stringtranslate.com

Могила Иосифа

Могила Иосифа ( иврит : קבר יוסף , Квер Йосеф ; арабский : قبر يوسف , Кабр Юсуф ) — погребальный памятник, расположенный в деревне Балата у восточного входа в долину, разделяющую горы Гаризим и Эвал , в 300 метрах к северо-западу от Колодца Иакова , на Окраина города Наблус на Западном берегу реки Иордан . [1] На протяжении веков его почитали самаритяне , для которых это второе по значимости святое место; евреями; христианами; и мусульманами, некоторые из которых считают, что здесь жил местный шейх Юсеф ад-Двайк [2] [3] [4] [5] [6] [7] или Давикат, который умер в 18 веке.

Это место находится недалеко от Телль-Балаты , места Шакму в позднем бронзовом веке, а затем и библейского Сихема . [5] [8] Одна библейская традиция определяет общую территорию Сихема как место упокоения библейского патриарха Иосифа и двух его сыновей Ефрема и Манассии . Несколько мест на протяжении многих лет считались легендарным местом захоронения Иосифа. [9] Постбиблейские записи о местонахождении гробницы Иосифа где-то в этом районе датируются началом 4-го века нашей эры. Нынешнее строение, представляющее собой небольшую прямоугольную комнату с кенотафом , является результатом перестройки 1868 года и не содержит каких-либо более древних архитектурных элементов. [10] [11] В то время как некоторые ученые, такие как Кеннет Китчен и Джеймс К. Хоффмайер, подтверждают существенную историчность библейского рассказа об Иосифе, другие, такие как Дональд Б. Редфорд , утверждают, что сама история «не имеет фактического основания». ". [12]

Нет никаких археологических свидетельств, подтверждающих, что гробница принадлежала Иосифу, [13] и современные ученые еще не определили, следует ли отождествлять нынешний кенотаф с древним библейским захоронением. [14] Отсутствие еврейских или христианских источников до V века, в которых упоминается гробница, указывает на то, что до IV века это было самаритянское место. Самаритянские источники рассказывают о борьбе между самаритянами и христианами, желавшими забрать кости Иосифа. [15]

В ключевые моменты своей долгой истории место, которое считалось могилой Иосифа в этом районе, было свидетелем интенсивного межрелигиозного конфликта. Самаритяне и христиане, оспаривавшие доступ и право собственности на это место в ранневизантийский период, часто вступали в ожесточенные столкновения. [15] [16] [17] После того, как Израиль захватил Западный Берег в 1967 году, мусульманам было запрещено поклоняться святыне, и она постепенно была превращена в еврейскую молитвенную комнату. Межрелигиозные трения и конфликты из-за конкурирующих претензий евреев и мусульман на могилу участились. Хотя после подписания соглашений в Осло он попал под юрисдикцию Палестинской национальной администрации (ПНА) , он оставался под охраной ЦАХАЛа , и мусульманам было запрещено там молиться. [18] [19] В начале интифады Аль-Акса в 2000 году, сразу после передачи ПНА, он был разграблен и разрушен бунтующими палестинцами. [20] [21] После повторной оккупации Наблуса во время израильской операции «Оборонительный щит» в 2002 году еврейские группы периодически возвращались туда. [22] В период с 2009 по 2010 год здание было отремонтировано, установлен новый купол, и посещения еврейскими верующими возобновились. [23] Могила подверглась вандализму со стороны палестинских бунтовщиков в 2015 году и снова в 2022 году. [24] [25]

Ранние традиции

Могила Иосифа (с надписью Эн Наби Юсуф) на карте деревни Балата , составленной в Обзоре Палестины 1940-х годов . На карте также показаны колодец Иакова (Бир-Якуб) и Телль-Балата (с надписью «Руины»).

Библейский источник и ранние религиозные традиции

Тора предоставляет четыре подробности традиций, связанных с останками Иосифа . В книге Бытия рассказывается, что перед смертью он заставил своих братьев поклясться, что они вынесут его кости из Египта в Ханаан . [26] Затем говорят, что его забальзамировали, а затем поместили в гроб в Египте. [27] В Исходе , [28] нам сказано, что Моисей выполнил обещание, взяв с собой кости Иосифа, когда он покинул Египет. В книге Иисуса Навина говорится, что кости Иосифа были привезены из Египта детьми Израиля [29] и захоронены в Сихеме.

Кости Иосифа, которые дети Израиля вынесли из Египта, были похоронены в Сихеме на участке земли, который Иаков купил у сыновей Еммора, отца Сихема, за сто сребреников ( q e śîṭâ ). Иисус Навин 24:32. [30]

В Библии не указано конкретное место в Сихеме, где были покоятся его кости. [31] Бытие Рабба , еврейский текст, написанный ок. 400–450 гг. н. э., говорится, что место захоронения в Сихеме является одним из трех, из-за которых народы мира не могут высмеивать Израиль и говорить: «Вы украли их», поскольку оно было куплено Иаковом . [32] Раввины также предполагают, что Иосиф приказал своим братьям похоронить его в Сихеме, поскольку именно оттуда он был взят и продан в рабство. [33] [34] В других еврейских источниках он похоронен либо в Цфате , либо, согласно агадической традиции, похоронен в Хевроне в соответствии с его собственным желанием. [31] Эта двусмысленность отражена в исламской традиции, которая указывает на Наблус как на подлинное место, хотя некоторые ранние исламские географы определили, что в Пещере Патриархов в Хевроне находится его могила. [35] В самом Коране не упоминаются подробности захоронения Иосифа. Али Гератский (1119 г.), Якут (1229 г.) и Ибн Баттута (1369 г.) сохраняют традиции как Наблуса, так и Хеврона. Более поздние мусульманские летописцы также упоминают третье место, якобы являющееся подлинной гробницей, недалеко от Бейт-Иджзы . [36] Хевронская традиция также отражена в некоторых средневековых христианских источниках, таких как рассказ Сревульфа (1102 г. н.э.), который говорит, что «кости Иосифа были похоронены более скромно, чем остальные, как бы на краю замка». ". [37]

Современные исследования рассказа о костях Иосифа

Хотя традиционная библейская дата повествования о жизни и смерти Иосифа относит его в Египет к середине Двенадцатой династии , [38] что примерно сопоставимо с вторжением гиксосов в Египет, современные ученые больше не принимают столь отдаленную датировку. [39] Фигуру самого Иосифа часто воспринимают как «олицетворение племени», а не как историческую личность. [40]

Согласно Библии, Иосиф был забальзамирован и похоронен в гробу в Египте после того, как его люди поклялись вынести его кости. [41] Более поздние мидраши идентифицируют его первое погребение в королевском мавзолее или как брошенное в Нил. Говорят, что Моисей собрал кости и взял их с собой во время Исхода из Египта, [42] используя магию, чтобы поднять гроб, [43] традицию, повторенную Иосифом Флавием , который уточняет, что они были похоронены в Ханаане в то время. [44] Что касается его погребения в Ханаане, то из Иисуса Навина становится очевидным, что часть, которую получил Иосиф, была наделом недалеко от Сихема, а не самим городом. [45]

Большинство современных ученых считают, что историчность событий истории Иосифа не может быть доказана. [46] [47] Вслед за такими учёными, как Герман Гункель , Хьюго Грессманн и Герхард фон Рад , которые определили историю Йозефа прежде всего как литературное произведение, [48] теперь широко считается, что она принадлежит к жанру романа , [49] [50] или новелла . [51] [52] [53] Как новелла, она читается как переработка легенд и мифов, многие из них, особенно мотивы его перезахоронения в Ханаане, связаны с египетским богом Осирисом , [54] хотя некоторые сравнивают захоронение его кости в Сихеме с утилизацией костей Диониса в Дельфах . [55] [56] [57] Переработанные легенды и фольклор, вероятно, были включены в развивающуюся текстовую традицию Библии между 8 и 6 веками до нашей эры. Большинство учёных [58] относят его сочинение к жанру, процветавшему в персидский период изгнания. [59] [60] [61] [62] [63]

Для Шенке традиция погребения Иосифа в Сихеме может быть понята только как вторичная, израильская историческая интерпретация, вытканная вокруг более древнего ханаанского святилища в этом районе. [64] Райт действительно утверждал, что «патриарх Иосиф был не израильским героем, который стал египтянином, а египетским божеством, которое было ивритизировано». [65]

Гипотеза Шенке

Ханс-Мартин Шенке , начав с анализа Иоанна 4:4–6, в котором Иисус встречает самаритянку в городе Сихарь , провел обширный анализ древних источников вместе с исследованием этого места. Любопытство евангельского текста для ученых заключается в упоминании ранее не подтвержденного города в поле, а также в том, что в тексте не упоминается гробница Иосифа, несмотря на упоминание поля, которое Иаков отвел Иосифу, и колодца Иакова . [66] По мнению Шенке, с начала эллинистического периода до I века нашей эры, когда автор Евангелия от Иоанна предположительно писал, могила в память об Иосифе стояла у колодца Иакова. Эта могила была перенесена вместе со священным деревом и полем Иакова где-то между этой датой и самым ранним свидетельством, которое мы имеем в маршруте Бордо в 333 году нашей эры, где она находится в другом месте, Сихемом / Тель-Балатой. [67]

История идентификации и использования сайта

Отчеты паломников

Черно-белый рисунок, показывающий трехмерный куб, окруженный двумя цилиндрическими башнями замкового типа, каждая из которых увенчана конусами.
Рисунок из маршрута раввина Ури из Биля, ок. 1564 г. (Аннотация: «Иосиф Праведник»)

В Itinerarium Burdigalense (333 г. н. э.) отмечается: «У подножия самой горы находится место, называемое Сихем. Здесь находится гробница, в которой похоронен Иосиф, на участке земли, который дал ему его отец Иаков». [68] Евсевий Кесарийский в записях 4-го века в своем Ономастиконе : «Сухем, город Иакова, ныне заброшенный. Место указано в пригороде Неаполя . Там рядом указана могила Иосифа». [69] [70] Иероним , описывая пребывание святой Павлы в Палестине, пишет, что «свернув с пути [от колодца Иакова], она увидела гробницы двенадцати патриархов». [71] Сам Иероним вместе с византийским монахом Георгием Синцеллом , много лет прожившим в Палестине, писали, что все двенадцать патриархов, включая Иосифа, были похоронены в Сихеме. [72]

И Феодосий I, и Феодосий II приказали найти кости Иосифа, к большому разочарованию самаритянской общины. [73] Императорская комиссия была отправлена ​​​​для извлечения костей патриархов около 415 года, и, не сумев получить их в Хевроне, попыталась хотя бы забрать кости Иосифа из Сихема. Точное место захоронения не было обозначено ни одним надгробием, возможно, потому, что самаритяне удалили его, чтобы избежать вмешательства христиан. Чиновникам пришлось раскопать территорию, где много могил, и, обнаружив неповрежденную мраморную гробницу под пустым гробом, они пришли к выводу, что в ней должны быть кости Иосифа, и отправили саркофаг в Византию, где он был включен в состав собора Святой Софии . [74] [75] Иероним сообщает, что, по-видимому, христиане намеревались перевезти кости Иосифа в свой город, но столб огня поднялся в небо из гробницы, отпугивая их. Впоследствии самаритяне засыпали гробницу землей, сделав ее недоступной. [76] [77]

Христианский паломник и архидьякон Феодосий (518–520) в своем «De situ terrae Sanctae» упоминает, что «недалеко от колодца Иакова находятся останки Иосифа Святого». [78] Мозаичная карта Мадабы (6-й век) обозначает место, несколько проблематичное с легендой - «Иосифа» (τὸ τοῦ Ὶωσήφ), где обычное прилагательное «святой» ( hagios ), сопровождающее упоминания святых и их святынь, отсутствует. [79]

По мнению Ханса-Мартина Шенке, крестоносцы и средневековые источники обычно вводят в заблуждение относительно того, где именно находилась гробница. Он пришел к выводу, что в средние века, как и раньше, различные группы (иудеи, самаритяне, христиане и мусульмане) в разные периоды идентифицировали разные вещи в разных местах как могилу Иосифа. [80] Иногда кажется, что обозначена Балата с ее источником, как в следующих двух примерах, которые идентифицируют гробницу не как строение, а как что-то у источника и под деревом. Очевидно, в то время это было место паломничества мусульман. [10]

