stringtranslate.com

До свидания

« Goodbyeee », или « Plan F: Goodbyeee », [nb 1] — шестой и последний эпизод сериала « Блэкэддер идет вперед» , четвёртой и последней серии британского исторического ситкома «Блэкэддер» . Впервые этот эпизод был показан на канале BBC1 в Великобритании 2 ноября 1989 года, незадолго до Дня перемирия . Если не считать одноразового короткометражного фильма «Блэкэддер: Назад и вперед», снятого десять лет спустя, это был последний эпизод « Блэкэддера» , который был снят и показан.

В эпизоде ​​показаны последние часы главных героев перед крупным британским наступлением на Западном фронте Первой мировой войны , а также попытки капитана Блэкэддера избежать своей участи, симулируя безумие; после того, как ему не удалось убедить генерала Мельчетта , а советы фельдмаршала Хейга оказались бесполезными, он смиряется с участием в наступлении. «Прощай» имеет более мрачный тон, чем другие эпизоды сериала, кульминацией которого является знаменитый финал, в котором предположительно умерли главные герои. Тема смерти в этом эпизоде ​​связана с использованием в сериале юмора о виселице , критикой и сатирой войны, а также изображением авторитетных деятелей, с удовольствием отправляющих своих подчиненных лицом к лицу с врагом, хотя сами не желают этого делать.

Ричард Кертис и Бен Элтон написали эпизод, а дополнительный материал предоставили актеры. Финальный эпизод, в котором показано, как главные герои «переходят все границы», использует замедленную съемку, поскольку создатели программы были недовольны результатом сценария финала. Усовершенствованная сцена была описана как смелая и очень пронзительная. [4]

Сюжет

Фон

Роуэн Аткинсон сыграл в сериале капитана Блэкэддера.

Каждая серия «Блэкэддера» изображает своего главного героя, всегда коварного и (за исключением первой серии [5] ) остроумного человека по имени Эдмунд Блэкэддер , в разные периоды истории. В «Блэкэддер идет вперед» он — капитан Блэкэддер ( Роуэн Аткинсон ), офицер британской армии на Западном фронте во время Первой мировой войны.

Вместе со своими коллегами — бедным, глупым и антисанитарным рядовым Болдриком ( Тони Робинсон ) и чрезмерно оптимистичным, принадлежащим к высшему классу и столь же идиотским лейтенантом Джорджем Колтерстом Сент-Барли ( Хью Лори ) — Блэкэддер постоянно пытается уйти от своего положения и избежать « большой толчок», который, как он опасается, приведет к его смерти. Его усилиям мешают громкий и устрашающий генерал сэр Энтони Сесил Хогманай Мелчетт ( Стивен Фрай ) и строгий, язвительный и достойный штабной офицер Мелчетта капитан Кевин Дарлинг ( Тим МакИннерни ).

События

В траншею капитана Блэкэддера звонят из штаба: на рассвете следующего дня заказано полномасштабное нападение. Понимая, что это, скорее всего, означает его смерть, Блэкэддер планирует побег , притворившись сумасшедшим : он надевает трусы на голову и втыкает карандаши в ноздри. Его план сорван, когда генерал Мелчетт приезжает посмотреть, что происходит, и отмечает, что он застрелил целый взвод, использовавший именно этот метод; Блэкэддер подслушивает и чудом избегает наказания Мелчетта, притворившись, что рассказывает эту историю Болдрику, прежде чем уволить его.

