stringtranslate.com

Ирландский нейтралитет во время Второй мировой войны

Маркировка для оповещения самолетов о нейтральной Ирландии («Éire» на английском: «Ирландия») во время Второй мировой войны на мысе Гленгад, графство Донегол

Политика нейтралитета была принята парламентом Ирландии по настоянию премьер-министра Имона де Валеры после начала Второй мировой войны в Европе . Она поддерживалась на протяжении всего конфликта, несмотря на несколько немецких авианалетов , которые не достигли своих предполагаемых британских целей, и атаки на ирландский судоходный флот как со стороны союзников, так и со стороны стран Оси . Возможности как немецкого, так и британского вторжения обсуждались в Dáil Éireann . Оба варианта были подготовлены, хотя наиболее детальная подготовка была проведена с союзниками в рамках плана W. Правящая партия де Валеры, Fianna Fáil , поддерживала его нейтральную политику на протяжении всей войны.

Этот период в Ирландии известен как «Чрезвычайное положение» , получив такое название из-за формулировки статьи конституции, применяемой для приостановления нормального управления страной.

Проведение политики нейтралитета требовало поддержания баланса между строгим соблюдением политики неприсоединения и принятием практических мер по отражению или предотвращению вторжения любой из двух воюющих сторон.

Несмотря на официальную позицию нейтралитета, было много негласных нарушений этого, таких как разрешение использовать коридор Донегол военным самолетам союзников и обширное сотрудничество между разведкой союзников и ирландцами. Ирландцы снабжали союзников подробными сводками погоды для Атлантического океана , включая отчет из залива Блэксод , графство Мейо , что побудило принять решение о продолжении высадки в Нормандии . [1]

Довоенные отношения с Великобританией

В 1939 году Ирландия была номинально доминионом Британской империи и членом Содружества . Страна получила фактическую независимость от Великобритании после Ирландской войны за независимость , а англо-ирландский договор 1921 года объявил Ирландию «суверенным, независимым, демократическим государством». Новая конституция была принята плебисцитом в 1937 году . Вестминстерский статут 1931 года означал, что в отличие от Первой мировой войны , вступление Великобритании в войну больше не включало автоматически ее доминионы. Таким образом, в 1939 году Ирландское свободное государство имело возможность оставаться нейтральным. [2] Отношения между Ирландией и Великобританией были напряженными в течение многих лет; до 1938 года, например, два государства вели англо-ирландскую торговую войну . [3]

Тем не менее, Ирландия не разорвала свою остаточную связь с Короной, и только с принятием Акта о Республике Ирландия 1948 года была разорвана окончательная номинальная связь. Ни один представитель нового государства не присутствовал на конференциях Содружества и не участвовал в его делах, но Ирландия оставалась законным членом до принятия Акта о Британской Ирландии 1949 года , который принял декларацию о республике и официально прекратил ее членство в Содружестве.

Наряду с немногими оставшимися полномочиями Георга VI, Конституция 1937 года предусматривала, что обладатель новой должности президента Ирландии будет «верховным главнокомандующим» Силами обороны . [4]

Внутренние дела

Ирландский нейтралитет поддерживался населением Ирландии. [5] Граждане Ирландии могли служить в британских вооруженных силах . По меньшей мере 50 000 сражались в британской армии. Другие служили в торговом флоте и Королевских ВВС , некоторые быстро поднимались по служебной лестнице, как, например, самый молодой командир истребительного крыла ас в истории Королевских ВВС Брендан Финукейн .

В общей сложности 4983 военнослужащих дезертировали , чтобы сражаться с британскими и союзными вооруженными силами. После войны они столкнулись с дискриминацией, потеряли право на пенсии и были отстранены от работы в правительстве. Они были официально помилованы ирландским правительством в 2013 году. [6]

Пропуска и удостоверения личности были также выданы 245 000 человек, чтобы они могли ездить в Великобританию на работу. [7] Элементы Ирландского республиканского движения встали на сторону Третьего рейха в начале войны с Соединенным Королевством в 1939 году, полагая, что победа Германии может привести к созданию Объединенной Ирландии .

В ответ на обвинения в том, что государство не смогло вести моральную борьбу с нацизмом , секретарь Министерства иностранных дел Джо Уолш заявил в 1941 году, что: [8]

… такие малые страны, как Ирландия, не берут на себя и не могут взять на себя роль защитников справедливых дел, кроме [своих] собственных… Существование нашего собственного народа важнее всех других соображений… ни одно правительство не имеет права навлекать на свой народ неминуемое уничтожение; они должны воспользоваться единственным шансом на выживание и остаться в стороне.

1 сентября 1939 года в ответ на немецкое вторжение в Польшу спешно созванный Dáil объявил о немедленном введении чрезвычайного положения . Дневные дебаты завершились принятием Закона о чрезвычайных полномочиях , который вступил в силу днем ​​позже, 3 сентября. Он был в значительной степени смоделирован по образцу британского проекта, разработанного во время Судетского кризиса годом ранее. В некоторых отношениях ирландский закон считался более радикальным. Основные положения были следующими: [9]

Правительство может, когда и так часто, как оно сочтет нужным, издавать приказ (в настоящем акте именуемый чрезвычайным приказом) такие положения, которые, по мнению правительства, необходимы или целесообразны для обеспечения общественной безопасности, или сохранения государства, или поддержания общественного порядка, или обеспечения и контроля поставок и услуг для жизни общества.

