stringtranslate.com

Дворец Линлитгоу

Южный фасад дворца Линлитгоу
Дворец Линлитгоу, ок. 1678 г.
Северная сторона дворца Линлитгоу солнечным вечером.
Дворец Линлитгоу с видом на озеро Линлитгоу, вид на восток
Церковь Св. Михаила и дворец Линлитгоу со стороны Пила
Северный и западный фасады дворца Линлитгоу
Аэрофотосъемка дворца Линлитгоу в ближнем инфракрасном диапазоне с использованием воздушного змея, вид на запад
Церковь Святого Михаила с ее современной корончатой ​​колокольней , вид на часть дворца.
Линлитгоу, 1836 г., пробная гравюра Уильяма Миллера по мотивам хрестоматии Дж. М. У. Тернера
Главный вход во дворец Линлитгоу, построенный королем Яковом V около 1533 года, вел к внешнему ограждению, окружавшему дворец.
Над аркой главного входа выгравированы четыре европейских рыцарских ордена, к которым принадлежал Яков V: Орден Подвязки , Орден Чертополоха , Орден Золотого руна и Орден Святого Михаила . [1]
Большой зал или здание парламента

Руины дворца Линлитгоу находятся в городе Линлитгоу , Западный Лотиан , Шотландия, в 15 милях (24 км) к западу от Эдинбурга . Дворец был одной из главных резиденций монархов Шотландии в 15 и 16 веках. Хотя его поддерживали в порядке после того, как монархи Шотландии уехали в Англию в 1603 году, дворец использовался мало и сгорел в 1746 году. Сейчас он является туристической достопримечательностью, находящейся под опекой Historic Environment Scotland .

Происхождение

С XII века на этом месте существовала королевская усадьба. [2]

Позже он был обнесен деревянным частоколом и внешним рвом, чтобы создать укрепление, известное как «Пил», построенное в 1301/2 [3] оккупационными английскими войсками под руководством Эдуарда I. Местоположение поместья делало его идеальной военной базой для обеспечения путей снабжения между Эдинбургским замком и замком Стерлинг . Английский форт был начат в марте 1302 года под руководством двух священников, Ричарда де Винепола и Генри де Гроундестона, по проектам магистра Джеймса из Сент-Джорджа , который также присутствовал. [4] В сентябре 1302 года шестьдесят мужчин и 140 женщин помогали рыть рвы; мужчинам платили два пенса, а женщинам — пенни в день. [5] Сто пехотинцев все еще работали в замке в ноябре, и работа продолжалась летом 1303 года. [6]

Элизабет из Руддлана , дочь Эдуарда I, находилась во дворце Линлитгоу в июле 1304 года. Она была беременна и отправилась в замок Кнерсборо в Англии, чтобы родить ребенка. [7] В сентябре 1313 года Линлитгоу-Пил был отвоеван для Шотландии обычным шотландцем по имени Уильям Бинни [8] или Баннок [9], который имел привычку продавать сено гарнизону пила. [10] Когда ворота открылись для него, он остановил свою повозку, чтобы их нельзя было закрыть, и он со своими семью сыновьями выскочил из своего укрытия под сеном, и они захватили пил для короля Роберта Брюса . Король Роберт послал подкрепление и приказал разобрать пил, чтобы его не смогли отбить англичане. [11]

В январе 1360 года король Давид II посетил Линлитгоу, и кожура была отремонтирована «к приезду короля». [12]

В 1424 году город Линлитгоу был частично разрушен в результате большого пожара. [13] Король Яков I начал перестройку дворца в качестве большой резиденции для шотландской королевской семьи, также начав перестройку церкви Святого Михаила непосредственно к югу от дворца: более ранняя церковь использовалась как склад во время оккупации Эдуарда. [14] Яков I намеревался построить дворец, а не сильно укрепленный замок, возможно, вдохновленный дворцом Шин , который он, вероятно, посетил в Англии. Королевские апартаменты были украшены Мэтью Живописцем в 1433 году. [15] Мария Гелдернская , вдова Якова II и мать Якова III , внесла улучшения в 1461 году к визиту изгнанного Генриха VI Английского . [16] В течение следующего столетия дворец превратился в официальную структуру внутреннего двора со значительными дополнениями Якова III и Якова IV .

Яков IV и Маргарет Тюдор

Яков IV купил малиновый атлас для нового дублета, чтобы надеть его во время официального приветствия испанского посла дона Мартина де Торре в Линлитгоу в августе 1489 года. Из Эдинбурга для этого события были привезены столовое серебро и гобелены, а слуга-одеждотель Дэвид Колдуэлл принес шнуры и кольца, чтобы повесить гобелен во дворце. Из Хоу Литгоу для пола палаты были привезены новые тростники. Развлечения включали пьесу, исполненную Патриком Джонсоном и его товарищами. [17] После визита в Стерлинг король вернулся в Линлитгоу и сыграл в кости с лэрдом Халкеттом и его хозяином двора, а 17 сентября вознаградил каменщиков, работавших во дворце, двумя золотыми монетами в виде ангела. [18] В ноябре 1497 года он играл в карты и купил путы и поводки, чтобы отправиться на соколиную охоту . Джеймс дал каменщикам, работавшим над зданием, чаевые в размере 9 шиллингов, известные как « drinchsilver », и приказал главному каменщику отправиться в замок Стерлинг, чтобы предоставить план для его нового жилья там. Эндрю Каверс, аббат Линдорес , был назначен руководителем строительства в Линлитгоу. [19]

