Раздел 28 относится к части Закона о местном самоуправлении 1988 года , в котором говорится, что местные органы власти в Англии, Шотландии и Уэльсе «не должны намеренно пропагандировать гомосексуализм или публиковать материалы с намерением пропагандировать гомосексуализм» или «продвигать обучение в любой поддерживаемой школе приемлемости гомосексуализма как мнимых семейных отношений [1] ». Иногда его называют Пунктом 28, [2] или Разделом 2A в отношении соответствующего шотландского законодательства. [3]
Закон вступил в силу 24 мая 1988 года [4] во время премьерства Маргарет Тэтчер . Это привело к тому, что многие организации, такие как группы поддержки студентов ЛГБТ, были закрыты, ограничили свою деятельность или занялись самоцензурой. [5] Кроме того, раздел 28 оказал широкое влияние на школы по всему Соединенному Королевству. Это было связано с неопределенностью относительно того, что представляет собой «пропаганда» гомосексуализма, что заставило многих учителей избегать обсуждения этой темы в любом образовательном контексте. [6]
Раздел 28 был впервые отменен в Шотландии в соответствии с Законом об этических стандартах в общественной жизни и т. д. (Шотландия) 2000 года . [7] Впоследствии он был отменен в Англии и Уэльсе в ноябре 2003 года, [8] после первоначальной безуспешной попытки новых лейбористов отменить законодательство в соответствии с Законом о местном самоуправлении 2000 года . [9]
Гомосексуализм был декриминализован для мужчин старше 21 года в соответствии с Законом о сексуальных преступлениях 1967 года [ 10] после рекомендаций, данных в докладе Вольфдендена в 1957 году. [11] Однако дискриминация в отношении геев и представителей сообщества ЛГБТ в целом продолжалась и в последующие десятилетия.
Это усугубилось в 1981 году, [12] когда первые зарегистрированные случаи ВИЧ/СПИДа были обнаружены у пяти геев без каких-либо проблем со здоровьем. [13] Средства массовой информации, а также медицинские работники затем связали ВИЧ/СПИД с геями и бисексуалами. Хотя последующие медицинские исследования показали, что геи были не единственными людьми, которые были подвержены заражению вирусом, [14] предполагаемая связь с ВИЧ/СПИДом усилила стигматизацию геев и бисексуалов. Это коррелировало с более высоким уровнем дискриминации по отношению к представителям ЛГБТ. [15]
Рост негативных настроений по отношению к гомосексуализму достиг пика в 1987 году, за год до принятия Раздела 28. Согласно Британскому опросу общественного мнения , 75% населения заявили, что гомосексуальная активность «всегда или в основном неправильна», и только 11% считали, что это «вообще не неправильно». За пять лет до принятия аналогичный опрос BSAS показал, что 61% консерваторов и 67% лейбористов считали гомосексуальную активность «всегда или в основном неправильна». [16]
Предшественником закона была публикация в 1979 году LEA Arrangements for the School Curriculum, которая требовала от местных властей публиковать свою политику в отношении учебных программ. После предложений по легализации гомосексуализма в Шотландии (добавленных в качестве поправки к тому, что стало Законом об уголовном правосудии (Шотландия) 1980 года депутатом-лейбористом Робином Куком ), было опубликовано руководство, в котором указывалось, что школы не должны преподавать гомосексуализм в рамках уроков полового воспитания. Это было частью соглашения, призванного обеспечить государственную поддержку легализации гомосексуализма в Шотландии. [ необходима цитата ]
За этим последовало два года спустя Школьная программа (25 марта 1981 г.), в которой государственные секретари (по образованию и Уэльсу) заявили, что они решили «изложить в деталях подход к школьной программе, который, по их мнению, должен теперь соблюдаться в предстоящие годы». Ожидалось, что каждый местный орган образования сформулирует политику для школьной программы в соответствии с «рекомендованным подходом» правительства (DES 1981a:5), который требовал преподавания только гетеросексуальных отношений в школах. [17]