Осмотрев солдат, Мелчетт хвалит Блэкэддера за его войска, но когда Болдрик показывает, что не любит короля, Мелчетт бьет его кулаком, желая Блэкэддеру, Джорджу и их войскам удачи, сообщая им, что на фронте нет места генералу, у которого есть коварное сердце и деревянный мочевой пузырь. Он уходит после того, как Джордж отклоняет его предложение не участвовать в наступлении, и Болдрик предлагает Блэкэддеру попросить фельдмаршала Дугласа Хейга вытащить их; помня, что Хейг в долгу перед ним, Блэкэддер решает позвонить утром. Джордж, Болдрик и Блэкэддер обсуждают войну и друзей, которых они потеряли - Джордж упоминает рождественское перемирие 1914 года (когда воюющие стороны прекратили сражаться, чтобы играть в футбол) и понимает, что он единственный оставшийся в живых член « Тринити Тиддлерс »; то же самое можно сказать и о домашних животных Болдрика, которые все умерли. Вернувшись в штаб-квартиру, Мелчетт удивляет капитана Дарлинга поручением на передовую . Призывы Дарлинга пересмотреть свое решение неверно истолкованы, и Мелчетт настаивает на том, чтобы он ушел.

На следующее утро Блэкэддер звонит фельдмаршалу Хейгу и напоминает ему о его долге; Хейг неохотно советует использовать ранее опробованный метод трусов, заканчивая разговор словами «возвращенная услуга», в результате чего Блэкэддер замечает: «Кухтающийся колокольчик», понимая, что его судьба предрешена. Приходит Дарлинг, и его враждебность к Блэкэддеру улетучивается, поскольку они оба оказываются в одной и той же ситуации. Джордж пытается всех подбодрить, но обнаруживает, что ему так же страшно, как и остальным, с чем соглашается Болдрик. Дарлинг заявляет, что он надеялся пережить войну, вернуться в Англию и жениться на своей невесте.

«Что бы это ни было, я уверен, что это было лучше, чем мой план — выбраться отсюда, притворившись сумасшедшим. Я имею в виду, кто бы заметил здесь еще одного сумасшедшего? Всем удачи».

—Капитан Блэкэддер, об окончательном плане Болдрика [6]

Затем мужчин вызывают в траншею, чтобы подготовиться к большому наступлению. Наступает момент надежды, когда британский обстрел прекращается, но Блэкэддер напоминает своим коллегам, что они остановились только для того, чтобы не задеть своих людей. Болдрик сообщает Блэкэддеру, что у него есть план избежать верной смерти, но впервые за всю серию не называет его «хитрым планом». Блэкэддер отвечает, что с идеей Болдрика придется подождать, но признает, что она не может не превзойти его собственный план симулировать безумие, потому что «кто бы заметил здесь еще одного сумасшедшего?» Сериал заканчивается тем, что Блэкэддер искренне желает своим товарищам удачи, и они бросаются в оглушительный пулеметный огонь. Сцена переходит в замедленное движение, когда воспроизводится медленная фортепианная версия темы Блэкэддера . Сериал заканчивается тем, что жестокий хаос нейтральной зоны сменяется спокойным маковым полем , на заднем плане слышно только пение птиц.

Производство

Ричард Кертис и Бен Элтон написали «Goodbyeee»; Кертис был соавтором «Блэкэддера» , а Элтон был соавтором его сценария, начиная со второй серии .

Эпизод был написан Ричардом Кертисом и Беном Элтоном [7] , которые поменяли компьютерные диски для внесения изменений. Они придерживались правила, согласно которому они не могли добавлять обратно материал, удаленный другим. Сценарий был совместно отредактирован актерами «Блэкэддер идет вперед» во время чтений . [8] [9] Элтон был главным ответственным за эпизод, в котором Блэкэддер объясняет, как началась Первая мировая война ; [10] шутка о том , как Болдрик использует грязь и телесные жидкости для приготовления кофе на протяжении всего эпизода, была значительно расширена во время репетиций. [11]

Название эпизода является отсылкой к популярной песне Первой мировой войны « Good-bye-ee! », [12] основанной на крылатой фразе комика Гарри Тейта . [13] Эту песню также можно услышать в более раннем эпизоде ​​— « Major Star ». Название отличается от названий предыдущих эпизодов «Блэкэддер идет вперед» , которые представляют собой каламбур с воинскими званиями. [14]