Яков IV провел Пасху 1490 года во дворце, посетил город Калросс и вернулся 18 апреля, чтобы сыграть в кости с Арчибальдом Дугласом, 5-м графом Ангусом и лэрдом Халкеттом, проиграв 20 золотых монет с единорогами. [20] Рождество 1490 года и Пасху 1491 года король провел в Линлитгоу. 9 апреля он купил семена для дворцового садовника. Поэт Слепой Гарри приезжал ко двору в Линлитгоу по крайней мере пять раз. Яков IV интересовался медициной и экспериментировал со взятием крови у своего слуги Доменико и еще одного человека в Линлитгоу. [21] Перкин Уорбек был рождественским гостем в 1495 году. [22] Любовница короля Маргарет Драммонд останавливалась в Линлитгоу осенью 1496 года. [23] Парковые дамбы были перестроены в 1498 году. [24]

31 мая 1503 года дворец был передан Маргарет Тюдор, невесте Якова IV. [25] Каменщик Никол Джексон завершил зубчатые стены на западной стороне дворца летом 1504 года. Африканский барабанщик, известный как « More taubronar », выступал во дворце. [26] Когда король останавливался в Линлитгоу в июле 1506 года, для шута был куплен сюртук, и Яков IV посетил строительные работы в хоре церкви Святого Михаила . Он дал главному каменщику чаевые в размере 9 шиллингов. [27] Сын Якова IV и Маргарет Тюдор , будущий Яков V , родился во дворце в апреле 1512 года. Капитан дворца, Александр Маккалок из Миретона, взял на себя роль телохранителя принца. [28]

В состав семьи Маргарет Тюдор в Линлитгоу входили африканские слуги Маргарет и Эллен Мор . [29] В апреле 1513 года крыша часовни была изменена и обновлена, а новый орган был изготовлен французским музыкантом и мастером по имени Гилием и прикреплен к стене. Древесина была отправлена ​​в замок Блэкнесс и доставлена ​​во дворец. Окна королевской молельни, выходящие на озеро, были заново застеклены. [30] Английский дипломат Николас Уэст прибыл во дворец в апреле 1513 года и был встречен сэром Джоном Синклером, одним из придворных, упомянутых в поэме Уильяма Данбара «Ane Dance in the Quenis Chalmer» . [31] Уэст разговаривал с Маргарет Тюдор и видел маленького принца. Он написал: «Воистину, он прекрасный ребенок и большой для своего возраста». [32]

После смерти отца в битве при Флоддене младенец Яков V не содержался в Линлитгоу, а прибыл во дворец из замка Стерлинг в новом черном бархатном костюме в сопровождении менестрелей в апреле 1517 года и поселился в Эдинбургском замке . [33] Маргарет Тюдор вознаградила няню и гувернантку короля, Мэрион Дуглас, пожалованием земель около дворца Линлитгоу, названных Королевскими акрами, в июле 1518 года. Дочь Мэрион, Кэтрин Белленден , шила рубашки для короля. [34]

Джеймс V

Когда юный Джеймс V приехал в Линлитгоу в 1528 году, Томас Гамильтон снабжал его сахарными леденцами. [35] Джеймс V добавил внешние ворота и изысканный фонтан во дворе. [36] Каменная кладка южного фасада была обновлена ​​и объединена для Джеймса V в 1530-х годах хранителем Джеймсом Гамильтоном из Финнарта . [37] Древесина, импортированная из Дании-Норвегии , включая «доски Эстланд» и балки, была куплена в портах Данди , Саут-Квинсферри , Монтроуз и Лейт и отправлена ​​в замок Блэкнесс для перевозки во дворец. Три дуба были срублены в Каллендерском лесу, чтобы обеспечить столы для разделки еды на кухнях, и семь дубов из Торвуда. Улучшения включали изменение потолка часовни, а деревья были привезены из Каллендера, чтобы сделать для этого леса. Было куплено шесть бочек Hogshead, чтобы удерживать леса на месте. [38]

Старые статуи Папы, Рыцаря и Трудящегося на восточной стороне двора с надписями на лентах, которые держали ангелы, были расписаны. Новые железные оконные решетки, называемые йеттами , были изготовлены кузнецами в Линлитгоу, и они, с флюгерами, были расписаны суриком и киноварью . Металлист из Глазго по имени Джордж Клейм изготовил задвижки для окон и дверные замки из железа, покрытого оловом. Потолок часовни был расписан прекрасным лазуритом . Томас Пиблз вставил витражи в окна часовни и окна «Лионской палаты», то есть окна двора Большого зала. [39]

Капеллан Томас Джонстон следил за водонепроницаемостью дворца и чистил проходы и желоба. Питер Джонстоун был дворцовым плотником. Роберт Мюррей следил за свинцовыми крышами и водопроводом фонтана. [40] В саду был теннисный корт, а в озере Лох-Лох — ловушка для угрей. [41] Помещения, построенные для королевы в 1530-х годах, возможно, находились в старом северном крыле на первом этаже. Сохранилась только одна сторона дверного проема того периода, которая, возможно, вела к парадной лестнице для королевы. [42] Когда Мария де Гиз прибыла в Шотландию, Джеймс Гамильтон из Финнарта получил 400 французских золотых крон на ремонт дворца. [43] В августе 1539 года ему заплатили за перестройку королевской кухни в северном конце большого зала с камином, печью и комнатой для серебряных сосудов, а также еще одной для хранения угля. [44]