Несмотря на растущий уровень гомофобии в Британии 1980-х годов, несколько советов под руководством лейбористов по всей стране ввели ряд антидискриминационных политик [18] и предоставили специализированные услуги поддержки для своих ЛГБТ-избирателей. Совет Большого Лондона также предоставил финансирование ряду ЛГБТ-организаций, включая Лондонский лесбийский и гей-центр в Ислингтоне. [19] Около 10 из 32 местных органов власти в Лондоне, наиболее заметными из которых были Ислингтон и Харингей, также финансировали гей-группы в то время, один отчет оценивает, что эти районы и GLC вместе пожертвовали более 600 000 фунтов стерлингов гей-проектам и группам в течение 1984 года. [20]
Внимание к этому и альянсы между ЛГБТ и профсоюзами (включая Национальный союз горняков (NUM) ) — сформированные такими активистскими группами, как «Лесбиянки и геи поддерживают шахтеров» и «Лесбиянки против закрытия шахт » — привели к принятию на ежегодной конференции Лейбористской партии в 1985 году резолюции о криминализации дискриминации в отношении лесбиянок, геев и бисексуалов. Это законодательство было поддержано блоком голосования от NUM. [21] Кроме того, избрание в городской совет Манчестера Маргарет Рофф в ноябре 1985 года в качестве первого открытого мэра-лесбиянки Великобритании [22] и публикация книги «Изменение мира» GLC в 1985 году [23] — все это способствовало повышению осведомленности общественности о правах ЛГБТ .
Совет округа Ислингтон-Лондон привлек дополнительное внимание в 1986 году, когда газета Islington Gazette сообщила, что в местной школьной библиотеке имеется экземпляр детской книги «Дженни живет с Эриком и Мартином» . Найденный газетой Islington Gazette экземпляр на самом деле находился в учебном центре для учителей Управления образования Внутреннего Лондона , и не было никаких доказательств, подтверждающих утверждение газеты о том, что ее видели или использовали дети. Однако изображение в книге молодой девушки, живущей со своим отцом и его партнером-мужчиной, вызвало широкое возмущение правой прессы и политиков-консерваторов. [24] После этого в ходе предвыборной кампании 1987 года Консервативная партия выпустила плакаты, нападавшие на Лейбористскую партию за поддержку предоставления образования ЛГБТ. Книга «Дженни живет с Эриком и Мартином» часто упоминалась в парламентских дебатах, которые привели к введению раздела 28. [25]
До введения Раздела 28 консервативные политики были обеспокоены будущим нуклеарной семьи [26], поскольку все меньше людей вступали в брак, а уровень разводов рос. [18] В попытке смягчить эти опасения правительство внесло пункт в Закон об образовании (№ 2) 1986 года , в котором говорилось, что половое воспитание должно «поощрять … учеников уделять должное внимание моральным соображениям и ценности семейной жизни». [27] Однако некоторые консерваторы также возлагали вину за предполагаемый упадок нуклеарной семьи на членов сообщества ЛГБТ. [28] В это время консервативные депутаты-заднескамеечники, такие как Джилл Найт, также считали, что школы и районы местного самоуправления, управляемые лейбористами, будут предоставлять материалы, которые будут «пропагандировать гомосексуализм» среди детей. [9]
Соответственно, в 1986 году лорд Хэлсбери впервые внес законопроект о местном самоуправлении 1986 года (поправка) [29] , длинное название которого было «Акт о воздержании местных властей от поощрения гомосексуализма» , в Палату лордов . Законопроект стал широко известен как законопроект графа Хэлсбери. Хотя он успешно прошел как Палату лордов, так и первую стадию в Палате общин, дальнейшие попытки принять законопроект были затруднены всеобщими выборами 1987 года, и в конечном итоге он не стал законом. Его положения не были повторно внесены консервативным правительством после его переизбрания.
