Дело «Народ штата Нью-Йорк против Стросс-Кана» - это уголовное дело, связанное с обвинениями в сексуальном насилии и попытке изнасилования со стороны горничной отеля Нафиссату Диалло против Доминика Стросс-Кана в отеле Sofitel New York 14 мая 2011 года. 19 мая 2011 года большое жюри предъявило Стросс-Кану обвинение; после внесения залога в 1 миллион долларов [1] и признания себя невиновным он был помещен под домашний арест . [2] 1 июля прокуроры сообщили судье, что они пересмотрели обоснованность своего дела в свете снижения доверия к экономке . [3] [4] 23 августа 2011 года судья официально отклонил все обвинения после рекомендации об увольнении, поданной окружной прокуратурой, которая утверждала, что лживость заявительницы не позволяет ей доверять. [5] [6] На момент предполагаемого нападения Стросс-Кан был главой Международного валютного фонда (МВФ) и считался ведущим кандидатом на президентских выборах во Франции в 2012 году . Через четыре дня после ареста он добровольно оставил свой пост в МВФ.
14 мая 2011 года Стросс-Кан был арестован и обвинен в сексуальном насилии и попытке изнасилования 32-летней Нафиссату Диалло, домработницы отеля Sofitel New York в районе Манхэттена , ранее в тот же день. После того, как он позвонил в отель и попросил принести его пропавший мобильный телефон в аэропорт, он был встречен полицией и забран из своего рейса, направлявшегося в Париж, в международном аэропорту имени Джона Ф. Кеннеди в Нью-Йорке за несколько минут до взлета, а позже ему были предъявлены обвинения по нескольким пунктам обвинения. сексуального насилия плюс незаконное тюремное заключение . Стросс-Кану было предъявлено обвинение в четырех уголовных преступлениях: двух преступных действиях сексуального характера (принуждение домработницы к оральному сексу ), одной попытке изнасилования и одном сексуальном насилии , а также трех правонарушениях , включая незаконное тюремное заключение. [7] [8]
Госдепартамент США определил, что дипломатическая неприкосновенность Стросс-Кана не распространяется на это дело. [9]
Стросс-Кан нанял адвоката из Нью-Йорка Бенджамина Брафмана, чтобы тот представлял его интересы. [10] Сообщалось, что он обратился за советом по связям с общественностью к консалтинговой фирме из Вашингтона. [11] Его команда защиты наняла частное детективное агентство для расследования прошлого экономки. [12]
Нафиссату Диалло представляли Кеннет Томпсон и Дуглас Вигдор из Thompson Wigdor LLP, юридической фирмы, состоящей из двух партнеров, в сферу специализации которой входят трудовое право и дела о гражданских правах. [13] [14] Томпсон нанял парижского адвоката для поиска женщин во Франции, которые могли стать жертвами Стросс-Кана. [15]
Стросс-Кан предстал перед судом 16 мая перед судьей уголовного суда Нью-Йорка Мелиссой Джексон. В ходе судебного разбирательства обвинение заявило, что экономка Диалло, беженка из западноафриканского государства Гвинея , [16] предоставила подробный отчет о предполагаемом нападении, выбрала Стросс-Кана из списка, и что доказательства ДНК обнаруженный на объекте, проходил испытания. [17] Стросс-Кан, ранее давший согласие на судебно-медицинскую экспертизу , не признал себя виновным. [18] [19] Судья Джексон отклонил его просьбу об освобождении под залог, заявив, что тот факт, что Стросс-Кан был задержан на вылетающем самолете, «вызывает некоторые опасения». [20]
19 мая Большое жюри Манхэттена предъявило Стросс-Кану обвинение по семи уголовным статьям, два из которых представляли собой преступные действия сексуального характера первой степени, каждое из которых каралось тюремным заключением на срок до 25 лет. [21] В этот день судья Верховного суда Нью-Йорка Майкл Дж. Обус удовлетворил просьбу Стросс-Кана об освобождении под залог, [22] [23] который был установлен в размере 1 миллиона долларов с дополнительными ограничениями в виде 24-часового домашнего содержания под стражей и электронного браслета для мониторинга лодыжки. . [24] [25]
