stringtranslate.com

Тесто для подношения

Упаковщик пасхальной мацы «Шмура» в пекарне « Боро Парк Маца» исполняет заповедь отделения халы от каждой корзины (на иврите это называется «צירוף סל»)

В иудаизме приношение из теста (или мицват терумат хала , «заповедь отделения халы » на иврите : מצוות תרומת חלה ) — это настойчивая заповедь , требующая от владельца хлебного теста отдать часть замешанного теста коэну ( еврейскому священнику). Обязанность отделять приношение из теста (далее: хала ) от теста начинается с момента замешивания теста, но может быть отделена и после выпечки хлеба. [1] Эта заповедь является одним из двадцати четырех коханических даров , [2] и, согласно библейскому предписанию, обязательна только в Земле Израиля , но согласно раввинскому предписанию применяется также к хлебобулочным изделиям, произведенным за пределами Земли Израиля. [3]

Распространенной современной практикой в ​​ортодоксальном иудаизме является сжигание (хотя допускается просто выбрасывание теста в двойной обернутой таре) той части, которая должна быть отдана коэну, хотя передача халы коэну для употребления разрешена и даже поощряется [4] — за пределами Израиля (разрешена с ограничениями, подробности см. в статье ниже).

В еврейской Библии

Происхождение приношения можно найти в Книге Чисел 15:17–21:

Объяви сынам Израилевым и скажи им: когда придете в землю, в которую Я веду вас, то, когда будете есть хлеб земли, возносите приношение Господу . Из начатков теста вашего возносите лепешку в приношение; как приношение с гумна, так возносите ее. От начатков теста вашего возносите приношение Господу в роды ваши. [5]

В приведенном выше отрывке «лепешка» — халла ( иврит : חלה ), а «из теста» — ʿarisah ( עריסה ). Возвращение евреев из вавилонского плена ознаменовало возобновление соблюдения многочисленных заповедей, и приношение из теста, «первые плоды нашего теста», указано как одно из них (Неемия 10:37). [6]

В Мишне и Талмуде

Мишна и Иерусалимский Талмуд содержат трактат, известный как Хала , в котором говорится о приношении теста. [7] Среди постановлений только пять злаков требуют отделения приношения теста: пшеница , ячмень , полба , дикий ячмень (или овес ) и рожь . [8] В том же трактате говорится о запрете откладывать приношение теста и десятины с теста, сделанного из «нового» зерна ( хадаш ), от имени теста, сделанного из «старого» зерна ( яшан ). [9] Иерусалимский Талмуд подразумевает, что заповедь была дана до греха Двенадцати Шпионов . [10]

Некоторые виды приготовления теста освобождались от обязанности отделения приношения из теста, например, тесто суфгенин , которое готовилось из тонкого теста, по-разному смешивалось со специями или молочными продуктами и обжаривалось в масле для приготовления оладий. [11] [12] В это освобождение входит тесто, которое замешивалось с молоком и медом для обжаривания на плите в медовые лепешки ( иврит : душшанин ). [11] Хотя они и освобождались от приношения из теста, они все равно требовали отделения регулярных десятин. [13] Иерусалимский Талмуд [14] делает освобождение от отделения приношения из теста зависящим от хлебобулочных изделий, которые были приготовлены на сковороде или в горшке над плитой , а не испечены в печи. Если бы они были испечены как хлеб в печи , они все равно потребовали бы отделения приношения из теста. [15] Количество теста, равное 1,6 килограмма или более, которое было приготовлено для приготовления затвердевших печений ( иврит : канукаот ), требует разделения приношения из теста. [16]

В Галахе

Галахическими источниками для этой заповеди являются Шулхан Арух , Йоре Деа 322 и Мишне Тора Биккурим, глава 5, раздел 1.

Некоторые текстологи полагают, что заповедь халы берет свое начало в священническом источнике и появилась после кодексов законов халы, представленных в Торе . [17]

Раввинские толкования

Хала , как один из двадцати четырех даров коэнам, была средством пропитания для коэнов, которые, в силу своей постоянной занятости в храмовых обязанностях и обучении Торе , не должны были иметь землю или доход, получаемый от нее, в отличие от других колен Израиля (хотя в эпоху Второго Храма это часто не имело места ).