В 1173 году персидский путешественник аль-Харави воздал должное могиле [10] и написал:

Рядом с Наблусом есть также источник Аль-Худра (Элиаса) и поле Юсуфа как Садика (Иосифа); далее, Иосиф похоронен у подножия дерева на этом месте. [81]

Примерно в 1225 году Якут аль-Хамави писал:

Здесь есть источник под названием Айн аль-Худр. Юсуф (Иосиф) в роли Садика – мир ему! – был похоронен здесь, и хорошо известна его могила, лежащая под деревом. [82]

как и Вениамин из Туделы , который писал, что им владеют самаритяне в Наблусе. [83] Уильям Малмсберийский описывает его как облицованный белым мрамором, рядом с мавзолеем его братьев. [10] Менахем бен Перец из Хеврона (1215 г.) пишет, что в Сихеме он видел могилу Иосифа, сына Иакова, с двумя мраморными колоннами рядом с ней — одной у ее головы, другой у ее подножия — и низкой каменной стеной, окружающей ее. [ нужна цитация ] Иштори Хапарчи (1322 г.) помещает надгробие Иосифа в 450 метрах к северу от Балаты, а Александр де Ариости (1463 г.) и Франческо Суриано (1485 г.) связывают его с церковью над колодцем Иакова. Самуэль бар-Симсон (1210 г.), Якоб Парижский (1258 г.) и Иоганн Полонер (1422 г.) находят его у Наблуса. Габриэль Маффель из Нюрнберга обнаруживает могилу Иосифа в памятнике к западу от Наблуса, на полпути между этим городом и Севастой . [84] Мандевиль (1322 г.) и Мондрелл (1697 г.), среди прочих, также упоминают о его существовании, хотя остается спорным вопрос о том, относятся ли какие-либо из этих отчетов к признанному в настоящее время местоположению. [85] Самуил бен Самсон (1210 г.), по-видимому, поместил гробницу в Силоме . [86] [87] Мандевиль (1322 г.) находит его «почти рядом» с Наблусом, как и Мондрелл (1697 г.), но указания расплывчаты. Мондрелл описывает свою гробницу как расположенную в небольшой мечети недалеко от Наблуса, которая не соответствует нынешнему местоположению. [85]

Хотя в Коране не упоминаются подробности захоронения Иосифа, исламская традиция указывает на Наблус как на подлинное место. Однако некоторые ранние исламские географы определили, что его могила находится в Пещере Патриархов в Хевроне . Хотя Али Гератский (1119 г.), Якут (1229 г.) и Ибн Баттута (1369 г.) сообщают о традициях Хеврона, они также упоминают о существовании гробницы Иосифа в Наблусе. Более поздние мусульманские летописцы даже упоминают третье место, якобы являющееся подлинной гробницей, недалеко от Бейт-Иджзы . [36]

Отчеты XIX века

Уильям Кук Тейлор (1838) описывает библейский участок земли, который Иаков дал Иосифу, как расположенный на равнине Мухна, и идентифицирует гробницу как восточное сооружение вели у входа в долину Наблус, справа, у подножия горы Эвал. . Он предполагает, что саркофаг находится под этой равниной или где-то еще поблизости, и комментирует:

Нынешний памятник... является местом прибежища не только для евреев и христиан, но и для мусульман и самаритян; все они сходятся во мнении, что он стоит на том самом месте, где был похоронен патриарх. [88]

В 1839 году еврейский путешественник Лёве определил, что гробница находится недалеко от колодца Иакова, на основе топографических аргументов. Писание, утверждал он, называет это место не эмек (долиной) и не шефелой (равниной), а «участком поля» ( челкат хасаде ) и заключил: «Во всей Палестине нет такого другого заговора, который можно было бы реализовать». найден, мертвый уровень, без малейшей впадины или вздутия за два часа». [85] В 1839 году было зафиксировано, что гробницу часто посещали евреи и что на стенах было видно множество надписей на иврите. [89] Это место «содержалось в очень чистом и хорошем состоянии благодаря щедрости евреев, которые его посещали». [90]

Надпись на иврите, записывающая ремонт 1749 года:
«С добрым знаком. Господь пребудет вовек. Помощь моя приходит от Господа , сотворившего небо и землю . Иосиф — плодоносная ветвь. Вот обновленное величественное здание… Да будет благословенно Господь , Который вложил в сердце Илии, сына Меира, нашего раввина, построить заново дом Иосифа в месяце Сиване , в 5509 году» ( AM )

Джон Уилсон (1847 г.) пишет, что гробница находится примерно в двух-трехстах ярдах к северу от колодца Иакова , через долину. Он описывает его как «небольшое прочное сооружение в форме крыши повозки над тем, что предположительно является могилой патриарха, с небольшим столбом или жертвенником на каждом из его концов, иногда называемое гробницами Ефрема и Манассии, а также середина вольера без покрытия. Имена многих посетителей еврейскими и самаритянскими буквами написаны на стенах этого вольера». Говорят, что одна из надписей намекает на ремонт гробницы, проведенный евреем из Египта Илией, сыном Меира, около 1749 года . [91] Вильсон добавляет, что «евреи Наблуса берут на себя обязанность поддерживать гробницу в порядке. к нам за подпиской на помощь в ремонте, и мы выполнили их просьбу». [92] Эти еврейские и самаритянские надписи все еще были видны на белых оштукатуренных стенах даже в 1980 году, как и небольшие лампы во внутренней нише, вероятно, подаренные евреями в 18 и 19 веках. [93]

Еврейская иллюстрация с изображением гробницы (19 век)
Черно-белая фотография, изображающая руины под открытым небом с белой остроконечной кентотафией между двумя короткими белыми колоннами.
Фотография, 1868 г.

Раввин Джозеф Шварц (1850 г.), проживший в Палестине 16 лет, определил деревню Абулнита, «примерно в 2 английских милях к востоку от Сихема», как место, «где похоронен Иосиф». [94] Западные путешественники, посетившие Палестину в 19 веке, описывали свои впечатления от этого места в путевых заметках. Джон Росс Браун (1853 г.) пишет: «Мы также посетили предполагаемое место могилы Иосифа. Грубое каменное здание прикрывает предполагаемую гробницу ; но лучшие авторитеты отрицают наличие каких-либо доказательств того, что здесь был похоронен Джозеф». [95] Говард Кросби также посетил это место в 1851 году. Он назвал это место «так называемой могилой Джозефа», описав его как «простую белую гробницу Сантона, или Вели , такую, какую повсюду можно увидеть в мусульманских странах, за исключением того, что здесь нет крыши и, следовательно, нет обычного белого купола. Внутри из угла растет виноградная лоза, которая стелется по решетке над могилой, образуя приятную беседку». [96] Луи Фелисьен Жозеф Каньяр де Солси и Эдуард де Уоррен (1853) описывают его как «маленький мусульманин oually ( weli , то есть часовня)… говорят, что это могила Жозефа», отмечая, что он находился к востоку от то, что арабы называли Бир-Якуб , Колодец Иакова . [97] Хакетт отметил в 1857 году, что гробница расположена по диагонали к стенам, а не параллельно, и обнаружил, что «стены внутри покрыты именами паломников, представляющих почти все страны и языки; хотя еврейский символ был наиболее выдающийся человек». [98] Томсон отметил в 1883 году, что «все здание быстро разрушается, представляя самое печальное зрелище». Будучи подверженным воздействию непогоды, «он не имеет никакого покрова или каких-либо жертвоприношений, а также никаких знаков уважения, которые можно увидеть на гробницах самых незначительных мусульманских святых». [99] В конце 19-го века источники сообщают о еврейском обычае сжигать небольшие предметы, такие как золотые кружева, шали или носовые платки, в двух низких столбах на обоих концах гробницы. Сделано это было «в память о патриархе, спящем внизу». [100] [101] [102] [103]

Подробный обзор Кондера, 1878–1889 гг.

В восточную стену встроена каменная скамейка, на которой во время нашего второго визита сидели трое евреев с книгой в руках, раскачиваясь взад и вперед и напевая носовое пение – молитву, несомненно, подходящую для этого места.

Клод Р. Кондер, 1878 год. [104]

Черно-белая фотография, на которой изображена низкая каменная стена, ограждающая двор перед невысоким зданием со входом через остроконечную арку с небольшим куполом позади.
Начало 1900-х годов

Клод Р. Кондер дает подробное описание этого места в своих работах « Работа с палатками в Палестине» (1878 г.), «Обзор Западной Палестины» (1881 г.) и «Палестина» (1889 г.).

Корпус

Он расположен на обочине дороги, ведущей из Балаты в Аскар, в конце ряда прекрасных фиговых деревьев. Открытый двор вокруг гробницы имеет площадь около 18 футов (5,5 м). Оштукатуренные, побеленные стены толщиной около 1 фута (0,30 м) находятся в хорошем состоянии и имеют высоту 10 футов (3,0 м). Вход во двор осуществляется с севера через развалины небольшого квадратного купольного здания. На южной стене есть две надписи на иврите. Дополнительная надпись на английском языке отмечает, что к началу 1868 года строение было полностью перестроено за счет средств английского консула в Дамаске .

Сама гробница имеет длину 6 футов (1,8 м) и высоту 4 фута (1,2 м). Он представлял собой длинный узкий оштукатуренный блок с арочной крышей, имеющий заостренное поперечное сечение. Гробница не находится на одной линии со стенами двора, угол наклона которых составляет 202°, ​​и не находится в середине ограды, будучи ближайшей к западной стене. У изголовья и подножия гробницы стоят два невысоких оштукатуренных постамента с неглубокими чашеобразными углублениями наверху. Впадины почернели от огня из-за еврейского обычая сжигать на алтарях столбов приношения из шалей, шелка или золотых кружев. И евреи, и самаритяне жгут масляные лампы и благовония в полости столба.

Кондер также ставит под сомнение тот факт, что гробница обращена с севера на юг, что не соответствует мусульманским гробницам к северу от Мекки. Однако этот факт не умалил мусульманского почитания святыни: [105] [106]

Гробница направлена ​​примерно на север и юг, то есть под прямым углом к ​​направлению мусульманских гробниц к северу от Мекки. Как мусульмане объясняют это пренебрежение ориентацией у столь уважаемого Пророка, как «Господь наш Иосиф», я никогда не слышал; возможно, считается, что это правило установилось только со времен Мухаммеда. Почитание святыни среди мусульманского крестьянства этим фактом, во всяком случае, не умаляется.