После того, как Стросс-Кан сдал свой паспорт и внес дополнительный залог в размере 5 миллионов долларов , [2] он был помещен под домашний арест в резиденции [26] в Нижнем Манхэттене . [27]
24 мая стало известно, что анализ ДНК спермы, найденной на рубашке Диалло, показал совпадение с образцом ДНК Стросс-Кана. [16]
6 июня ему было предъявлено обвинение, и он не признал себя виновным. [28] За пределами суда с заявлениями выступили адвокаты сторон. Бенджамин Брафман, представитель Стросс-Кана, заявил: «По нашему мнению, после рассмотрения доказательств станет ясно, что в данном случае не было никакого элемента насильственного принуждения. Любые предположения об обратном просто не заслуживают доверия». Кеннет Томпсон, адвокат Диалло, заявил, что вся власть, деньги и влияние Стросс-Кана не помешают раскрытию правды. [29] [30]
30 июня 2011 года окружной прокурор направил письмо защите Стросс-Кана, в котором раскрыл информацию о домработнице. [31]
В тот же день прокуроры встретились с командой защиты Стросс-Кана. В тот вечер The New York Times сообщила, что дело находится на грани развала, и процитировала представителей правоохранительных органов, заявивших, что следователи обнаружили серьезные дыры в репутации домработницы. [3] После освобождения Стросс-Кана под залог на следующий день та же газета сообщила, что Диалло призналась, что солгала о событиях, произошедших сразу после ее встречи со Стросс-Каном. Первоначально она сказала, что после предполагаемого нападения она ждала в коридоре, пока Стросс-Кан уйдет. Позже она рассказала, что убрала соседнюю комнату, а затем вернулась в комнату Стросс-Кана, чтобы убраться там, прежде чем сообщить своему начальнику, что на нее напали. Среди открытий были заявления Диалло следователям, отличающиеся от тех, которые она указала в своем заявлении о предоставлении убежища, ее утверждения о том, что у нее только один телефон, хотя она платит сотни долларов в месяц пяти телефонным компаниям, а также отдельные лица, в том числе известные преступники, вложившие почти 100 000 долларов в ее банковский счет за предыдущие два года. [32]
Кроме того, Диалло рассказал убедительную и подробную историю о групповом изнасиловании солдатами в Гвинее , которая была полностью сфабрикована. За две недели она дважды рассказала эту историю прокурорам. Оба раза с большой эмоциональностью, точностью и убежденностью, включая: слезы; сбивчивая речь; количество и характер нападавших на нее; указывая на шрамы, которые предположительно остались от нападения; и как присутствовала ее двухлетняя дочь. Когда она наконец признала, что эта история была сфабрикована, она сначала сказала, что выдумала нападение, чтобы оно соответствовало ее заявлению о предоставлении убежища. Но это тоже оказалось неправдой, поскольку в ее заявлении о предоставлении убежища не упоминается ни о каком групповом изнасиловании. [33] [34] [35]
Кроме того, обвинение узнало, что на следующий день после предполагаемого нападения домработница позвонила на своем родном языке фула своему парню в иммиграционном центре содержания под стражей. [36] [37] The New York Times процитировала сотрудницу правоохранительных органов, которая сказала, что перевод звонка показал, что она использовала слова следующего содержания: «Не волнуйтесь, у этого парня много денег. Я знаю, что мне нужно». 'я делаю." Прокуроры заявили, что этот разговор, один из как минимум трех, которые они записали, поднял «очень тревожные» вопросы о достоверности обвинителя, «поскольку она обсуждала возможные выгоды от предъявления обвинений богатому человеку». [4] [38] По данным The New York Times , перевод призыва «встревожил прокуроров» является еще одним в «серии тревожных заявлений». [36] Получив аудиозапись разговора, адвокат обвинителя возразил, что это заключенная выразила опасения по поводу финансовой мощи ДСК, а Нафисату просто опровергла его опасения, заявив, что ее адвокат знал, что делает. [39]