С такими широкими полномочиями исполнительной власти кабинет де Валеры намеревался решать любые проблемы, которые могли возникнуть, и пресекать любые несоответствия политике нейтралитета страны. Цензура радиопередач означала, что дикторы были ограничены чтением, без комментариев, сообщений каждой из сторон, в то время как прогнозы погоды были остановлены, чтобы исключить непреднамеренную помощь самолетов или кораблей, участвующих в войне. Публичные выражения мнения, которые, казалось бы, благоприятствовали той или иной стороне, обычно подавлялись. Само слово «война» избегалось, и правительство называло ситуацию в Европе с 1939 по 1945 год «чрезвычайным положением».

Однако, когда Британия объявила войну , подросток Джордж Коул наблюдал, как чучело Невилла Чемберлена было публично сожжено в Дублине без какого-либо вмешательства со стороны полиции. Коул чувствовал, что было: [10]

...огромная антипатия ирландцев к британцам в то время... сказать, что это было страшно, было бы преуменьшением.

Социальные и экономические условия в государстве в это время были суровыми. Заработная плата стагнировала, но цены росли. Была серьезная нехватка топлива и некоторых продуктов питания. Между тем, трансграничная контрабанда и черный рынок пережили своего рода бум. [11]

Президент Дуглас Хайд был членом Церкви Ирландии , большинство членов которой были бывшими юнионистами и пробританцами. Когда его пригласили на свадьбу в 1943 году, на которой присутствовали многие из бывших протестантских держав , его секретарь получил заверения от невесты, что не будет «провоенной демонстрации ни с тостами за короля Англии, ни с пением британского национального гимна». [12]

Прелюдия к войне

У ирландского правительства были веские причины для беспокойства, чтобы война в Европе не раскрыла раны гражданской войны . В Ирландии существовали как про-, так и антифашистские движения, а ИРА продолжала преследовать свои собственные цели.

Бывший командир старой ИРА и основатель партии Fine Gael генерал Эойн О'Даффи стал лидером военизированной организации Army Comrades Association в 1932–33 годах. [13] [14] В знак признания его последовательной поддержки ирландских евреев, Имон де Валера , премьер-министр Ирландии во время войны, назвал в свою честь лес в Израиле . [15] В этом контексте уместно отметить, что два ирландских контингента воевали в гражданской войне в Испании 1937 года , но на противоположных сторонах. Ирландская бригада  О'Даффи воевала на стороне (фашистских) националистов, а ирландский контингент Интернациональных бригад воевал на стороне республиканцев, хотя ни один из них не имел поддержки правительства.

За шесть месяцев до начала войны наблюдалась эскалация насилия со стороны Ирландской республиканской армии и кампания бомбардировок в Великобритании под новым руководством Шона Рассела . Де Валера, который терпел ИРА еще в 1936 году, ответил Законом о преступлениях против государства 1939 года . После начала основного конфликта в сентябре подрывная деятельность рассматривалась как угроза безопасности государства. Были опасения, что Соединенное Королевство, стремящееся обеспечить ирландские порты для своих военно-воздушных и военно-морских сил, может использовать атаки в качестве предлога для вторжения в Ирландию и насильственного захвата соответствующих активов. Кроме того, рассматривалась возможность того, что ИРА (в соответствии с традицией Ирландской республиканской партии искать союзников в Европе) может связаться с немецкими агентами, тем самым поставив под угрозу ирландское невмешательство. [16]

Эта угроза была реальной: в мае 1940 года Рассел отправился в Берлин , чтобы получить оружие и поддержку для ИРА. Он прошел обучение по немецкому вооружению, но погиб на подводной лодке, возвращаясь в Ирландию в рамках операции «Голубь» . [17] Небольшое количество недостаточно подготовленных немецких агентов было отправлено в Ирландию, но те, кто прибыл, были быстро пойманы Управлением военной разведки (G2) . Активные республиканцы были интернированы в Курраге или приговорены к тюремному заключению: шесть человек были повешены по недавно принятым законам об измене, а еще трое умерли во время голодовки . [18] Позже немцы также поняли, что они переоценили возможности ИРА. К 1943 году ИРА практически прекратила свое существование. В Ирландии нейтралитет был популярен, несмотря на нормирование и экономическое давление. [19]

Порты и торговля

Ирландия была изолирована в начале войны. [20] Судоходство было заброшено с момента обретения Ирландией независимости . [21] [22] Иностранные суда, от которых Ирландия до сих пор зависела, были менее доступны; и нейтральные американские суда отказались входить в «зону военных действий». [23] [24] На момент начала войны было 56 ирландских судов; и еще 15 были куплены или арендованы во время конфликта; 20 были потеряны. В своем обращении ко Дню Святого Патрика в 1940 году премьер-министр Имон де Валера сетовал:

«Ни одна страна никогда не подвергалась более эффективной блокаде из-за действий воюющих сторон и нехватки у нас кораблей, большинство из которых было потоплено, что фактически прервало все связи с нашими обычными источниками снабжения». [25]