Конкурирующие посвящения, альтернативные святыни

План Наблуса 1864 года: гробница Иосифа (1), древняя гробница (5), Имад ад-Дин (7) и Амуд (8)

Определяя местонахождение гробницы, преподобный Х. Б. Хакетт в « Библейском словаре » сэра Уильяма Смита (1863 г.) упоминает о существовании двух гробниц, связанных с Иосифом в Наблусе. Помимо могилы, расположенной рядом с колодцем (место исследования Кондера), он описывает еще одну исключительно мусульманскую гробницу поблизости, примерно в четверти мили вверх по долине, на склоне горы Гаризим. Он не может сделать вывод, какая из гробниц принадлежит библейскому Иосифу, но цитирует Артура Пенрина Стэнли (1856 г.), что в мусульманской гробнице «в святилище поминают также более позднего Иосифа». [2] Сам Стэнли пишет, что маленькая мечеть на северо-восточных склонах Гризима известна под разными именами, включая Аллон Море (Дуб Море), Арон Море (Ковчег Море) и Шейх аль-Амад ( شيخ العَمَد шейх аль-Амад). , «Святой Столпа»), который он предлагает увековечить библейские традиции. [107] Стэнли также цитирует Букингема, который упоминает, что самаритяне утверждают, что альтернативная гробница принадлежит некоему раввину Иосифу из Наблуса. [108] Джон Миллс (1864) пишет, что утверждения о могиле, принадлежащей раввину Иосифу из Наблуса, необоснованны, [109] самаритяне называют эту структуру «Столпом» в память о столбе, установленном Иисусом Навином . [110] Миллс скорее отождествляет могилу предполагаемого раввина с мечетью, названной в честь мусульманского святого Шейха эль-Амуда («Святой Столпа»), но далее утверждает, что эта ассоциация является «всего лишь современным изобретением мусульман». [110] В книге, опубликованной в 1894 году, также ставится под сомнение существование могилы раввина Иосифа из Наблуса, называя ее «магометанской легендой, навязанной любознательным путешественникам недобросовестными проводниками», поскольку «нынешним самаритянам не известна ни одна могила Иосифа, кроме обычной принял один». [111]

Фотография в оттенках сепии, на которой изображен мужчина в тюрбане, в левой руке поддерживающий тонкий посох, стоящий сзади и положивший правую руку на кентотафию, драпированную тканью, на которой есть надпись арабской вязью.
«Это Божий пророк, наш господин Иосиф, мир ему», 1917 год. В верхней части крупными буквами на арабском языке написан текст: « Hadhā nabiyy-'Allahsayyidinā Yusuf ʿalayhi's-salām » ( هٰذا نَبِيّ الله Сэйдж يُوسُف عَلَيهِ ٱلْسَّلَام )

К 1860-м годам многие евреи и мусульмане стали считать, что в известняковом сооружении находится могила библейского Иосифа, и по-арабски оно называлось «Кабр эн-Наби Юсуф» («Могила Пророка Иосифа»). [78] Декоративная ткань, сфотографированная в 1917 году и накинутая на саму гробницу, подтверждала это восприятие. Сообщается также, что палестинцы считают это место местом захоронения Юсуфа Давиката, исламского шейха XVIII века . [31] [112] [113] [18] Утверждалось, что эта традиция является новшеством в ответ на контроль Израиля над этим местом с 1970-х годов. [114] [31]

1967–2000 гг.

До 1967 года гробница все еще находилась в поле в деревне Балата на окраине Наблуса. Местные жители, по-видимому, полагали, что в этом сооружении погребен священнослужитель XIX века, который, как считалось, исцелял больных, читая стихи Корана. Хотя здание не функционировало как мечеть, его использовали бездетные пары, которые молились там за детей, а мальчики делали свою первую ритуальную стрижку внутри. [115] После захвата Наблуса и остальных палестинских территорий в ходе Шестидневной войны 1967 года еврейские поселенцы начали часто посещать это место, и к 1975 году мусульманам было запрещено посещать это место. [18] [78] После того, как поселенец получил ножевое ранение в Наблусе в 1983 году, другие поселенцы провели демонстрацию, захватив могилу Джозефа на три дня, пытаясь заставить правительство применить железный кулак. [116] В середине 1980-х годов в ешиве под названием «Од Йосеф Хай» ( « Иосиф все еще жив»), связанной с некоторыми наиболее воинственными еврейскими поселениями и возглавляемой Ицхаком Гинзбургом , [117] [118] [119] место рядом с военным постом Армии обороны Израиля (ЦАХАЛ), очевидно, по образцу успеха поселенцев в установлении присутствия у Могилы Патриархов в Хевроне . [120] Всем мусульманам, включая тех, кто проживал поблизости, был принудительно закрыт доступ. [121] Первоначальная попытка в 1994 году превратить это место в еврейский религиозный центр провалилась. [122] Шуламит Алони , министр культуры и образования в правительстве Рабина , возмутила тогда религиозных активистов, заявив на основании археологических данных, что этому месту всего 200 лет, а могиле шейха Юсуфа (Давикат ), суфийский святой, умерший в XVIII веке. [123] Ее взгляды были оспорены Бенни Кацовером  [он] , который ответил, что археологи ввели ее в заблуждение, и что у него есть эксперты, поддержавшие традиционное приписывание. [124] В 1997 году были привезены свитки Торы , молитвенная ниша, обращенная к Мекке , была закрыта, а это место было объявлено синагогой и ешивой . [125] [18] [78] Прикрепив к этому месту религиозную традицию, связанную с историей Иосифа, поселенцы получили защиту от ЦАХАЛа и превратили это место мусульманского поклонения в одно из своих собственных.[126] Однажды ЦАХАЛ ввел 24-часовой комендантский час для 120 000 жителей Наблуса, чтобы позволить группе поселенцев и двум членам «Ликуда» Кнессета помолиться на этом месте. [127] Это место, куда ежемесячно совершают паломничество еврейские верующие, является одним из самых важных для ортодоксальных евреев. [128] [129]

12 декабря 1995 года, в соответствии с соглашениями Осло , юрисдикция Наблуса была передана Палестинской национальной администрации , хотя Израиль сохранил контроль над несколькими религиозными объектами, одним из которых была Могила Иосифа, тем самым санкционировав опасную ситуацию. [130] [131] Опасения поселенцев, что эта территория может быть возвращена палестинцам, способствовали повышению статуса могилы Иосифа как центра паломничества. [132] Временное соглашение предусматривало, что: «Обе стороны должны уважать и защищать религиозные права евреев, христиан, мусульман и самаритян, касающиеся защиты и свободного доступа к святым местам, а также свободы вероисповедания и практики». [133] Могила, напоминающая укрепленный военный пост с небольшой действующей ешивой, стала частым очагом возгорания. [134] 24 сентября 1996 года, после открытия выхода в Хасмонейский туннель под медресе Уммария , что палестинцы интерпретировали как сигнал Биньямина Нетаньяху о том, что Израиль должен быть единоличным сувереном Иерусалима, ПНА призвала к всеобщая забастовка и волна протестов вспыхнули по всему Западному берегу. В ходе столкновений на Западном Берегу 80 человек были убиты и 253 ранены, шесть израильских солдат были убиты у могилы, [135] [136] и часть прилегающей ешивы были разграблены. Евреи продолжали молиться на этом месте под ограниченной защитой Армии обороны Израиля (ЦАХАЛ), часто одетые как гражданские лица, которых легко принять за поселенцев. [137] Объект подвергся артиллерийскому обстрелу, и сотни палестинцев [138] штурмовали комплекс. Израильский пограничный контроль взял под свой контроль комплекс, но палестинские службы безопасности потребовали взять под контроль позиции, и контроль был передан им. В последующие часы толпа подожгла автомобили возле территории комплекса, вошла в гробницу и убрала дерево Моруса, последнее известное изображение дерева Моруса [1] было сделано в 2006 году.

В течение полутора лет, с 1999 по 2000 год, ЦАХАЛ при поддержке ШАБАКа и израильской пограничной полиции обращался к правительству с просьбой эвакуировать гробницу. [139] В сентябре 2000 года, после скандального визита Ариэля Шарона на Храмовую гору , вспыхнула интифада Аль-Акса , и Наблус превратился в зону конфликта, отчасти после того, как сын его губернатора был застрелен во время столкновения с Израильские солдаты. [140] Палестинцы напали на это место, как сообщается, на том основании, что лучше, чтобы святыня не принадлежала никому, чем была присвоена только одной религией, [121] сожгли ешиву дотла, сожгли ее книги и раскрасили зеленый купол, акт, который привел к возмездию за еврейский вандализм трех мечетей в Тверии и Яффо . [19] После смерти израильского пограничника [141] глава южного командования ЦАХАЛ бригадный генерал Йом-Тов Самия пригрозил уйти в отставку, если правительство сохранит контроль над могилой, поскольку сохранение контроля над ней было «очевидно незаконно». Премьер-министр Эхуд Барак в конце концов выполнил просьбу, и 7 октября 2000 года это место было передано палестинской полиции. [20] Израильские газеты назвали возвращение этого объекта унизительным поражением для нации. [142] Гробница была разграблена и подожжена палестинскими протестующими через несколько часов после ее эвакуации. [143] На следующее утро изрешеченное пулями тело раввина Гиллеля Либермана из Илона Море , двоюродного брата сенатора Джозефа Либермана , было найдено на окраине Наблуса, куда он отправился проверить повреждение могилы. [144] Могила Иосифа олицетворяла ключевую сионистскую тему: возвращение из изгнания на родину, а нападение палестинцев было истолковано как вызов достоверности претензий на это место. [145] На следующий день сотрудники ПА приступили к ремонту. [146] Представитель Палестины Ханан Ашрави заявила, что связь иудаизма с могилой была «сфабрикована». [147] Сообщается, что мэр Наблуса Гассан Шакаа заявил, что еврейским верующим не будет разрешено молиться там до тех пор, пока международная организация или третья сторона не определит, является ли это место священным для мусульман или евреев. [148]

Представители израильских военных заявили, что палестинцы намеревались построить мечеть на руинах этого места. [149] Заявление прозвучало после того, как рабочие, ремонтировавшие гробницу, покрасили купол здания в зеленый цвет — цвет ислама. Представитель Палестинской администрации опроверг обвинения и заявил, что Арафат приказал провести ремонт и восстановить синагогу. [149] Мэр Гассан Шакаа заявил, что городские власти просто хотели вернуть зданию тот вид, в котором оно выглядело до того, как оно попало в руки Израиля во время войны на Ближнем Востоке 1967 года. [150] Под сильным давлением США и международного сообщества купол был перекрашен в белый цвет. [151]

С 2000 года

На цветной фотографии изображена группа мужчин в черной одежде и шляпах, а также группа солдат в форме, стоящих под побеленным арочным проемом с дверным проемом позади и низким куполом, смутно видимым на заднем плане.
Ночной визит под охраной ЦАХАЛа, ноябрь 2009 г.

После событий октября 2000 года ЦАХАЛ запретил израильтянам доступ к могиле. [152] В результате операции «Оборонительный щит» Наблус был вновь оккупирован ЦАХАЛом в апреле 2002 года, при этом исторический центр города был серьезно поврежден, где 64 исторических здания получили серьезные повреждения или были разрушены. [153] Некоторые бресловские хасиды и другие начали пользоваться новыми обстоятельствами, чтобы тайно посещать это место под покровом темноты, уклоняясь от армейских и полицейских контрольно-пропускных пунктов. Со временем могила Иосифа снова была открыта для посещений. В мае 2002 года израильские солдаты по ошибке открыли огонь по колонне поселенцев, воспользовавшись продолжающимся вторжением в Наблус, чтобы посетить могилу. Семь поселенцев были арестованы армией за незаконный проникновение в зону боевых действий. [154] В результате операции «Оборонительный щит» гробница была отбита ЦАХАЛом, а вскоре после этого, в ответ на многочисленные просьбы, они возобновили осмотр гробницы под охраной. Раз в месяц в полночь до 800 посетителей разрешалось молиться на могиле. Эти визиты были призваны предотвратить несанкционированные и незащищенные тайные визиты, в основном бреславских хасидов. [155] Однако в октябре, ссылаясь на соображения безопасности, Израиль вновь ввел запрет на получение еврейскими паломниками специальных разрешений и посещение могилы. [156]

В феврале 2003 года газета «Джерузалем пост» сообщила , что могилу били молотками, а дерево у входа было сломано; автомобильные детали и мусор были завалены гробницей, в куполе которой была «огромная дыра». Лидер Брацлава Аарон Клигер уведомил министров правительства об осквернении и лоббировал их, но в ЦАХАЛ заявили, что не планируют охранять это место, утверждая, что такие действия будут слишком дорогостоящими. [157]

В феврале 2007 года тридцать пять членов Кнессета (МК) обратились к армии с просьбой открыть могилу Иосифа для еврейских посетителей для молитвы. [155] В мае 2007 года бресловские хасиды посетили это место впервые за два года, а позже в том же году группа хасидов обнаружила, что могилу расчистили палестинцы. За последние несколько лет это место подверглось пренебрежению, его внешний вид ухудшился: сюда сбрасывали мусор и сжигали шины. [158]

