stringtranslate.com

Джиттербаг

Джиттербаг — это обобщенный термин, используемый для описания свинговых танцев . [1] Часто его считают синонимом танца линди хоп [2] [3], но он может включать элементы джайва , восточного свинга , студенческого шага , чарльстона , бальбоа и других свинговых танцев. [4]

Танцы свинга зародились в афроамериканских общинах Нью-Йорка в начале 20-го века. [5] Многие ночные клубы имели политику «только для белых» или «только для черных» из-за расовой сегрегации , однако Savoy Ballroom в Гарлеме проводил политику отсутствия дискриминации, которая позволяла белым и черным танцевать вместе [6] , и именно там расцвел танец линди хоп , [7] начатый такими танцорами, как Джордж Сноуден и Фрэнк Мэннинг . Термин «джитербаг» изначально был насмешкой, используемой черными посетителями для описания белых, которые начинали танцевать линди хоп, поскольку они танцевали быстрее и прыгучее, чем предполагалось, как «джиттеринг жуки», [8] хотя он быстро утратил свой негативный оттенок, поскольку более неустойчивая версия прижилась. И линди хоп, и «джитербаг» стали популярны за пределами Гарлема, когда танец был показан в голливудских фильмах и бродвейском театре , в главных ролях выступала группа Whitey's Lindy Hoppers .

Этимология

Танцы джиттербаг, Лос-Анджелес , 1939 г.

Согласно Оксфордскому словарю английского языка ( OED ), слово «jitterbug» представляет собой комбинацию слов «jitter» и «bug»; [9] [10] оба слова имеют неизвестное происхождение. [11] [12] [13]

Первое использование слова «jitters», процитированное в Оксфордском словаре английского языка, относится к 1929 году, ко второму акту пьесы Престона Стерджеса «Strictly Dishonorable », где персонаж Изабель говорит: «У Вилли нервы», на что судья отвечает: «Рвение?», на что Изабель отвечает: «Знаешь, он всё время корчит рожи». [11] [14] Вторая цитата в Оксфордском словаре английского языка взята из NY Press от 2 апреля 1930 года: «В игру играют только после того, как дураки и девки выпьют слишком много джина и впадают в состояние нервозности, болезни, известной в простонародье как heebie jeebies». [11] [15]

Первая цитата, содержащая термин «jitter bug», зафиксированная Оксфордским словарем английского языка , взята из песни Кэба Кэллоуэя «Jitter Bug» 1934 года. Журнал Song Hits в номере от 19 ноября 1939 года опубликовал текст песни, в том числе: «Это четыре маленьких jitter bug. Он нервничает каждое утро; вот почему родился соус jitter». [9]

По словам Х. У. Фрая в его обзоре « Словаря происхождения слов» Джозефа Тваделла Шипли в 1945 году, слово «jitters» «происходит от спунеризма [ 'bin and jitters' вместо 'gin and bitters']... и первоначально относилось к человеку, находящемуся под влиянием джина и биттера» [14] .

Вентворт и Флекснер объясняют «джиттербаг» как «[т]ого, кто, хотя и не является музыкантом, с энтузиазмом любит или понимает свинговую музыку; поклонника свинга» или «[т]ого, кто часто танцует под свинговую музыку» или «[т]ого, кто предан музыке и танцам в стиле джиттербаг; того, кто следует моде и причудам преданных поклонников джиттербага... Танцевать, особенно под джаз или свинг, и обычно в чрезвычайно энергичной и спортивной манере». [14]

Ранняя история

Танцоры джиттербага в 1938 году

Джиттербаг развился из танцев, исполняемых афроамериканцами в джук-джойнтах и ​​танцевальных залах . [16] Каролинский шэг и одинарный линди-хоп легли в основу джиттербага, который уступил место двойному линди-хопу, когда рок-н-ролл стал популярным. [17]

Белые танцоры переняли энергичный джиттербаг от танцоров в черных заведениях. Места в районе Хилл в Питтсбурге были популярными местами для белых, чтобы научиться джиттербагу. [18] Savoy Ballroom , танцевальный зал в Гарлеме , был известным межкультурным местом, которое часто посещали как черные местные жители, так и белые туристы. [16] Норма Миллер , бывшая танцовщица линди-хопа, которая регулярно выступала в Savoy, отметила, что танцы, исполняемые там, были поставлены заранее, что не всегда понималось туристами, которые иногда считали, что исполнители просто танцевали в социальных целях. [19]