Маленький Ирландский торговый флот продолжал вести важную заморскую торговлю. Этот период ирландские моряки называли «Долгой вахтой». Они плавали без оружия и обычно в одиночку, вывешивая ирландский триколор . Они идентифицировали себя как нейтралов яркими огнями и рисуя триколор и EIRE большими буквами на своих бортах и ​​палубах , [26] несмотря на это, двадцать процентов моряков погибли в войне. Союзнические конвои часто не могли остановиться, чтобы подобрать выживших. [27] [28] Ирландские моряки спасали моряков с обеих сторон, но они подвергались нападениям с обеих сторон, в основном со стороны стран Оси . Благодаря работе моряков импорт достигал места назначения, а экспорт, в основном продовольствие для Великобритании, был доставлен. Было спасено 521 жизнь. [29]

Кроме того, некоторые британские корабли ремонтировались на ирландских верфях. [30]

Несмотря на то, что слухи об этом часто встречаются , ни одна подводная лодка никогда не использовала Ирландию в качестве базы дозаправки. Истоки этого утверждения, вероятно, берут начало в 1939 году, когда немецкая подводная лодка  U-35 сбросила 28 спасенных греческих моряков на ирландское побережье после того, как командир подводной лодки Вернер Лотт потопил их греческое грузовое судно, направлявшееся в Великобританию с металлической рудой. [31] Этот инцидент с подводной лодкой был представлен на обложке популярного американского журнала Life 16 октября 1939 года. Как и в предыдущие дни, новости о сбросе были широко опубликованы, журнал и местные жители, которые заметили выгрузку захваченных греков, отметили, что подводная лодка провела операцию и снова погрузилась, прежде чем самолеты береговой обороны смогли направить на судно-нарушитель. [31] [32]

Внешние дела

Политика

Для де Валеры акцент нейтралитета Ирландии был сделан на сохранении ирландского суверенитета, поэтому приверженность этой политике достигала как рациональных, так и идеологических целей. [ необходима цитата ] Хотя революционеры Ирландской войны за независимость были готовы вступить в союзы с врагами Британии, чтобы обеспечить независимость Ирландии, они понимали, что продолжение такой политики после достижения независимости будет опасно провокационным, о чем де Валера заявил еще в феврале 1920 года: [33]

Независимая Ирландия увидела бы свою собственную независимость под угрозой в тот момент, когда она увидела бы, что независимость Британии находится под серьезной угрозой. Взаимный эгоизм сделал бы народы этих двух островов, если бы оба были независимы, самыми близкими союзниками в момент реальной национальной опасности для каждого из них.

Это заявление отражает точку зрения, высказанную де Валерой еще в 1918 году (когда он писал президенту Соединенных Штатов Вудро Вильсону , добиваясь, чтобы Соединенные Штаты официально признали Ирландскую Республику в качестве независимого государства): [33]

Ирландия полностью готова посредством договора обеспечить безопасность Англии от опасности со стороны иностранных держав, стремящихся использовать Ирландию в качестве базы для нападения на нее.

После итальянского завоевания Абиссинии в 1936 году де Валера заявил в Лиге Наций : [34]

Мир зависит от воли великих государств. Все, что могут сделать малые государства, если государственные деятели больших государств не справятся со своим долгом, это решительно решить, что они не станут инструментом какой-либо великой державы и что они будут сопротивляться всеми силами, которыми они обладают, любой попытке заставить их вступить в войну против их воли.

За несколько месяцев до начала войны де Валера сделал заявление для Associated Press , которое появилось в газетах 20 февраля 1939 года: [35]

Желание ирландского народа и желание ирландского правительства — удержать нашу страну от войны. Цель политики правительства — поддерживать и сохранять наш нейтралитет в случае войны. Лучший и единственный способ обеспечить нашу цель — поставить себя в наилучшую позицию для самообороны, чтобы никто не мог надеяться напасть на нас или безнаказанно нарушить нашу территорию. Мы знаем, конечно, что если нападение будет совершено не Великобританией, а другой державой, то Великобритания в своих собственных интересах должна помочь нам отразить его.

Предложение положить конец разделу Ирландии в 1940 году

На серии встреч 17–26 июня 1940 года, во время и после битвы за Францию , британский посланник Малкольм Макдональд внес предложение о прекращении раздела Ирландии и торжественно пообещал принять «принцип Объединенной Ирландии», если независимое ирландское государство откажется от своего нейтралитета и немедленно присоединится к войне против Германии и Италии. Однако реальность единства должна была быть согласована «представителями правительства Ирландии и правительства Северной Ирландии », каждое из которых испытывало сильное недоверие друг к другу. Поэтому де Валера отклонил измененные предложения 4 июля, обеспокоенный тем, что «нет никаких гарантий, что в конце концов у нас будет объединенная Ирландия» и что это «обязательно обяжет нас немедленно отказаться от нашего нейтралитета». [36] Предложение и его отказ оставались в тайне до тех пор, пока в 1970 году не была опубликована его биография. [37] Премьер-министр Черчилль предложил сформировать Совет обороны всей Ирландии, из которого «единство острова, вероятно, в той или иной форме возникнет после войны». Премьер-министр Ирландии интерпретировал это заявление как предложение положить конец разделу в обмен на вступление его страны в войну. Говорят, что Де Валера заявил: «Мы не можем вам поверить». Позже он заявил: «... если бы мы были настолько глупы, чтобы принять это приглашение... в конце концов нас бы обманули». [38] Де Валера выступал против раздела, и в конституции 1937 года , составленной им, был ирредентистский пункт, описывающий государство как «весь остров Ирландия». После войны он снова неоднократно призывал к окончанию раздела.