В начале 2008 года группа депутатов написала письмо премьер-министру с просьбой отремонтировать гробницу: «Надгробие полностью разрушено, а святое место осквернено ужасающим образом, подобного которому мы не видели в Израиле. или где-нибудь еще в мире». [159] В феврале сообщалось, что Израиль официально попросит Палестинскую администрацию провести ремонт гробницы, [160] но в ответ вандалы подожгли шины внутри гробницы. В декабре 2008 года еврейские рабочие, финансируемые анонимными жертвователями, покрасили почерневшие стены и восстановили разбитый каменный знак, закрывающий могилу. [161]

Гробница

С 2009 года ежемесячные посещения гробницы на пуленепробиваемых автомобилях под усиленной охраной ЦАХАЛа организует базирующаяся в Ицхаре организация «Шхем Эхад». [162] В конце апреля 2009 г. группа верующих евреев обнаружила разбитое надгробие, нарисованные на стенах свастики, а также отпечатки ботинок на самой могиле. [163]

В августе 2010 года сообщалось, что ЦАХАЛ и Палестинская автономия достигли соглашения о ремонте этого объекта. Главные раввины Израиля Йона Мецгер и Шломо Амар посетили могилу и помолились у нее вместе с 500 другими верующими, что стало первым подобным визитом высокопоставленной израильской делегации за 10 лет. [23] [164]

24 апреля 2011 года полицейские Палестинской автономии открыли огонь по трем машинам израильских верующих после того, как они закончили молиться у могилы Иосифа. Гражданин Израиля был убит, еще трое получили ранения. Погибшим оказался 25-летний Бен-Джозеф Ливнат, племянник министра культуры Лимор Ливнат . И Армия обороны Израиля , и Палестинская администрация приказали провести расследование инцидента. По данным первоначального расследования, три машины, полные израильтян, въехали на территорию могилы Джозефа без координации с израильскими военными или палестинскими силами безопасности, а затем попытались прорваться через контрольно-пропускной пункт полиции Палестинской автономии. [165] Расследование ИДФ пришло к выводу, что сотрудники палестинской полиции действовали «злонамеренно» и с намерением причинить вред еврейским верующим. Начальник штаба ЦАХАЛа Бени Ганц добавил, что они открыли огонь «без оправдания и без непосредственной угрозы их жизни». [166]

Поджоги

7 июля 2014 года палестинцы попытались сжечь могилу Джозефа во время протеста. Силы безопасности Палестинской автономии смогли остановить протестующих, прежде чем они смогли сжечь здание. [167] 22 декабря 2014 г. евреи, пришедшие к могиле, чтобы зажечь свечи в честь еврейского праздника Ханука , обнаружили, что это место подверглось вандализму. Свет был сломан, а электропроводка перерезана. Впервые за более чем месяц евреям разрешили посетить могилу. [168]

16 октября 2015 года, на фоне волны насилия между палестинцами и израильтянами, сотни палестинцев захватили гробницу, и группа из них подожгла ее. [169] Палестинские силы безопасности разогнали их и потушили пламя, и хотя сама гробница явно не была повреждена, [24] [170] [171] по данным веб-сайта Walla, женское отделение было сильно повреждено. [172] [173] Позже на место происшествия прибыли израильские силы безопасности. По словам палестинского чиновника, палестинцы пытались установить в этом районе баррикады, чтобы предотвратить снос домов израильской армией, но группа палестинцев начала атаковать гробницу. [24]

Заместитель министра иностранных дел Израиля Ципи Хотовели заявила, что могила находится под контролем палестинцев, и тем не менее палестинцы подожгли это место, показывая, что «их единственная цель - нанести вред местам, которые являются святыми для евреев, что учит нашей тысячелетней связи с этим местом». [174]

В 2 часа ночи 18 октября 2015 года группа из 30 евреев по указанию раввина Элиэзера Берланда [175] без разрешения , в нарушение действующего приказа ЦАХАЛа, пришла к могиле, чтобы очистить и покрасить сгоревший комплекс. три дня назад. Когда на них напали палестинцы, шестеро из них получили синяки от побоев, а одна из их машин сгорела. Они утверждали, что задерживавшая их палестинская полиция также избивала их, прежде чем передать их израильской армии, которая была призвана для эвакуации остальных. [175] [176] [177] [178]

В сентябре 2021 года колонна автобусов, перевозивших евреев для молитвы Суккот , подверглась нападению со стороны группы палестинцев. В ходе столкновения двое сотрудников пограничной полиции получили ранения. [179]

