Адажио для струнных — произведение Сэмюэля Барбера в аранжировке для струнного оркестра из второй части его струнного квартета, соч. 11 .
Барбер закончил аранжировку в 1936 году, в том же году, когда он написал квартет. Впервые он был исполнен 5 ноября 1938 года Артуро Тосканини под управлением Симфонического оркестра NBC в радиопередаче из студии NBC Studio 8H . Тосканини также дирижировал произведением во время своего южноамериканского тура с Симфоническим оркестром NBC в 1940 году.
Его прием в целом был положительным, Александр Дж. Морин писал, что Адажио для струнных «полно пафоса и катарсической страсти » и что оно «редко оставляет сухие глаза». [2] Музыка является фоном для хоровой аранжировки Барбера 1967 года Agnus Dei . Ее называли «полуофициальной музыкой Америки для траура». Адажио для струнных было использовано во многих саундтреках к теле- и кинофильмам.
Adagio для струнных Барбера изначально было второй частью его струнного квартета, соч. 11, написанного в 1936 году, когда он проводил лето в Европе с Джан Карло Менотти , итальянским композитором и партнером Барбера со студенческих лет в Институте музыки Кертиса . [3] Барбер был вдохновлен дидактической поэмой Вергилия « Георгики» . В квартете Adagio следует за резко контрастирующей первой частью ( Molto allegro e appassionato ) и сменяется третьей частью, которая открывается краткой репризой музыки из первой части (обозначенной как Molto allegro (come prima) – Presto ). [4]
В январе 1938 года Барбер отправил оркестрованную версию Адажио для струнных Артуро Тосканини . Дирижер вернул партитуру без комментариев, что разозлило Барбера. Тосканини передал через Менотти, что он планирует исполнить произведение, и вернул его просто потому, что уже выучил его наизусть. [5] Сообщалось, что Тосканини не смотрел музыку снова до дня перед премьерой. [6] 5 ноября 1938 года избранная аудитория была приглашена в Студию 8H в Рокфеллеровском центре, чтобы посмотреть, как Тосканини дирижирует первым исполнением; оно транслировалось по радио, а также было записано. Первоначально критики восприняли произведение неоднозначно. Олин Даунс из New York Times похвалил произведение, но другие критики упрекнули его, заявив, что он переоценил его. [7]
Тосканини дирижировал Adagio для струнных в Южной Америке и Европе, что стало первым исполнением произведения на обоих континентах. С 16 по 19 апреля 1942 года произведение исполнялось публично Филадельфийским оркестром под управлением Юджина Орманди в Карнеги-холле . Как и оригинальное исполнение 1938 года, они транслировались по радио и записывались.
Адажио для струнных начинается мягко с ноты B ♭, которую играют первые скрипки.
Нижние струнные вступают через два такта после скрипок, что, как выразилась Джоанна Келлер из The New York Times , создает «тревожную, изменчивую приостановку, когда мелодия начинает пошаговое движение, как нерешительный подъем по лестнице». [3] NPR Music заявила, что «с напряженной мелодической линией и тугими гармониями многие считают эту композицию самой популярной из всех оркестровых работ 20-го века». [5] Томас Ларсон заметил, что произведение «вызывает глубокую печаль у тех, кто его слышит». [8] Многие записи произведения имеют продолжительность около восьми минут. [9] По словам музыкального теоретика Мэтью БейлиШи, Adagio «отличается намеренно архаичным звучанием с ренессансной полифонией и простыми терцовыми гармониями», лежащими в основе «мелодии, похожей на распев». Произведение написано «в тональности B ♭ минор (с некоторыми модальными интонациями)». [10]
Адажио является примером арочной формы и строится на мелодии, которая сначала поднимается , а затем опускается ступенчато. Барбер тонко манипулирует пульсом на протяжении всего произведения, варьируя первичную4
2 размер тактовой частоты с изолированными мерами5
2,6
2, и3
2[6] После четырех кульминационных аккордов и долгой паузы в произведении снова звучит вступительная тема, которая затихает на неразрешенном доминантном аккорде .