Смешанные эффекты

Уведомление с оккупированного немцами острова Джерси с приглашением гражданам Ирландии зарегистрироваться в качестве «граждан нейтрального государства».

В апреле 1941 года вопрос о вступлении Ирландии в войну был снова поднят, когда премьер-министр Австралии Мензис посетил Белфаст и Дублин для частных бесед с Де Валерой и Джоном М. Эндрюсом , премьер-министром Северной Ирландии. Впоследствии Мензис доложил Черчиллю, что сложность вопросов ирландского единства и суверенитета означает, что маловероятно, что Ирландия откажется от своей политики нейтралитета. [39]

Без ирландских договорных портов (которые Соединенное Королевство освободило за год до войны) независимая Ирландия представляла собой серьезный недостаток для военного потенциала и безопасности британских боевых действий и торговли, рискуя возможностью вторжения, если этот недостаток когда-либо окажется слишком большим. Если ирландский суверенитет должен был быть сохранен, то нейтралитет должен был быть сознательно направлен на пользу британских интересов, поскольку они были ее собственными: одновременно помогать британским военным усилиям, но также предотвращать вторжение Британии с целью вернуть договорные порты. Ирландия, как и другие нейтралы, была «... нейтральной по отношению к державе, которая потенциально угрожала им больше всего». [40] Во время войны, обвиняя де Валера в «сочувствии нацистам», премьер-министр Северной Ирландии лорд Крейгавон призвал Черчилля использовать шотландские и валлийские войска для захвата «южной Ирландии», прежде чем учредить генерал-губернатора всего острова в Дублине, но это предложение было отклонено Лондоном. Тем не менее, Черчилль поручил фельдмаршалу сэру Бернарду Монтгомери подготовить планы захвата Корка и Квинстауна ( Коб ), чтобы их гавани можно было использовать в качестве военно-морских баз. [41] Улучшение технологий обнаружения подводных лодок, а также военные базы в Исландии привели к тому, что ирландские порты уже не были столь важны для союзников, как во время Первой мировой войны. [42]

В этой связи виконт Крэнборн признал в конце войны, что ирландское правительство «...было готово предоставить нам любые возможности, которые не будут рассматриваться как явно наносящие ущерб их отношению к нейтралитету», сотрудничая с британским военным кабинетом. [43] (См. ниже полный текст.) Модель сотрудничества между британскими и ирландскими агентствами началась с начала войны, когда де Валера разрешил использовать определенное ирландское воздушное пространство в основном для патрулирования прибрежных точек. Использование « Донегольского коридора », узкой полосы ирландской территории между графством Фермана и морем, было значительным. К осени 1941 года использование коридора стало повседневной рутиной. [44] Хотя де Валера отвергал британские призывы использовать ирландские порты и портовые сооружения напрямую, де Валера, по словам М. Э. Коллинза, был «более дружелюбным, чем должен был позволять строгий нейтралитет». [45] Возникшее сотрудничество позволило провести встречи для обсуждения событий после того, как немецкие войска захватили нейтральную Данию , Норвегию , Нидерланды , Люксембург и Бельгию . Через три дня после падения Франции ирландские и британские военные чиновники встретились, чтобы обсудить, как британские войска могли бы, строго по приглашению де Валеры, оккупировать Ирландию в случае высадки там немцев, чтобы изгнать иностранные войска, пытающиеся использовать ее в качестве черного хода для последующего вторжения в Британию ( План «W» ). Встречи продолжались, как описал Крэнборн, на протяжении всей войны, способствуя дальнейшему диалогу.

Перед началом войны де Валера провел встречу с карьерным дипломатом доктором Эдуардом Хемпелем , немецким министром в Ирландии с 1938 года. На встречах обсуждались тесные торговые связи Ирландии с Соединенным Королевством и легкость, с которой Великобритания могла бы вторгнуться в нее, если бы ее интересы оказались под угрозой. Он, в свою очередь, сообщил Берлину, что это «делает неизбежным для ирландского правительства проявить определенное внимание к Великобритании» и настоятельно призвал военных чиновников избегать любых действий, которые могли бы легитимировать британское вторжение в Ирландию. [45] В середине июня 1940 года министр иностранных дел Джо Уолш выразил свое «большое восхищение немецкими достижениями». Хемпель, со своей стороны, написал в Германию о «большом и решающем значении, даже для Ирландии, изменившейся ситуации в мировых делах и очевидной слабости демократий». Хемпель, возможно, лучше знал намерения ирландцев, ранее описав местный обычай «говорить приятные вещи, не подразумевая всего, что говорится». [45]