9 апреля 2022 года около 100 палестинцев ворвались в гробницу Иосифа, разбив надгробие [180] и повредив люстру и электрический шкаф. [25] [181] На следующий день двое евреев-харедим получили огнестрельные ранения средней степени тяжести при попытке проникнуть на это место. [182]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Брюс 1994, с. 102
  2. ^ аб Хакетт 1863, стр. 1239–1240.
  3. ^ Лидман 2015.
  4. ^ Кондер 1878, с. 74: «почитается членами всех религиозных общин Палестины».
  5. ^ аб Пуммер 1993, с. 139.
  6. ^ Марк Твен (1869). Невинные за рубежом. Хартфорд, Коннектикут : Американская издательская компания. п. 553 . Проверено 15 августа 2022 г. Немногие гробницы на земле вызывают почитание стольких рас и людей самых разных вероисповеданий, как гробница Иосифа. «Самаритянин и иудей, мусульманин и христианин в равной степени почитают его и почтили его своими посещениями».
  7. ^ «У могилы Иосифа, микрокосм израильско-палестинского конфликта». Таймс Израиля . Архивировано из оригинала 13 марта 2017 г. Проверено 19 февраля 2017 г.
  8. ^ Загенберг 2006, с. 415
  9. ^ Ротман 2015
  10. ^ abcd Pringle 1998, стр. 94.
  11. ^ Шенке 1967, с. 174: «der Gebäudekomplex über und um ein Kenotaph herum, der heute als Josephsgrab gilt, ist ganz Contemporary und enthält nicht einmal alte Bauelemente». - "...комплекс, построенный вокруг кенотафа, который ныне считается могилой Иосифа, полностью современный и не содержит даже старых архитектурных элементов".
  12. ^ Редфорд 1993, с. 429.
  13. ^ Freund 2009, стр. 28–29: «Проблема в том, что никакие археологические свидетельства не делают их историческими, поэтому мы называем их «реликвиями».
  14. ^ Пуммер 1987, с. 12: «В настоящее время невозможно решить, идентичны ли сегодняшний кенотаф и место его расположения древнему».
  15. ^ ab Pummer 1987, стр. 11–12.
  16. ^ Коэн 2007, с. 24.
  17. ^ Сиван 2008, стр. 114–117.
  18. ^ abcd Хайден 2002, с. 167: «Конечно, спор по-прежнему двусторонний: палестинцы (пере)конвертируют или разрушают еврейские святыни, которые находятся под их контролем. Так, в Наблусе, после захвата города в 1967 году, евреи начали посещать мусульманские святыни. который, как они утверждали, находился на месте могилы Иосифа; участившиеся посещения еврейскими поселенцами после 1975 года привели к запрету там мусульманского богослужения, а в 1992 году к установке свитков Торы и закрытию молитвенной ниши с указанием Мекки. (Philps 2001) С уходом Израиля из Наблуса в 1995 году столкновения между палестинцами и израильскими солдатами, которые все еще охраняли гробницу и позволяли евреям, но не мусульманам, молиться там, привели, наконец, к битве, которая вынудила военных отступить. снова взял это место под свой контроль, удалил все следы его использования в качестве синагоги и снова открыл молитвенную нишу. В ныне восстановленном здании нет других религиозных символов. Однако «палестинцы покрасили купол в исламский зеленый цвет, но после протестов Израиля он вернулся к нейтральному белому» (там же). Трудно найти более яркий пример борьбы, если не толерантности». Хейден цитирует: Филпс, Алан (2001) «День, когда умерла мечта», Телеграф, 3 февраля, цветное приложение.
  19. ^ аб Хасснер 2009, с. 87.
  20. ^ аб Дор 2004, с. 45.
  21. ^ Абу Эль Хадж 2001, с. 281.
  22. ^ Дампер 2007, с. 267.
  23. ^ Аб Нахшони 2010.
  24. ^ abc Брумфилд, Бен (16 октября 2015 г.). «На Западном берегу загорелся могилу Иосифа». CNN . Архивировано из оригинала 16 октября 2015 года . Проверено 16 октября 2015 г.
  25. ^ аб Бен Кимон, Элиша (10 апреля 2022 г.). «Палестинцы осквернили гробницу Иосифа на фоне напряженности в сфере безопасности». Инетньюс . Проверено 10 апреля 2022 г.
  26. ^ Бытие 50:25.
  27. ^ Бытие 50:26.
  28. ^ Исход 13:19
  29. ^ Ривка 2009, стр. 112–113, № 30 отмечает вариант традиции, записанный в так называемом «малом Бытии» ( Юбилеи , 46:7), в котором, однако, говорится, что израильтяне вынесли из Египта кости сыновей Иакова. , кроме тех, что были у Иосифа.
  30. ^ См. также Бытие 33: 18–20.
  31. ^ abcd Freund 2009, с. 28.
  32. ^ Neusner 1985, стр. 89, 142–143: «Рав Юдан бар Симеон сказал:« Это один из трех отрывков, на основании которых народы мира не могут высмеивать Израиль, говоря: «Вы украли собственность » . Остальные — это пещера в Махпеле (Хеврон) и место Храма (Иерусалим). Бытие Раба 79.7.
  33. ^ Фридман, Гарри ; Саймон, Морис (февраль 1983 г.). Мидраш Раба: Исход. Сончино Пресс. п. 259. ИСБН 978-0-900689-38-3. Архивировано из оригинала 11 октября 2013 года . Проверено 12 сентября 2011 г. Точно так же именно из Сихема братья Иосифа украли его и продали; и когда он собирался умереть, он заклинал их: «Братья мои! вы украли меня из Сихема, пока я был жив, прошу вас, верните кости мои в Сихем» (Исход Раба 20,19).
  34. ^ Джейкоб бен Соломон ибн Хабиб; Авраам Яаков Финкель; Раввин Яаков ибн Чавив (август 1999 г.). Эйн Яаков: этические и вдохновляющие учения Талмуда. Джейсон Аронсон. п. 453. ИСБН 978-0-7657-6082-1. Архивировано из оригинала 11 октября 2013 года . Проверено 12 сентября 2011 г.«Они похоронили [Иосифа] в Сихеме» (Иисус Навин 24:32). Почему именно в Сихеме? Р. Чама б. Р. Ханина сказал: Из Сихема его украли, а в Сихем мы вернем потерянное. (Сота 13б БТ).
  35. ^ Ле Стрэндж 2010, с. 325: «Могила Иосифа находится на участке земли, лежащем за пределами ограды Соломона (Харама). Она стоит напротив могилы Иакова и рядом с могилой его предков Авраама и Исаака. Теперь Ибрагим ибн Ахмад аль-Халанджи утверждает, что он был одна из женщин (халифа) Аль-Муктадира, по имени Аль-Аджуз, которая проживала в Священном городе, попросила проследовать к месту, где, согласно традиции, был похоронен Иосиф, и, обнаружив гробницу, воздвигнуть над ним было построено здание. Итак, Аль-Халанджи отправился с работниками, и они нашли место, где, по преданию, был похоронен Иосиф, а именно за пределами ограды (Соломона), напротив могилы Иакова, и купили поле у ​​него. его владелец, и начали обнажать его. В том самом месте, указанном в предании, они наткнулись на огромную скалу, и она по приказу Аль-Халанджи была взломана. Они оторвали часть, «и», говорит Ал Халанджи: «Я был с рабочими в траншее, когда они поднимали обломок, вот! Здесь лежало (тело) Иосифа – мир ему! – красивым и славным на вид, каким его всегда представляли. Сначала от этого места поднялся запах мускуса. Я велел работникам поставить его на место у обломка скалы, чтобы оно было таким, как было раньше». «А потом, — продолжает Муджир ад Дин, — они построили над этим местом Купол, который можно увидеть там и по сей день, в доказательство того, что традиция верна и что под ней похоронен Патриарх». Общее место называется Аль-Калаа (Замок)».
  36. ^ ab Goldman 1995, стр. 127–130.
  37. ^ Кондер и Китченер 1882, с. 342.
  38. ^ Редфорд 1970, с. 188
  39. ^ Сперлинг 2003, с. 98
  40. ^ Шенке 1967, с. 174: « Иосиф» — это персонификация Штамма».
  41. ^ Бытие , 50:24–26.
  42. ^ Исход , 13:19.
  43. ^ Ривка 2009, стр. 113, 127–128.
  44. ^ Иосиф Флавий, «Иудейские древности» 2: 200–201: «В конце концов его братья умерли после того, как они счастливо жили в Египте. Теперь потомство и сыновья этих людей через некоторое время перенесли их тела и похоронили их в Хевроне. Но что касается костей Иосифа, то они перенесли их в землю Ханаанскую впоследствии, когда евреи вышли из Египта» (тр. Уильям Уистон ). τελευτῶσι δ' αὐτοῦ καὶ οἱ ἀδελφοὶ ζήσαντες εὐδαιμόνως ἐπὶ τῆς Αἰγύπτου. καὶ τούτων μὲν τὰ σώματα κομίσαντες μετὰ χρόνον οἱ ἀπόγονοι καὶ οἱ παῖδες ἔθαψαν ἐν Νεβρ ῶνι* , τὰ δὲ Ἰωσήπου ὀστᾶ ὕστερον, ὅτε μετανέστησαν ἐκ τῆς Αἰγύπτου οἱ Ἑβραῖοι, εἰς ὴν Χαναναίαν ἐκόμισαν• (2.200–201).
    • ἐν Νεβρῶνι 'в Неброне' написано в лучших рукописях ( R = Paris Codex Regius Parisinus и O = Codex Oxoniensis (Bodleianus), miscell. graec. 186, под общим названием RO ), и это прочтение, защищаемое редактором Иосифа Флавия Бенедиктом . Низе . Его часто исправляют до ἐν Χεβρῶνι (в Χεβρῶν/Хевроне), чтение, сохранившееся в низших рукописях, находящихся под влиянием Септуагинты.
  45. ^ де Хооп 1999, стр. 497.
  46. ^ Мур и Келле 2011, с. 174: «Большинство современных учёных полагают, что историчность египетского пребывания, исхода и странствий по пустыне, о которой упоминает Библия, не может быть продемонстрирована историческими методами».
  47. ^ де Хооп 1999, стр. 420: «В заключение, именно вопрос о доказательствах, в основном фальсифицируемых, формирует историческую вероятность. Эти доказательства не встречаются в таких повествованиях, как история Иосифа».
  48. ^ де Хооп 1999, стр. 412: «Отход от исторического подхода, искавшего точного периода прихода Йозефа к власти, был вызван главным образом признанием Гункеля, Грессмана, фон Рада и других, что история Йозефа представляет собой литературное произведение, новеллу. Фон Рад даже заявил, что история Иосифа «не имеет никакого историко-политического значения, также отсутствует культово-этиологическая тенденция, и мы даже упускаем историко-спасительную и теологическую направленность... история Иосифа с ее явно дидактической тенденцией принадлежит древняя школа мудрости».
  49. ^ де Хооп 1999, стр. 412.
  50. ^ Лауден 2011, с. 63: «Миф об Иосифе имеет основное сходство с романтикой».
  51. ^ Силлс 1997, стр. 172–174.
  52. ^ Редфорд 1993, стр. 422–429, стр. 423: «Как уже давно стало известно, история Джозефа на самом деле является новеллой или рассказом».
  53. ^ Редфорд 1970, с. 66–58: «История Иосифа как Märchen-Novelle».
  54. ^ Вёльтер 1909, с. 67
  55. ^ Голдман 1995, с. 124
  56. ^ Völter 1909, стр. 64–5: «Die Erzählung aber, dass die Lade mit dem Leichnam des Joseph, nachdem sie lange in Aegypten Geblieben War, beim Auszug von den Israelen mitgenommen und nach Palästina gebracht worden sei, kann kaum etwas anderes beeuten als daß der Cultus eines toten, in einer Lade Ligenden Gottes, der eigentlich in Aegypten zu Hause war, von den Israelet übernommen worden ist, Dieser Gott — это Осирис».
  57. ^ Ривка 2009, стр. 113–114: «Двойное захоронение Иосифа и его первое место упокоения в Ниле разделяют несколько мотивов, существующих в египетском мифе об Осирисе ».
  58. ^ Сперлинг 2003, с. 98 пишет: «нет убедительных лингвистических или исторических причин датировать эту историю позднее девятого-восьмого века первого тысячелетия до нашей эры».
  59. ^ Смит 1984, стр. 243–244, № 1, 268: «роман древнего жанра романтически-религиозных новелл, который возродился в эллинистическом мире ... первым ярким примером в израильской литературе является роман об Иосифе»; «Старые крестьянские истории о патриархах и Иисусе Навине (героях святых мест в Вефиле , Хевроне , Беэр-Шеве и Сихеме), несомненно, уже давно собирались в циклы и, возможно, до персидских времен были связаны с некоторыми или всеми другими элементами в шестнадцатеричное повествование, мифы о начале мира, потопе и т. д., роман об Иосифе, рассказы кочевников о Моисее, рассказы о завоевании страны.Эти компоненты ясны, как они были сложены воедино, туманно, но большинство ученых согласятся, что иерусалимские священники персидского периода были последними редакторами, которые придали материалу его нынешнюю форму... и переписали многие истории в своих собственных целях, обычно в качестве юридических прецедентов».
  60. ^ Редфорд 1970, с. 242: «некоторые эпизоды повествования, да и сами сюжетные мотивы находят некоторые параллели в Саите , Персии или Птолемеевском Египте . Именно сама масса свидетельств, а не аргумент от молчания, приводит к выводу, что седьмой век до н. э. является конечной точкой египетского происхождения истории об Иосифе. Если мы назначим третью четверть пятого века до н.э. История Египта, саитский и раннеперсидский периоды».
  61. ^ Редфорд 1993, с. 429: «Библейская история Иосифа была новеллой, созданной где-то в седьмом или шестом веке до нашей эры (конец Иудейской монархии или изгнания)».
  62. ^ Райт 1972, стр. 113–114.
  63. ^ Финкельштейн и Зильберман 2001, стр. 37, 67: «Верблюд, несущий «жевачку, бальзам и мирру» в истории Иосифа, показывает очевидное знакомство с основными продуктами прибыльной арабской торговли, которая процветала под руководством ассирийцев. империя в восьмом-седьмом веках до нашей эры."; «Происхождение седьмого века до нашей эры также очевидно в некоторых своеобразных египетских именах, упомянутых в истории Иосифа».