Во время съемок эпизода, который проходил перед аудиторией в студии телецентра BBC , [8] Роуэн Аткинсон описал, как разделял страх своего персонажа перед неминуемой смертью и чувствовал «узел под ложечкой в ​​животе», [15] [16 ] ] то, чего он никогда не испытывал. [16] Хью Лори сказал, что съемки были грустными, потому что «даже ради комического эффекта мы изображали смерть сотен тысяч людей». [9] Что касается приглашенной звезды Джеффри Палмера , продюсер Джон Ллойд сказал: «[Мы], вероятно, могли бы уделить [ему] больше внимания», назвав его «замечательным актером», который «на самом деле просто демонстрирует три или четыре сюжетные линии [отрывки из диалог, необходимый для сюжета]». [10]

Эффекты замедления и затухания в конце эпизода не были предусмотрены сценарием, [17] но решение использовать их было принято при монтаже после того, как финальная сцена была поспешно снята на неубедительной полистироловой площадке, что испортило остроту эпизода; Режиссер эпизода Ричард Боден добавил изображение макового поля. [9] Фортепианная версия музыкальной темы была исполнена Говардом Гудоллом и записана в спортзале , что придало ей то, что Ллойд назвал «жидким, одиноким звуком». [18] Конечные титры эпизода были опущены. [8] Тим Макиннерни не знал об этих изменениях до выхода эпизода в эфир и сказал, что нашел финал особенно эмоциональным. [8]

Темы

В этом эпизоде ​​фельдмаршал Хейг небрежно сметает игрушечных солдатиков совком и щеткой; Финло Рорер из журнала BBC News Magazine назвал это «визуальным намеком на его бессердечие», но процитировал историка Гэри Шеффилда , который сказал: «Настоящий фельдмаршал Хейг определенно не был бессердечным человеком. Он командовал самой большой британской армией за всю историю. сделал, то в итоге понес много-много жертв». Шеффилд также отметил, что «Мелчетт представляет собой смесь Хейга, Джона Френча и других генералов», поэтому Хейг фактически «появляется дважды». [19] В сериале, особенно в сюжетной линии «Прощай», часто изображается восприятие войны « львами во главе с ослами », элемент « Блэкэддер идет вперед» , который подвергался критике со стороны историков. [1] [20]

В своей книге «Великая война » Ян Ф.В. Беккет также процитировал Шеффилда: последний отметил, что « Блэкэддер идет вперед» был успешным, потому что «персонажи и ситуации не нуждались в объяснениях, настолько знакомой аудитории была принятая версия войны». Беккет отметил популярность финальной сцены эпизода и сравнил ее с столь же популярной сценой из « Папиной армии» . Он сказал, что это сравнение демонстрирует наблюдение историка А. Дж. П. Тейлора о том, что Вторая мировая война считалась «хорошей войной» по сравнению с первой; он высказал мнение, что «телепродюсерам... придется за многое ответить, увековечивая образ Великой войны как войны, в которой поколение «львов» было напрасно принесено в жертву «ослами»». [21]

Спокойное поле красных маков и текст «Блэкэддер» с уведомлением об авторских правах.
В финале показано поле маков, отражающее смерть солдат; он был вдохновлен стихотворением Джона Маккрея « На полях Фландрии ». [22]

Продюсер Джон Ллойд назвал отсутствие в эпизоде ​​еще одного главного героя причиной того, что у них было время «исследовать отношения пяти главных героев». [10] Аткинсон сказал, что сцена, включающая «ужасное осознание» Дарлингом своего поручения, была «очень грустной»; [16] Ллойд прокомментировал: «Мне нравится тот факт, что капитан Дарлинг действительно обладает некоторым состраданием; он не просто бюрократ». [10] Они отметили, что «вся комедия просто уходит» по прибытии Дарлинга в окопе, [10] и что «ещё есть смешные моменты, но драматично, комического содержания нет, оно просто неумолимо ведёт к финалу». ." [16]