Вместо этого, 2 декабря 1987 года в комитете, консервативный депутат Дэвид Уилшир предложил эквивалентную поправку к новому законопроекту о местном самоуправлении. Хотя виконт Фолкленд пытался включить компромисс, который бы освободил искусство от предлагаемого законодательства, его предложение не увенчалось успехом, и законопроект был передан в Палату общин. [9]
Вместо этого 2 декабря 1987 года в комитете консервативный депутат Дэвид Уилшир предложил поправку к новому законопроекту о местном самоуправлении, который еще не был принят, обсуждался как пункт 27 , а позже как пункт 28 , призванный быть эквивалентным законопроекту графа Хэлсбери. [30] Правительство согласилось поддержать внесение поправки в обмен на отказ Найт от своего места в постоянном комитете по законопроекту о здравоохранении и лекарствах ; [31] поправка получила поддержку министров местного самоуправления Майкла Говарда и Майкла Портильо . После внесения на рассмотрение 8 декабря 1987 года Саймоном Хьюзом была внесена компромиссная поправка , которая обсуждалась в Палате представителей 15 декабря 1987 года и была отклонена большинством в 87 голосов, [32] и законопроект был одобрен на своих первых дебатах в Палате общин в тот же день. Законопроект был впервые прочитан в Палате лордов два дня спустя. [33]
Лорд Макинтош из Харингея принял поправку Саймона Хьюза во втором чтении Палаты лордов, поддержанную епископом Манчестерским Стэнли Бутом-Клибборном :
Я бы пожалел, если бы этот законопроект был принят без изменений. Если бы это произошло, я думаю, что его, безусловно, следовало бы ограничить школами, потому что в противном случае возникла бы реальная опасность того, что некоторые организации, которые делают хорошую работу по оказанию помощи людям с гомосексуальной ориентацией, как в психологическом, так и в других отношениях, столкнулись бы с серьезными препятствиями.
Лорд Пестон цитировал (в поддержку этих компромиссных поправок) спектр литературы разных эпох . Тем не менее, законопроект прошел второе чтение в палате лордов, прежде чем попасть в комитет всей палаты. [34]
В этих дебатах лорд Бойд-Карпентер сослался на книжную выставку и предложения о том, чтобы «гей-книги» присутствовали в детском доме, а неделя гей-прайда была разрешена в школах по указанию лондонских советов. Однако, отвечая на вопросы, он сказал: «конечно, «продвижение» можно трактовать по-разному. Если пункт станет законом, то судам придется толковать его разумным образом, как суды толкуют закон». Пэр СДП виконт Фолкленд с лордом Хендерсоном из Бромптона предложили еще одну компромиссную поправку, так называемую поправку «Художественного совета», и заметили: «В пункте есть предположение, что гомосексуалист никоим образом не может иметь любящих, заботливых или ответственных отношений».
Лорд Сомерс возразил:
Достаточно просто просмотреть весь животный мир, чтобы понять, что это ненормально. В любом случае, статья в ее нынешнем виде не запрещает гомосексуальность в какой-либо форме; она просто препятствует его преподаванию. Когда человек ходит в школу, он очень впечатлителен и может так же легко подхватить как плохие, так и хорошие привычки.
Сужающую поправку отклонили большинством в 55 голосов против; и на следующий день лорды проголосовали за принятие этого пункта большинством в 80 голосов. [35] [36]
Так, 8 марта депутат Майкл Колвин спросил, будет ли министр Кристофер Чоп обсуждать с Ассоциацией властей Лондона уровень расходов местных властей Лондона на поддержку групп геев и лесбиянок, на что тот ответил:
Нет. Пункт 28 законопроекта о местном самоуправлении гарантирует, что расходы местных органов власти в целях пропаганды гомосексуализма больше не будут разрешены. [37]
На следующий день Тони Бенн заявил во время дебатов в Палате общин:
[...] если смысл слова «продвигать» можно прочитать напротив «описывать», каждая пьеса об убийстве поощряет убийство, каждая военная пьеса поощряет войну, каждая драма с участием вечного треугольника поощряет прелюбодеяние; а кампания г-на Ричарда Брэнсона за презервативы поощряет блуд. Палате лучше быть очень осторожной, прежде чем давать судьям, которые происходят из узкого слоя общества, полномочия толковать «продвигать». [38]
Уилшир добавил, что «местные власти гораздо больше пропагандируют гомосексуализм за пределами школьных классов», и смягчающие поправки, предложенные на последних дебатах того дня, были отклонены 53 голосами. [39]
