stringtranslate.com

Исаия 33

Исаия 33 — тридцать третья глава Книги Исаии в еврейской Библии или Ветхом Завете христианской Библии . Эта книга содержит пророчества, приписываемые пророку Исаии , и является одной из Книг Пророков . Иерусалимская Библия объединяет главы 28–35 вместе как сборник «стихов об Израиле и Иудее». [1]

Текст

Оригинальный текст был написан на еврейском языке . Эта глава разделена на 24 стиха.

Текстовые свидетельства

Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы на иврите , принадлежат к традиции масоретских текстов , в которую входят: Кодекс Кайренсис (895), Петербургский кодекс пророков (916), Алеппский кодекс (X век), Ленинградский кодекс (1008). [2]

Фрагменты, содержащие части этой главы, были найдены среди свитков Мертвого моря (III в. до н.э. или позже):

Существует также перевод на греческий койне, известный как Септуагинта , сделанный в последние несколько столетий до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи версии Септуагинты включают Codex Vaticanus ( B ; B ; 4 век), Codex Sinaiticus ( S ; BHK : S ; 4 век), Codex Alexandrinus ( A ; A ; 5 век) и Codex Marchalianus ( Q ; Q ; 6 век). [3]

Парашот

Разделы парашаха, перечисленные здесь, основаны на Кодексе Алеппо . [4] Исаия 33 является частью Пророчеств об Иудее и Израиле ( Исаия 24–35 ) . {P}: открытый парашах ; {S}: закрытый парашах .

{С} 33:1 {С} 33:2-6 {П} 33:7-9 {С} 33:10-12 {П} 33:13-24 {С}

Куплет 1

Новая версия короля Якова :

Горе вам, грабители, хотя и не были ограблены;
И вы, поступающие вероломно, хотя они не поступили с вами вероломно!
Когда вы прекратите грабить,
Вы будете ограблены;
Когда ты прекратишь действовать вероломно,
Они поступят с вами вероломно.

Стих 20

Новая версия короля Якова :

Сион, город наших назначенных праздников

Речь идет о трех паломнических праздниках : Песах ( Пасха ), Шавуот ( Недели или Пятидесятница ) и Суккот ( Кущи , Шатры или Кущи ), когда древние израильтяне, жившие в Иудейском царстве, совершали паломничество в Храм в Иерусалиме .

Стихи 21 и 23а

Пересмотренная стандартная версия :

Но там Господь в Своем величии будет за нас.
место широких рек и ручьев,
где не может пройти ни одна галера с веслами,
ни величественный корабль не может пройти.
...
Ваша снасть болтается;
он не может прочно удерживать мачту на месте,
или держите парус расправленным.

Эти стихи прерываются стихом 22, который лучше поместить после стиха 23а. [5]

Примечание на полях в традиции масоретского текста указывает на то, что стих 21 является средним стихом Книги Исайи на иврите. [6]

Стих 22

Версия короля Якова :

Ибо Господь нам судья,
Господь — наш законодатель,
Господь — наш царь;
он спасет нас. [7]

Стих 22 на иврите

Масоретский текст / Свитки Мертвого моря (читается справа налево):

Да, конечно
Да, я прав
Да, конечно
Да, конечно

Транслитерация:

ки Ях-ве шо-п̄ə-ṭê-ну ,
Ях-ве mə-ḥō-qə-qê-nū ;
Ях-ве мал-ке-ну ,
ху ё-во-ши-э-ну .

Смотрите также

Ссылки

  1. Иерусалимская Библия (1966), Исаия, раздел E: Стихи об Израиле и Иудее
  2. ^ Вюртвайн 1995, стр. 35–37.
  3. ^ Вюртвайн 1995, стр. 73–74.
  4. ^ Как это было реализовано в издании Еврейского издательского общества 1917 года «Еврейской Библии на английском языке».
  5. Иерусалимская Библия (1966), Исаия 33
  6. ^ Шеперд, Майкл (2018). Комментарий к Книге Двенадцати: Малые Пророки. Библиотека Крегеля. Kregel Academic. стр. 23. ISBN 978-0825444593.
  7. ^ Исаия 33:22

Библиография

Внешние ссылки

еврейский

Кристиан