  64. ^ Шенке 1967, с. 174: «Die Tradition von seinem Grab bei Sichen kann также nur als sekundäre Israelitische, nämlich geschichtliche Deutung eines älteren kanaanäischen Heiligtums bzw. heiligen Platzes verstanden werden».
  65. ^ Райт 1972, с. 79
  66. ^ Шенке 1967, стр. 159–184.
  67. ^ Шенке 1967, с. 175.
  68. ^ Шенке 1967, с. 175, № 49: «Inde ad pede montis ipsius (Gerizim) locus est, cui nomen est Sechim. Ibi positum est Monumentum, ubi positus est Joseph in Villa, quam dedit ei Jacob pater eius».
  69. ^ Вольф 2006
  70. ^ Шенке 1967, с. 175 n.50: "Συχὲμ . .νῦν ἔρημος. δείκνυται δὲ ὁ τόπος ἐν προαστείοις Νέαϛ πόλεως, ἔνθα καὶ ὁ τάφος δείκνυται τοῦ Ἰωσήφ, καὶ παράκειται."
  71. ^ Герен 1874, с. 374, со ссылкой на Иеронима , Opera omnia, (Migne) vol.1 p. 889: «Atque inde divertens (a puteo Jacob) vidit duodecim patriarcharum sepulcra».
  72. ^ Шенке 1967, с. 168 п.16: «duodecim autem patriarchae non sunt sepulti в Арбоке, sed в Сихеме» (Послание 57,10).
  73. ^ Сиван 2008, с. 115 н.24
  74. ^ Корона 1989, с. 70
  75. ^ Шенке 1967, с. 177
  76. ^ Коэн 2007, с. 24
  77. ^ Сиван 2008, с. 114: «Во дни первосвященника Елеазара христиане пришли и опустошили поле могилы Иосифа. Они сказали, что хотят забрать останки Иосифа-патриарха. Они будут раскапывать землю днем, но ночью землю Вернется в свое прежнее состояние. Поэтому они схватили несколько самаритян и заставили их идти и копать. Печальные и рыдающие, (захваченные люди) не вкладывались в свою работу. Когда наступила пятница, ближе к вечеру, они прибыли к входу в пещеру и продолжал взывать к Богу о помощи, говоря: «Сейчас ночь, и мы не можем больше делать никакой работы, пока не пройдет суббота». от устья пещеры до неба. На горе Гаризим был огонь. Столп облачный вернулся на гору. Об этом было написано в Священной Торе. Эти (чудеса) были свидетелями могучих желаний язычников. чтобы признать Иосифа.Тогда пришли христиане и построили над могилой здание, которое затем разрушили самаритяне. Затем они взяли из них семь человек и казнили их. Затем они схватили первосвященника Елеазара и лидеров Хукама и повесили их».
  78. ^ abcd Golden 2004, с. 187
  79. ^ Шенке 1967, с. 177.
  80. ^ Шенке 1967, с. 179
  81. ^ Ле Стрэндж 2010, с. 416:Шенке 1967, с. 179.
  82. ^ Ле Стрэндж 2010, с. 512Шенке 1967, с. 179: Информация содержится также в сокращении Ибн Абд аль-Хакка книги Якута аль-Хамави под названием «Марасид аль-литила фи Асма аль-Амкина ва аль-Бика», составленной несколько десятилетий спустя.
  83. ^ Бенджамин Туделский 1840, с. 67
  84. ^ Шенке 1967, стр. 179–180.
  85. ^ abc Хакетт 1863, с. 1240
  86. ^ Адлер 2004, с. 105
  87. ^ Шенке 1967, с. 179n.69c исправляет оригинальный Силом на «Сихем/Сихем», исправляя текст, предполагая наличие пробела, следующим образом: «и от Силома до Сихема».
  88. ^ Хакетт 1863, с. 1240.
  89. ^ Бонар и М'Чейн 1839, с. 20
  90. ^ Епископ Александр 1844, с. 280
  91. ^ Уилсон 1847, стр. 60–61.
  92. ^ Уилсон 1847, стр. 62.
  93. ^ Гафни и ван дер Хейден 1982, с. 138
  94. ^ Шварц 1850, с. 150
  95. ^ Браун 1853, с. 354
  96. ^ Кросби 2010, стр. 291–292.
  97. ^ де Сольси и де Уоррен 1854, с. 99
  98. ^ Хакетт 1857, с. 128.
  99. ^ Томсон 1883, с. 147.
  100. ^ Сэр Чарльз Уильям Уилсон (1880). Земля Галилеи и севера: включая Самарию, Хайфу и долину Есдраэлона. Ариэль Паб. Дом. п. 3. Архивировано из оригинала 11 октября 2013 года . Проверено 15 сентября 2011 г. В образованных таким образом неглубоких бассейнах я видел следы огня, как будто там недавно были сожжены жертвы по обету. Говорят, что на этой могиле евреи время от времени приносят в жертву небольшие предметы, такие как вышитые муслиновые платки или шелковые шали и другие мелочи.
  101. ^ Гейке 1887, с. 212. «Гробница стоит в небольшом дворике рядом с мечетью, в конце прекрасного ряда оливковых и фиговых деревьев, и окружена низкой каменной стеной. Два низких столба стоят у изголовья и подножия гробницы, их верхушки выдолблены и почернели от огня; евреи взяли за правило сжигать в этих блюдцеобразных чашках небольшие предметы, такие как золотые кружева, шали или носовые платки, в память о патриархе, который спит под ними».
  102. ^ Кондер 1878, стр. 74–75. «Однако самым любопытным моментом, на который следует обратить внимание, является наличие двух коротких столбов, одного в изголовье, другого у подножия гробницы, имеющих на вершинах неглубокие чашеобразные углубления. Эти углубления почернели от огня, поскольку у иудеев есть обычай сжигать на них жертвы, съедая небольшие предметы, такие как носовые платки, золотые кружева или шали. Сомнительно, соблюдается ли эта практика также у самаритян».
  103. ^ Форлонг 2003, с. 518. «Евреи до сих пор сжигают шали и другие вещи на могиле Иосифа в Сихеме».
  104. ^ Кондер 1878, с. 74
  105. ^ Кондер 1878, с. 75
  106. ^ Кондер и Китченер 1882, стр. 194–195.
  107. ^ Артур Пенрин Стэнли (1863). Проповеди, произнесенные перед принцем Уэльским во время его турне по Востоку весной 1862 года: с указанием некоторых посещенных мест. п. 182 . Проверено 15 сентября 2011 г.
  108. ^ Стэнли 1856, с. 241
  109. ^ Миллс 1864, с. 66
  110. ^ аб Миллс 1864, с. 33
  111. ^ МакКлинток, Джон ; Стронг, Джеймс (1894). Циклопедия библейской, богословской и церковной литературы. Харпер. п. 636. Архивировано из оригинала 14 июня 2020 года . Проверено 29 апреля 2011 г.
  112. ^ Зонтаг 2000
  113. ^ Дор 2004, с. 48
  114. ^ Сеннот 2003, с. 365
  115. ^ Марк Мэтьюз (2007). Потерянные годы: Буш, Шарон и неудачи на Ближнем Востоке. Национальные книги. п. 277. ИСБН 978-1-56858-332-7. Архивировано из оригинала 26 июня 2020 года . Проверено 15 сентября 2011 г. В переулке Балаты, деревни на окраине Наблуса, стояло крошечное здание с куполом и каменными стенами, которому суждено было войти в анналы религиозного кровопролития. Жители Балаты утверждали, что это сооружение почитало мусульманского священнослужителя девятнадцатого века шейха Юсефа, который, как говорили, исцелял больных, читая им стихи из Корана. Хотя это и не была полноценная мечеть, она привлекала верующих: туда приходили бездетные пары, чтобы помолиться за детей. Семьи водили туда своих сыновей на ритуал первой стрижки. Израильтянам это место было известно как Могила Иосифа.
  116. ^ Газит 2003, с. 119. Инцидент произошел после того, как Моше Аренс был назначен министром обороны в 1983 году.
  117. ^ Сеннот 2003, с. 364
  118. ^ Инбари 2009, с. 132.
  119. ^ Аран 1994, с. 336 №27
  120. ^ Рубенберг 2003, с. 187 №12
  121. ^ Аб Язбак, Махмуд (2010). «Святыни (макамат) в современной Палестине/Израиле и политика памяти». У Маршалла Дж. Брегера; Ицхак Рейтер ; Леонард Хаммер (ред.). Святые места в израильско-палестинском конфликте: противостояние и сосуществование . Рутледж. С. 231–246 [238]. ISBN 978-0-415-54901-1. Проверено 13 августа 2022 г. .
  122. ^ Голдман 1995, с. 150
  123. ^ Шарканский 1997, с. 158
  124. ^ Файги 2007, с. 285
  125. ^ Дор 2004, с. 47.
  126. ^ Дор 2004, с. 48
  127. ^ Шарканский 1997, с. 158: «Когда армия объявила комендантский час против арабских жителей Наблуса, чтобы религиозные поселенцы и два члена Кнессета от Ликуда могли молиться у могилы Иосифа, ее комментарий: «Это права человека? Что они поместили 120 000 человек под домашний арест (что то есть комендантский час) на 24 часа, чтобы (члены «Ликуда») Цахи Ханеги и Дов Шиланский могли танцевать со свитком Торы на могиле шейха Юсуфа недалеко от Наблуса и говорить «Это все мое», и никто не вмешивался? Это права человека ? »
  128. ^ «Столкновения вспыхивают, когда 1200 израильтян молятся у Иосифа» . Информационное агентство Маан . Архивировано из оригинала 20 февраля 2017 г. Проверено 19 февраля 2017 г.
  129. ^ «Почему израильтяне стекаются ночью к небольшой могиле в Наблусе» . Аль-Монитор . 19 октября 2016 г. Архивировано из оригинала 20 февраля 2017 г. Проверено 19 февраля 2017 г.
  130. ^ Ла Гуардиа 2007, с. 306.
  131. ^ Дор 2004, с. 48.
  132. ^ Гуинн 2006, с. 70
  133. ^ Дампер 2002, с. 147.
  134. ^ Кершнер 2008.
  135. ^ BBC1 1999
  136. ^ Эндерлин 2003, стр. 53–57.
  137. ^ Германн 2009, с. 137.
  138. ^ "היום לפני 17 дней: שישה חיילים נהרגו בקרב בקבר יוסף (17.9.13) - חטיבת כפיר" . Архивировано из оригинала 02 марта 2016 г. Проверено 17 октября 2015 г.
  139. ^ Дор 2004, стр. 46–47.
  140. ^ Сеннот 2003, с. 364
  141. ^ Шер 2006, с. 158.
  142. ^ Дор 2004, с. 47.
  143. ^ Шер 2006, с. 165.
  144. ^ Мэтьюз 2007, с. 285.
  145. ^ Золотой 2004, с. 189: «Во время нападения на гробницу палестинские нападавшие выразили сомнение в достоверности претензий Израиля на это место».
  146. ^ Липтон 2002, с. 52: «7 октября, после эвакуации ЦАХАЛа с еврейского религиозного места могилы Иосифа, 1000 палестинских протестующих вошли на религиозное место, осквернили религиозную литературу, сожгли это место и повредили крышу и внешнюю стену в безуспешной попытке снести На следующий день ПА приступила к ремонту гробницы».
  147. ^ Валовой 2000.
  148. ^ Дудкевич 2000
  149. ^ аб Харель 2000.
  150. ^ Тарабай 2000.
  151. ^ Хиршберг 2000.
  152. ^ Гитлиц и Дэвидсон 2006, стр. 231–235.
  153. ^ Дампер 2007, с. 267.
  154. ^ аноним, 2002 г.
  155. ^ аб Вагнер 2007
  156. ^ BBC2 2002
  157. ^ Гутман и Лазаров, 2003 г.
  158. ^ Вайс 2007.
  159. ^ Села 2008
  160. ^ Отчет персонала за 2008 г.
  161. Зурофф, Авраам (25 декабря 2008 г.). «Обновленная гробница Иосифа». Национальные новости Израиля .
  162. ^ Вагнер 2009.
  163. ^ Вайс 2009.
  164. ^ Мандель 2010.
  165. ^ Левинсон и Пфеффер, 2011.
  166. ^ Пфеффер 2011.
  167. ^ «Палестинцы пытаются сжечь гробницу Иосифа, поскольку протесты возобновляются - The Times of Israel» . Таймс Израиля . Архивировано из оригинала 28 октября 2015 года . Проверено 16 октября 2015 г.
  168. ^ «Поселенцы зажигают менору у гробницы Иосифа после того, как это место подверглось вандализму» . «Джерузалем Пост» — JPost.com . Архивировано из оригинала 19 июля 2015 года . Проверено 16 октября 2015 г.
  169. ^ «Палестинские бунтовщики подожгли могилу Иосифа в Наблусе» . Таймс Израиля . Архивировано из оригинала 10 ноября 2016 г. Проверено 24 декабря 2016 г.
  170. ^ «Вспышки израильско-палестинского насилия на Западном Берегу и в секторе Газа». Новости BBC . 16 октября 2015 г. Архивировано из оригинала 17 октября 2015 г. Проверено 16 октября 2015 г.
  171. ^ Бен Брумфилд; Грег Ботельо. «Место гробницы Иосифа подожжено на Западном берегу». Cnn.com . Архивировано из оригинала 14 января 2017 г. Проверено 26 декабря 2016 г.
  172. ^ «Палестинские бунтовщики подожгли могилу Иосифа в Наблусе» . Времена Израиля . 16 октября 2015 г. Архивировано из оригинала 17 октября 2015 г. Проверено 16 октября 2015 г.
  173. ^ "פלסטינים העלו באש את מתחם קבר יוסף בשכם - וואלה! חדשות" . News.walla.co.il . 16 октября 2015 г. Архивировано из оригинала 25 декабря 2016 г. Проверено 26 декабря 2016 г.
  174. ^ ""קבר יוסף הוצת: "הרשות הפלסטינית לא שונה מדאעש" [Могила Иосифа была подожжена: «Палестинская администрация ничем не отличается от ИГИЛ»]. Nrg.co.il (на иврите). 16 октября 2015 г. Проверено 13 августа 2022 г. - через Макор Ришон .
  175. ^ аб Эттингер, Яир. «Хасиды, вошедшие в гробницу Иосифа, ученики раввина-отступника. Архивировано 20 октября 2015 г. в Wayback Machine », «Гаарец», 20 октября 2015 г.
  176. Итай Блюменталь и Аттила Сомфалви, «Израильтяне подверглись нападению при попытке войти в гробницу Иосифа. Архивировано 20 октября 2015 г. в Wayback Machine », Ynet , 18 октября 2015 г.
  177. ^ «Евреи атаковали могилу Иосифа в Наблусе, извлечено ЦАХАЛом. Архивировано 19 октября 2015 г. в Wayback Machine », The Times of Israel , 18 октября 2015 г.
  178. ^ Омри Ариэль, «Беглый раввин приказал хасидам проникнуть в гробницу Иосифа. Архивировано 22 октября 2015 г. в Wayback Machine », Иерусалим Онлайн, 18 октября 2015 г.
  179. ^ «Два солдата ранены в столкновениях возле гробницы Иосифа в Наблусе» . www.israelhayom.com . 27 сентября 2021 г. Проверено 11 апреля 2022 г.
  180. ^ сотрудники, TOI «Палестинцы совершают вандализм и поджигают могилу Иосифа; премьер-министр осуждает «шокирующие разрушения»» . www.timesofisrael.com . Проверено 12 апреля 2022 г.
  181. ^ «Палестинские бунтовщики осквернили могилу Иосифа на фоне столкновений с ЦАХАЛом» . «Джерузалем Пост» | JPost.com . Проверено 10 апреля 2022 г.
  182. ^ "Двое израильтян застрелены в результате возможного теракта возле могилы Иосифа в Наблусе" . www.israelhayom.com . 11 апреля 2022 г. Проверено 11 апреля 2022 г.