Музыкальный номер под названием « Джиттербаг » был написан для фильма 1939 года «Волшебник страны Оз» . «Джиттербаг» был жуком, посланным Злой Ведьмой Запада, чтобы подстеречь героев, заставив их исполнить танец в стиле джиттербага. [ требуется ссылка ] Хотя эта сцена не была включена в окончательную версию фильма, позже слышно, как ведьма говорит лидеру летающих обезьян: «Я послала вперед маленькое насекомое, чтобы лишить их решимости сражаться». Песня в исполнении Джуди Гарленд в роли Дороти и часть вступительного диалога сохранились из саундтрека в качестве B-стороны релиза диска «Over the Rainbow». [ требуется ссылка ]

Популярность

Танцевальный конкурс «Джиттербаг», Трокадеро, Сидней, 1948 г.
Танцоры джиттербага, Трокадеро, Сидней, 1948 г.

В 1944 году, с продолжением участия Соединенных Штатов во Второй мировой войне , 30% федеральный акцизный налог был взиматься с ночных клубов, где были танцы. Хотя налог был позже снижен до 20%, знаки «Танцы запрещены» появились по всей стране. Утверждалось, что этот налог сыграл значительную роль в упадке публичных танцев как вида отдыха в Соединенных Штатах. [20] [21] [22]

Вторая мировая война способствовала распространению джиттербага через Тихий и Атлантический океаны. По ту сторону Атлантики в мае 1944 года, готовясь к Дню Д , находилось около 1,6 миллиона американских солдат, размещенных по всей Британии. После этого численность сократилась, но еще 30 апреля 1945 года все еще оставалось более 224 000 летчиков, 109 000 солдат в зоне связи и 100 000 в госпиталях или готовящихся служить в качестве индивидуальных замен. [ необходима цитата ]

Танцы не были популярным времяпрепровождением в Британии до войны, и многие бальные залы были закрыты из-за отсутствия клиентов. После прибытия американских войск многие из них открылись снова, установив музыкальные автоматы вместо того, чтобы нанимать живые группы. Женщины из рабочего класса , которые никогда раньше не танцевали ради развлечения, составляли большую часть посетителей, наряду с американскими солдатами и моряками. [23] Британские самоанцы исполняли «версию Сиби» джиттербага к январю 1944 года. [24] К ноябрю 1945 года, после ухода американских войск после Дня Д, английские пары были предупреждены о том, чтобы они не продолжали заниматься энергичными «грубыми американскими танцами», поскольку это не одобрялось высшими классами . [23] Time сообщил, что американские войска, размещенные во Франции в 1945 году, танцевали джиттербаг, [25] и к 1946 году джиттербаг стал повальным увлечением в Англии. [26] Это уже был конкурсный танец в Австралии. [27]

В статье United Press , датированной 9 июня 1945 года в Голливуде, говорилось, что танцовщица Флорида Эдвардс получила компенсацию в размере 7870 долларов по решению окружного апелляционного суда за травмы, полученные ею во время танцев в Голливудской столовой годом ранее. [28] [29]

В 1957 году основанное в Филадельфии телешоу American Bandstand было подхвачено American Broadcasting Company и транслировалось по всем Соединенным Штатам. American Bandstand включала популярные песни того времени, живые выступления музыкантов и танцы в студии. В то время самым популярным быстрым танцем был джиттербаг, который описывался как «неистовый пережиток бальных дней эпохи свинга, который был лишь немного менее акробатичным, чем линди». [30]