Другие примеры ирландского отношения к нацистской Германии нашли свое выражение в середине 1940 года в лице поверенного в делах де Валеры в Берлине Уильяма Уорнока, «чья «несомненная» враждебность к Великобритании могла быть легко истолкована как симпатия к национал-социализму». [46] Академик Дж. Дж. Ли задался вопросом, насколько рвение Уорнока по отношению к речи Гитлера в Рейхстаге 19 июля было подлинным энтузиазмом по поводу «международной справедливости», которую можно было ожидать после победы Германии, в отличие от следования инструкциям Дублина, чтобы угодить потенциальным победителям. [ требуется цитата ] Три года спустя, к 1944 году, ориентация войны и ирландских отношений с Германией изменилась на противоположную, и вероятность немецкой победы теперь была отдаленной. В этом климате ирландское правительство, когда-то столь готовое «говорить приятные вещи», заметил Хемпель, стало «бесполезным и уклончивым». [47]

Посол США в Ирландии Дэвид Грей заявил, что однажды спросил де Валера, что бы он сделал, если бы немецкие парашютисты «освободили Дерри ». По словам Грея, де Валера некоторое время молчал, а затем ответил: «Я не знаю». [48]

Соболезнования в связи со смертью Гитлера

Ирландия до конца сохраняла публичную позицию нейтралитета, отказавшись закрыть германскую и японскую миссии . Премьер-министр Имон де Валера лично посетил посла Хемпеля в его доме в Дун-Лэаре 2 мая 1945 года, чтобы выразить официальные соболезнования в связи со смертью немецкого диктатора Адольфа Гитлера , следуя обычному протоколу в случае смерти главы государства, имеющего миссию в Ирландии. Президент Хайд отдельно посетил Хемпеля 3 мая. [49] Ирландские посланники в других странах сделали то же самое, но ни одна другая западноевропейская демократия не последовала примеру Ирландии. [50] Визиты вызвали бурю протеста в Соединенных Штатах. [51]

Де Валера осудил сообщения о концентрационном лагере Берген-Бельзен как «антинациональную пропаганду»; по словам Пола Бью , это было не из-за неверия, а скорее потому, что Холокост подорвал предпосылки, лежащие в основе ирландского нейтралитета: моральное равенство между союзниками и странами Оси и идею о том, что ирландцы были самым преследуемым народом в Европе. [52]

Позиция по еврейским беженцам

Позиция Ирландии в отношении еврейских беженцев, покидающих Европу, была скептической. Ирландские власти во время войны обычно приводили два оправдания для отказа потенциальным иммигрантам: они переполнят страну и отнимут у ирландцев рабочие места, и существенное увеличение еврейского населения может привести к возникновению антисемитской проблемы. [53] Во время Второй мировой войны существовали некоторые внутренние антиеврейские настроения, наиболее ярко выраженные в печально известной речи в Dáil в 1943 году, когда недавно избранный независимый TD Оливер Дж. Фланаган выступал за «изгнание евреев из страны». [54] [55]

Во время и после войны существовало некоторое официальное безразличие со стороны политического истеблишмента к еврейским жертвам Холокоста . Это безразличие позже будет описано министром юстиции, равенства и правовой реформы Майклом Макдауэллом как «антипатическое, враждебное и бесчувственное». [56] Доктор Мервин О'Дрисколл из Университетского колледжа Корка сообщил о неофициальных и официальных барьерах, которые мешали евреям найти убежище в Ирландии:

Хотя открытый антисемитизм не был типичным, южные ирландцы были равнодушны к нацистским преследованиям евреев и тех, кто бежал из Третьего Рейха… Успешный заявитель в 1938 году обычно был богатым, среднего или пожилого возраста, одиноким из Австрии , католиком и желавшим спокойно уйти на пенсию в Ирландию и не заниматься трудовой деятельностью. Только несколько венских банкиров и промышленников соответствовали строгому критерию быть католиком, хотя, возможно, и еврейского происхождения, способным содержать себя безбедно, не участвуя в экономической жизни страны. [57]

СМИ

Нейтралитет Ирландии был использован немецкой пропагандой для съемок в 1941 году фильма на антибританскую тематику под названием « Моя жизнь за Ирландию» , в котором рассказывается история ирландской националистической семьи в их борьбе против британцев. [58]

День Победы в Европе

В своей речи, посвященной победе союзников в Европе (13 мая 1945 г.), Уинстон Черчилль заметил, что он продемонстрировал сдержанность по отношению к Ирландии, потому что

«Мы никогда не применяли к ним силу, хотя порой это было бы совершенно легко и естественно».

Великобритания оккупировала нейтральную Исландию в мае 1940 года. В ответе, полученном несколько дней спустя, де Валера признал, что Черчилль не добавил «еще одну ужасную главу в и без того запятнанную кровью историю» британо-ирландских отношений, но спросил: [59] [60]

…неужели он не нашел в своем сердце достаточно великодушия, чтобы признать, что есть небольшая страна, которая в одиночку противостояла агрессии не год или два, а несколько сотен лет… небольшая страна, которую так и не удалось заставить признать поражение и которая так и не отдала свою душу?

Кроме того, он сказал следующее:

Я хотел бы задать гипотетический вопрос — этот вопрос я задавал многим англичанам со времен последней войны. Предположим, что Германия выиграла войну, вторглась в Англию и оккупировала ее, и что после долгого промежутка времени и многих ожесточенных сражений она, наконец, согласилась признать право Англии на свободу и отпустила Англию, но не всю Англию, а все, кроме, скажем, шести южных графств.