Сравнивая финальную сцену с предыдущими сериями « Блэкэддера» , в которых главные герои также были убиты, писатель Кертис прокомментировал: «Я думаю, что [предыдущий сериал] закончился убийством Блэкэддера случайно… но в четвертой серии мы сделал это очень намеренно». Он сказал, что он и Элтон чувствовали, что они могли бы использовать Первую мировую войну в качестве места действия, если персонажи умрут, учитывая, что «если бы мы это сделали… это не было бы слишком неуважительно и на самом деле отражало бы часть трагедии Первой мировой войны». Мировая война". [22]

Прием

После первой трансляции на BBC1 в 21:30 2 ноября 1989 года [7] "Goodbyeee" получил высокую оценку за мощный и запоминающийся финал. [23] Один журналист назвал эту сцену «классным финалом телевизионной классики», [24] а Sunday Times написала, что со стороны сценаристов было «смелым» и «должным образом ответственным» закончить сериал остро, особенно когда эпизод вышел в эфир накануне Дня памяти . [24]

«Прощай» также стал предметом недавних рецензий: Роб Кромвель из The Guardian включил финальную сцену в число шести «идеальных финалов шоу », сказав о Блэкэддере : «Это было невероятно смешно повсюду, вплоть до последней сцены». 60 секунд» и похвалил сценаристов и продюсера Ллойда за «прекрасно продуманный и острый финал». [25] Сравнивая «Блэкэддер идет вперед» с военным сериалом «Птичья песня» 2012 года , Элисон Грэм из Radio Times прокомментировала: «Ничто... не вызывает ужаса этих невыразимых полей сражений и не оставляет такого непреодолимого чувства потери, как [его персонажи], путешествующие по вершину к их верной смерти». [26] Карли Таучерт из Den of Geek поместила этот эпизод вторым в своем списке «10 лучших концовок телешоу», назвав его «одной из величайших интерпретаций безумия войны, когда-либо снятых в кино». [27] В рецензии на этот эпизод для The AV Club Кейт Кулзик описала его как «...шедевр, веселую и болезненную кристаллизацию всего, что Блэкэддер делает хорошо. Это, без сомнения, лучший эпизод сериала, и более того, это один из лучших финалов сериала в истории телевидения». Она особенно похвалила его за «... мастерское сочетание комедии и трагедии. И то, и другое перемежается повсюду, причем каждому персонажу даются моменты громкого смеха, блеска и острых размышлений», заключив, что «... не существует такой вещи, как идеальное телешоу или серия, но «Goodbyeee» чертовски близок к этому». [28] Академический и театральный режиссер Мэри Лакхерст противопоставляла обычную британскую комедийную трактовку Второй мировой войны отсутствию комедий, действие которых происходит в Первой мировой войне, вплоть до сериала « Блэкэддер» , который она считала «важной британской драматической трактовкой» Второй мировой войны. Война. О последнем эпизоде ​​​​Лакхерст написал:

«Прощай» пошел намного дальше, чем любой другой комедийный сериал или комедия, окончательно отправив почти весь актерский состав в 1917 году в молчание, которое... продолжается до сих пор. Многие миллионы зрителей были потрясены, и почти все ошеломлены внезапным осознанием трагедии на фоне столь любимого национального телевидения и после буйного смеха, приведшего к этому внезапному и горькому концу... [29]

В опросе, проведенном Channel 4 и The Observer с целью определения ста самых запоминающихся моментов на телевидении, финальная сцена «Прощай» заняла девятое место; это была одна из двух записей в первой десятке, которая не освещалась в новостях (вторая сцена из фильма « Только дураки и лошади »). [24] [30] В 2001 году Radio Times попросило группу комиков, писателей и продюсеров выбрать «50 любимых моментов из ситкомов»; «Прощай» был единственным включенным эпизодом «Блэкэддера» , где он занял одиннадцатое место. [31] Screenonline Британского института кино назвал финал эпизода «неожиданно трогательным» и отметил, что, что необычно для комедийной программы, он был повторен в рамках серьезного празднования Дня перемирия: [32] по случаю его 80-летия в 1998. [33] Обзор сериала на веб-сайте канала UKTV Gold , на котором транслируются повторы « Блэкэддера », финальный эпизод назван «бесшовной смесью юмора виселицы и богатой остроты» и «достойным завершением культового сериала». . [17] В своем сегменте, выступающем за признание «Блэкэддера » лучшим ситкомом Великобритании , телеведущий и журналист Джон Сержант назвал финальную сцену «единственным моментом ситкома с претензиями на бессмертие». [8]

