stringtranslate.com

Осия 12

Осия 12 — двенадцатая глава Книги Осии еврейской Библии или Ветхого Завета христианской Библии . [1] [2] В еврейской Библии это часть Книги Двенадцати Малых Пророков . [3] [4] В этой главе собраны пророчества, приписываемые пророку Осии , сыну Беерия , произнесенные примерно в то время, когда Израильское царство (Ефрем) обратилось за помощью к египетскому царю Итак, в нарушение своего завета с Ассирией (Осия 12:1). Ссылки на современные события соседствуют с намеками на патриархальную эпоху в истории Израиля. [5] Осия призывает лидеров страны следовать настойчивой молитве своего отца Иакова , «которая принесла ему Божью благосклонность». В Библейском комментарии Джеймисона -Фоссета-Брауна отмечается, что «поскольку Бог неизменен , Он проявит к потомкам Иакова ту же благосклонность, что и к Иакову, если они, как и он, будут искать Бога». [6]

Текст

Оригинальный текст был написан на иврите . Эта глава разделена на 14 стихов в англо-христианской Библии и на 15 стихов в еврейской Библии, которая включает Осию 11:12 в качестве стиха 1. [7] [8] Эта статья в целом соответствует общей нумерации в христианских английских версиях Библии: примечания к нумерации в еврейских версиях Библии. Стих 1 еврейской Библии см. Осия 11:12 .

Текстовые свидетели

Некоторые ранние рукописи , содержащие текст этой главы на иврите, относятся к традиции масоретских текстов , в которую входят Кайренский кодекс (895 г.), Петербургский кодекс пророков (916 г.), Алеппский кодекс (10 век), Ленинградский кодекс (1008 г.). [9] Фрагменты, в совокупности содержащие все стихи этой главы на иврите, были найдены среди свитков Мертвого моря , включая 4Q82 (4QXII г ; 25 г. до н. э.) с дошедшими до нас стихами 1–14 (стихи 1–15 в масоретском тексте). [10] [11] [12] [13]

Существует также перевод на греческий койне, известный как Септуагинта , сделанный в последние несколько столетий до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи версии Септуагинты включают Codex Vaticanus ( B ; B ; 4 век), Александрийский кодекс ( A ; A ; 5 век) и Codex Marchalianus ( Q ; Q ; 6 век). [14] [а]

Содержание и комментарии

Стих 1

«Ефрем питается ветром,
И преследует восточный ветер;
Он ежедневно увеличивает ложь и запустение.
И заключают завет с Ассирийцами,
И нефть везут в Египет. [16]

Стих 9

И Я Господь Бог твой из земли Египетской
еще заставит тебя обитать в кущах,
как в дни торжественного праздника. [20]

Этот стих состоит из двух частей, которые в оригинале согласованы. Лучше перевести так:

И Я Господь, Бог твой, из земли Египетской.
Я еще поселю тебя в кущах,
как в дни торжественного праздника. [21]

Кимчи интерпретирует фразу «жить в кущах» как обещание, возможно, переданное с подразумеваемой угрозой , что даже в этом случае Бог «готов вывести Израиль из плена, где [они] будут, как Бог вывел Израиль из земли Египетской и поселил их в шатрах в пустыне, Бог снова готов вывести Израиля из земель язычников, чтобы заставить их жить в шатрах в пустыне по пути, пока они не вернутся в свою землю. земля с миром». [21]

Стих 12

И Иаков убежал в страну Сирию,
и Израиль служил жене,
а в качестве жены он держал овец. [23]

Стих 13

И через пророка вывел Господь Израиль из Египта,
и пророком он был сохранен. [25]

Смотрите также

Примечания

  1. Книга Осии отсутствует в дошедшем до нас Синайском кодексе . [15]

Рекомендации

  1. ^ Галлей, Библейский справочник Генри Х. Галлея : сокращенный библейский комментарий. 24-е издание. Издательство Зондерван. 1965. с. 356
  2. ^ Иллюстрированный библейский справочник Холмана. Издательство Holman Bible Publishers, Нэшвилл, Теннесси. 2012.
  3. ^ Мецгер, Брюс М. и др. Оксфордский справочник Библии . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета, 1993.
  4. ^ Кек, Леандер Э. 1996. Библия нового толкователя: Том: VII . Нэшвилл: Абингдон.
  5. Иерусалимская Библия (1966), сноска а к Осии 12:1.
  6. ^ abcd Роберт Джеймисон, Эндрю Роберт Фоссет и Дэвид Браун, Джеймисон, Фоссет и комментарий Брауна ко всей Библии к Осии 12, 1871 г. Всеобщее достояниеЭта статья включает текст из этого источника, который находится в свободном доступе .
  7. Книга Осии, глава 11 и глава 12 Еврейской Библии на иврите и английском языке согласно изданию JPS 1917 года.
  8. ^ Примечание к Осии 11:12 в Библии NET.
  9. ^ Вюртвайн 1995, стр. 35–37.
  10. ^ Ульрих 2010, стр. 596–597.
  11. ^ Свитки Мертвого моря - Осия
  12. ^ Фитцмайер 2008, с. 39.
  13. ^ 4Q82 в цифровой библиотеке свитков Мертвого моря Леона Леви
  14. ^ Вюртвайн 1995, стр. 73–74.
  15. ^ Шепард, Майкл (2018). Комментарий к Книге Двенадцати: Малые пророки. Крегельская экзегетическая библиотека. Крегель академик. п. 13. ISBN 978-0825444593.
  16. ^ Осия 12:1: Новая версия короля Иакова
  17. ^ Барнс, Альберт . Заметки о Ветхом Завете. Лондон, Blackie & Son, 1884. Перепечатка, Гранд-Рапидс: Baker Books, 1998. Всеобщее достояниеВ эту статью включен текст из этого источника, который находится в свободном доступе .
  18. ^ Иезекииль 27:17: Новая международная версия
  19. ^ Исаия 30:2,6; 31:1)
  20. ^ Осия 12:9 KJV
  21. ^ аб Джозеф С. Экселл; Генри Дональд Морис Спенс-Джонс (редакторы). Комментарий кафедры . 23 тома. Первая публикация: 1890 год. Всеобщее достояниеВ данную статью включен текст из этого источника, находящегося в открытом доступе .
  22. ^ abcd Джон Гилл . Изложение всей Библии Джона Гилла. Экспозиция Ветхого и Нового Завета. Издано в 1746-1763 гг. Всеобщее достояниеВ данную статью включен текст из этого источника, находящегося в свободном доступе .
  23. ^ Осия 12:12: KJV
  24. ^ "Агрум Арам", Монтанус; «in agrum сирийцы», Ватаблус, Друзиус, Ривет, Шмидт. [ нужны разъяснения ]
  25. ^ Осия 12:13: KJV

Источники

Внешние ссылки

еврейский

христианин