Во время визита в декабре 1539 года Марии де Гиз были предоставлены золотые, серебряные и черные нити для вышивания, а ее дамские принадлежности для вышивания были привезены из Фолклендского дворца . Гобелены были привезены из Эдинбурга, чтобы украсить дворец. Ювелиры Томас Райнд и Джон Мосман предоставили цепи, таблички или медальоны, кольца, драгоценные камни, ожерелья и драгоценные чепцы для дам, называемых «шаффронами», для короля, чтобы он мог подарить их своим придворным на Новый год. В праздник Богоявления в январе двор смотрел «интермедию», которая была ранней версией пьесы Дэвида Линдсея «Сатира трех сословий» , в Большом зале. Мария де Гиз вернулась в Эдинбург 3 февраля и вскоре была коронована. [45]

Мария, королева Шотландии

Мария, королева Шотландии , родилась во дворце Линлитгоу в декабре 1542 года и некоторое время жила во дворце. [46] В январе 1543 года виконт Лайл услышал, что ее держат с матерью, «и кормят в ее собственной комнате». [47] В марте 1543 года английский посол Ральф Сэдлер приехал из Эдинбурга, чтобы увидеть ее в первый раз. [48] Мария де Гиз показала ему королеву без пеленок, и Сэдлер написал, что младенец был «самым красивым ребенком, которого я когда-либо видел, и хотел жить». [49] Мэтью Стюарт, 4-й граф Леннокс, приехал посмотреть на маленькую королеву 5 апреля 1543 года. [50]

Кузнец Уильям Хилл был нанят в это время для повышения безопасности дворца путем установки железных оконных решеток, называемых йеттами . Александр Ливингстон, 5-й лорд Ливингстон, получил 813 фунтов стерлингов за содержание королевы-ребенка во дворце. [51] Регент Арран беспокоился, что его враги, включая кардинала Битона , заберут Марию в июле 1543 года. [52] Он приехал с Арчибальдом Дугласом, 6-м графом Ангусом , и привез свою артиллерию. Он рассматривал возможность поместить королеву в замок Блэкнесс , более сильную крепость. Генрих VIII надеялся, что Марию разлучат с матерью и отвезут в замок Танталлон . У Марии прорезывались зубы, и планы по ее перемещению были отложены. [53]

Сторонники Старого Альянса в Линлитгоу подписали « Секретный договор », пообещав не допустить брака Марии с принцем Эдуардом . [54] После длительных переговоров между вооруженными группировками в Линлитгоу, Мэри была доставлена ​​в замок Стерлинг ее матерью 26 июля 1543 года в сопровождении графа Леннокса, [55] и вооруженных сил, описанных как «великая армия». [56] Арран нанял плотника из Линлитгоу, Томаса Милна, для изготовления трех деревянных люстр, которые должны были повесить во дворце в январе 1546 года. [57]

Будучи взрослой, королева Мария часто посещала Линлитгоу, но не заказывала новые строительные работы во дворце. Она вернулась 14 января 1562 года со своим сводным братом лордом Джеймсом Стюартом и приняла Джеймса Гамильтона, 3-го графа Аррана в качестве гостя. Она вернулась в Эдинбург 30 января после посещения замка Камбернолд . [58] Генри Стюарт, лорд Дарнли , ее второй муж, играл в теннис в Линлитгоу. [59] Мария приехала в Линлитгоу в декабре 1565 года, чтобы подышать воздухом и провести время в тишине с немногими посетителями, но ее муж лорд Дарнли ожидался. Она была беременна, и ее привезли в Линлитгоу на конных носилках. [60] У нее была кровать в Линлитгоу из малинового бархата и дамаска, расшитая любовными узелками. [61]

Яков VI

В годы после отречения Марии и Марианской гражданской войны капитан Эндрю Лэмби и его лейтенант Джон Спреул держали во дворце вооруженную охрану из 28 человек. В 1571 году Александр Стюарт привез во дворец из замка Блэкнесс железного йетта. [62] Для укрепления церковной колокольни использовались бревна. [63]

В марте 1576 года регент Мортон приказал отремонтировать крышу и кухонную трубу. [64] Яков VI Шотландский прибыл в Линлитгоу в мае 1583 года, и его придворные, включая Фрэнсиса Стюарта, 5-го графа Ботвелла и Джорджа Кейта, 5-го графа Маришаля , играли в футбол. [65] Яков VI провел парламент в большом зале дворца в декабре 1585 года, первое собрание всей знати во дворце со времен правления его деда Якова V Шотландского . [66] Яков VI подарил земли, включая дворец, своей невесте Анне Датской в ​​качестве « утреннего подарка ». 14 мая 1590 года Педер Мунк , адмирал Дании , приехал в Линлитгоу из замка Ниддри и был встречен во дворце хранителем Льюисом Белленденом . Он принял символическое владение или ( sasine ), приняв горсть земли и камня. [67]