Авадия бен Яаков Сфорно рассуждает о том, что Бог хотел свести на нет негативные последствия греха Двенадцати шпионов , установив эту мицву для того, чтобы браха («божественное благословение») покоилась в домах и на изделиях из теста евреев. [18]

Шломо Эфраим Лунчиц объясняет, что Земля Израиля поддерживается осадками, в то время как посевы в Египте орошаются водами реки Нил , что требует вмешательства человека, поэтому логично, что первые плоды Израиля должны быть принесены Богу, который дарует им дожди.

Другие взгляды на символизм халы появляются в мидрашистской и каббалистической литературе. Мицва отделения халы традиционно считается одной из трех заповедей, исполняемых особенно женщинами (Мишна, Шаббат 2:6).

В некоторых каббалистической литературе, например, в комментарии Шломо ХаКохайна из Греции к книге Зоар , выполнение этой заповеди женщинами, которые традиционно занимались приготовлением пищи, поднимает тесто из состояния тевел (духовной неготовности) и приводит его в состояние хуллин (мирское и разрешенное его владельцу), тем самым исправляя действие Евы , которая дала запретный плод своему мужу. [19]

Составные части мицвы

Заповедь халы — это заповедь, состоящая из двух частей: (1) разделение необходимого количества теста ( хафрашат хала), (2) отдача теста коэну ( нетинат хала ). [20] Нахманид [21] , а также тосафит Исайя ди Трани [22] объясняют, что именно фактическая отдача части халы коэну является основным компонентом заповеди.

Согласно Талмуду , требование отделять халу от теста было наложено на владельца теста, а не на человека, который его замешивал; следовательно, если владелец не был евреем, даже если замесщик был евреем, Хафрашат Хала не была обязательной. Требование не распространяется на количества менее одного омера , а также на хлеб, приготовленный в качестве корма для животных. [23] Хотя библейское выражение « когда вы едите хлеб земли» можно понимать как относящееся только к хлебу, употребляемому в пищу в Земле Израиля, раввинские источники интерпретируют, что Хафрашат Хала следует соблюдать и в диаспоре .

Минимальное количество исходного теста

Минимальное количество теста, приготовление которого требует выполнения Мицвы, определяется Хазалем как порция муки, эквивалентная 43 и 1/5 яйца [24] , также известная как один омер (одна десятая часть ефы). Согласно Маймониду , можно проверить тригонометрические расчеты для объема 43,2 яйца. Это указанное количество муки можно измерить, заполнив пространство размером 10 пальцев x 10 пальцев в квадрате (ширина пальца составляет примерно 2,5 см), с глубиной 3 пальца и 1/10 другой ширины пальца, вместе с немного более 1/100 другой ширины пальца. [25] В современных терминах;

Сумма фактического подарка

Тора не уточняет , сколько теста необходимо отдать коэну, это обсуждается в Талмуде . Раввинское условие заключается в том, что 1/24 следует отдать в случае частных лиц, и 1/48 в случае коммерческой пекарни. Если пекарь забывает отложить халу , разрешается отложить часть халы от хлеба после его выпечки.

Разные подробности

Мицва указана как действующая в Израиле даже в течение года Шмиты (Субботы). [28] Даже бедняк, который имеет право собирать Пиа и будет освобожден от дачи Маасера ​​(Десятины), обязан давать Халу из своей доли теста. Тесто из Маасера ​​Шени также не освобождается от дачи Халы. [29]

Божественное последствие

Мицва в современной практике

Употребление халы коэном в Земле Израиля запрещено законом Торы из-за отсутствия пепла рыжей телицы, необходимого для ритуальной чистоты.