Раздел 28 вступил в силу 24 мая 1988 года. Накануне вечером лесбиянки организовали несколько акций протеста, включая спуск на веревках в парламент и вторжение в Six O'Clock News на BBC1 , [40] во время которого одна женщина умудрилась приковать себя цепью к столу Сью Лоули , и на нее сел диктор новостей Николас Уитчелл . [41]
Поскольку Закон об образовании (№ 2) 1986 года предоставил директорам школ больше полномочий в отношении предоставления полового воспитания, а местные органы образования больше не сохраняли контроль над этим, утверждалось, что Раздел 28 был излишним законодательным актом. [26] Несмотря на это, Раздел 28 имел большое влияние, и многие из его противников агитировали за его отмену как «символическую меру против нетерпимости». [42]
В ответ на широко распространенную неопределенность относительно того, что разрешено законодательством, включая распространенное заблуждение, что учителям запрещено обсуждать гомосексуализм со своими учениками, [43] Национальный союз учителей опубликовал заявление, чтобы попытаться внести ясность для своих членов. В заявлении утверждалось, что законодательство ограничивает «возможности местных властей поддерживать школы в отношении обучения и воспитания для равенства», оказывает неблагоприятное воздействие на программы, направленные на сдерживание дискриминации, и затрудняет «для школ предотвращение или решение серьезных проблем, возникающих из-за гомофобных издевательств». [44] В правительственном циркуляре также говорилось, что Раздел 28 «не будет препятствовать объективному обсуждению гомосексуализма в классе, ни консультированию учеников, обеспокоенных своей сексуальностью». [45] Это способствовало дальнейшей путанице вокруг того, что разрешено Разделом 28, поскольку Джилл Найт утверждала, что целью Раздела 28 «была защита детей в школах от навязывания им гомосексуализма». [46]
И Закон об образовании 1996 года , и Закон об обучении и навыках 2000 года уменьшили влияние Раздела 28 на политику полового воспитания до его отмены, поскольку Министр образования единолично регулировал предоставление полового воспитания в Англии и Уэльсе в рамках этих политик. Однако политика продолжала оказывать значительное влияние на неравенство ЛГБТ по всей Великобритании.
Ни один местный орган власти не был успешно привлечен к ответственности по статье 28. [6] Однако были предприняты юридические попытки использовать ее для прекращения финансирования инициатив ЛГБТ и профилактики ВИЧ/СПИДа.
В мае 2000 года жительница Глазго Шина Стрейн обратилась в Сессионный суд с иском против городского совета Глазго при поддержке Христианского института . Стрейн возражала против использования ее муниципального налога на то, что она считала пропагандой гомосексуализма. Она особенно возражала против предоставления финансирования шотландской организации по информированию о ВИЧ/СПИДе PHACE West , которая выпустила и распространила руководство по безопасному сексу под названием «Gay Sex Now». Стрейн утверждала, что руководство было порнографическим. [47]
Городской совет Глазго ответил на это, заявив, что финансирование, предоставленное PHACE West, было направлено на предотвращение дальнейшего распространения ВИЧ/СПИДа, и что организация не пропагандирует гомосексуальность. Совет также подчеркнул, что шотландский парламент недавно принял Закон 2000 года об этических стандартах в общественной жизни и т. д. (Шотландия), который впоследствии отменит раздел 28.
Однако два месяца спустя Стрейн прекратил дело, достигнув соглашения с советом. Согласно соглашению, городской совет Глазго должен был включить сопроводительное письмо получателям грантов, в котором говорилось, что «Вы не будете тратить эти деньги на пропаганду гомосексуализма и не должны использовать их для публикации каких-либо материалов, пропагандирующих гомосексуализм». [48]
Реализация Раздела 28 разделила Консервативную партию, усилив напряженность между модернизаторами партии и социальными консерваторами . [49] В 1999 году лидер консерваторов Уильям Хейг спорно уволил члена парламента Шона Вудворда за отказ поддержать линию партии по сохранению Раздела 28. [50] Затем Вудворд перешел в Лейбористскую партию в знак протеста против продолжающейся поддержки Консерваторами Раздела 28. [51] Его увольнение также побудило Стивена Норриса и Ивана Массоу выступить как против решения Хейга уволить Вудворда, так и против Раздела 28. Иван Массоу, открытый гей, перешел в Лейбористскую партию в августе 2000 года. [52]
В Палате лордов кампанию за отмену раздела 28 возглавил открытый гей-пэр Вахид Алли . [53] Либеральные демократы [54] и Партия зеленых [55] также выступили против этого законодательства.
