stringtranslate.com

Гласная, окрашенная на букву R

Спектрограмма [ə] и его ротофицированного аналога [ɚ]

Гласный , окрашенный на r, или ротацированный гласный (также называемый ретрофлексным гласным , вокалическим r или ротацированным гласным ) — это гласный , который изменяется таким образом, что частота третьей форманты понижается . [1] Гласные, окрашенные на r, могут артикулироваться различными способами: кончик или лезвие языка может быть поднято вверх во время, по крайней мере, части артикуляции гласного ( ретрофлексная артикуляция) или задняя часть языка может быть сжата. Кроме того, голосовой тракт часто может быть сужен в области надгортанника . [ 1]

Гласные, окрашенные в R, чрезвычайно редки и встречаются менее чем в одном проценте всех языков. [1] Однако они встречаются в двух наиболее распространенных языках: североамериканском английском и мандаринском китайском . В североамериканском английском они встречаются в таких словах, как doll ar , butt er , th ir d , col or и n ur se . Они также встречаются в канадском французском , некоторых разновидностях португальского , [2] [3] [4] некоторых ютландских диалектах датского и в нескольких языках коренных народов Америки и Азии , включая серрано и юрок в Соединенных Штатах, луобохе мяо в Китае и бадага в Индии.

Обозначение

В IPA гласный, окрашенный в r, обозначается диакритическим знаком крючка˞ ⟩, расположенным справа от обычного символа гласного. Например, символ IPA для шва — ⟨ ə ⟩, в то время как символ IPA для шва, окрашенного в r, — ⟨ ɚ ⟩. Аналогично, символ IPA для открытого-средне-центрального неогубленного гласного — ⟨ ɜ ⟩, в то время как открытый-средне-центральный неогубленный гласный, окрашенный в r, — ⟨ ɝ ⟩. Этот диакритический знак является хуком ⟨ ɚ ⟩ или ⟨ ɝ ⟩, символов, созданных Джоном Сэмюэлем Кеньоном вместе с ⟨ ⟩ путем добавления ретрофлексного хука (правого хука) к ⟨ ə ⟩ и ⟨ ɜ ⟩. [5] Оба знака ⟨ ɚ ⟩ и ⟨ ɝ ⟩ были предложены в качестве символов МФА редакторами журнала American Speech в 1939 году, чтобы отличать их от [əɹ] . [6]

В своей таблице 1947 года МФА принял несколько способов транскрипции гласных, окрашенных в r: перевёрнутое r ⟨ ɹ ⟩; перевёрнутый надстрочный r ⟨ əʴ ⟩, ⟨ ⟩, ⟨ ⟩, ⟨ ɔʴ ⟩ и т. д.; ретрофлексный крючок ⟨ ⟩, ⟨ ⟩, ⟨ ⟩, ⟨ ⟩ и т. д.; [7] и добавил ⟨ ɚ ⟩ как вариант ⟨ ⟩ в своей таблице 1951 года. [8] В 1976 году ретрофлексный крючок был исключён из-за недостаточного использования. [9] В 1989 году на Кильской конвенции крючок ⟨ ɚ ⟩ и ⟨ ɝ ⟩ был принят в качестве диакритического знака, размещаемого справа от символа гласной для гласных, окрашенных в r, например, ⟨ ɛ˞ o˞ ɔ˞ ⟩. [10] Следуя соглашению о чередовании ⟨ ɜ ⟩ и ⟨ ə ⟩ для неротических акцентов, ⟨ ɝ ⟩ и ⟨ ɚ ⟩ обозначают ударный и безударный звук соответственно, а не разницу в фонетическом качестве. [11] Использование верхнего индекса, превращенного в r ( əʴ ), по-прежнему широко распространено.

Примеры

Английский

Гласные, окрашенные на R, встречаются в большинстве ротических форм английского языка, включая общеамериканский и ирландский английский . Гласные, окрашенные на R, в общеамериканском варианте могут быть записаны с помощью диакритики "vowel-r" : [12]

В таких словах, как start , многие говорящие имеют r-окрашивание только в коде гласной, а не как одновременную артикуляцию, изменяющую всю длительность. Это может быть представлено в IPA с помощью последовательности из двух символов, таких как [ɑɚ] или [ɑɹ] , а не единого символа [ɑ˞] . [12]

Пение

В европейском классическом пении выпадение или ослабление гласных, окрашенных на букву r, было почти универсальным и является стандартной частью классического вокального обучения. Однако всегда были другие стили пения, в которых гласным, окрашенным на букву r, придавалось их полное значение, включая традиционные ирландские стили пения и стили многих исполнителей кантри-музыки . [ требуется цитата ] Некоторые певцы пост-гранжа так активно использовали эту технику, что многие люди насмешливо преувеличивали эту тенденцию, ссылаясь на их музыку . В некоторых особых случаях гласная + /r/ произносится вместо этого как два слога: неротическая гласная, за которой следует слоговая /r/. [ требуется цитата ]

китайский (мандаринский)

В китайском языке ротацированное окончание некоторых слов является основным способом отличить носителей стандартного северного мандаринского (пекинского мандаринского) и юго-западного мандаринского от носителей других форм мандаринского в Китае. Носители мандаринского языка называют это явление эрхуа . Во многих словах суффикс -r ( упрощенный китайский :; традиционный китайский :) добавляется для указания на некоторые изменения смысла. Если слово заканчивается на велярный носовой ( ng ), конечный согласный теряется, а гласный становится назализованным . [13] Крупнейшие города, в которых есть эта форма ротацированного окончания, включают Пекин , Тяньцзинь , Таншань , Шэньян , Чанчунь , Цзилинь , Харбин и Цицикар . С тех пор этот эрхуа распространился и в других провинциальных столицах, где не говорят на стандартном китайском , таких как Шицзячжуан , Цзинань , Сиань , Чунцин и Чэнду .