Эти шесть южных графств, которые, предположим, контролируют вход в Узкие моря, Германия выделила и настаивала на их удержании с целью ослабить Англию в целом и сохранить безопасность своих собственных коммуникаций через Дуврский пролив.

Предположим далее, что после того, как все это произошло, Германия была бы вовлечена в большую войну, в которой она могла бы показать, что она на стороне свободы ряда малых наций, будет ли г-н Черчилль, как англичанин, который считал, что его собственная нация имеет такое же право на свободу, как и любая другая, не свободу только для части, а свободу для всей страны, будет ли он, пока Германия все еще сохраняла раздел его страны и оккупировала шесть ее графств, поведет ли он эту разделенную Англию присоединиться к Германии в крестовом походе? Я не думаю, что г-н Черчилль будет.

Считал бы он народ разделенной Англии предметом позора, если бы он сохранял нейтралитет в таких обстоятельствах? Я не думаю, что г-н Черчилль так бы поступил.

Последствия Дня Победы в Европе и после него, неучастия в войне и перенесенных опустошений, определивших ход развития Европы впоследствии, являются предметом исторических дебатов. Опустошение, разделяемое большей частью Европы, и избегание его Ирландией были описаны FSL Lyons следующим образом:

Напряженность – и освобождение – войны, общий опыт, товарищество в страдании, новое мышление о будущем – все это прошло мимо нее. Как будто целый народ был осужден жить в пещере Платона , спиной к огню жизни и черпать единственное знание о том, что происходило снаружи, из мерцающих теней, отбрасываемых на стену перед их глазами мужчинами и женщинами, которые проходили туда-сюда позади них. Когда через шесть лет они вышли из пещеры на свет дня, это был новый и совершенно другой мир. [61]

В ответ на это Ронан Фаннинг написал: «Можно усомниться [...] в освободительной ценности войны для народа, который совсем недавно вышел из революции, за которой последовала гражданская война, и среди которого ИРА все еще пропагандировала кредо насилия...» [62]

Отчет Крэнборна

Виконт Крэнборн , британский государственный секретарь по делам доминионов , 21 февраля 1945 года написал письмо британскому военному кабинету относительно ирландско-британского сотрудничества в 1939–1945 годах: [43]

  1. Они согласились на наше использование Лох-Фойла для военно-морских и воздушных целей. Право собственности на Лох оспаривается, но власти Южной Ирландии молчаливо не настаивают на своих требованиях в нынешних условиях и также игнорируют любые полеты наших самолетов над донегольским берегом Лоха, которые необходимы при определенных ветровых условиях для того, чтобы летающие лодки могли взлетать с Лоха.
  2. Они согласились на использование нашими самолетами, базирующимися в Лох-Эрне, коридора над южной ирландской территорией и территориальными водами для целей полетов в Атлантику.
  3. Они организовали немедленную передачу в Представительство Соединенного Королевства в Дублине сообщений об активности подводных лодок, полученных от их береговой службы наблюдения .
  4. Они организовали расширение сообщений своего Корпуса воздушного наблюдения о самолетах, замеченных над территорией Южной Ирландии или приближающихся к ней. (Сюда не входят наши самолеты, использующие коридор, указанный в пункте (b) выше.)
  5. Они организовали отключение освещения торговых и деловых объектов в прибрежных городах, где такое освещение якобы служило полезным ориентиром для немецких самолетов.
  6. Они продолжают снабжать нас метеорологическими сводками.
  7. Они согласились на использование нашими кораблями и самолетами двух беспроводных пеленгаторных станций в Малин-Хед .
  8. Они предоставили сведения о потерпевших крушение немецких самолетах и ​​персонале, который был выброшен на берег или арестован на суше.
  9. Они организовали штабные переговоры по вопросу сотрудничества против возможного вторжения Германии в Южную Ирландию, и с тех пор между соответствующими военными властями поддерживаются тесные контакты.
  10. Они продолжают интернировать весь немецкий военный персонал, достигающий Южной Ирландии. С другой стороны, хотя и после длительных переговоров, военнослужащим союзников теперь разрешено свободно уходить, и оказывается полная помощь в восстановлении поврежденных самолетов.
  11. Недавно, в связи с созданием лагерей для военнопленных в Северной Ирландии, они согласились вернуть или, по крайней мере, интернировать любых немецких военнопленных, которые могут бежать из Северной Ирландии через границу в Южную Ирландию.
  12. Они не возражали против отъезда из Южной Ирландии лиц, желающих служить в вооруженных силах Соединенного Королевства, а также против поездок таких лиц в Южную Ирландию и обратно (в штатском).
  13. Они продолжают обмениваться информацией с нашими органами безопасности относительно всех иностранцев (включая немцев) в Южной Ирландии.
  14. Они (в течение последних нескольких дней) согласились на создание нами радиолокационной станции в Южной Ирландии для использования ее против новейших форм деятельности подводных лодок.