Раздел 2A был отменен в Шотландии в соответствии с Законом об этических стандартах в общественной жизни и т. д. (Шотландия) 2000 года 21 июня 2000 года. Хотя 2 члена парламента воздержались от голосования, большинство в 99 человек проголосовали за отмену раздела 28, а 17 проголосовали против. [56]
Хотя первая попытка новых лейбористов отменить раздел 28 в Англии и Уэльсе потерпела неудачу после кампании, возглавляемой баронессой Янг [57] , депутаты парламента от рядовых членов парламента внесли новую поправку об отмене законодательства в рамках другого законопроекта о местном самоуправлении в начале 2003 года. Эта поправка была поддержана правительством и принята Палатой общин в марте 2003 года большинством голосов 368 против 76. [58] Поскольку влияние организованной оппозиции в Палате лордов уменьшилось после смерти баронессы Янг, законопроект был впоследствии принят большинством голосов 180 против 130 в июле 2003 года. [59] Законопроект о местном самоуправлении получил королевское одобрение в качестве Закона о местном самоуправлении 2003 года 18 сентября 2003 года, и раздел 28 был удален из свода законов. [60]
Несмотря на это, Совет графства Кент разработал собственные руководящие принципы школьной программы в качестве «собственной формы раздела 28» округа. Руководящие принципы пытались запретить школам «пропагандировать гомосексуализм», одновременно призывая школы подчеркивать воспринимаемую важность брака и нуклеарной семьи для своих учеников. [61] Руководящие принципы, распространенные среди местных школ Советом графства Кент, в конечном итоге были отменены Законом о равенстве 2010 года .
Главным аргументом в пользу Раздела 28 было то, что он защитит детей от «внушения» гомосексуализма. [62] Другие аргументы в поддержку законодательства включали то, что «пропаганда» гомосексуализма подрывает важность брака, [26] утверждение, что широкая общественность поддерживает Раздел 28, [63] и что он не мешает школам объективно обсуждать гомосексуализм. [45] Консервативная партия подстегнула своих членов поддержать Раздел 28 в 2000 году, но разрешила свободное голосование по его предложенной отмене в 2003 году после несогласия некоторых из ее членов.
Ассоциация руководителей средних школ и NASUWT выступили против отмены законодательства, заявив в июле 2000 года, что «было бы нецелесообразно возлагать ответственность за политику полового воспитания каждой школы на родителей и губернаторов». [42] Религиозные группы, включая, помимо прочего, Армию спасения , [64] Христианский институт, [65] Христианское действие, исследования и образование , [66] и Мусульманский совет Великобритании , также выразили свою поддержку Разделу 28. Газеты, которые решительно поддержали Раздел 28, включали Daily Mail , The Sun , The Daily Telegraph и Daily Record . [67]
Одним из самых видных сторонников Раздела 28 в Шотландии был бизнесмен Брайан Саутер , который возглавлял кампанию страны «Сохраним пункт» . [68] Это включало частное финансирование почтового голосования , после чего он заявил, что 86,8% респондентов высказались за сохранение Раздела 28. Однако опрос получил ответы от менее чем одной трети зарегистрированных избирателей в Шотландии. [69] Результат опроса был отклонен шотландским исполнительным директором и исполняющим обязанности министра местного самоуправления и общин Венди Александер , членом парламента Шотландии, [70] и получил дальнейшую критику от активиста за права ЛГБТ Питера Тэтчелла . [71] Напротив, Никола Стерджен из Шотландской национальной партии отреагировала на опрос, заявив, что «результат подтвердил, что многие шотландцы обеспокоены отменой», и заявила, что дебаты относительно Раздела 28 были «сложными». [72]
Сторонники отмены Раздела 28 утверждали, что законодательство активно дискриминирует представителей сообщества ЛГБТ и подвергает уязвимых молодых людей еще большему риску причинения вреда, поскольку не обеспечивает надлежащей пастырской поддержки или не решает проблему гомофобных издевательств. [74] Они также заявили, что Раздел 28 способствовал дальнейшей стигматизации представителей сообщества ЛГБТ, особенно геев, представляя их изначально «хищными и опасными для детей». [75]