В ротических акцентах стандартного мандаринского наречия, например, в Пекине , Тяньцзине , большей части провинции Хэбэй (например, Таншань , Баодин , Чэндэ ), восточной части Внутренней Монголии (например, Чифэн , Хайлар ) и на северо-востоке , вокалическое r встречается как уменьшительный маркер существительных ( пиньинь : ér ) и частица совершенного вида (; le ). Это также происходит в средних слогах сложных слов, состоящих из трех или более слогов. Например, название известного ресторана Go Believe (狗不理) в Тяньцзине произносится как «Gourbli» ( Gǒu(r)b ùGǒurblǐ ). Название улицы Дажалань (大栅栏) в Пекине произносится как «Да-ши-лар» ( Даша н лан (р) Дашилар ) .

Квебекский французский

В квебекском французском гласный /œ̃/ обычно произносится как [œ̃˞] , а гласные, окрашенные в r, также произносятся в заимствованных словах. [ требуется ссылка ] Например, слово hamburger может произноситься как [ambɚɡɚ] , слово soccer может произноситься как [sɒkɚ] и т. д.

Гласный /ø/ в открытых слогах может произноситься как [ø˞ː] .

Другие примеры

В 1930-х годах в дравидийском языке бадага было две степени ротичности среди всех пяти гласных, но сегодня лишь немногие носители языка сохраняют это различие, и то только в одной или двух гласных. Примером может служить неротичный [be] «рот», слегка ротацированный («полуретрофлексированный») [be˞] «браслет» и полностью ротацированный («полностью ретрофлексированный») [be˞˞] «кроп». [14]

Алгический язык юрок иллюстрирует ротическую гармонию гласных . Гласные не-высокого подъема /a/ , /e/ и /o/ могут стать /ɚ/ в слове, которое содержит /ɚ/ . Например, корень /nahks-/ 'три' стал /nɚhks-/ в слове /nɚhksɚʔɚjɬ/ 'три ​​(животных или птиц)'. [15]

Luobohe Miao также содержит [ɚ] . [16]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abc Питер Ладефогед; Ян Мэддисон (1996). Звуки языков мира. Wiley-Blackwell. стр. 313. ISBN 0-631-19815-6. Архивировано из оригинала 2016-05-10 . Получено 2016-09-24 .
  2. ^ (на португальском языке) Акустико-фонетические характеристики ретрофлекса бразильского португальского языка / r /: данные респондентов из Пато-Бранко, штат Парана. Архивировано 3 марта 2016 г. в Wayback Machine . Иринеу да Силва Феррас. Страницы 19–21
  3. ^ (на португальском) Слог кода /r/ в «столице» внутренних районов Паулиста: социолингвистический анализ Архивировано 2013-09-26 в Wayback Machine . Кандида Мара Бритто LEITE. Страница 111 (страница 2 в приложенном PDF-файле)
  4. ^ (на португальском языке) Каллу, Дина. Лейте, Йонна. «Начало фонологии и фонологии». Хорхе Захар Редактор 2001, с. 24
  5. ^ Джон Сэмюэл Кеньон (1935). Американское произношение: учебник фонетики для студентов, изучающих английский язык. Г. Вар. стр. 191. Архивировано из оригинала 2021-08-16 . Получено 2020-03-16 .
  6. ^ "Петиция". Американская речь . 14 (3). Duke University Press: 206–208. Октябрь 1939. doi : 10.2307/451421. JSTOR  451421.
  7. ^ Международная фонетическая ассоциация (1947). «Международный фонетический алфавит (пересмотренный до 1947 г.)». Ле Мэтр Фонетик . Тройная серия. 25 (88). Добавка. JSTOR  44748304.
  8. ^ Международная фонетическая ассоциация (1952). «Международный фонетический алфавит (пересмотренный до 1951 г.)». Ле Мэтр Фонетик . Тройная серия. 30 (97). Переднее дело. JSTOR  44748475.
  9. ^ Уэллс, Джон К. (1976). «Алфавит Ассоциации». Журнал Международной фонетической ассоциации . 6 (1): 2–3. doi :10.1017/S0025100300001420. S2CID  249403800.
  10. ^ Международная фонетическая ассоциация (1989). «Отчет о Кильской конвенции 1989 года». Журнал Международной фонетической ассоциации . 19 (1): 67–80. doi :10.1017/S0025100300003868. S2CID  249412330.
  11. ^ Уэллс, Джон К. (1982). Акценты английского языка . Том 1: Введение (стр. i–xx, 1–278). Cambridge University Press. стр. 121. ISBN  0-52129719-2  .
  12. ^ ab Джон Эллери Кларк; Колин Яллоп; Джанет Флетчер (2007). Введение в фонетику и фонологию (третье изд.). Молден, Массачусетс: Blackwell. стр. 66. ISBN 978-1-4051-3083-7. Архивировано из оригинала 2016-06-10 . Получено 2016-09-24 .
  13. ^ Дуаньму, Сан (2007). Фонология стандартного китайского языка (2-е изд.). Оксфорд: Oxford University Press. С. 212–224.
  14. ^ http://www.phonetics.ucla.edu/appendix/languages/badaga/badaga.html Архивировано 11.02.2021 на Wayback Machine
  15. ^ "Юрок – Обзор языков Калифорнии и других индейцев". linguistics.berkeley.edu . Архивировано из оригинала 2013-03-01 . Получено 2013-02-12 .
  16. ^ "Язык мяо Луобохэ". Omniglot.com . Архивировано из оригинала 2017-11-26 . Получено 2017-11-23 .

Дальнейшее чтение