Имея это в виду, Тосефта [30] , а затем Ришоним , поощряли акт отделения "Халы", чтобы Мицва не была полностью забыта, вместе с полным произнесением благословения перед тем, как тесто будет отделено. Благословение, которое произносится, - "ашер киддешану бемицвотав ве'цивану ле'хафриш хала". [31]

Распространенной практикой евреев диаспоры является сжигание халы; домашние пекари выполняют эту практику, бросая халу в заднюю часть печи. [32] Однако в диаспоре Галаха разрешает отдавать отделенную халу коэну для употребления [33] и даже поощряет это некоторыми раввинскими авторитетами [34] при условии, что коэн погрузится в микву. [35] Коэн также должен прочитать требуемую Бераха , благодаря Бога за освящение коэнов святостью Аарона . [36] В Йемене, всякий раз, когда выпекалось такое количество теста, которое требовало разделения приношения из теста, один небольшой хлеб лепешки отделялся от партии, обозначался как хала и сжигался, в то время как другой небольшой хлеб лепешки из той же партии, будучи неосвященным хлебом, давался маленькому ребенку из священнического рода и съедался им, чтобы практика дарения халы не была забыта среди Израиля. [37]

Если во время приготовления пищи разделение не производилось, это можно сделать и позже, без благословения.

Пасхальная хала из мацы Шмура

Вес среднесуточного урожая халы пекарни Boro Park Shmurah Matzah Bakery — известного коммерческого производителя мацы Shmurah Matzah
Обзор полной коробки ежедневного урожая халы в пекарне Boro Park Shmurah Matzah Bakery. Бумага, висящая справа, — это просьба к упаковщику молиться за больных людей, пока он выполняет заповедь отделения халы от каждой корзины.

Комментаторы Шулхан Арух отмечают, что для некоторых евреев диаспоры является правилом быть щепетильными в передаче халы (в данном случае полностью испеченной пасхальной мацы) из теста, используемого для выпечки «мацот мицвы» (мацы Шмура, которую едят во время Песаха ) малолетнему коэну для употребления в пищу. [38]

Коэны диаспоры начали инициировать просьбы еврейских общин и видных раввинов о широком внедрении этого Минхага, ссылаясь на то, что его реализация увеличит Кидуш Хашем (в соответствии с уникальным требованием брохи ) и пробудит осознание ключевого компонента заповеди халы — фактической передачи халы коэну [ необходима ссылка ] .

Ежедневный выход халы

По состоянию на 2011 год в диаспоре насчитывается около 13 пекарен мацы шмура [ какие? ] . В совокупности количество производимой халы следующее (приблизительно):