Реализация раздела 28 послужила «стимулированию [разрозненного британского движения за права ЛГБТ] к действию», что привело к формированию групп кампании, включая Stonewall и OutRage!. [ 76] Equality Network возглавила кампанию в пользу отмены раздела 28 в Шотландии. [77] Другие организации, которые поддержали отмену законодательства, включали Gingerbread , Family Planning Association и Terrence Higgins Trust . [42]
Кампания по отмене раздела 28 получила медийную поддержку от таких изданий, как Capital Gay , Pink Paper , The Guardian , [74] Gay Times , [78] The Independent и The Daily Mirror . Многие люди, которые были вовлечены в рабочее движение, включая членов профсоюзов, также выступили против законодательства. [79]
В феврале 1988 года [74] Джон Ширс возглавил демонстрацию в Манчестере в знак протеста против Раздела 28. В протесте приняли участие 25 000 человек. [80] В ночь перед вступлением в силу Раздела 28 в мае 1988 года несколько протестов были организованы лесбиянками-активистами. Они включали спуск на веревках в парламент и вторжение в Six O'Clock News на BBC1 . Во время вторжения одна женщина приковала себя цепью к столу Сью Лоули , а на нее сел диктор новостей Николас Уитчелл . [74]
Благотворительное шоу в поддержку отмены Раздела 28 также состоялось в Театре Пикадилли 5 июня 1988 года, в нем приняли участие более 60 исполнителей. Среди них были Pet Shop Boys , сэр Иэн Маккеллен , Стивен Фрай и Тильда Суинтон . [81] Бой Джордж [82] и Chumbawamba [83] также выпустили синглы в знак протеста против Раздела 28.
После того, как Раздел 28 был введен в действие, некоторые местные органы власти продолжили проводить обучение работников сферы образования о том, как предоставлять свои услуги без дискриминации в отношении ЛГБТ-сообщества. Городской совет Манчестера также продолжил поддерживать четыре должности должностных лиц, непосредственно участвующих в разработке и реализации политики, внося вклад в отчет 1992 года Раздел 28 Закона о местном самоуправлении 1988 года: Руководство для работников сферы образования, подготовленный городским советом Манчестера в мае 1992 года . [84]
Некоторые видные депутаты, поддержавшие законопроект, когда он был впервые внесен, с тех пор либо выразили сожаление по поводу своей поддержки, либо изменили свою позицию из-за различных обстоятельств, которые со временем изменились, либо заявили, что в этом законодательстве больше нет необходимости.
В интервью журналу для геев Attitude во время всеобщих выборов 2005 года Майкл Ховард , тогдашний лидер Консервативной партии , прокомментировал: «[Раздел 28] был принят для решения того, что в то время считалось особой проблемой. Проблема заключалась в том, что в некоторых школах использовалась и распространялась среди совсем маленьких детей литература, которая, как считалось, пропагандировала гомосексуализм... Я думал, правильно или нет, что в те дни была проблема. Сейчас этой проблемы просто не существует. Больше никто не беспокоится об этих вопросах. Это не проблема, поэтому закон не должен висеть в своде законов». [85]
В феврале 2006 года тогдашний председатель Консервативной партии Фрэнсис Мод заявил Pinknews.co.uk, что политика, за которую он голосовал, была неправильной и ошибочной. [86]
В 2000 году, за год до своего избрания в Палату общин, член Консервативной партии Дэвид Кэмерон неоднократно критиковал планы лейбористского правительства отменить раздел 28, публично критикуя тогдашнего премьер-министра Тони Блэра как «противника семьи» и обвиняя его в желании «пропаганды гомосексуализма в школах». [87] На всеобщих выборах 2001 года Кэмерон был избран членом парламента от Уитни ; он продолжал поддерживать раздел 28, проголосовав против его отмены в 2003 году. [88] Лейбористское правительство было полно решимости отменить раздел 28, и Кэмерон проголосовал за поправку консерваторов, которая сохранила некоторые аспекты пункта, который