Библиография

  • Абу Эль Хадж, Надя (2001). Факты на местах: археологическая практика и территориальное самоформирование в израильском обществе. Издательство Чикагского университета. ISBN 978-0-226-00195-1. Проверено 8 сентября 2011 г.
  • Адлер, Элкан Натан (2004) [1930]. Еврейские путешественники. Рутледж. ISBN 978-0-415-34466-1.
  • Аран, Гидеон (1994). «Еврейский сионистский фундаментализм: Блок правоверных в Израиле (Гуш Эмунин)». В Марти, Мартин Э .; Эпплби, Р. Скотт (ред.). Фундаментализмы наблюдаются . Издательство Чикагского университета. стр. 265–344. ISBN 9780226508788.
  • BBC1 (3 декабря 1999 г.). «Мэр останавливает раскопки Храмовой горы» . Би-би-си . Архивировано из оригинала 15 февраля 2017 года . Проверено 26 декабря 2016 г.{{cite news}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  • BBC2 (1 октября 2002 г.). «Израильская армия возвращается в комплекс Арафата». Би-би-си . Архивировано из оригинала 7 марта 2004 года . Проверено 10 сентября 2011 г.{{cite news}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  • Епископ Александр (26 октября 1844 г.). «Колодец Иакова и гробница Иосифа». Журнал англиканской церкви . Том. 17. Лондон: Дж. Бернс для Общества церковной пастырской помощи. п. 280. Архивировано из оригинала 7 марта 2021 года . Проверено 21 октября 2019 г.
  • Бенджамин Туделинский (1840 г.). Ашер, Адольф (ред.). Маршрут раввина Беньямина из Туделы. Том. 1. Лондон и Берлин: A. Asher % Co. Архивировано из оригинала 08 марта 2021 г. Проверено 21 октября 2019 г.
  • Бонар, Эндрю Александр ; М'Чейн, Роберт Мюррей (1839). Рассказ о исследовательской миссии Шотландской церкви к евреям в 1839 году. Филадельфия: Пресвитерианский совет публикаций.
  • Браун, Джон Росс (1853). Юсеф: или Путешествие грибов (т.е. Франги): Крестовый поход на Восток. Харпер. ISBN 9781404780453.
  • Брюс, Фредерик Файви (1994) [1983]. Евангелие от Иоанна. Вм. Издательство Б. Эрдманс. ISBN 978-0-8028-0883-7. Архивировано из оригинала 14 июня 2020 г. Проверено 20 февраля 2016 г.
  • Кондер, Клод Р. (1878). Палаточные работы в Палестине: отчет об открытиях и приключениях. Том. 1. Ричард Бентли и сын от Комитета Фонда исследования Палестины . Проверено 13 августа 2022 г.
  • Кондер, Клод Р .; Китченер, Герберт (1882). Палмер, Эдвард Генри ; Безант, Вальтер (ред.). Обзор Западной Палестины: воспоминания о топографии, орографии, гидрографии и археологии. Том. 2. Комитет Фонда исследования Палестины.
  • Кондер, Клод Р. (2004) [1889]. Палестина. Издательство Кессинджер. ISBN 9781417970988.
  • Корона, Алан Дэвид (1989). «Византийский период и мусульманский период». В Алане Дэвиде, Crown (ред.). Самаритяне . Мор Зибек. стр. 55–81. ISBN 978-3-16-145237-6.
  • Кросби, Ховард (2010) [1851]. Земли мусульман: рассказ о путешествии по Востоку. БиблиоБазар. ISBN 978-1-172-08279-7.
  • анонимно (30 мая 2002 г.). «Танки откатываются в Наблус». Дейли Телеграф . Архивировано из оригинала 29 февраля 2016 года . Проверено 11 сентября 2011 г.
  • де Хооп, Раймонд (1999). Бытие 49 в его литературном и историческом контексте. Oudtestamentische studiën, Oudtestamentisch Werkgezelschap в Нидерландах. Том. 39. БРИЛЛ. ISBN 978-90-04-10913-1. Архивировано из оригинала 04 августа 2020 г. Проверено 21 октября 2019 г.
  • де Сольси, Луи Фелисьен Жозеф Каньяр ; де Уоррен, Эдуард (1854). Рассказ о путешествии вокруг Мертвого моря и в библейские страны в 1850 и 1851 годах. Том. 1 (2-е изд.). Р. Бентли. Архивировано из оригинала 26 июня 2020 г. Проверено 20 февраля 2016 г.
  • Дор, Дэнни (2004). Интифада попадает в заголовки газет: как израильская пресса неверно сообщила о начале второго палестинского восстания. Издательство Университета Индианы. ISBN 978-0-253-21637-3. Архивировано из оригинала 13 июля 2020 г. Проверено 21 октября 2019 г.
  • Дудкевич, Марго (11 октября 2000 г.). «Палестинцы восстанавливают гробницу Иосифа». Иерусалим Пост . Проверено 11 сентября 2011 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  • Дампер, Майкл (2002). Политика священного пространства: старый город Иерусалима в ближневосточном конфликте. Издательство Линн Риннер. ISBN 978-1-58826-226-4.
  • Дампер, Майкл (2007). «Наблус». В Дампере, Майкл; Стэнли, Брюс Э. (ред.). Города Ближнего Востока и Северной Африки: историческая энциклопедия . АВС-КЛИО. стр. 265–267. ISBN 978-1-57607-919-5. Архивировано из оригинала 01 августа 2020 г. Проверено 21 октября 2019 г.
  • Эндерлин, Чарльз (2003). Разрушенные мечты: провал мирного процесса на Ближнем Востоке, 1995–2002 гг. Другая пресса, ООО. ISBN 978-1-59051-060-5.
  • Файги, Майкл (2007). «Восстановление подлинности: поселенцы Западного берега и второй этап национальной археологии». В Коле, Филип Л.; Козельский, Мара; Нахман, Бен Иегуда (ред.). Выборочные воспоминания: археология в строительстве, увековечивании и освящении национального прошлого . Издательство Чикагского университета. стр. 277–298. ISBN 978-0-226-45059-9.
  • Финкельштейн, Израиль ; Зильберман, Нил Ашер (2001). Раскопанная Библия: новый взгляд археологов на древний Израиль и происхождение священных текстов. Саймон и Шустер. ISBN 978-0-7432-2338-6. Архивировано из оригинала 3 июня 2016 года . Проверено 11 сентября 2011 г.
  • Форлонг, JGR (2003) [1906]. "Мертвец". Энциклопедия религий и верований человека . Издательство Кессинджер. ISBN 978-0-7661-4307-4. Архивировано из оригинала 14 июня 2020 года . Проверено 15 сентября 2011 г.
  • Фройнд, Ричард А. (2009). Копаем в Библии: современная археология и древняя Библия. Роуман и Литтлфилд. ISBN 978-0-7425-4645-5. Архивировано из оригинала 30 июня 2020 г. Проверено 21 октября 2019 г.
  • Гафни, Шломо С.; ван дер Хейден, А. (1982). Слава Святой Земли . Иерусалимское издательство. ISBN 978-0-521-24612-5.
  • Газит, Шломо (2003). Дураки в ловушке: тридцать лет израильской политики на территориях. Рутледж. ISBN 978-0-7146-5489-8.
  • Гейке, Каннингем (1887). Святая Земля и Библия: книга иллюстраций к Священному Писанию, собранная в Палестине. Лондон: Касселл. Архивировано из оригинала 8 февраля 2011 г. Проверено 10 сентября 2011 г.
  • Гитлиц, Дэвид Мартин; Дэвидсон, Линда Кей. (2006). Паломничество и евреи. Вестпорт: Коннектикут: Прегер. ISBN 978-0-275-98763-3.
  • Голден, Джонатан (2004). «Нацеливание на наследие: злоупотребление символическими местами в современных конфликтах». В Роуэне, Йорк М.; Барам, Узи (ред.). Маркетинговое наследие: археология и потребление прошлого . Роуман Альтамира. стр. 183–202. ISBN 978-0-7591-0342-9. Архивировано из оригинала 13 мая 2016 г. Проверено 20 февраля 2016 г.
  • Гольдман, Шалом (1995). Козни женщин/козни мужчин: Иосиф и жена Потифара в древнем ближневосточном, еврейском и исламском фольклоре. СУНИ Пресс. ISBN 978-0-7914-2683-8. Архивировано из оригинала 04 августа 2020 г. Проверено 21 октября 2019 г.
  • Гросс, Том (11 октября 2000 г.). «Выпуск опасного джинна из бутылки». Иерусалим Пост . Архивировано из оригинала 4 июня 2011 года . Проверено 10 сентября 2011 г.
  • Герен, В. (1874). Описание географическое, историческое и археологическое Палестины. Том. 1. Париж: Национальная империя. ISBN 978-0-521-86662-0.
  • Гуинн, Дэвид Э. (2006). Защита святых мест Иерусалима: стратегия переговоров о священном мире. Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-86662-0.
  • Гутман, Мэтью; Лазаров, Това (21 февраля 2003 г.). «Разрушение гробницы Иосифа «очень серьезно», - говорит помощник премьер-министра». Иерусалим Пост . Проверено 10 сентября 2011 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  • Хакетт, Горацио Балч (1857). Иллюстрации к Священному Писанию: путешествие по Святой Земле. Т. Нельсон и сыновья.
  • Хакетт, HB (1863). «Шехем». Смит , Уильям (ред.). Библейский словарь: включающий древности, биографию, географию и естественную историю . Литтл, Браун и Ко. Архивировано из оригинала 26 июня 2020 года . Проверено 8 сентября 2011 г.
  • Харель, Амос (10 октября 2000 г.). «ЦАХАЛ: Палестинцы строят мечеть на месте могилы Иосифа». Гаарец . Архивировано из оригинала 27 сентября 2011 года . Проверено 10 сентября 2011 г.
  • Хасснер, Рон Эдуард (2009). Война на священных землях. Издательство Корнельского университета. ISBN 978-0-8014-4806-5. Архивировано из оригинала 1 августа 2020 года . Проверено 8 сентября 2011 г.
  • Хайден, Роберт М. (2002). «Нетолерантные суверенитеты и «много-мульти» протектораты: конкуренция религиозных объектов и (не) толерантность на Балканах». В Ханне, CM (ред.). Постсоциализм: идеалы, идеологии и практики в Евразии . Рутледж. стр. 159–179. ISBN 978-0-415-26257-6. Архивировано из оригинала 2 августа 2020 г. Проверено 21 октября 2019 г.
  • Германн, Тамар (2009). Израильское движение за мир: разбитая мечта. Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-88409-9. Архивировано из оригинала 14 июня 2020 г. Проверено 20 февраля 2016 г.
  • Хиршберг, Питер (6 ноября 2000 г.). «Израиль опасается, что палестинская мафия нанесет ущерб другим святым местам Западного берега». Иерусалимский доклад . Архивировано из оригинала 7 ноября 2012 года . Проверено 10 сентября 2011 г.
  • Инбари, Мотти (2009). Еврейский фундаментализм и Храмовая гора: кто построит Третий Храм? СУНИ Пресс. ISBN 978-1-4384-2624-2. Архивировано из оригинала 14 июня 2020 г. Проверено 20 февраля 2016 г.
  • Керкеслагер, Аллен (1998). «Еврейское паломничество и еврейская идентичность в эллинистическом и раннеримском Египте». Во Франкфуртере, Дэвид (ред.). Паломничество и святые места в позднеантичном Египте . БРИЛЛ. стр. 99–225. ISBN 978-90-04-11127-1. Архивировано из оригинала 8 марта 2021 г. Проверено 21 октября 2019 г.
  • Кершнер, Изабель (23 октября 2008 г.). «Паломничество к истокам веры и борьбы». Газета "Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 9 декабря 2008 года . Проверено 10 сентября 2011 г.
  • Коэн, Эли (2007). История византийских евреев: микрокосмос в тысячелетней империи. Университетское издательство Америки. ISBN 978-0-7618-3623-0. Архивировано из оригинала 07.11.2021 . Проверено 21 октября 2019 г.
  • Ла Гуардиа, Антон (2007). Святая земля, нечестивая война: израильтяне и палестинцы (3-е изд.). Книги о пингвинах. ISBN 978-0-14-102801-9.
  • Ле Стрейндж, Гай (2010) [1890]. Палестина под властью мусульман: описание Сирии и Святой Земли с 650 по 1500 год нашей эры. Cosimo, Inc., 2010. ISBN. 978-1-61640-521-2. Архивировано из оригинала 30 июня 2020 г. Проверено 21 октября 2019 г.