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Аарон ХаЛеви (1958). Сефер ха-Чинух (на иврите). Иерусалим. ОСЛК  233044594. {{cite book}}: |work=проигнорировано ( помощь ) , мицва № 385CS1 maint: location missing publisher (link)
  2. ^ Талмуд земли Израиля: предварительный перевод 28 стр. 121 Якоб Нойснер «Раздел II вводит расширение Тосефты и добавляет значительное количество пунктов. Было бы невозможно точнее ... [C] Для приношения теста от имени теста, относительно которого есть сомнение, было ли приношение теста ...»
  3. ^ Иерусалимский Талмуд ( Орлах 3:7); Маймонид , Мишне Тора ( Хил. Биккурим 5:7); Иаков бен Ашер , Арбаа Турим ( Йоре Деа 322:3); Шулхан Арух ( Йоре Деа 322:3).
  4. ^ Игуд ХаКоханим, Тора Халы; Раздача Халы Коэну , 2-е изд. 2016 г., стр. 6-24.
  5. Числа 15:18-21, NASB
  6. ^ Шей Дж. Д. Коэн От Маккавеев до Мишны 1987 г. Страница 141 «отношения с «народами земли» в субботу: соблюдать седьмой год («год освобождения»); и поддерживать храм и его священство посредством разнообразных приношений (деньги, дерево, первые плоды, первенцы, тесто,)»
  7. ^ Эшли, Тимоти Р. (1993). Книга Чисел . стр. 283. Целый трактат в Мишне называется Халла, основанный на этом слове и объясняющий так называемое приношение из теста (см. в особенности 1:1; 2:7; Х. Дэнби, Мишна [Оксфорд: Oxford Univ. Press, 1933], стр. 83-88). 10. Ср. BOB, стр. 175a. ...
  8. ^ Мишна Хала 1:1-2
  9. ^ Комментарий Баруха М. Боксера Самуэля к Мишне: ее природа, формы и содержание, том 1, 1975 г. «Запрещалось откладывать приношение из теста и десятины с теста, приготовленного из «нового» зерна, в пользу теста, приготовленного из «старого» зерна. 354 Фактором, определяющим принадлежность зерна к урожаю одного года или к урожаю следующего года, было то, ...»
  10. ^ Иерусалимский Талмуд ( Таанит 23б)
  11. ^ ab Maimonides (1963). Мишна с комментарием Маймонида (на иврите). Том 1. Перевод Йосефа Кафиха . Иерусалим: Mossad Harav Kook . стр. 135. OCLC  741081810., Галла 1:4, sv וסופגנין ודובשנין ואסקיטין : " Суфгенин и т. д. Различные виды хлеба, в которые с самого начала замешивания добавляют масло, мед или специи и готовят различными способами, предписанными в кулинарии, и так называются в соответствии с их ингредиентами, а также в соответствии со способом, которым они готовятся".
  12. ^ Сирилио, Соломон (2010), «Комментарий Р. Соломона Сирилио к Иерусалимскому Талмуду (Трактат Галла)», в Давид Йона, Розенбойм (ред.), Талмуд Иерусалимский , т. 8 (ред. Фридмана), Иерусалим: Мехон «Оз ве-хадар», стр. 13а (Галла 1:4), OCLC  762536701, Sūfgenīn , например, тесто, тесто которого тонкое, а затем его жарят в масле или варят в воде; такое [тесто] не называется хлебом и освобождается от приношения из теста, и над ним не благословляют «Тот, кто производит хлеб из земли», но «[Благословен ты], кто творит различные виды пищи» [и т. д.]
  13. Мишна Галла 1:4 (стр. 83)
  14. ^ Халла 1:4 - конец
  15. ^ Маймонид (1974). Сефер Мишне Тора - Ха-Яд Ха-Хазака (Свод еврейских законов Маймонида) (на иврите). Т. 4. Иерусалим: Пеэр Ха-Тора. С. 70а ( Биккурим 6:12). Партия теста, которая была замешана с вином, маслом или медом, или с кипящей водой, или он положил туда специи, или вскипятил воду и бросил туда муку и замесил ее, если он испек ее в печи - будь то на ее дне или в сковороде или горшке, было ли тесто сделано так, чтобы оно прилипало к [стенкам] горшка или сковороды, а затем доведено до кипения на огне, разведенном внизу, пока хлеб не испекся таким образом (даже если он сначала довел его до кипения, а только потом довел тесто до прилипания [к печи]), все это требует отделения приношения из теста. Но если он приготовил замес теста только для того, чтобы высушить его на жарком солнце или сварить в горшке, то вот, он освобожден от приношения из теста.(КОНЕЦ ЦИТАТЫ); ср. Аарон ХаЛеви (1958). Сефер ха-Чинух (на иврите). Иерусалим: Эшкол. ОСЛК  233044594., мицва № 385; ср. Вавилонский Талмуд ( Песахим 37а)