Томпсон, адвокат обвинителя, оспорил действия прокуратуры и ее интерпретацию телефонного разговора и попросил их отозвать заявление и назначить специального прокурора. [38] Прокуроры отказались отозвать свою должность, заявив, что просьба Томпсона необоснованна. [40] [41]
На следующее утро после разоблачений обвинения, на коротком судебном заседании, на котором прокуроры заявили, что они пересмотрели обоснованность своего дела, Стросс-Кан был освобожден из-под домашнего ареста под подписку о невыезде без залога. [3] [42] Его паспорт остался сданным, хотя он мог свободно путешествовать по США. [43] [44] После слушания Кеннет Томпсон, адвокат экономки, защищал своего клиента: «Это факт, что жертва допустила некоторые ошибки, но это не значит, что она не жертва изнасилования». [36]
Следующее запланированное слушание откладывалось дважды: с 18 июля по 1 августа 2011 года, а затем снова на 23 августа, при этом прокуроры заявили, что им нужно больше времени для дальнейшего расследования, а защита заявила, что надеется, что это приведет к снятию обвинений. [45] [46]
8 августа 2011 года Диалло подала гражданский иск против Стросс-Кана в Верховный суд штата Нью-Йорк , графство Бронкс . [47] [48] 15 мая 2012 года, через несколько дней после выборов президента Франции, Стросс-Кан подал встречный иск против Диалло за выдвижение «необоснованных обвинений, которые стоили ему должности управляющего директора Международного валютного фонда и ' другие профессиональные возможности». [49] До своего ареста Стросс-Кан считался вероятным кандидатом на борьбу с действующим президентом Николя Саркози. [50]
Иск Диалло был урегулирован вместе со встречным иском Стросс-Кана на нераскрытую сумму 10 декабря 2012 года. В то же время был урегулирован отдельный иск против газеты New York Post , которая сообщила, что она была проституткой. Адвокат Диалло Кеннет Томпсон охарактеризовал Диалло как сильную и смелую женщину, которая никогда не теряла веры в американскую систему правосудия. [51] [52] Предыдущие сообщения газеты Le Monde о том, что Стросс-Кан согласился на 6 миллионов долларов, были опровергнуты обеими сторонами. [53]
Le Journal du Dimanche (JDD) позже сообщил, что выплата составила 1,5 миллиона долларов, из которых Диалло получил чуть менее 1 миллиона долларов после уплаты комиссий. В JDD отметили, что переговоры между сторонами начались после того, как судья отклонил ходатайство Стросс-Кана о дипломатическом иммунитете. Урегулирование иска означало, что Стросс-Кан избежал долгого и унизительного судебного разбирательства. [54] [55]
22 августа 2011 года прокуратура подала рекомендацию снять все обвинения со Стросс-Кана. [5] [56] [57] Они сообщили суду, что несоответствия в показаниях обвинителя привели к решению рекомендовать снять все обвинения. [58] Решение о прекращении дела было основано на ряде фактов, изложенных в 25-страничном документе:
Следовательно, прокуроры заявили, что больше не могут верить Диалло вне разумных сомнений и не могут ожидать того же от присяжных. [59] [60] [61] Адвокат Диалло, Кеннет Томпсон, публично напал на окружного прокурора Вэнса , заявив, что офис Вэнса оскорблял их клиента, слил ложную информацию и стремился подорвать доверие к Диалло; он просил приостановить рассмотрение дела, в чем позже ему было отказано. [62] [63]
23 августа 2011 года все обвинения против Стросс-Кана были сняты по требованию обвинения. [64] Он вернулся в Париж 3 сентября 2011 года. [65] 9 сентября 2011 года адвокат обвинителя подал гражданский иск против Стросс-Кана в Нью-Йорке, [66] [67] за которым через несколько недель последовало ходатайство об увольнении. Стросс-Каном. [68]
18 сентября 2011 года Стросс-Кан дал интервью французскому телевидению. Он признал, что его встреча с Диалло в Нью-Йорке была ошибкой и моральным провалом, но отрицал, что это преступное деяние. Он обвинил Диалло во лжи о встрече. [69]