Влияние на членство в Организации Объединенных Наций

Политика нейтралитета привела к значительной задержке членства Ирландии в Организации Объединенных Наций (ООН). Заявки Ирландии на членство были отклонены Советским Союзом , постоянным членом Совета Безопасности , с 1946 по декабрь 1955 года. [63]

Первоначальное использование термина «Организация Объединенных Наций» в 1942–45 годах всегда относилось к союзникам во Второй мировой войне . Ирландия подала заявку на вступление в ООН в 1946 году, после распада Лиги Наций , последним генеральным секретарем которой был ирландский дипломат Шон Лестер . [64]

К марту 1955 года министр иностранных дел Лиам Косгрейв заявил, что: «Заявка Ирландии на членство в ООН все еще остается в силе, хотя она по-прежнему заблокирована возражением в Совете Безопасности». По дипломатическим причинам правительство не назвало причину возражения и не назвало страну, которая его сделала. Шон Макбрайд считал, что бойкот ООН Ирландии был первоначально согласован на Ялтинской конференции 1945 года Черчиллем и Сталиным . [65] О принятии Ирландии в ООН объявил Джон А. Костелло 15 декабря 1955 года. [66]

Смотрите также

Ссылки

Citations

  1. ^ Duggan, John P. (2003). Herr Hempel at the German legation in Dublin, 1937-1945. Dublin: Irish Academic Press. p. 180. ISBN 0-7165-2746-4. OCLC 48570436.
  2. ^ Bromage, Mary (1964). Churchill and Ireland. Notre Dame, IL: University of Notre Dame Press. p. 125.
  3. ^ Mansergh, Nicholas (1968). Survey of British Commonwealth affairs: problems of wartime co-operation and post-war change 1939–1952. Routledge. p. 59. ISBN 978-0-7146-1496-0.
  4. ^ Constitution of Ireland, Article 13.4 – "The supreme command of the Defence Forces is hereby vested in the President."
  5. ^ O'Halpin, Eunan, 1999, Defending Ireland: The Irish State and its enemies since 1922, Oxford: Oxford University Press. p. 151.
  6. ^ "Pardon for WWII Allies deserters". The Irish Times. 12 June 2012. Retrieved 4 May 2023.
  7. ^ "History Ireland".
  8. ^ Collins, M.E., 1993, Ireland 1868-1966, Dublin: the Educational Company of Ireland. p. 371
  9. ^ Fanning 1983, p. 122.
  10. ^ Cole G. and Hawkins B; The world was my lobster, John Blake Publishing (2013) chapter 2.
  11. ^ Bryce Evans, Ireland during the Second World War: Farewell to Plato's Cave (Manchester University Press, 2014)
  12. ^ Horgan, John (21 February 1998). "An Irishman's Diary". The Irish Times. Retrieved 20 February 2019.
  13. ^ IRISH SECRETS: GERMAN ESPIONAGE IN WARTIME IRELAND, 1939–1945 Archived 30 September 2009 at the Wayback Machine
  14. ^ "The Jews of Ireland". Archived from the original on 29 August 2005.
  15. ^ Tracy, Robert (1999). "The Jews of Ireland". bNet.com. p. 7. Retrieved 30 November 2014.
  16. ^ "The IRA's links with Nazi Germany | Frank Ryan". Queen's University Belfast. 3 May 2012. Retrieved 23 March 2023.
  17. ^ Seán Cronin: Frank Ryan, The Search for the Republic, Repsol, 1980. pp. 188–190
  18. ^ Collins, M.E., 1993, Ireland 1868-1966, Dublin: the Educational Company of Ireland. p. 373
  19. ^ The Earl of Longford and Thomas P. O'Neill: Éamon de Valera. Gill and MacMillan, Dublin, 1970. pp. 347–355
  20. ^ Ferriter, Diarmaid (2006). What If? Alternative Views of Twentieth-Century Ireland. Gill & Macmillan. p. 100. ISBN 978-0-7171-3990-3. (Quoting Garvin) Irish isolationism was a very powerful cultural sentiment at that time
  21. ^ McIvor, page 16
  22. ^ Gilligan, H.A. (1988). A History of the Port of Dublin. Dublin: Gill and Macmillan. p. 166. ISBN 0-7171-1578-X.
  23. ^ Spong, page 11. "in the period April 1941 and June 1942, only seven such ships visited the country"
  24. ^ Burne, Lester H (2003). Richard Dean Burns (ed.). Chronological History of U.S. Foreign Relations: 1932–1988. Vol. 2. Routledge. p. 537. ISBN 978-0-415-93916-4.
  25. ^ "Saint Patrick's Day message". Library of Congress.
  26. ^ Fisk 1983, p. 273: "Up to four huge tricolours were painted on the sides of each ship together with the word EIRE in letters twenty feet high".
  27. ^ Gleichauf, Justin (2002). Unsung Sailors. Bluejacket Books. p. 115. ISBN 978-1-55750-420-3.
  28. ^ Sinclair, Andrew (2001). Blood & Kin: an empire saga. Sinclair-Stevenson. p. 561. ISBN 978-0-9540476-3-4. ... or we're sitting ducks. So we sail past all these drowning sailors, and they call up to us, and we must sail on. I remember one crying, 'Taxi! Taxi!'. We didn't stop.
  29. ^ Fisk 1983, p. 276.
  30. ^ Sweeney, Pat (2010). Liffey Ships. Mercier. p. 227. ISBN 978-1-85635-685-5.