  16. Мишна Галла 1:5; ср. Натан бен Авраам (1955), «Перуш Шиша Сидрей Мишна — комментарий к шести порядкам Мишны», в Sachs, Mordecai Yehudah Leib (ред.), Шесть порядков Мишны: с комментариями Ришоним (на иврите), Иерусалим: El ha-Meqorot, OCLC  233403923, sv Мишна ( Галлах 1:5), который объясняет канукаот как каакин и который традиционно выпекался в печи.
  17. ^ Ричард Эллиот Фридман Кто написал Библию? 1987; М. Блэк, Комментарий Х. Х. Роули Пика к Библии , passim name="pcode"> Еврейская энциклопедия , Кодекс священников , et passim
  18. ^ Сфорно к Числам 15:20
  19. ^ Шломо Ха-Кохайн из Греции שעת רצון על הזוהר Шаат Рацон аль ха Зоар, том. 1 р. 36б
  20. ^ Нода б'йехуда Махадура теньяна гл. 201, где первый делает оригинальное тесто не- Тевель , а второй отдает отделенную часть («Кодеш») Кохейну.
  21. ^ Нахманид, Хасагот к Заповедям 12
  22. ^ к Кидушин гл. 2 (на daf 58b)
  23. ^ Еврейская энциклопедия
  24. ↑ Комментарий Овадии из Бертиноро к Мишне Галла 2:6; Мидраш Рабба (Числа Рабба); арамейский перевод псевдо-Ионатана бен Уззиэля на Исход 16:36, который помещает 1/10 ефы в 1/10 трех сеах ; Шеилтот Рава Ахая Гаона, гл. 73
  25. Мишна с комментариями Маймонида , Йосеф Кафих (ред.), т. 1, Моссад ха-Рав Кук : Иерусалим 1963, см. Халла 2:6 (стр. 240); там же (т. 2), Моссад ха-Рав Кук : Иерусалим 1965, см. Эдуйот 1:2 (стр. 189)
  26. ^ Маймонид приводит его приблизительный вес в египетских дирхамах , написав в Мишне Эдуйот 1:2: «...И я нашел, что норма порции теста в этом измерении составляет приблизительно пятьсот двадцать дирхамов пшеничной муки, в то время как все эти дирхамы являются египетскими [ дирхамами ]». Эту точку зрения повторяет Шулхан Арух из Марана (Хил. Халла, Йоре Деа 324:3) от имени Тур . В комментарии Маймонида к Мишне ( Эдуйот 1:2, примечание 18) раввин Йосеф Кафих объясняет, что вес каждого египетского дирхама составлял приблизительно 3,333 грамма, и в этом случае общий вес муки, требующий отделения порции теста, составляет приблизительно 1,733 кг. Раввин Овадья Йосеф ( Sefer Halikhot ʿOlam , т. 1, стр. 288-291) постановил, что египетский дирхам весил приблизительно 3,0 грамма, что означает, что минимальное требование для приношения теста составляет 1,560 кг. Другие (например, раввин Авраам Хаим Наэ ) говорят, что египетский дирхам весил приблизительно 3,205 грамма, что означает, что минимальное требование для приношения теста составляет 1,666 кг. Рабби Шеломо Корах (главный раввин Бней Барака ) снижает традиционный вес, используемый в Йемене для каждого дирхама , говоря, что он весил 3,36 грамма, что означает, что минимальное требование для приношения теста составляет 1,77072 кг.
  27. ^ на основе измерений раввина Хаима Нааха, цитируемых Ю. Фликсом в его работе הצומח והחי במשנה" במשנה"
  28. ^ Талмуд Бавли, Бехорот стр. 12
  29. ^ Сифри в Бамидбар 15:21
  30. ^ Тосефта, Хала 4:4
  31. ^ Шулхан Арух ( Йоре Деа 328:1)
  32. Рама к Йоре Деа 322:5
  33. ^ поскольку мицва давать халы Трумэт за пределами Израиля является только раввинской, а не Д'ораита
  34. ^ Тосефта, Хала 4:4. Рамбан
  35. ^ (до потребления) – И не выделяется Тума из его Тела – Шулхан Арух ХаРав 457:20
  36. ^ Рама Шулхан Аруху , Йоре Деа 322:5 (цитата из Рамбама ): «ברוך את ה' אלהינו מלך העולם אשר קדשנו בקדושתו אהרן וצוונו לאכול תרומה"
  37. ^ См. сравнение Иштори Хапарчи (2007). Авраам Йосеф Хавацелет (ред.). Сефер Кафтор Вефера (на иврите). Том. 2 (глава 11) (3-е изд.). Иерусалим: Бет ха-мидраш ла-галаха ба-хитяшвут. п. 32. ОСЛК  32307172.; ср. Галахот Гедолот , т. 3 издания Макитцеи Нирдамим , изд. Эзриэль Хильдесхаймер, «Хилкот Халла», Иерусалим, 1987, с. 400
  38. ^ Беэр Хетев к Йоре Деа гл. 322 (второстепенная часть 7), Ша"х к предыдущей главе

Внешние ссылки