Некоторые историки Первой мировой войны придерживаются иной точки зрения. Уильям Филпотт назвал этот сериал по названию «батетическим» и посчитал его частью «постфактического обобщения характера их войны», которое «затянуло» даже ветеранов конфликта; другими словами, солдат Первой мировой войны стал «жертвой» в общественном сознании, и это обстоятельство противоречило историческим данным. [34] Влияние « Блэкэддера» на общественное сознание было настолько сильным, что Гордон Корриган сослался на него в обложке своей книги, когда опубликовал « Грязь, кровь и туфту» , которая была попыткой «развеять различные мифы» о войне. [35]

Смотрите также

Примечания

Сноски

  1. ^ Название на экране в этом эпизоде ​​гласит: «До свидания»; в некоторых источниках он указан с префиксом «План F», [2] [3] , обозначающим шестой эпизод.

Цитаты

  1. ^ аб Стерлинг, Мари (20 сентября 2011 г.). «Хейг собирается предпринять еще одну гигантскую попытку переместить свой шкаф с напитками на шесть дюймов ближе к Берлину»: Блэкэддер идет вперед». Новые истории . Университет Шеффилда . Архивировано из оригинала 31 октября 2014 года . Проверено 22 сентября 2012 г.
  2. ^ «План F – До свидания». Би-би-си . Архивировано из оригинала 6 августа 2017 года . Проверено 23 сентября 2012 г.
  3. ^ «Серия 4: План F – До свидания». Радио Таймс . Архивировано из оригинала 26 февраля 2013 года . Проверено 30 июля 2013 г.
  4. ^ «Блэкэддер идет вперед». www.bbc.co.uk. _ Архивировано из оригинала 26 декабря 2019 года . Проверено 20 декабря 2019 г.
  5. ^ "Черная змея". Комедия . Би-би-си . Архивировано из оригинала 11 ноября 2012 года . Проверено 24 сентября 2012 г.
  6. ^ Боден, Ричард (режиссер) (2 ноября 1989 г.). До свидания . Блэкэддер идет вперед (телесериал). BBC1 . Событие происходит в 28:06–28:14.
  7. ^ Аб Льюисон, Марк (2004). «Блэкэддер идет вперед». Путеводитель BBC по комедии . Би-би-си . Архивировано из оригинала 11 апреля 2005 года . Проверено 30 сентября 2012 г.
  8. ^ abcde Сержант, Джон (ведущий) (10 января 2004 г.). Лучший ситком Великобритании: «Блэкэддер». Лучший ситком Великобритании . BBC Один . Архивировано из оригинала 12 ноября 2013 года.
  9. ^ abc Эксклюзив Blackadder: The Whole Rotten Saga (телевизионный специальный выпуск). Золото . 9 октября 2008 г.
  10. ^ abcde Ллойд, Джон. Аудиокомментарий к песне «Goodbyeee» в Blackadder Remastered: The Ultimate Edition (DVD). 2 Развлекать . 2009.
  11. ^ Блэкэддер снова едет (телешоу). BBC Один . 25 декабря 2008 г.
  12. ^ Робертс 2012, с. 312.
  13. ^ Ричард Энтони Бейкер (2014), Британский мюзик-холл: иллюстрированная история , Перо и меч, стр. 146, ISBN 9781473837188
  14. ^ Робертс 2012, с. 313.
  15. Смит, Дэвид (28 декабря 2008 г.). «Феджин выступает в Вест-Энде». Наблюдатель . Архивировано из оригинала 25 мая 2014 года . Проверено 22 сентября 2012 г.
  16. ^ abcd Аткинсон, Роуэн. Аудиокомментарий к песне «Goodbyeee» в Blackadder Remastered: The Ultimate Edition (DVD). 2 Развлекать. 2009.
