stringtranslate.com

Диалогический

Диалогика означает использование разговора или общего диалога для изучения значения чего-либо. (Это противоположность монологичному слову, которое относится к одному существу со всей информацией, просто передающему ее другим без исследования и разъяснения значения посредством обсуждения.) Слово «диалогика» относится к диалогу и его использованию или характеризуется им. Диалогика – это общение, представленное в форме диалога. Диалогические процессы относятся к подразумеваемому значению слов, произнесенных говорящим и интерпретируемых слушателем. Диалогические произведения представляют собой непрерывный диалог, включающий взаимодействие с предыдущей представленной информацией. Этот термин используется для описания концепций в теории и анализе литературы, а также в философии.

Наряду с диалогизмом , термин может относиться к понятиям, используемым в творчестве русского философа Михаила Бахтина , особенно к текстам « Проблемы поэтики Достоевского» и «Диалогическое воображение: Четыре очерка» М. М. Бахтина .

Обзор

Бахтин противопоставляет диалогическое и «монологическое» произведение литературы. Диалогическое произведение ведет постоянный диалог с другими произведениями литературы и другими авторами. Он не просто отвечает, исправляет, замалчивает или расширяет предыдущую работу, но информирует и постоянно получает информацию от предыдущей работы. Диалогическая литература находится в связи с многочисленными произведениями. Это не просто вопрос влияния, поскольку диалог распространяется в обоих направлениях, и предыдущее литературное произведение так же изменено диалогом, как и нынешнее. Хотя «диалогика» Бахтина исходит из его работы с коллегами из того, что мы сейчас называем «Кружком Бахтина», в годы после 1918 года, его работы не были известны на Западе и не переводились на английский язык до 1970-х годов. Для тех, кто только недавно познакомился с идеями Бахтина, но знаком с Т.С. Элиотом , его «диалогика» созвучна идеям Элиота в «Традиции и индивидуальном таланте», где Элиот считает, что «прошлое должно быть изменено настоящим так же, как и настоящее». направляется прошлым». [1] По мнению Бахтина, влияние может происходить как на уровне отдельного слова или фразы, так и на уровне произведения и даже творчества или сборника произведений. Немец не может использовать слово «отечество» или фразу « кровь и почва », не повторяя (возможно, непреднамеренно) (или, как сказал бы Бахтин, «преломляя») значения, которое эти термины приобрели при нацизме . Каждое слово имеет историю использования, на которую оно реагирует, и предвидит будущую реакцию.

Термин «диалогика» применим не только к литературе. Для Бахтина весь язык — да и вся мысль — представляется диалогической. Это означает, что все, что кто-либо когда-либо говорит, всегда существует в ответ на то, что было сказано раньше, и в ожидании того, что будет сказано в ответ. Другими словами, мы не говорим в вакууме. Весь язык (и идеи, которые язык содержит и передает) динамичен, реляционен и вовлечен в процесс бесконечных переописаний мира.

Бахтин также подчеркивал определенные виды использования языка, которые максимизировали диалогическую природу слов, и другие виды использования, которые пытались ограничить или сузить их многозначность. На одном полюсе находится романный дискурс, особенно дискурс Достоевского (или Марка Твена ), в котором различным регистрам и языкам разрешено взаимодействовать и реагировать друг на друга. Другой крайностью может быть военный приказ (или новояз «1984 года» ), который пытается свести к минимуму все ориентации работы на прошлое или будущее и который не требует никакой реакции, кроме повиновения.

Различие между диалогикой и диалектикой.

Диалогический процесс противопоставляется диалектическому процессу (предложенному Г.В.Ф. Гегелем ):

Эти два различия наблюдаются в исследованиях личной идентичности , национальной идентичности и групповой идентичности .

Социолог Ричард Сеннетт заявил, что различие между диалогикой и диалектикой имеет фундаментальное значение для понимания человеческого общения. Сеннетт говорит, что диалектика имеет дело с явным значением утверждений и имеет тенденцию вести к завершению и разрешению . Принимая во внимание, что диалоговые процессы, особенно те, которые связаны с обычным разговорным разговором, включают в себя тип слушания, которое учитывает неявные намерения, стоящие за реальными словами говорящего. В отличие от диалектического процесса, диалогика часто не приводит к завершению и остается неразрешенной. По сравнению с диалектикой диалогический обмен может быть менее конкурентным и более подходящим для содействия сотрудничеству. [3]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Эллиот, Т.С. «Традиции и индивидуальный талант». Бартлби.com .
  2. ^ Эйзенштейн, Сергей (2004). «Драматургия киноформы». В Брауди, Лео; Коэн, Маршалл (ред.). Теория кино и критика (6-е изд.). Нью-Йорк: Блэквелл. п. 23.
  3. Ричард Сеннетт (28 февраля 2010 г.). Архитектура сотрудничества (видео: см. 18:30 – 25:00). Гарвардская высшая школа дизайна . Архивировано из оригинала 21 декабря 2021 г. Проверено 9 сентября 2013 г.

Рекомендации