Музыкальный критик Олин Даунс написал, что произведение очень просто в кульминациях, но рассуждал, что простые аккорды создают значимость для произведения. Даунс продолжил: «Это потому, что у нас здесь честная музыка, написанная честным музыкантом, не стремящимся к претенциозному эффекту, не ведущим себя как писатель, который, имея под рукой ясное, короткое, популярное слово для своей цели, взял словарь и выудил длинное». [7] [11] [12]
Александр Дж. Морин, автор книги «Классическая музыка: спутник слушателя» (2001), сказал, что произведение «полно пафоса и катарсической страсти» и что оно «редко оставляет глаза сухими». [2] Рецензируя премьерное исполнение в 1938 году, Олин Даунс отметил, что в этом произведении Барбер «достиг чего-то настолько совершенного в массе и деталях, насколько это позволяло его мастерство». [11]
В издании A Conductor's Analysis of Selected Works Джон Уильям Мюллер посвятил более 20 страниц Adagio for Strings . [13] Уэйн Клиффорд Вентцель, автор Samuel Barber: A Research and Information Guide (Composer Resource Manuals) , сказал, что это произведение обычно выбирается для заключительного акта, потому что оно было умеренно известным. Рой Брюэр, автор AllMusic , сказал, что это одно из самых узнаваемых произведений американской концертной музыки. [14] Музыковед Билл МакГлафлин сравнивает его роль в американской музыке с ролью, которую «Нимрод» Эдварда Элгара играет для британцев. [15]
В рамках музыкальной ретроспективы в 2000 году NPR назвало Adagio for Strings одним из 100 важнейших американских музыкальных произведений XX века, назвав его «стандартным репертуаром для современных оркестров и самой известной работой Барбера». [16] [17] В 2019 году NPR вернулось к произведению, а писательница Анастасия Циулкас предположила, что оно появилось «в нужный момент, когда Америка все еще страдала от Великой депрессии, а Европа скатывалась к войне». Она продолжила, отметив, как молодые люди переосмысливают «американскую полуофициальную музыку траура» как выражение радости, используя пример ремикса голландского диджея Тиесто на Adagio for Strings в качестве танцевального музыкального гимна [18] , который привлек внимание организаторов Олимпийских игр 2004 года в Афинах (ATHOC) и был включен в Parade of the Athletes , ретроспективный микс Тиесто его живого выступления, исполненного во время церемонии открытия. [19]
В 2004 году слушатели программы Today на радио BBC назвали Adagio для струнных «самым грустным классическим» произведением всех времен, опередив « Плач Дидоны » из «Дидоны и Энея» Генри Пёрселла , Adagietto из 5-й симфонии Густава Малера , Metamorphosen Рихарда Штрауса и « Мрачное воскресенье» в исполнении Билли Холидей . [20] [21]
G. Schirmer опубликовал несколько альтернативных аранжировок для Adagio для струнных . Они включают в себя: [6]
Стрикленд, будучи помощником органиста в церкви Св. Варфоломея в Нью-Йорке, был впечатлен записью Тосканини этого произведения и представил свою собственную аранжировку для органа Ширмерсу. После того, как он познакомился с Барбером на музыкальном вечере в 1939 году, он узнал, что его транскрипция получила прохладный отклик от композитора. Стрикленд, впоследствии назначенный военным директором музыки в армейском Форт-Майере в Вирджинии, стал сторонником новых композиций Барбера. Он продолжал переписываться с композитором.
В 1945 году Барбер написал Стрикленду, выражая свое недовольство ранее предложенными аранжировками для органа; он призвал Стрикленда обсудить и подготовить собственную версию для публикации.
Ширмерс получил несколько органных аранжировок моего Адажио для струнных и много запросов относительно того, существует ли оно для органа. Я всегда отклонял их, так как, хотя я мало знаю об органе, я уверен, что ваша аранжировка будет лучшей. У вас есть та, которую вы сделали раньше, если нет, вы бы хотели сделать ее заново? Если да, будете ли вы когда-нибудь в Нью-Йорке в отпуске, чтобы я мог обсудить ее с вами и послушать? Если это вообще будет сделано, я бы хотел, чтобы это было сделано как можно лучше, и сделано вами. Они заплатили бы вам фиксированную плату за аранжировку, хотя я не думаю, что она будет очень большой. Однако это их дело. Дайте мне знать, что вы об этом думаете. [6]
Стрикленд, сохранив произведение, отправил свою органную аранжировку Г. Ширмеру. Компания опубликовала ее в 1949 году. [6]
Запись мировой премьеры в 1938 году с Артуро Тосканини, дирижирующим Симфоническим оркестром NBC , была выбрана в 2005 году для постоянного хранения в Национальном реестре записей в Библиотеке Конгресса США . [23] После записи 1938 года Адажио для струнных часто звучало по всему миру, особенно во время траура. Это было одно из немногих американских произведений, которое исполнялось в Советском Союзе во время Холодной войны . [14] Барбер выразил опасения по поводу повсеместности произведения, сказав в интервью 1978 года: «Они всегда играют это произведение. Я бы хотел, чтобы они сыграли и некоторые другие мои произведения». [24]
Известные инвокации и исполнения произведения включают в себя:
Адажио для струнных также можно услышать во многих саундтреках к фильмам и телесериалам, включая «Человек-слон» (1980), «Взвод» (1986), «Масло Лоренцо» (1992) и «Чужестранка» . [3] [38] [39] Более комедийные или беззаботные варианты использования этого инструмента можно найти в фильме «Амели» (2001) и в эпизодах ситкомов «Сайнфелд» , «Симпсоны» , «Американский папаша! » и «Южный парк» . [24]
Группа eRa включила Adagio for Strings в свой альбом Classics 2009 года . [40] Английская рок-группа Muse использовала Adagio for Strings в своих песнях Plug In Baby и Interlude .
Работа популярна в жанре электронной танцевальной музыки , особенно в трансе . [41] Среди исполнителей, включая диджеев, которые перепели эту песню, были Уильям Орбит , [42] Ферри Корстен , [43] и Тиесто ( одноименный сингл ). [44]
Источники