  17. ^ ab "Блэкэддер идет вперед". УКТВ. Архивировано из оригинала 2 мая 2013 года . Проверено 28 сентября 2012 г.
  18. ^ Робертс 2012, с. 320.
  19. Рорер, Финло (15 июня 2013 г.). «Насколько точно Блэкэддер отражает историю?». Журнал BBC News . Би-би-си . Архивировано из оригинала 21 августа 2013 года . Проверено 3 сентября 2013 г.
  20. ^ Бэдси, Стивен (2002). «Великая война после Великой войны ». Исторический журнал кино, радио и телевидения . Рутледж. 22 (1): 41. дои : 10.1080/01439680220120273. S2CID  194075512.
  21. ^ Беккет, Ян Ф.В. (2007). Великая война, 1914–1918 гг . Лонгман. стр. 642–643. ISBN 978-1-4058-1252-8.
  22. ^ Аб Бейкер, Сара. «Блэкэддер идет вперед». Глаз Клио . Государственный университет Стивена Ф. Остина . Архивировано из оригинала 1 сентября 2009 года . Проверено 29 сентября 2012 г.
  23. ^ «Блэкэддер идет вперед». Комедия . Би-би-си . Архивировано из оригинала 3 августа 2014 года . Проверено 23 сентября 2012 г.
  24. ^ abc Hanna 2009, стр. 133–134.
  25. Кромвель, Роб (6 октября 2011 г.). «Шесть, которые стоит посмотреть: идеальный финал шоу». Хранитель . Архивировано из оригинала 11 ноября 2014 года . Проверено 28 сентября 2012 г.
  26. ^ Грэм, Элисон (5 февраля 2012 г.). «Блэкэддер идет вперед» был сильнее, чем «Птичья песня». Радио Таймс . Архивировано из оригинала 24 мая 2012 года . Проверено 4 октября 2012 г.
  27. Таучерт, Карли (7 марта 2011 г.). «10 лучших концовок телешоу». Логово Компьютерщика. Архивировано из оригинала 6 ноября 2012 года . Проверено 4 октября 2012 г.
  28. Кульзик, Кейт (5 сентября 2014 г.). «Блэкэддер: «Главная больница» / «Вперед и назад» / «До свидания»». АВ-клуб . Архивировано из оригинала 7 февраля 2017 года . Проверено 6 февраля 2017 г.
  29. ^ Лакхерст, Мэри (2006). «Раненая сцена: драма и Первая мировая война». В Мэри Лакхерст (ред.). Товарищ современной британской и ирландской драмы: 1880–2005 гг . Издательство Блэквелл. п. 313. ИСБН 978-1-4051-2228-3.
  30. ^ ignore_one (13 сентября 2003 г.). «100 величайших телевизионных моментов Великобритании» по версии журнала Observer. www.jehovahs-witness.com . Архивировано из оригинала 10 ноября 2020 года . Проверено 10 ноября 2020 г.
  31. ^ Куртис, Брайан (7 июня 2001 г.). "Божественная комедия". Возраст . п. 8.
  32. ^ Брук, Майкл. "Черная гадюка". Экранонлайн . Британский институт кино . Архивировано из оригинала 28 сентября 2012 года . Проверено 30 сентября 2012 г.
  33. ^ Ханна 2009, стр. 23.
  34. ^ Филпотт, Уильям (2009). «Память тускнеет». Кровавая победа: Жертвоприношение на Сомме . Абакус Пресс. п. 613. ИСБН 978-0-349-12004-1.
  35. веб-сайт Google Books. Архивировано 28 декабря 2016 г. в Wayback Machine. В копии отмечалось, что «блестящая и остроумная история Корригана показывает, насколько оторвались мы от солдат 1914–1918 годов. Они просто не узнали бы, как их поколение изображено на телевидение..."

Рекомендации

Внешние ссылки