В интервью Libération 28 апреля 2011 года Стросс-Кан заявил, что «обеспокоен, что его политический оппонент Николя Саркози попытается обвинить его в фальшивом изнасиловании». [70] [71] Парижский политик и защитник гендерного равенства Мишель Саббан заявила, что она убеждена, что существует международный заговор с целью подставить его. [72] [73] Через несколько дней после его ареста опрос показал, что 57% французской общественности считают, что он стал «жертвой клеветнической кампании». [74] [75]
15 мая политический оппонент Стросс-Кана Анри де Ренкур , министр по зарубежному сотрудничеству правящей партии UMP, заявил: «Нельзя исключать мысли о подставе». [76] [77] Премьер-министр России Владимир Путин выразил свои личные сомнения по поводу обвинений. [78]
27 ноября 2011 года журналист-расследователь Эдвард Джей Эпштейн представил поминутную документацию событий, опубликованную в The New York Review of Books , в которых участвовало предполагаемое нападение, выдвинув ряд новых обвинений. Анализ ключей от дверей отеля и записей телефонных разговоров, отслеживающих связи с потенциальными политическими соперниками Стросс-Кана, по-видимому, предполагает возможность того, что его подставили . [79] [80] Однако отель, где произошло предполагаемое нападение, решительно отверг предположения Эпштейна о теории заговора, отрицая ряд утверждений в отчете. [81] Газета New York Review of Books впоследствии исправила одно из своих утверждений, сообщив, что «праздничный танец» между двумя сотрудниками Sofitel длился 13 секунд, а не 3 минуты, о которых сообщалось первоначально. Этот вопрос был поднят Эми Дэвидсон в ее Экспертиза статьи Эпштейна в журнале New Yorker . [82] [83] Позже Эпштейн писал, что Стросс-Кан теперь признает, что его враги, возможно, не подготавливали его встречу с Диалло, но считает, что они сыграли свою роль, посредством перехваченных телефонных звонков , в том, чтобы убедиться, что горничная отеля отправилась в полиция, превратившая частное свидание в публичный скандал. [84] [85]
Жена Стросс-Кана, Энн Синклер , находилась в Париже, когда он был арестован. Через неделю после ареста, 21 мая 2011 года, она заявила: «Я ни на секунду не верю обвинениям моего мужа в сексуальном насилии». [86] Друзья пары заявили, что их 20-летний брак оставался крепким, несмотря на новые напряжения, и что обвинения вряд ли разлучят их. [87]
Хотя он считался бабником и описывался в Le Journal du Dimanche как un grand séducteur («великий соблазнитель»), [88] ряд близких друзей заявили, что обвинения не соответствуют его характеру. [89] [90]
Его предыдущая жена Бриджит Гийметт настаивала на том, что насилие не было частью его темперамента и что обвинения «немыслимы и невозможны». [91] [92] Испанская писательница Кармен Ллера, бывшая любовница, защитила его в открытом письме, заявив, что «насилие не является частью его культуры». [93] Этот вывод подтверждает биограф Стросс-Кана, который утверждает, что он был «типичным французским любовником, но он не способен изнасиловать женщину». [94]
Журналист и эссеист Жан-Франсуа Кан извинился за то, что первоначально охарактеризовал обвинения как « troussage de domestique» (буквально «раздевание или случайный принудительный секс с прислугой») и заявил, что уйдет из журналистики. [95] [96] Марин Ле Пен , лидер Национального фронта , сказала: «Я совершенно не удивлена... все в парижской политической деревне знали о патологических отношениях Доминика Стросс-Кана с женщинами», [97] и раскритиковала как правящие UMP и Социалистические партии за игнорирование его недостатков. [98] Бернар Дебре , член UMP Национальной ассамблеи Франции , назвал поведение Стросс-Кана унижением для Франции. [99]