Хранителем дворца в 1594 году был английский придворный Роджер Астон , который отремонтировал крышу, используя свинец, привезенный из Англии. [68] Роджер Астон был сомнительного происхождения и в качестве шутки повесил копию своего генеалогического древа рядом с древом короля Франции в длинной галерее, что Яков VI нашел очень забавным. [69] В покои короля вела частная лестница, и лэрд Дандас утверждал, что столкнулся там с королевой в темноте, не узнав ее. [70]

В январе 1595 года Джон Стюарт, 5-й граф Атолл , Саймон Фрейзер, 6-й лорд Ловат и Кеннет Маккензи содержались в заключении во дворце, чтобы умиротворить «горные дела». [71] Лорд Ловат добился благосклонности короля и вскоре женился на одной из фрейлин Анны Датской, Джин Стюарт, дочери Джеймса Стюарта, 1-го лорда Дуна . [72] Роджер Астон помог королеве переехать во дворец Линлитгоу в конце мая 1595 года. [73] В течение нескольких дней в Линлитгоу в июне 1595 года Яков VI и Анна обсуждали вопрос о том, чтобы граф Мар оставил их сына принца Генри . Анна отказалась разговаривать с Маром, когда он приехал в Линлитгоу. [74]

Дочь Якова VI и Анны, принцесса Елизавета , жила во дворце под опекой Хеленор Хей, графини Линлитгоу , которой помогала Мэри Кеннеди, леди Охилтри . [75] Элисон Хей была ее няней, ей помогала ее сестра Элизабет Хей. [76] Джон Фэрни был назначен охранять дверь ее покоев. [77] В 1599 году Яков VI должен был написать в городской совет Линлитгоу о горожанах, которые построили дома, препятствовавшие пути королевских лошадей к воде, а также о домах и садах, построенных около озера (во время недавней засухи), что мешало королевской стирке. [78]

Анна Датская приехала навестить принцессу Елизавету во дворце Линлитгоу 7 мая 1603 года, а затем поехала в замок Стерлинг , где снова поспорила с Марией Стюарт, графиней Мар и магистром Мара по поводу опеки над принцем Генрихом . [79] Она привезла принца Генриха в Линлитгоу 27 мая и, проведя неделю в Эдинбурге, отправилась в Лондон. [80] В 1616 году Александр Ливингстон, 1-й граф Линлитгоу, сказал, что в комнате принца Генриха все еще находится гобелен из королевской коллекции в Линлитгоу. Гобелен был поврежден шутом Эндрю Кокберном. Граф украсил комнаты принцессы Елизаветы своим собственным гобеленом. [81]

Распад и ремонт

После объединения корон в 1603 году королевский двор в основном базировался в Англии, а Линлитгоу использовался очень мало. Северный хребет, который, как говорят, был в очень плохом состоянии в 1583 году [82] и «разрушен» в 1599 году [83] , рухнул в 4 утра 6 сентября 1607 года. Граф Линлитгоу написал королю Якову VI и I с новостями:

Соблаговолите, Ваше Священнейшее Величество; этого шестого сентября, между тремя и четырьмя часами утра, северная четверть дворца Вашего Величества в Линлитгу рушится, со всеми потрохами и всем остальным, внутри стен, на землю; но стены еще стоят, но не дождутся того момента, когда внутренняя стена рухнет и разобьет фонтан Вашего Величества». [84]

Король Джеймс перестроил северный хребет между 1618 и 1622 годами. Резьба была спроектирована каменщиком Уильямом Уоллесом . В июле 1620 года архитектор Джеймс Мюррей из Килбабертона подсчитал, что для покрытия крыши понадобится 3000 камней свинца весом в 3600 фунтов стерлингов в шотландских фунтах ( шотландские деньги того времени). [85] Шотландский свинец был отправлен из Лидхиллса в Ланаркшире Джоном Фэрли. [86]

После смерти заместителя казначея Гидеона Мюррея , который руководил проектом, король Яков поручил графу Мару «скорейшее завершение нашего дворца Линлитгоу». 5 июля 1621 года граф Мар написал Джеймсу, чтобы сообщить ему, что он встретился с Джеймсом Мюрреем, мастером работ, и осмотрел работы «grate lente». Мар сказал, что дворец будет готов к приезду короля к Михайлову дню . Король Яков планировал посетить Шотландию в 1622 году, но так и не вернулся. [87]

Резьба на оконных проемах и королевский герб Шотландии на новом фасаде внутреннего двора были расписаны и позолочены, как и старые статуи Папы, Рыцаря и Рабочего на восточной стороне. [88] В 1629 году Джон Биннинг, Джеймс Уоркман и Джон Сойерс расписали интерьеры декоративными фризами над стенами, оставленными простыми для гобеленов и занавесей. [89] Несмотря на все усилия, единственным правящим монархом, который останавливался в Линлитгоу после этой даты, был король Карл I , который провел там ночь в 1633 году. В рамках подготовки городской совет издал прокламацию, запрещающую ношение клетчатых пледов и синих беретов, костюма, который считался «неприличным». [90]

В 1648 году часть нового Северного хребта занял Александр Ливингстон, 2-й граф Линлитгоу . [91] Английский посетитель в октябре 1641 года записал в стихотворении, что крыша большого зала уже исчезла, фонтан был испорчен теми, кто по религиозным соображениям возражал против девиза «Боже, храни короля», но часть резьбы по дереву сохранилась в Королевской часовне. [92]

Дворец снова был описан как разрушенный в 1668 году. Его лебединая песня наступила в сентябре 1745 года, когда Красавчик Принц Чарли посетил Линлитгоу во время своего похода на юг, но не остался на ночь. Говорят, что фонтан был создан с вином в его честь. [93] Армия герцога Камберлендского уничтожила большую часть зданий дворца, случайно сжег их с помощью ламп, оставленных на соломенной подстилке в ночь с 31 января на 1 февраля 1746 года.