  31. ^ a b "Kerryman 1999". u-35.com.
  32. ^ "War on U-Boats". Life Magazine. Time-Life: Cover and p. 79. 16 October 1939.
  33. ^ a b Fanning 1983, p. 121.
  34. ^ "Speech by Éamon de Valera at the League of Nations Assembly". Documents on Irish Foreign Policy. Royal Irish Academy. 2 July 1936. pp. No. 347 NAI DFA 26/94. Retrieved 27 March 2011.
  35. ^ Dáil Debates, 22 March 1939.
  36. ^ "News from a new republic Ireland in the 1950s". 1 March 2013.
  37. ^ Longford, Earl of & O'Neill, T.P. Éamon de Valera (Hutchinson 1970; Arrow paperback 1974) Arrow pp.365–368. ISBN 0-09-909520-3
  38. ^ Bromage, pg 144.
  39. ^ "Memorandum by Mr R. G. Menzies, Prime Minister". Department of Foreign Affairs and Trade (Australia). 10 April 1941. p. 1. Retrieved 27 December 2008.
  40. ^ Lee, J.J. (1989). Ireland 1912–1985. Cambridge: University of Cambridge. p. 244.
  41. ^ "Churchill had Plan to Invade 'Nazi' Ireland". Winstonchurchill.org. 21 March 2010. Archived from the original on 19 March 2012. Retrieved 1 January 2012.
  42. ^ "Winston Churchill & Éamon de Valera: A Thirty Year "Relationship"". Winstonchurchill.org. Archived from the original on 3 July 2010. Retrieved 1 January 2012.
  43. ^ a b Fanning 1983, p. 124–125.
  44. ^ Kennedy, Michael (2008). Guarding Neutral Ireland. Dublin: Four Courts Press. p. 148. ISBN 978-1-84682-097-7.
  45. ^ a b c Collins, M.E., 1993, Ireland 1868-1966, Dublin: the Educational Company of Ireland, pg. 374
  46. ^ Lee, J.J., 1989, Ireland 1912–1985, Cambridge: University of Cambridge, pg. 248
  47. ^ Lee, J.J., 1989, Ireland 1912–1985, Cambridge: University of Cambridge, pg. 253
  48. ^ Bew, Paul (2007). Ireland: The Politics of Enmity 1789–2006. Oxford: Oxford University Press. p. 468. ISBN 978-0-19-820555-5. Then he added:"Please don't mention that to anybody. It might get around"
  49. ^ "Hyde (and de Valera) offered condolences on Hitler's death". Irish Independent. 31 December 2005. Retrieved 26 April 2012.
  50. ^ "The Irish Nationalist and the Nazi: When Éamon de Valera Paid His Respects To Adolf Hitler". International Business Times. 10 September 2013. Retrieved 28 June 2015.
  51. ^ Dermot Keogh (1989). "Éamon de Valera and Hitler" (PDF). Irish Studies in International Affairs, Vol. 3, No 1, p. 84.
  52. ^ Bew 2007, p. 474.
  53. ^ Section on Clonyn Castle in Holocaust Memorial Day 2003 Program Booklet, January 2003, Holocaust Memorial Day. Dublin: The Holocaust Memorial Day Committee in association with the Department of Justice, Equality and Law Reform and Dublin City Council http://hetireland.org/app/uploads/2015/02/HMD2003.pdf Archived 28 September 2015 at the Wayback Machine accessed 2015-09-27
  54. ^ Dáil Éireann - Volume 91 - 9 July 1943 Archived 29 October 2013 at the Wayback Machine – antisemitic speech to the Dáil by Oliver J. Flanagan
  55. ^ "Horrid History: troubled past Irish-Jewish relations". Irish Independent. 3 August 2014.
  56. ^ Republic of Ireland Archived 4 June 2011 at the Wayback MachineStephen Roth Institute
  57. ^ "Let's do better than the indifference we showed during the Holocaust – Irish Examiner, 20 March 2004
  58. ^ "My Life for Ireland (1941)".
  59. ^ Collins, M.E., 1993, Ireland 1868-1966, Dublin: the Educational Company of Ireland, pg. 383
  60. ^ Clair Wills, 2007, That Neutral Island: A Cultural History of Ireland During the Second World War
  61. ^ Fanning 1983, p. 226.
  62. ^ Fanning 1983, p. 127.
  63. ^ Elizabeth Keane – An Irish Statesman and Revolutionary: the nationalist and internationalist politics of Sean MacBride – London: I.B.Tauris Publishers ISBN 1-84511-125-7 "The Soviet Union vetoed the application's entry ostensibly on the grounds that Ireland had no diplomatic presence in the Soviet Union and that during the war, Ireland did not help the Allies, instead offering support to the Axis and Franco's Spain. Ireland's anti-communist stance was probably more responsible; the membership of the General Assembly was weighted towards the Western Bloc, and the Soviet Union did not want its position in the Assembly weakened." (page 150)
  64. ^ "Lester, Sean, 1929– (Sub-Fonds)". UNOG Library. Retrieved 6 November 2010.
  65. ^ "Yalta Conference". Houses of the Oireachtas. 29 March 1955. Retrieved 28 September 2018. This seems unlikely, given that Yalta was held a year before Ireland's application to join the UN, and was based on press speculation.
  66. ^ "Ireland's Membership of U.N.O." Houses of the Oireachtas. 15 December 1955. Retrieved 28 September 2018.

External links