Французские политики, как и их коллеги в остальной Европе, отреагировали быстро. [100] [101] Дело вызвало реакцию феминисток как в США, так и во Франции, которые раскритиковали французское освещение обвинений и явное отклонение претензий женщины. Реакция привела к митингу в Центре Помпиду 22 мая 2011 года. [102] Французский социолог Ирен Тери опубликовала в Le Monde две статьи , комментируя это дело и защищая французский феминизм от нападок Америки. [103] [104] [105] [106]
В ответ на обвинения Unite Here , крупнейший профсоюз в индустрии гостеприимства, заявил, что отели должны проводить обучение работников по вопросам сексуальных домогательств. Когда 6 июня Стросс-Кан предстал перед судом, группа горничных, членов Совета гостиничной промышленности Нью-Йорка (NYHTC), прибыла на автобусе, организованном профсоюзом, и провела демонстрацию перед залом суда. [107] [108]
CBS News отметила, что медиа-цирк начался, потому что дело затрагивало три элемента, интересующих зрителей: секс, политика и деньги. [109] Влияние этого дела на СМИ после ареста было оценено французской аналитической фирмой Kantar Media . Они обнаружили, что в течение первых десяти дней скандала «ДСК» появилось на первых полосах более чем 150 000 газет по всему миру. [110] [111]
17 мая 2011 года газета Paris Match опубликовала имя домработницы в статье, в которой содержались оценки ее привлекательности. [112] Другие французские газеты быстро последовали этому примеру, назвав ее имя, в конечном итоге добавив фотографии и подробности ее личной жизни. [113]
14 июня The New York Times последовала примеру других англоязычных СМИ, опубликовав «необычайно обширную» историю о биографии домработницы, продолжая при этом скрывать ее имя. [114] В США средства массовой информации обычно не называют по имени лиц, обвиняющих их в изнасиловании. [115]
Бывший министр юстиции Франции Элизабет Гигу , автор закона о презумпции невиновности 2000 года, заявила, что нашла телевизионные изображения Стросс-Кана до предварительного разбирательства об освобождении под залог абсолютно отвратительными и назвала их освещение досудебным обвинительным заключением. [116] Джек Ланг , бывший министр культуры и образования , назвал опубликованные изображения Стросс-Кана линчеванием и задался вопросом, почему Стросс-Кана не выпустили под залог по его первому заявлению, поскольку, по словам Ланга, дело было не так серьезно. Позже он извинился. [76] [102]
Хью Шофилд из BBC сообщил, что арест и заключение Стросс-Кана спровоцировали национальную травму во Франции, гораздо более глубокую, чем кто-либо мог себе представить: изображения преступной прогулки Стросс-Кана после ареста «пробудили антиамериканизм, который скрыт во многих Французские души... такие унизительные фотографии никогда бы не были сделаны во Франции – действительно, французский закон о презумпции невиновности запрещает «унижающие достоинство фотографии заключенных, ожидающих суда». [117] [118] Бернар-Анри Леви , французский философ. и медиа-интеллектуал заявил, что Стросс-Кан уже был признан виновным в суде общественного мнения. [119]
После его освобождения из-под домашнего ареста 1 июля The New York Times , среди других СМИ, размышляла о том, сможет ли он возобновить свою политическую карьеру. [120] [121] Во Франции Мишель Саббан попросила приостановить текущие президентские праймериз Французской социалистической партии, чтобы обсудить возможность участия Стросс-Кана. [122] [123]
В марте 2012 года студенты Кембриджского университета в Великобритании протестовали против разрешения Стросс-Кану выступать на территории кампуса. Из-за первоначальных обвинений и утверждений горничной женская группа кампуса выступила против его визита: 750 студентов подписали петицию об отзыве его приглашения. [ нужна цитата ]