Хранители и капитаны дворца

Должности официального хранителя и капитана дворца занимали: Эндрю Каверс, аббат Линдореса , 1498; [94] Джон Рэмси из Траринзина, 1503; [95] Джеймс Гамильтон из Финнарта, 1534, капитан и хранитель; Уильям Дэниелстоун с 19 ноября 1540 года; Роберт Гамильтон из Бриггиса , с 22 августа 1543 года; Эндрю Мелвилл из Мердокэрни, позднее лорд Мелвилл из Монимейла, брат Джеймса Мелвилла из Хэлхилла , с 15 февраля 1567 года; Джордж Бойд, заместитель капитана, 1564; Эндрю Ферье, капитан дворца, 1565, француз и лучник королевской гвардии; [96] Джон Браун, июнь 1569 года; Эндрю Лэмби, июнь 1571 года; [97] Людовик Белленден из Ошноула 22 ноября 1587 года и 1595 Роджер Астон . Офис был приобретен Александром Ливингстоном, 1-м графом Линлитгоу , и оставался в этой семье до 1715 года, когда права вернулись к короне . [98]

В шотландской геральдической рукописи, известной как «Дейдис Армори», датируемой концом XV века и составленной на основе различных источников, излагаются обязанности хранителей и капитанов:

«Военный приказ капитана должен быть принцем, чтобы охранять крепости и хорошие города принца и снабжать их всем необходимым для крепости; ... и гар мак кертане и сюр вачис должен быть им и его народом, будь то ночью и днем, за исключением случаев, когда он подвергается эпидемии, так что он может оказать хорошую помощь месту, которое требуется, и месту, которое требуется»

(модернизированный вариант). Капитаны были назначены принцами, чтобы охранять крепости и хорошие города принца, а также снабжать их продовольствием и поставлять вооружение на случай войны; ... и чтобы он был уверен и насторожен, сам и его близкие, как ночью, так и днем, из-за страха поддаться чуме, так чтобы он мог дать хороший отчет о месте, когда время и место потребуют этого. [99]

Сегодняшний день

Долгое время заброшенный, дворец вместе с прилегающими территориями в 1832 году перешел под опеку Комиссии по лесам и лесному хозяйству . В 1874 году он перешел в Управление работ . Основные работы по укреплению были проведены в 1930-х и 1940-х годах. [100]

Сегодня дворец находится в ведении и под охраной Historic Environment Scotland . Место открыто для посетителей круглый год, обычно за вход для лиц, не являющихся членами, взимается плата, но иногда плата за вход отменяется во время «Дней открытых дверей» организации. [101] Летом для посетителей открыта соседняя приходская церковь Святого Михаила XV века, что позволяет совместить посещение двух лучших сохранившихся средневековых зданий Шотландии. В 2019 году это место посетили 103 312 человек. [102]

Уже более 40 лет экскурсии по дворцу для детей проводят «юные гиды», ученики начальной школы Линлитгоу [103]

Дворец Линлитгоу ночью

В честь дворца Линлитгоу была написана пьеса Стратспея для волынок. [104]

Говорят, что во дворце обитает призрак Марии де Гиз , матери Марии, королевы Шотландии. [105]

Художественное и культурное использование

4 декабря 2012 года французский модный дом Chanel провел во дворце свой десятый показ Métiers d'Art . Коллекция, разработанная Карлом Лагерфельдом , называлась «Париж-Эдимбург» и была вдохновлена ​​классическим шотландским стилем с использованием твида и тканей в клетку , которые носили модели Стелла Теннант , Кара Делевинь и Эди Кэмпбелл .

Шоу возобновило интерес СМИ к возможности восстановления крыши дворца. [106]

В августе 2014 года на территории дворца прошел музыкальный фестиваль под названием «Вечеринка во дворце». Это стало ежегодным мероприятием и снова состоялось в 2015 году; с 2016 года его перенесли на другую сторону озера из-за его популярности и необходимости в большем пространстве. Фестиваль по-прежнему может похвастаться видом на дворец.

