оригинала 3 декабря 2009 года . Проверено 30 ноября 2009 г.
  356. ^ «ЕС отменяет визовые правила для Боснии и Албании» . 8 ноября 2010 г. Архивировано из оригинала 11 ноября 2010 г. . Проверено 8 ноября 2010 г.
  357. ^ Регламент (ЕС) № 1091/2010 Европейского парламента и Совета от 24 ноября 2010 г., вносящий поправки в Регламент Совета (ЕС) № 539/2001, в котором перечислены третьи страны, граждане которых должны иметь визы при пересечении внешних границ, и те, чьи граждане освобождены от этого требования (OJ L 329, 14 декабря 2010 г., стр. 1)
  358. ^ "Невидливи Шенген попуст" (на сербском языке). 3 февраля 2008 г.
  359. ^ "Визне Олакшице" (на сербском языке). 22 ноября 2008 г.
  360. ^ "Nevolje sa vizama" (на боснийском языке). 28 ноября 2008 г.
  361. ^ ab «Шенгенская зона и сотрудничество». Европейская комиссия . Проверено 9 февраля 2013 г.
  362. ^ ab Совет Европейского Союза. Генеральный секретариат Совета (2015 г.). «Шенген», июнь 2015 г., Генеральный секретариат Совета Европейского Союза. Офис публикаций. дои : 10.2860/56411. ISBN 9789282446683.
  363. ^ «Список компетентных органов, которые уполномочены осуществлять непосредственный поиск данных, содержащихся в Шенгенской информационной системе второго поколения, в соответствии со статьей 31 (8) Регламента (ЕС) № 1987/2006 Европейского парламента и Совета и статьей 46 ( 8) Решения Совета 2007/533/JHA о создании, эксплуатации и использовании Шенгенской информационной системы второго поколения». 1 января 2015 г.
  364. ^ «Страницы - Кто мы» . www.eulisa.europa.eu .
  365. ^ «Вопросы и ответы: Шенгенское соглашение» . Би-би-си. 12 марта 2012 года . Проверено 9 февраля 2013 г.
  366. ^ Раздел III, Глава 2 Шенгенской конвенции.
  367. Первоначально содержится в статьях с 59 по 66 Шенгенской конвенции.
  368. Статья 2(15) Амстердамского договора (OJ C 340, 10 ноября 1997 г.). Архивировано 24 марта 2010 г. в Wayback Machine.
  369. ^ Статья 2(63)–(68) Лиссабонского договора (OJ C 306, 17 декабря 2007 г., стр. 57).
  370. ^ Решение Совета (1999/435/EC) от 20 мая 1999 г. об определении Шенгенских достижений с целью определения, в соответствии с соответствующими положениями Договора о создании Европейского сообщества и Договора о Европейском Союзе, правовой основы. для каждого из положений или решений, составляющих acquis (ОЖ L 176, 10 июля 1999 г., стр. 1).

Внешние ссылки