Защищая свое решение пригласить его, президент Кембриджского профсоюзного общества объяснил, что «мы не можем осуждать людей», а представитель университета добавил, что университет «уважает академическую свободу и свободу слова». Протестующий студент, у которого взяли интервью, защищал протесты, говоря: «... мы хотели реализовать нашу собственную свободу слова как личности и сообщить профсоюзу, что мы думаем». [124]
Стросс-Кан подал в отставку с поста главы МВФ 18 мая 2011 года. В своем заявлении об отставке он опроверг «с максимально возможной твердостью все обвинения». Он сказал, что хочет защитить МВФ и посвятить все свои силы доказательству своей невиновности. [125] 14 июня МВФ объявил, что два кандидата вошли в шорт-лист на пост директора-распорядителя МВФ. Это были Агустин Карстенс , управляющий центральным банком Мексики, и Кристин Лагард , министр финансов Франции. [126] 28 июня МВФ объявил, что выбрал Лагард. [127]
Его внезапная отставка заставила МВФ искать ему замену и породила новые политические опасения. По данным The Washington Post , «без Стросс-Кана во главе Европа рискует потерять ключевой источник финансовой поддержки в своих усилиях по сдерживанию долгового кризиса, охватившего континент», включая потенциальную финансовую помощь таким странам, как Греция и Португалия. [128] Американский экономист Джозеф Стиглиц согласился с этим, подчеркнув, что, поскольку Стросс-Кан был «впечатляющим лидером МВФ и восстановил доверие к этому институту», выбор его замены был важен, в противном случае «прибыли этого института могут легко потеряться». [129]
По данным журнала The Economist , до того, как Стросс-Кан стал главой МВФ, значимость фонда для глобальных финансов была под вопросом. Однако его раннее одобрение бюджетного стимулирования еврозоны во время финансового кризиса было принято и реализовано, а размер новых взносов в фонд утроился. "Греки доверяли ему", - отмечается в докладе, - и он был "одним из немногих негерманских политиков, имевших влияние на Ангелу Меркель ... Какими бы ни были его личные недостатки, [он] был выдающимся главой МВФ". [130] Кроме того, он отстаивал необходимость защиты бедных стран от последствий жесткой финансовой экономии , помогая МВФ стать «добрее и мягче» по отношению к менее развитым странам . [76] В результате его ареста в МВФ начались «переполохи», а выбор его замены стал «более актуальным и сложным». [76]
Хотя он официально не выдвинул свою кандидатуру, ожидалось, что Стросс-Кан станет ведущим кандидатом на пост президента Франции от Социалистической партии в 2012 году . [131] [132] Предварительные опросы показали, что он предпочитал победить действующего президента Николя Саркози, [133] но его арест оставил партию в неуверенности, как действовать дальше. [134] 28 июня лидер партии Мартин Обри выдвинула свою кандидатуру на пост президента, присоединившись к Франсуа Олланду и Сеголен Руаяль среди партийных претендентов. [135] Стросс-Кан поддержал кандидатуру Обри. Франсуа Олланд был избран кандидатом в президенты от Социалистической партии 16 октября 2011 года. [136]
Эпизод « Выжженная земля » сериала « Закон и порядок: Специальный корпус » 2011 года основан на аресте Стросс-Кана. Этот случай также послужил вдохновением для создания в 2014 году французского фильма « Добро пожаловать в Нью-Йорк» , написанного и снятого в соавторстве с Абелем Феррарой , с Жераром Депардье и Жаклин Биссе в главных ролях . После выхода фильма на экраны (получившего неоднозначные отзывы от высокой похвалы до откровенного отвращения) 17 мая 2014 года Стросс-Кан заявил, что подаст в суд за клевету. Его адвокат также пожаловался, что изображение его тогдашней жены Энн Синклер было антисемитским. [137]
Короткометражный фильм 2013 года « История Аиссы» основан на рассказе Нафиссату Диалло об изнасиловании Стросс-Каном. «История Аиссы» режиссера Ико Эссьена получила множество наград в области короткометражных фильмов и независимых фильмов. [138]
В декабре 2020 года на Netflix вышел четырехсерийный документальный фильм « Комната 2806: Обвинение » режиссера Джалиля Лесперта.