Некоторые сцены в романтическом телесериале о путешествиях во времени «Чужестранка» происходят в вымышленном замке, который заменяет дворец Линлитгоу; это привлекает множество иностранных туристов. [107]

Ссылки

  1. Чарльз Бернетт , «Внешние признаки величия», Джанет Хэдли Уильямс, Стиль Стюарта, 1513–1542 (Таквелл, 1996), стр. 291.
  2. ^ "Дворец Линлитгоу: Подробности собственности". Историческая Шотландия.
  3. ^ Дворец Линлитгоу – Официальный путеводитель 1948 г.
  4. Уведомления об оригинальных документах, иллюстрирующих шотландскую историю, Maitland Club, (1841), 67–83 (только заголовки).
  5. Отчеты магистра работ , т. 1 (Эдинбург, 1957), стр. lxvi (лат.).
  6. Симпсон, Грант и Гэлбрейт, Джеймс, ред., Календарные документы Шотландии в PRO и Британской библиотеке , т. 5, дополнительный, SRO (nd), № 305, № 472 (h, j, u), в «j» упоминается Роберт де Уинпол (Уимпол), работавший летом 1303 г., в 472 (k) упоминается осадная машина « Варвольф » в замке Стерлинг.
  7. Кристофер Вулгар, Большое хозяйство в позднесредневековой Англии (Йель, 1999), стр. 98.
  8. Джон Б. Берк, Генеалогический и геральдический словарь землевладельцев Великобритании и Ирландии, т. 2 (Х. Колберн, 1850), стр. 168
  9. Инглис, Джон (июль 1915 г.). «Эдинбург во время проректорства сэра Уильяма Биннинга, 1675–1677 гг.» . Scottish Historical Review . 12 (48): 369–387. JSTOR  25518844 . Получено 23 февраля 2021 г. .
  10. Джордж Уолди, История города и дворца Линлитгоу (Линлитгоу, 1868), стр. 25.
  11. ^ Скотт, Рональд Макнейр (1982). Роберт Брюс, король Шотландии . Эдинбург, Шотландия: Canongate Publishing. стр. 133.
  12. ^ Пенман, проф. Майкл (2004). Дэвид II . Ист-Линтон, Шотландия: Tuckwell Press Ltd. стр. 259.
  13. ^ "British Castle – Linlithgow Palace History". Архивировано из оригинала 1 сентября 2009 года . Получено 26 июня 2008 года .
  14. ^ "Страница сведений о церкви Святого Михаила". Неоткрытая Шотландия . Получено 6 августа 2009 г.
  15. Джон Г. Данбар, Шотландские королевские дворцы (Ист-Линтон: Таквелл, 1999), стр. 8, 169.
  16. Мэрилин Браун, Затерянные сады Шотландии (Эдинбург, 2015), стр. 63, 71.
  17. Томас Диксон, Отчеты казначея , т. 1 (Эдинбург, 1877), стр. 117–18, 132–13, 142.
  18. Томас Диксон, Отчеты казначея , т. 1 (Эдинбург, 1877), стр. 120.
  19. Томас Диксон, Отчеты казначея , т. 1 (Эдинбург, 1877), стр. 366–39.
  20. Томас Диксон, Отчеты казначея , т. 1 (Эдинбург, 1877), стр. 132–133.
  21. Томас Диксон, Счета казначея , т. 1 (Эдинбург, 1877), стр. 175–6: Энн МакКим, Уоллес (Canongate, 2003), стр. viii.
  22. Уильям Хепберн, Двор и хозяйство Якова IV Шотландского (Бойделл, 2023), стр. 67.
  23. Мэрилин Браун, Затерянные сады Шотландии (Эдинбург, 2015), стр. 71: Томас Диксон, Отчеты казначея , т. 1 (Эдинбург, 1877), стр. 323.
  24. Томас Диксон, Отчеты казначея , т. 1 (Эдинбург, 1877), стр. 380.
  25. ^ Федера , том. 8, с. 71: Джозеф Бейн, Календарь документов, касающихся Шотландии, 1357–1509 гг., Приложения 1221–1435, том. 4 (Эдинбург, 1888 г.), с. 344 нет. 1713 г.
  26. Имтиаз Хабиб, Жизни чернокожих в английских архивах, 1500–1677: Отпечатки невидимого (Routledge, 2017): Счета казначея, 1500–1504 , т. 2 (Эдинбург, 1900), стр. 440, 444.
  27. Отчеты казначея, 1506–1507 , т. 3 (Эдинбург, 1901), стр. 204–205.
  28. Уильям Хепберн, Двор и хозяйство Якова IV Шотландского (Бойделл, 2023), стр. 134.
  29. Джеймс Бальфур Пол, Отчеты казначея Шотландии , т. 4 (Эдинбург, 1902), стр. 339, 324, 401, 404.
  30. Отчеты казначея Шотландии , т. 4 (Эдинбург, 1902), стр. 442, 523–55.
  31. ^ Мишель Бир, Королевство при дворах эпохи Возрождения в Британии (Вудбридж, 2018), стр. 93.
  32. Генри Эллис, Оригинальные письма , т. 1 (Лондон, 1824), стр. 74.
  33. Отчеты казначея , т. 5 (Эдинбург, 1903), стр. 111.
  34. 14-й отчет HMC, часть III: Roxburghe , т. 1 (Лондон), стр. 28–9: The Douglas Book , т. 3, стр. 388.
