В лингвистике звуковой символизм — это перцептивное сходство между звуками речи и значениями концепций . Это форма языковой иконичности . Например, английское слово ding может звучать похоже на реальный звук колокола.
Языковой звук может восприниматься как схожий не только со звуками, но и с другими сенсорными свойствами, такими как размер, зрение, осязание или запах, или абстрактными областями, такими как эмоции или оценочные суждения . Такое соответствие между языковым звуком и значением может существенно влиять на форму разговорных языков.
В «Кратиле » Платон заставляет Сократа комментировать происхождение и правильность различных имен и слов. Когда Гермоген спрашивает, может ли он предложить другую гипотезу о том, как возникают знаки (его собственная гипотеза — просто «конвенция»), Сократ сначала предполагает, что они соответствуют своим референтам в силу звуков, из которых они сделаны:
Буква rho , как я уже говорил, показалась создателю имен прекрасным инструментом для выражения движения; и он часто использует эту букву для этой цели: например, в настоящих словах rein и roe он представляет движение буквой rho; также в словах tromos (дрожь), trachus (шершавый); и снова, в таких словах, как krouein (удар), thrauein (сокрушение), ereikein (синяк), thruptein (ломка), kermatixein (крошить), rumbein (вихрь): из всех этих видов движений он обычно находит выражение в букве R, потому что, как я полагаю, он заметил, что язык был наиболее возбужден и наименее покоен при произношении этой буквы, которую он поэтому использовал для выражения движения.
— Кратил. [1]
Однако, столкнувшись с подавляющим числом контрпримеров, приведенных Гермогеном, Сократ вынужден признать, что «мои первые представления об изначальных именах поистине дики и нелепы».
Упанишады и Вьякарана содержат много материала о звуковом символизме, например :
Немые согласные представляют землю, шипящие - небо, гласные - небеса. Немые согласные представляют огонь, шипящие - воздух, гласные - солнце... Немые согласные представляют глаз, шипящие - ухо, гласные - разум.
- Айтарейя Араньяка III.2.6.2. [2]
На этом же основана концепция Спхоты и Нирукты .
Кукай , основатель школы Сингон , написал в IX веке свой труд «Звук, слово, реальность» , в котором все звуки связываются с голосом Будды Дхармакаи .
Идея фоносемантики спорадически обсуждалась в Средние века и эпоху Возрождения . В 1690 году Локк выступил против этой идеи в своем труде «Опыт о человеческом разумении» . Его аргумент состоял в том, что если бы существовала какая-либо связь между звуками и идеями, то мы все говорили бы на одном языке, но это чрезмерное обобщение. Книга Лейбница «Новые очерки о человеческом разумении» , опубликованная в 1765 году, содержит пошаговую критику эссе Локка. Лейбниц подхватывает обобщение, использованное Локком, и принимает менее жесткий подход: очевидно, что нет идеального соответствия между словами и вещами, но и эта связь не является полностью произвольной, хотя он, кажется, смутно представляет, какой может быть эта связь. [3]
Современная лингвистика рассматривается как противостоящая звуковому символизму, начиная с Фердинанда де Соссюра (1857–1913), считающегося основателем современной «научной» лингвистики. Центральными в том, что де Соссюр говорит о словах, являются два связанных утверждения: во-первых, он говорит, что «знак произволен ». Он считает, что слова, которые мы используем для обозначения вещей и понятий, могут быть любыми словами — они по сути являются просто консенсусом, согласованным носителями языка, и не имеют никакой различимой модели или связи с вещью. Во-вторых, он говорит, что, поскольку слова произвольны, они имеют значение только по отношению к другим словам. Собака является собакой, потому что она не кошка, не мышь, не лошадь и т. д. Эти идеи пронизывают изучение слов с 19-го века. [ необходима цитата ]
Звукоподражание относится к словам, которые имитируют звуки. Некоторые примеры в английском языке — гав-вау или мяу , каждый из которых представляет звук собаки или кошки .
Идеофон — это « член открытого лексического класса маркированных слов, которые описывают чувственные образы». [4] В отличие от звукоподражания, идеофон относится к словам, которые описывают любую сенсорную область, такую как зрение или осязание . Примерами являются корейский mallang-mallang 말랑말랑 'мягкий' и японский kira-kiraキラキラ 'блестящий'. Идеофоны широко представлены во многих африканских и восточно-/юго-восточно-азиатских языках, таких как японский , тайский , кантонский и коса . Их форма очень часто редуплицируется , но не обязательно.
Фонестема — это субморфемная последовательность звуков, которые связаны с определенным диапазоном значений. Хорошо известным примером является английский gl- , который присутствует во многих словах, связанных со светом или зрением, таких как gleam , glow или glare . Поскольку он является субморфемным, сам по себе gl- не является морфемой и не образует соединений с другими морфемами: -eam , -ow и -are не имеют собственного значения. Однако фонестемы не обязательно являются иконическими , поскольку они могут быть специфичными для языка и не иметь иконического сходства со значением, с которым они связаны.
Блази и др. (2016), [5] Джу (2020), [6] и Йоханссон и др. (2020) [7] продемонстрировали, что в языках по всему миру определенные концепции в базовом словарном запасе (например, список Сводеша или список Лейпциг-Джакарта ) имеют тенденцию быть представленными словами, содержащими определенные звуки. Ниже приведены некоторые фоносемантические ассоциации, подтвержденные тремя исследованиями:
Известно, что высокие передние гласные, такие как /i/, воспринимаются как связанные с малым размером, тогда как низкие и/или задние гласные, такие как /u/ или /a/, обычно связаны с большим размером. Это явление известно как символизм величины .
Сапир (1929) [8] показал, что на вопрос, какая из двух таблиц, названных mil и mal , больше другой, многие люди выбирают mal больше mil . Это явление наблюдается не только в псевдословах, но и присутствует во всем английском словаре. [9]
Во многих языках проксимальное указательное местоимение («this»), как правило, имеет высокие передние гласные (например, /i/), тогда как дистальное указательное местоимение («that»), как правило, имеет низкие и/или задние гласные (например, /u/). [10] Примеры включают: английские this и that , французские ceci и cela и индонезийские ini и itu .
Местоимения первого лица ( я ) и второго лица ( ты ) обычно содержат носовой звук . [11] Джу (2020) [12] предполагает, что это может быть связано с тенденцией младенца использовать носовой звук, чтобы привлечь внимание опекуна.
Вольфганг Кёлер представил так называемый феномен Такете-Малумы. Когда участникам показали две формы, одну из которых изогнутую, а другую с шипами, и спросили, какая из них называется Такете , а какая — Малума , они с большей вероятностью свяжут имя Такете с шипами, а имя Малума — с изгибами. [13]
После Рамачандрана и Хаббарда в 2001 году этот феномен теперь более известен как эффект бубы/кики , и было продемонстрировано, что он справедлив для разных культур и языков. [14] [15] [16]
Было показано, что губно-губные согласные связаны с восприятием мягкости, возможно, из-за мягкой текстуры человеческих губ. [17] [18]
Вибрирующий звук R часто встречается в словах со значением «шероховатый», но редко в словах со значением «гладкий». [19]
Звуковая символика используется в торговле для названий продуктов и даже самих компаний. [20] Например, автомобильная компания может быть заинтересована в том, как назвать свою машину, чтобы она звучала быстрее или сильнее. Кроме того, звуковая символика может использоваться для создания осмысленной связи между названием бренда компании и самим товарным знаком. Звуковая символика может относиться к цвету, оттенку, форме и размеру товарного знака. [21]