борцы за права геев описали как «раздел 28 через заднюю дверь». [89] Поправка консерваторов не увенчалась успехом, и раздел 28 был отменен лейбористским правительством без уступок, при этом Кэмерон отсутствовал на голосовании по его окончательной отмене. Однако в июне 2009 года Кэмерон, тогдашний лидер Консервативной партии, официально извинился за введение его партией закона, заявив, что это было ошибкой и оскорбительно для геев. [90] Он вновь подтвердил это убеждение в январе 2010 года, предложив изменить политику Консервативной партии, чтобы отразить его убеждение в том, что равенство должно быть «внедрено» в британские школы. [91]
Раздел 28 вновь привлек внимание СМИ в конце 2011 года, когда Майкл Гоув в пункте 28 Типового соглашения о финансировании для академий и бесплатных школ добавил положение о том, что школы должны подчеркивать «важность брака». Хотя в пункте не упоминалась явно сексуальная ориентация (однополые браки в то время не были законными), он побудил The Daily Telegraph провести сравнение между недавно опубликованным пунктом и разделом 28. [92]
Расследование, проведенное в 2013 году активистами ЛГБТ и Британской гуманистической ассоциацией, показало, что более 40 школ по всей Великобритании сохранили политику сексуального и межличностного образования, которая либо повторяла формулировку Раздела 28, либо «была двусмысленной в вопросе» обучения учеников идентичности ЛГБТ. После этого Департамент образования объявил о своем собственном расследовании в отношении рассматриваемых школ, заявив, что поставщикам образовательных услуг запрещено в соответствии с руководством DfE дискриминировать «по признаку сексуальной ориентации». [93]
Несколько академических исследований о влиянии Раздела 28 показывают, что он продолжал влиять на учителей и учеников ЛГБТ в годы после его отмены [94] [95] Например, исследование 2018 года, проведенное Кэтрин Ли [96], показало, что только 20% участвующих учителей ЛГБТ, которые преподавали в соответствии с Разделом 28, были открыты о своей сексуальной ориентации своим коллегам, по сравнению с 88% участников, которые получили квалификацию после отмены Раздела 28. Исследование также показало, что 40% участников, которые работали в школах в соответствии с Разделом 28, считали свою сексуальную ориентацию несовместимой с их профессией. Напротив, только 13% тех, кто прошел обучение после отмены Раздела 28, чувствовали то же самое. [97]
В 2016 году исследование Джанин Уокер и Джо Бейтс показало, что Раздел 28 все еще имел долгосрочное влияние на школьные библиотеки; доступность литературы, ресурсов и поддержки учащихся по ЛГБТ была очень ограниченной, а участвующие библиотекари не имели знаний, необходимых для надлежащей поддержки молодых людей ЛГБТ. [98] В главе книги, написанной Джоном Винсентом, говорилось, что во время проведения своего исследования он встречал британских библиотечных работников, которые предполагали, что Раздел 28 все еще действует. Книга, в которой участвовал Винсент, была опубликована в 2019 году. [99] Отчет 2014 года о гомофобных издевательствах в школах, опубликованный Stonewall, показал, что 37% учителей начальной школы и 29% учителей средней школы не знали, разрешено ли им преподавать уроки по вопросам ЛГБТ. [100]
Недавние политические подходы Великобритании к предоставлению медицинской и пастырской поддержки молодым трансгендерам, включая заявление, сделанное исполняющей обязанности министра по делам женщин и равноправия Лиз Трасс в 2020 году, [101] также привели к сравнениям с разделом 28. [102] [103]
Из-за своего давнего влияния на британских ЛГБТ-людей, Раздел 28 вдохновил ряд культурных изображений. К ним относятся мюзикл о дрэг-комедии 2013 года « Маргарет Тэтчер, королева Сохо» [104] , комедийная драма Криса Вудли « Следующий урок » [105] и фильм 2022 года «Синий джин» [106] . Рассел Т. Дэвис также включил ссылки на этот закон в телевизионные драмы «Близкие друзья» (1999) и «Это грех» (2021). [107]
CARE (список депутатов)
{{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link)