Книга пророка Исайи, глава 33
Исаия 33 — тридцать третья глава Книги Исаии в еврейской Библии или Ветхом Завете христианской Библии . Эта книга содержит пророчества, приписываемые пророку Исаии , и является одной из Книг Пророков . Иерусалимская Библия объединяет главы 28–35 вместе как сборник «стихов об Израиле и Иудее». [1]
Текст
Оригинальный текст был написан на еврейском языке . Эта глава разделена на 24 стиха.
Текстовые свидетельства
Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы на иврите , принадлежат к традиции масоретских текстов , в которую входят: Кодекс Кайренсис (895), Петербургский кодекс пророков (916), Алеппский кодекс (X век), Ленинградский кодекс (1008).
Фрагменты, содержащие части этой главы, были найдены среди свитков Мертвого моря (III в. до н.э. или позже):
- 1QIsa a : полный
- 1QIsa b : сохранившийся стих 1
- 4QIsa c (4Q57): сохранившиеся стихи 2‑8, 16‑23
Существует также перевод на греческий койне, известный как Септуагинта , сделанный в последние несколько столетий до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи версии Септуагинты включают Codex Vaticanus ( B ; B ; 4 век), Codex Sinaiticus ( S ; BHK : S ; 4 век), Codex Alexandrinus ( A ; A ; 5 век) и Codex Marchalianus ( Q ; Q ; 6 век).
Парашот
Разделы парашаха, перечисленные здесь, основаны на Кодексе Алеппо . [4] Исаия 33 является частью Пророчеств об Иудее и Израиле ( Исаия 24–35 ) . {P}: открытый парашах ; {S}: закрытый парашах .
- {С} 33:1 {С} 33:2-6 {П} 33:7-9 {С} 33:10-12 {П} 33:13-24 {С}
Куплет 1
Новая версия короля Якова :
- Горе вам, грабители, хотя и не были ограблены;
- И вы, поступающие вероломно, хотя они не поступили с вами вероломно!
- Когда вы прекратите грабить,
- Вы будете ограблены;
- Когда ты прекратишь действовать вероломно,
- Они поступят с вами вероломно.
Стих 20
Новая версия короля Якова :
- Сион, город наших назначенных праздников
Речь идет о трех паломнических праздниках : Песах ( Пасха ), Шавуот ( Недели или Пятидесятница ) и Суккот ( Кущи , Шатры или Кущи ), когда древние израильтяне, жившие в Иудейском царстве, совершали паломничество в Храм в Иерусалиме .
Стихи 21 и 23а
Пересмотренная стандартная версия :
- Но там Господь в Своем величии будет за нас.
- место широких рек и ручьев,
- где не может пройти ни одна галера с веслами,
- ни величественный корабль не может пройти.
- ...
- Ваша снасть болтается;
- он не может прочно удерживать мачту на месте,
- или держите парус расправленным.
Эти стихи прерываются стихом 22, который лучше поместить после стиха 23а. [5]
Примечание на полях в традиции масоретского текста указывает на то, что стих 21 является средним стихом Книги Исайи на иврите. [6]
Стих 22
Версия короля Якова :
- Ибо Господь нам судья,
- Господь — наш законодатель,
- Господь — наш царь;
- он спасет нас. [7]
Стих 22 на иврите
Масоретский текст / Свитки Мертвого моря (читается справа налево):
- Да, конечно
- Да, я прав
- Да, конечно
- Да, конечно
Транслитерация:
- ки Ях-ве шо-п̄ə-ṭê-ну ,
- Ях-ве mə-ḥō-qə-qê-nū ;
- Ях-ве мал-ке-ну ,
- ху ё-во-ши-э-ну .
Смотрите также
Ссылки
- ↑ Иерусалимская Библия (1966), Исаия, раздел E: Стихи об Израиле и Иудее
- ^ Как это было реализовано в издании Еврейского издательского общества 1917 года «Еврейской Библии на английском языке».
- ↑ Иерусалимская Библия (1966), Исаия 33
- ^ Шеперд, Майкл (2018). Комментарий к Книге Двенадцати: Малые Пророки. Библиотека Крегеля. Kregel Academic. стр. 23. ISBN 978-0825444593.
- ^ Исаия 33:22
Библиография
- Вюртвайн, Эрнст (1995). Текст Ветхого Завета. Перевод Родса, Эрролла Ф. Гранд-Рапидс, Мичиган: Wm. B. Eerdmans. ISBN 0-8028-0788-7. Получено 26 января 2019 г. .
Внешние ссылки
еврейский
- Исаия 33 Иврит с параллельным английским
Кристиан
- Исаия 33 Английский перевод с параллельной латинской Вульгатой