stringtranslate.com

Терминология одежды

Терминология одежды включает в себя названия отдельных предметов одежды и классов одежды, а также специализированные словари профессий, которые разрабатывали , производили , продавали и продавали одежду на протяжении сотен лет.

Терминология одежды варьируется от загадочной (часы, [1] название бледно-голубого цвета из 16 века) и меняется со временем в ответ на моду , которая, в свою очередь, отражает социальные , художественные и политические тенденции.

Категории

В самом широком смысле можно сказать, что терминология одежды включает названия:

Упорство

Эдуард VI в красном мантии на меховой подкладке с разрезными свисающими рукавами, мужская мода середины 16 века.

Несмотря на постоянное введение новых терминов модельерами , производителями одежды и маркетологами, названия нескольких основных классов одежды в английском языке очень стабильны с течением времени. Платье , рубашка/юбка , платье и пальто относятся к периоду раннего средневековья .

Платье (от средневекового латинского Gunna ) было основным термином в одежде на протяжении сотен лет, обозначая одежду, свисающую с плеч. В средневековой и ренессансной Англии мантией называли свободную верхнюю одежду, которую носили как мужчины, так и женщины, иногда короткую, чаще до щиколотки, с рукавами . К 18 веку платье стало стандартным термином для обозначения женского платья , и это значение сохранялось до середины 20 века. Лишь в последние несколько десятилетий платье утратило это общее значение в пользу платья . Сегодня термин «халат» встречается редко, за исключением особых случаев: академическая одежда или кепка и халат , вечерняя рубашка , ночная рубашка , больничная рубашка и так далее ( см. «Халат» ).

Рубашка и юбка изначально представляют собой одно и то же слово, первое из которых имеет южное, а второе - северное произношение в раннем среднеанглийском языке .

Пальто остается термином для верхней одежды, его основным значением на протяжении последней тысячи лет ( см. Пальто ).

Новые источники

Названия новых стилей или мод в одежде часто являются преднамеренными изобретениями модельеров или производителей одежды; к ним относятся « Маленькое черное платье » Шанель (термин, который сохранился) и стильное платье от Ланвина (которое не сохранилось). Другие термины имеют более неясное происхождение.

Личные имена

Стили одежды часто называют в честь людей, часто имеющих военное отношение:

Названия мест

Еще одним плодотворным источником терминов в одежде являются географические названия, которые обычно отражают происхождение (или предполагаемое происхождение) моды. Современные термины, такие как шорты-бермуды, гавайские рубашки и свитера Fair Isle, являются последними в длинной череде, уходящей корнями в Голландию (лен), дамаск («из Дамаска »), полонез («в моде польских женщин»), баска , трикотаж (первоначально платье из джерси ), балаклава , брюки-капри , мантуя и джинсовая ткань («серж де Ним » в честь города).

Условия историка костюма

Историки костюма, смотрящие «задним числом», требуют названий стилей одежды, которые не использовались (или не были необходимы), когда эти стили фактически носили. Например, воротник Ван Дайка назван так из-за его появления на портретах Антониса ван Дейка 17 века , а складки халата Ватто в стиле à la française названы в честь их появления на портретах Антуана Ватто .

Точно так же термины могут применяться внеисторически к целым категориям одежды, так что корсет применяется к одежде, которая называлась корсетом или парой тел до появления слова «корсет» в конце 18 века. И теперь платье применяется к любой женской одежде, состоящей из лифа и юбки, хотя на протяжении большей части своей истории платье означало просто одежду или полный комплект одежды с соответствующими аксессуарами.

Краткие формы

Заметной тенденцией на рубеже XXI века являются «милые» короткие формы: камзол становится майкой , свитера с капюшоном или свитшоты становятся худи , а с 2005 года короткие или «усохшие» кардиганы — кардиганами .

Гораздо более старый термин «шимми », обозначающий «скольжение», скорее всего, является ложным единственным числом от слова «сорочка» .

Рекомендации

  1. ^ М. Ченнинг Линтикум, Костюм в драме Шекспира и его современников (Оксфорд, 1936), стр. 28-9.

Внешние ссылки