  35. ^ Excerpta e libris domicilii Jacobi Quinti regis Scotorum (Клуб Баннатайн: Эдинбург, 1836), стр. 169.
  36. Джон Г. Данбар, Шотландские королевские дворцы (Tuckwell/Historic Scotland/RCAHMS: East Linton, 1999), стр. 6–21.
  37. Генри Патон, Отчеты мастеров труда: 1529–1615 , т. 1 (Эдинбург, 1957), стр. 115–131.
  38. Генри Пейтон, Отчеты мастеров труда , т. 1 (Эдинбург, 1957), стр. 123–126.
  39. Генри Пейтон, Отчеты мастеров труда , т. 1 (Эдинбург, 1957), стр. 126–7, 128.
  40. Джеймс Бальфур Пол, Счета казначея , т. 7 (Эдинбург, 1907), стр. 335, 339: Казначейские ведомости , 17 (Эдинбург, 1897), 284.
  41. Дэвид Хэй Флеминг и Джеймс Беверидж, Реестр Малой печати, 1542–1548 , т. 3 (Эдинбург, 1936), стр. 67 № 460.
  42. ^ Чарльз МакКин , «Гендерная дифференциация в шотландских королевских дворцах», Моник Шатене и Криста Де Йонге, Le Prince, la Princesse et Leurs Logis (Париж, 2014), стр. 94.
  43. Джеймс Бальфур Пол, Отчеты казначея , т. 7 (Эдинбург, 1907), стр. 60.
  44. Джеймс Бальфур Пол, Отчеты казначея , т. 7 (Эдинбург, 1907), стр. 195.
  45. Счета казначея , т. 7 (Эдинбург, 1907), стр. 264–5, 266–7, 287: Государственные документы Генриха VIII , т. 5, часть 4, продолжение (Лондон, 1836), стр. 170–1.
  46. Розалинда К. Маршалл, Мария де Гиз (Лондон: Коллинз, 1977), стр. 99, 117.
  47. Sadler State Papers , iv часть 2 (Лондон, 1836), стр. 240.
  48. Розалинда К. Маршалл, Мария де Гиз (Лондон: Коллинз, 1977), стр. 122–124.
  49. Артур Клиффорд, Sadler State Papers, т. 1 (Эдинбург, 1809), стр. 86–8
  50. Джозеф Бейн, Hamilton Papers , т. 1 (Эдинбург, 1890), стр. 510.
  51. Отчеты казначея , т. 8 (Эдинбург, 1908), стр. 177, 188, 192, 224.
  52. Розалинда К. Маршалл, Мария де Гиз (Лондон: Коллинз, 1977), стр. 129.
  53. Артур Клиффорд, Документы штата Сэдлер , т. 1 (Эдинбург, 1809), стр. 234–5, 240–1: Джозеф Бейн, Документы Гамильтона , т. 1 (Эдинбург, 1890), стр. 551, 584.
  54. Письма и документы Генриха VIII , 18:1 (Лондон, 1901), № 945: Документы Гамильтона , т. 1 (Эдинбург, 1890), стр. 630 № 446.
  55. ^ Розалинда К. Маршалл, Мария де Гиз (Лондон: Collins, 1977), стр. 126–130: Маркус Мерриман, Грубые ухаживания (Таквелл, 2000), стр. 124–126: Эдвард М. Фургол, «Шотландский маршрут Марии, королевы Шотландии», PSAS , т. 107 (1989), стр. 119–231.
  56. ^ Люсинда Х.С. Дин, «В ​​отсутствие взрослого монарха», Средневековые и ранние современные представления о власти в Шотландии и на Британских островах (Routledge, 2016), стр. 147.
  57. Отчеты казначея, 1541–1546 , т. 8 (Эдинбург, 1908), стр. 433.
  58. Джозеф Бейн, Календарные государственные документы Шотландии , т. 1 (Эдинбург, 1898), стр. 590–2, 597–8.
  59. Чарльз Торп Макиннес, Отчеты казначея Шотландии: 1566–1574 , т. 12 (Эдинбург, 1970), стр. 383.
  60. Джозеф Бейн, Календарные государственные документы Шотландии , т. 2 (Эдинбург, 1900), стр. 241, 243, 245.
  61. Томас Томсон, «Собрание описей» (Эдинбург, 1815), стр. 136, пункт 19.
  62. Чарльз Торп Макиннес, Отчеты казначея Шотландии, 1566–1574 , т. 12 (Эдинбург, 1970), стр. 250–1, 303.
  63. Джон Хилл Бертон, Регистр Тайного совета , т. 2 (Эдинбург, 1878), стр. 166–167.
  64. Отчеты казначея , т. 13 (Эдинбург, 1978), стр. 157.
  65. Майлз Керр-Петерсон, Протестантский лорд в Шотландии Якова VI: Джордж Кейт, пятый граф Маришаль (Бойделл, 2019), стр. 32: Уильям Бойд, Календарь государственных документов Шотландии: 1581–1583 , т. 6 (Эдинбург, 1910), стр. 475.
  66. Календарь государственных документов Шотландии , т. 8 (Эдинбург, 1914), стр. 161.
  67. Дэвид Стивенсон, Последняя королевская свадьба в Шотландии (Джон Дональд: Эдинбург, 1997), стр. 103.
  68. Майлз Керр-Петерсон и Майкл Пирс, «Английские субсидии Якова VI и счета датского приданого», Сборник XVI Шотландского исторического общества (Вудбридж, 2020), стр. 79, 87.
  69. Джозеф Бейн, Календарь пограничных документов, т. 2 (Эдинбург, 1894), стр. 563