  • Левинсон, Хаим; Пфеффер, Аншель (24 апреля 2011 г.). «Израильтяне, застреленные на Западном Берегу, пытались прорваться через палестинский блокпост, как показало расследование». Гаарец . Архивировано из оригинала 21 января 2012 года . Проверено 11 сентября 2011 г.
  • Лидман, Мелани (20 октября 2015 г.). «У гробницы Иосифа, микрокосм израильско-палестинского конфликта». Таймс Израиля . Архивировано из оригинала 8 августа 2016 года . Проверено 23 августа 2016 г. .
  • Липтон, Эдвард П. (2002). Религиозная свобода на Ближнем Востоке, в Северной Африке и странах бывшего СССР. Издательство Нова. стр. 46–2. ISBN 978-1-59033-390-7. Архивировано из оригинала 14 июня 2020 г. Проверено 20 февраля 2016 г.
  • Лауден, Брюс (2011). «Одиссея и миф об Иосифе; Автолике и Иакове». Одиссея Гомера и Ближний Восток . Издательство Кембриджского университета. стр. 57–104. ISBN 978-0-521-76820-7. Архивировано из оригинала 03 августа 2020 г. Проверено 21 октября 2019 г.
  • Мандель, Иона (20 августа 2010 г.). «Главные раввины редко посещают святые места в Наблусе, Иерихон». Иерусалим Пост . Архивировано из оригинала 26 августа 2010 года . Проверено 11 сентября 2011 г.
  • Марк Твен (1869). Невинные за рубежом. Хартфорд, Коннектикут : Американская издательская компания. п. 553 . Проверено 15 августа 2022 г.
  • Мэтьюз, Марк (2007). Потерянные годы: Буш, Шарон и провал на Ближнем Востоке . Национальные книги. ISBN 978-1-56858-332-7.
  • Миллер, Нэнси (май – июнь 1985 г.). «Патриаршее захоронение исследовано впервые за 700 лет». Обзор библейской археологии . Общество библейской археологии. 11 (3). Архивировано из оригинала 22 января 2016 г. Проверено 26 октября 2011 г.
  • Миллс, Джон (1864). Три месяца проживания в Наблусе и рассказ о современных самаритянах. Дж. Мюррей. Архивировано из оригинала 26 июня 2020 г. Проверено 20 февраля 2016 г.
  • Мур, Меган Бишоп; Келле, Брэд Э (2011). Библейская история и прошлое Израиля: меняющееся изучение Библии и истории. Вм. Издательство Б. Эрдманс. ISBN 978-0-8028-6260-0. Архивировано из оригинала 29 июля 2016 г. Проверено 20 февраля 2016 г.
  • Нахшони, Коби (20 августа 2010 г.). «Раввины стали свидетелями ремонта гробницы Иосифа». Инет . Архивировано из оригинала 9 октября 2011 года . Проверено 9 сентября 2011 г.
  • Нойснер, Джейкоб (1985). Бытие рабба: Иудейский комментарий к книге Бытия: новый американский перевод . Том. 3. Ученые Пресс. ISBN 0-89130-935-7.
  • Нихофф, Марен (1992). Фигура Иосифа в постбиблейской еврейской литературе. Arbeiten zur Geschichte des antiken Judentums und des Urchristentums. Том. 16. БРИЛЛ. ISBN 978-90-04-09556-4. Архивировано из оригинала 07.11.2021 . Проверено 21 октября 2019 г.
  • Пфеффер, Аншель (29 мая 2011 г.). «ЦАХАЛ: Палестинская полиция намеренно нацелилась на верующих у гробницы Иосифа». Гаарец . Архивировано из оригинала 4 сентября 2011 года . Проверено 11 сентября 2011 г.
  • Прингл, Д. (1998). Церкви Иерусалимского королевства крестоносцев: LZ (за исключением Тира). Церкви Иерусалимского королевства крестоносцев: Корпус. Том. 2. Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-39037-8. Архивировано из оригинала 07.11.2021 . Проверено 21 октября 2019 г.
  • Пуммер, Рейнхард (1987). Самаритяне. БРИЛЛ. ISBN 978-90-04-07891-8. Архивировано из оригинала 07.11.2021 . Проверено 21 октября 2019 г.
  • Пуммер, Рейнхард (1993). «Могила Иосифа». У Алана Дэвида, Crown; Рейнхард, Паммер; Авраам, Таль (ред.). Сопровождение самаритянских исследований . Мор Зибек. ISBN 978-3-16-145666-4. Архивировано из оригинала 11 августа 2020 г. Проверено 20 февраля 2016 г.
  • Редфорд, Дональд Б. (1970). Изучение библейской истории Иосифа: (Бытие 37–50). Дополнения к Vetus Testumum. Том. 20. Лейден: Брилл. Архивировано из оригинала 07.11.2021 . Проверено 12 декабря 2020 г.
  • Редфорд, Дональд Б. (1993) [1992]. Египет, Ханаан и Израиль в древние времена. Издательство Принстонского университета. ISBN 978-0-691-00086-2. Архивировано из оригинала 15 июля 2020 г. Проверено 21 октября 2019 г.
  • Ривка, Ульмер (2009). Иконы египетской культуры в Мидраше. Студия Иудаика. Том. 52. Вальтер де Грюйтер. ISBN 978-3-11-022392-7. Архивировано из оригинала 5 мая 2016 года . Проверено 8 сентября 2011 г.
  • Ротман, Лили (16 октября 2015 г.). «История библейского места, подвергшегося нападению». Журнал Тайм . Архивировано из оригинала 17 октября 2015 года . Проверено 26 декабря 2011 г.
  • Рубенберг, Шерил (2003). Палестинцы: в поисках справедливого мира. Издательство Линн Риннер. ISBN 978-1-58826-225-7. Архивировано из оригинала 07.11.2021 . Проверено 21 октября 2019 г.
  • Шенке, Ханс-Мартин (1967). «Якобсбруннен-Йозефсграб-Сихар. Topographische Untersuruchungen und Erwägungen in der Perspective von Joh. 4,5.6». Zeitschrift des Deutschen Palästina-Vereins . 84 (2): 159–184.
  • Шварц, Джозеф (1850). Описательная география и краткий исторический очерк Палестины. Перевод Исаака Лизера. Филадельфия: А. Харт. Архивировано из оригинала 14 июня 2020 г. Проверено 20 февраля 2016 г.
  • Села, Нета (29 января 2008 г.). «Депутаты требуют восстановления могилы Иосифа». Инет . Архивировано из оригинала 18 сентября 2013 года . Проверено 10 сентября 2011 г.
  • Сеннотт, Чарльз М. (2003). Тело и кровь: исчезающие христиане Ближнего Востока и возможность мира. Общественные дела. ISBN 978-1-58648-165-0. Архивировано из оригинала 07.11.2021 . Проверено 21 октября 2019 г.
  • Шарканский, Ира (1997). Разработка политики в Израиле: рутины для решения простых проблем и решения сложных. Издательство Питтсбургского университета. ISBN 978-0-8229-5633-4.
  • Шер, Галаад (2006). Израильско-палестинские мирные переговоры, 1999–2001 гг.: в пределах досягаемости. Тейлор и Фрэнсис. ISBN 978-0-7146-8542-7.
  • Силлс, Дебора (1997). «Странные приятели: политика и повествование в Филоне». В Бреслауере, С. Дэниел (ред.). Соблазнительность еврейского мифа: вызов или ответ? . Серия SUNY на иудаике. СУНИ. стр. 171–190. ISBN 978-0-7914-3602-8. Архивировано из оригинала 9 мая 2016 года . Проверено 8 сентября 2011 г.
  • Сиван, Хагит (2008). Палестина в поздней античности. Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-928417-7. Архивировано из оригинала 09 марта 2021 г. Проверено 21 октября 2019 г.
  • Смит, Мортон (1984). «Еврейская религиозная жизнь в персидский период». В Дэвисе, Уильям Дэвид; Финкельштейн, Луи (ред.). Кембриджская история иудаизма: Введение; Персидский период . Серия SUNY на иудаике. Издательство Кембриджского университета. стр. 219–278. ISBN 978-0-521-21880-1. Проверено 8 сентября 2011 г.
  • Зонтаг, Дебора (4 октября 2000 г.). «Могила библейского патриарха становится полем битвы». Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 27 мая 2015 года . Проверено 8 сентября 2011 г.
  • Сперлинг, С. Дэвид (2003). Оригинальная Тора: политические намерения авторов Библии. Нью-Йорк Пресс. ISBN 978-0-8147-9833-1. Архивировано из оригинала 18 июня 2013 года . Проверено 8 сентября 2011 г.
  • Отчет персонала (3 февраля 2008 г.). «Израиль попросит ПА отремонтировать гробницу Иосифа». Иерусалим Пост . Проверено 11 сентября 2011 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  • Стэнли, Артур Пенрин (1856). Синай и Палестина: в связи с их историей. Лондон: Дж. Мюррей . Проверено 8 сентября 2011 г.
  • Шинан, Авигдор ; Закович, Яир (2012). От богов к Богу: как Библия развенчала, подавила или изменила древние мифы и легенды. Издательство Университета Небраски. ISBN 978-0-827-61144-3. Архивировано из оригинала 4 июля 2014 г. Проверено 20 февраля 2016 г.
  • Суини, Марвин А. (2009). «Форма критики: вопрос о находящихся под угрозой исчезновения матриархах в книге Бытия». В LeMon, Джоэл М.; Ричардс, Кент Гарольд (ред.). Метод имеет значение: очерки по интерпретации еврейской Библии в честь Дэвида Л. Петерсена . Общество библейской литературы. стр. 17–38. ISBN 978-0-521-21880-1. Проверено 8 сентября 2011 г.
  • Тарабей, Джейми (11 октября 2000 г.). «Израильтяне и палестинцы оспаривают святыню». Ассошиэйтед Пресс . Архивировано из оригинала 27 сентября 2011 года . Проверено 10 сентября 2011 г.
  • Тейлор, Уильям Кук (1838). Иллюстрации Библии из памятников Египта. Лондон: Наклон.
  • Томсон, Уильям МакКлюр (1883). Земля и Книга: или Библейские иллюстрации, основанные на нравах и обычаях, сценах и пейзажах Святой Земли. Харпер . Проверено 20 февраля 2016 г.
  • Тоблер, Титус (1869). Palaestinae: Описания ex saeculo IV, V и VI. Itinerarium Burdigala Hierosolymam. Перегринатио С. Паула. Евхериус Де Лоис Санктис. Теодор Де Ситу Террае Санкта . Санкт-Галлен : Huber & Comp.
  • Вёльтер, Даниэль (1909). Aegypten und die Bibel: die Urgeschichte Israels im Licht der aegyptischen Mythologie (4-е изд.). Лейден: Э. Дж. Брилл. Архивировано из оригинала 3 мая 2016 года . Проверено 8 сентября 2011 г.
  • Вагнер, Мэтью (15 февраля 2007 г.). «35 депутатов Кнессета хотят, чтобы гробница Иосифа была вновь открыта» . Иерусалим Пост . Проверено 10 сентября 2011 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  • Вагнер, Мэтью (23 апреля 2009 г.). «Место гробницы Иосифа подверглось вандализму». Иерусалим Пост . Проверено 10 сентября 2011 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  • Вайс, Эфрат (14 ноября 2007 г.). «Палестинцы очищают гробницу Иосифа». Инет . Архивировано из оригинала 20 октября 2012 года . Проверено 10 сентября 2011 г.
  • Вайс, Эфрат (23 апреля 2009 г.). «Комплекс гробницы Иосифа подвергся вандализму» . Инет . Архивировано из оригинала 29 июня 2011 года . Проверено 10 сентября 2011 г.
  • Уилсон, Джон (1847). Земли Библии посещены и описаны. Том. 2. Эдинбург: Уильям Уайт и компания . Проверено 10 сентября 2011 г.
  • Вольф, К. Умхау (2006) [1971]. Ономастикон Евсевия Памфилия в сравнении с версией Иеронима и с аннотациями. Тертуллианский проект. Архивировано из оригинала 11 августа 2011 года . Проверено 8 сентября 2011 г.
  • Райт, Джордж Р.Х. (октябрь 1972 г.). «Могила Иосифа под деревом у Омфала Сихемского». Ветус Заветум . Том. 82. Брилл. стр. 476–486.
  • Райт, Джордж Р.Х. (1987). «Египетский бог в Сихеме». Как в первый день: очерки религиозных констант . Брилл. стр. 71–85. ISBN 978-90-04-08172-7. Проверено 8 сентября 2011 г.
  • Загенберг, Юрген (2006). «Между Иерусалимом и Галилеей: Самария во времена Иисуса». В Чарльзворте, Джеймс Х. (ред.). Иисус и археология . Вм. Издательство Б. Эрдманс. стр. 392–431. ISBN 978-0-8028-4880-2. Архивировано из оригинала 14 июня 2020 года . Проверено 8 сентября 2011 г.
  • Зунц, Леопольд (1840). «О географии Палестины по еврейским источникам». В Ашере, Адольфе (ред.). Маршрут раввина Беньямина из Туделы . Том. 2. Лондон и Берлин: A. Asher% Co.

Внешние ссылки