В статье 1962 года в Memphis Commercial Appeal басист Билл Блэк , аккомпанировавший Элвису Пресли с 1954 по 1957 год, назвал «джиттербаг» вместе с твистом и ча-ча-ча «единственными танцевальными номерами, которые вы можете сыграть». [31]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Джиттербаг".
  2. ^ «Зов джиттербага».
  3. ^ Мэннинг, Фрэнки ; Синтия Р. Миллман (2007). Фрэнки Мэннинг: Посол линди хопа . Филадельфия, Пенсильвания: Temple University Press. стр. 238. ISBN 978-1-59213-563-9.
  4. ^ "Джиттербаг".
  5. ^ "Джиттербаг".
  6. ^ "Джиттербаг".
  7. ^ «Зов джиттербага».
  8. ^ «Джиттербаг и линди хоп».
  9. ^ ab "jitterbug, сущ. в Oxford English Dictionary". Подписка на сервис . Oxford University Press . Получено 7 ноября 2014 г.
  10. ^ "jitterbug, гл. в Oxford English Dictionary". Подписка на услуги . Oxford University Press . Получено 7 ноября 2014 г.
  11. ^ abc "jitter, сущ. в Oxford English Dictionary". Подписка на сервис . Oxford University Press . Получено 7 ноября 2014 г.
  12. ^ "jitter, гл.. в Oxford English Dictionary". Подписка на сервис . Oxford University Press . Получено 7 ноября 2014 г.
  13. ^ "bug, n.2 в Oxford English Dictionary". Служба подписки . Oxford University Press . Получено 7 ноября 2014 г. Этимология неизвестна. Обычно предполагается, что это перенесенный смысл BUG n.1; но это всего лишь предположение без фактических доказательств, и не было показано, как слово, означающее 'объект ужаса, пугало', стало родовым названием для жуков, личинок и т. д. Значение 1 показывает либо связь, либо путаницу с более ранним budde; в цит. 1783 в значении 1 shorn bug появляется для среднеанглийского scearn-budde (-bude) < древнеанглийского scearn-budda навозный жук, а в Кенте 'stag-beetle' все еще называется shawn-bug. Сравните Чешир 'buggin, вошь' (Голландия).
  14. ^ abc Вентворт, Гарольд и Стюарт Берг Флекснер, ред. (1975). Словарь американского сленга (2-е изд.). Нью-Йорк: Thomas Y. Crowell Company. стр. 293. ISBN 0690006705. 1945: «[Термин] происходит от спунеризма ['bin and jitters' вместо 'gin and bitters'] ... и первоначально относился к человеку, находящемуся под влиянием джина и биттеров» Х. У. Фрай, ред. Словаря происхождения слов Дж. Т. Шипли , Филадельфийский бюллетень , 16 октября. B22.
  15. Согласно Оксфордскому словарю английского языка, heebie-jeebie означает «чувство дискомфорта, тревоги или депрессии; «дрожь»; белая горячка; также, ранее, разновидность танца».
  16. ^ ab Stearns, Marshall and Jean (1968). Джазовый танец: история американского народного танца . Нью-Йорк: Macmillan. стр. 331. ISBN 0-02-872510-7 
  17. ^ Dance a While: Handbook of Folk, Square, and Social Dancing . Четвертое издание. Харрис, Питтман, Уоллер. 1950, 1955, 1964, 1968. Burgess Publishing Company. Без ISBN или каталожного номера. Страница 284.
  18. ^ Stearns, Marshall и Jean (1968). Джазовый танец: История американского народного танца . Нью-Йорк: Macmillan. стр. 330. ISBN 0-02-872510-7 
  19. Swinging at the Savoy . Норма Миллер. стр. 63.
  20. ^ Фелтен, Эрик (17 марта 2013 г.). «Как налоговый инспектор очистил танцпол». Wall Street Journal . ISSN  0099-9660 . Получено 30 мая 2021 г.
  21. ^ КОУПЛЕНД, ДЖОН (1945). «Некоторые последствия изменений в федеральном налоге на кабаре в 1944 году». Труды Ежегодной конференции по налогообложению под эгидой Национальной налоговой ассоциации . 38 : 321–339. ISSN  2329-9045. JSTOR  23404801.
  22. ^ Хилл, Констанс Валис (2010). Степа в Америке: история культуры. Архив Интернета. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-539082-7.
  23. ^ ab Billboard , 24 ноября 1945 г. «Британцы едут, чтобы положить конец празднествам, пока янки идут домой». стр. 88
  24. Popular Science , январь 1944 г. «Морские пчелы могут это сделать». стр. 57.
  25. ^ "US At War: GI Heaven". Время . 18 июня 1945. Архивировано из оригинала 3 ноября 2007.
  26. ^ Кларк, Мэри; Крисп, Клемент (1981). История танца. Orbis. ISBN 978-0-85613-270-4.
  27. ^ "Muscle beach party". Smh.com.au. 8 января 2009 г.
  28. United Press, без заголовка, The San Bernardino Daily Sun , Сан-Бернардино, Калифорния, воскресенье, 10 июня 1945 г., том 51, страница 6.
  29. ^ "Эдвардс против Hollywood Canteen". Justia Law . Получено 12 декабря 2018 г.
  30. ^ Шор, Майкл; Дик Кларк (1985). История американской эстрады. Нью-Йорк: Ballantine Books . стр. 54. ISBN 0-345-31722-X.
  31. The Blue Moon Boys: История группы Элвиса Пресли . Кен Берк и Дэн Гриффин. 2006. Chicago Review Press. стр. 146. ISBN 1-55652-614-8