На стороне обвинения лежит бремя доказывания вины обвиняемого вне всякого разумного сомнения. По множеству причин, в том числе изложенных ниже, лживость заявительницы делает невозможным ее доверие. Поскольку мы не можем доверять показаниям заявителя вне всякого разумного сомнения, мы не можем просить об этом присяжных. Оставшихся доказательств недостаточно для подтверждения элементов инкриминируемых преступлений. Поэтому мы обязаны, как с юридической, так и с этической точки зрения, ходатайствовать об отклонении обвинительного заключения.
Адвокаты Стросс-Кана заявляют, что судебно-медицинские доказательства не подтверждают факт насильственного столкновения. «По нашему мнению, как только доказательства будут проверены, станет ясно, что в этом деле не было никакого элемента насильственного принуждения. Любые предположения об обратном просто не заслуживают доверия», - сказал Бен Брафман, его адвокат. Томпсон сказал: «Жертва хочет, чтобы вы знали, что вся власть, деньги и влияние Доминика Стросс-Кана во всем мире не препятствуют раскрытию правды о том, что он сделал с ней в том гостиничном номере. И это несмотря на клеветническую кампанию». что совершается против нее, она отстаивает свое женское достоинство. «Она отстаивает свое женское самоуважение. И она защищает всех женщин и детей во всем мире, которые подверглись сексуальному насилию или сексуальному насилию и слишком боятся что-то сказать».
«Я благодарю всех, кто поддерживал меня во всем мире», — говорит Диалло, выходя из здания суда.
«Я хочу лучшей жизни для своего ребенка» («Je veux une meilleure vie pour mon enfant»). Лунди 10 декабря, в тайном зале переговоров трибунала Бронкса, Нафиссату Диалло в поисках других слова для комментатора le contrat qui lui était soumis
Судья Дуглас Э. МакКеон из Верховного суда штата в Бронксе охарактеризовал попытку Стросс-Кана заявить о дипломатическом иммунитете как «его собственную версию пропуска «Радуйся, Мария», отметив, что он ушел в отставку с поста главы Международного валютного фонда. Фонд до подачи иска.
Доминик Стросс-Кан заявил в воскресенье, что его сексуальный контакт с горничной нью-йоркского отеля был «ошибкой» и «моральным провалом», о котором он будет сожалеть всю свою жизнь, но не преступным деянием.
В отрывках, которые наверняка порадуют сторонников Стросс-Кана и теоретиков заговора, в длинной статье Эпштейна изучаются ключи от дверей отеля и телефонные записи, а также прослеживаются связи с потенциальными политическими соперниками Стросс-Кана, что, по-видимому, предполагает возможность того, что его подставили.
... Accor Group, французская компания, владеющая отелем Sofitel, вчера решительно отвергла теорию заговора Эпштейна, а ее бывший директор службы безопасности назвал ее "абсолютной фантазией".
За более чем два часа нашей беседы становится ясно, что Стросс-Кан убежден, что его падение было срежиссировано его политическими врагами. Возможно, они не зашли так далеко, чтобы организовать встречу с Диалло, теперь он признает, но он полагает, что они сыграли свою роль, посредством перехваченных телефонных звонков, в том, чтобы убедиться, что горничная отеля обратилась в полицию и, таким образом, обратилась в частное лицо. свидание привело к публичному скандалу.
Телосложение, les témoignages расходятся. Адвокаты DSK заявляют, что они были удивлены раскрытием образа «трех убийц» обвинителя, в сравнении с курсом лакеля, который формировал идентификацию тела, который был задуман как этот сын-агрессор, доклад RMC... Dans Колонны «Вечера Франции», шофер индийского такси Sony indique au contraire que le voiturier de l'hôtel lui aurait «dit que cette femme de ménage était une trentenaire très jolie, qu’elle avait de gros seins et de belles исповедь.» Информаторы Европы 1 вспоминают австралийскую женщину «plutôt Jolie». Это привычка, точный Марк Гангадин, эта мусульманка, изображающая панталоны цвета сердца, платок на тете с непривычными племенными тарелками и тарелками Chaussures.