  70. Письма королю Якову Шестому от королевы, принца Генриха, принца Чарльза (Эдинбург, 1835), pl
  71. Энни Кэмерон , Календарь государственных документов Шотландии , т. 11 (Эдинбург, 1936), стр. 523, 526.
  72. Уильям Маккей, Fraser Chronicles (Эдинбург, 1905), стр. 223–225.
  73. Письма Джона Колвилла (Эдинбург, 1858), стр. 278–279.
  74. Энни Кэмерон , Календарные государственные документы Шотландии: 1593–1595 , т. 11 (Эдинбург, 1936), стр. 615–6, 626.
  75. Регистр Тайного совета Шотландии , т. 10 (Эдинбург, 1891), стр. 521: Мэри Энн Эверетт Грин , Елизавета, королева Богемии (Лондон, 1902), стр. 2–4.
  76. ^ Надин Аккерман , Элизабет Стюарт: Королева сердец (Оксфорд, 2021), стр. 23.
  77. Письма королю Якову Шестому от королевы, принца Генриха, принца Чарльза и т. д. (Эдинбург, 1835), стр. lxxxiii, lxxxv
  78. Джордж Уолди, История города и дворца Линлитгоу (Линлитгоу, 1868), стр. 58–9.
  79. Уильям Фрейзер, Мемориалы графов Хаддингтона, т. 2 (Эдинбург, 1889), стр. 210
  80. Дэвид Колдервуд, История церкви Шотландии , т. 6 (Эдинбург, 1845), стр. 231.
  81. Дэвид Массон, Регистр Тайного совета Шотландии , т. 10 (Эдинбург, 1891), стр. 521.
  82. Генри Пэтон, Отчеты мастеров работ , т. 1 (Эдинбург, 1957), стр. 311: Дворец Линлитгоу, официальный путеводитель (1948).
  83. Календарь государственных документов Шотландии, т. 13, часть 2 (Эдинбург, 1969), стр. 623.
  84. Сборник Споттисвуда , т. 1 (Эдинбург, 1844), стр. 369.
  85. Реестр Малой печати Шотландии , т. 12 (Эдинбург, 1895), стр. 335.
  86. ^ Джеймс Дж. Браун, «Торговые принцы и коммерческие инвестиции», Майкл Линч , «Ранний современный город в Шотландии » (Croom Helm, 1987), стр. 139.
  87. ^ HMC Мар и Келли в Alloa House (Лондон, 1904), стр. 95–96.
  88. ^ Маккечни, Аонгхус, «Архитекторы Якова VI», Майкл Линч и Джулиан Гудар , Царствование Якова VI (Таквелл, 2000), стр. 168.
  89. Джон Имри и Джон Данбар, «Оценки мастеров работ» , т. 2 (Эдинбург, 1982), стр. 269.
  90. Джордж Уолди, История города и дворца Линлитгоу (Линлитгоу, 1868), стр. 62.
  91. Сборник Споттисвуда , т. 1 (1844), стр. 370–372.
  92. Сборник шотландского исторического общества, 2 (Эдинбург, 1904), стр. 275, анонимное стихотворение, Шотландское путешествие Монтегю Берти, лорда Уиллоуби .
  93. ^ "Фонтан 'Вино' снова забьет". BBC News . 26 июня 2007 г.
  94. Реестр Малой печати Шотландии , т. 1 (Эдинбург, 1908), стр. 38 № 296.
  95. Реестр Малой печати Шотландии , т. 1 (Эдинбург, 1908), стр. 134 № 909.
  96. Реестр Малой печати Шотландии , т. 5:2 (Эдинбург, 1957), стр. 254 № 3182: т. 5:1, стр. 696 № 2421.
  97. Гордон Дональдсон , Реестр Малой печати: 1567–1574 , т. 6 (Эдинбург, 1963), стр. 247 № 1282.
  98. Сборник протоколов Споттисвуда , т. 1 (Эдинбург, 1844), стр. 355: Протокольная книга Томаса Джонсона (SRS, 1920), №№ 340, 709, 781, 839, 864.
  99. ^ LAJR Хаувен, Дейдис из Оружейной , том. 1 (Эдинбург: Шотландское текстовое общество, 1994), стр. XIII, 2.
  100. ^ Дворец Линлитгоу: Официальный путеводитель 1948 г.
  101. ^ "Бесплатные выходные". Историческая Шотландия.
  102. ^ "ALVA – Ассоциация ведущих туристических достопримечательностей". www.alva.org.uk . Получено 16 ноября 2020 г. .
  103. ^ "Историческая среда". www.historicenvironment.scot . Получено 28 августа 2019 г. .
  104. ^ Арчи Кейрнс – Книга 1 Музыка для волынки «Дворец Линлитгоу» Стратспей 1995
  105. ^ "Призрачный след Марии, королевы Шотландии – Scotsman.com News". The Scotsman . 8 декабря 2005 г.
  106. ^ Chanel Paris-Edimbourg Архивировано 11 апреля 2013 г. в archive.today : Vogue Metiers d'Art: Scotsman Newspaper, 3 марта 2013 г., «Крыша для Линлитгоу»
  107. ^ Бейнс, Ричард (15 февраля 2020 г.). «Телешоу «Чужестранка» вызвало туристический бум в Центральной Шотландии». Выходной выпуск в субботу . Получено 16 февраля 2020 г.

Внешние ссылки

55°58′42.6″с.ш. 3°36′4.0″з.д. / 55.978500°с.ш. 3.601111°з.д. / 55.978500; -3.601111