stringtranslate.com

Контакты Макасана с Австралией

Карта мест, упомянутых в этой статье:
Разновидность макасанского пераху , паторани.

Люди Макассар из региона Сулавеси в Индонезии начали посещать побережье Северной Австралии где-то примерно в середине 18 века, сначала в регионе Кимберли , а несколько десятилетий спустя в Арнемленде . [1] [2] [3] Это были люди, которые собирали и обрабатывали трепанга (также известного как морской огурец ), морского беспозвоночного, ценимого за его кулинарную ценность в целом и за его предполагаемые лечебные свойства на китайских рынках. Термин Макассан (или Макассан) обычно применяется ко всем трепангерам , прибывшим в Австралию.

Ловля и обработка трепанга

Морской огурец. Этот пример из Средиземноморья .

Это существо и пищевой продукт широко известны на английском языке как морской огурец, bêche-de-mer на французском языке , gamat на малайском языке , а на макасарском языке есть 12 терминов, охватывающих 16 различных видов. [4] [5] Один из макассарских терминов, трепанг, тарипан , вошел в языки аборигенов полуострова Кобург , как тарриба в Маррку , как джаррипанг в Маунге или иначе как дарриба. [6]

Трепанги живут на морском дне и обнажаются во время отлива. Рыбалка традиционно велась вручную, копьем, нырянием или дноуглубительными работами. Улов помещали в кипящую воду, а затем сушили и коптили, чтобы трепанг сохранился до возвращения в Макассар и на другие рынки Юго-Восточной Азии. Трепанг до сих пор ценится китайскими общинами за его желеобразную текстуру и свойства, улучшающие вкус, а также как стимулятор и афродизиак . [7] Мэтью Флиндерс сделал запись того времени о том, как обрабатывался трепанг, когда он встретил Побассо , командующего флотом Макассана, в феврале 1803 года. [8]

Путешествие в Мареге и Каю-Джаву

Флоты трепангов начали посещать северные побережья Австралии из Макассара на юге Сулавеси , Индонезия, по крайней мере, с 1720 года, а возможно, и раньше. В классическом исследовании индустрии трепангов Макасана Кэмпбеллом Макнайтом принято считать, что эта отрасль возникла примерно в 1720 году, а самое раннее зарегистрированное путешествие трепангов было совершено в 1751 году. [9] Но Регина Гантер из Университета Гриффита отмечает, что историк из Сулавеси предлагает дату начала этой отрасли. около 1640 года. [10] Гантер также отмечает, что для некоторых антропологов обширное влияние индустрии трепангов на народ йолнгу предполагает более длительный период контактов. Наскальные изображения аборигенов Арнемленда , зафиксированные археологами в 2008 году, по-видимому, служат еще одним свидетельством контактов с Макассаном в середине 1600-х годов. [ нужна цитата ] Основываясь на радиоуглеродном датировании очевидных рисунков прау (лодок) в наскальных рисунках аборигенов, некоторые ученые предполагают, что контакт существовал еще в 1500-х годах. [11]

Модель Макасана пераху, Исламский музей Австралии

В разгар индустрии трепангов Макассан простирался на тысячи километров вдоль северного побережья Австралии, прибывая каждый декабрь с северо-западным муссоном. Макассан пераху или праус мог вместить экипаж из тридцати человек, и Макнайт оценил общее количество трепангеров, прибывающих каждый год, примерно в тысячу. [12] Экипажи Макасана обосновались в различных полупостоянных местах на побережье, чтобы варить и сушить трепанг перед возвращением домой, четыре месяца спустя, для продажи своего груза китайским купцам. [13] Маредж' было макасским названием земли Арнем (что означает «Дикая страна»), от полуострова Кобург до Гроот-Эйландта в заливе Карпентария . Каю-Джава — название рыболовных угодий в районе Кимберли в Западной Австралии , от залива Нейпир-Брум до мыса Левек . Другие важные районы рыболовства включали Западное Папуа , Сумбаву , Тимор и Селаяр . [7]

Мэтью Флиндерс во время своего кругосветного плавания по Австралии в 1803 году встретил флот макасанских трепангов недалеко от современного Нхулунбай . Он подробно общался с макасским капитаном Побассо через своего повара, который также был малайцем, и из этой встречи узнал о масштабах торговли. [8] Гантер пишет, что там было не более «1000 макассанцев» по ​​сравнению с почти «7000 британцами, расположенными в Сиднейской бухте и Ньюкасле». [14] В том же году французский исследователь Николас Боден также встретил двадцать шесть крупных пераху у северного побережья Западной Австралии. [15]

Британские поселения Форт Дандас и Форт Веллингтон были основаны в результате контакта Филиппа Паркера Кинга с макассанскими трепангерами в 1821 году. [14]

Использование Даенг Рангка , последний макасский трепангер, посетивший Австралию, дожил до двадцатого века, и история его путешествий хорошо документирована. Впервые он совершил путешествие в северную Австралию в молодости. Он потерпел крушение мачты и несколько кораблекрушений, и в целом у него были положительные, но иногда противоречивые отношения с коренными австралийцами. Он был первым трепангером, заплатившим правительству Южной Австралии (в то время юрисдикции, управлявшей Северной территорией ) за лицензию на трепанацию в 1883 году, что сделало торговлю менее жизнеспособной. [16] Торговля продолжала сокращаться к концу 19 века из-за введения таможенных пошлин и лицензионных сборов и, вероятно, усугублялась чрезмерным выловом рыбы. [7] Рангка командовал последним Макассарским пераху , покинувшим Арнемленд в 1907 году.

Вещественные доказательства контакта с Макассаном

Макассанская каменная композиция возле Йиркала, Северная территория . Фото Рэя Норриса

Существуют значительные свидетельства контактов с рыбаками Макасана в примерах наскальных рисунков коренных австралийских народов и росписи коры северной Австралии, при этом характерной чертой является пераху из Макасана. [17] [18]

Историк Линетт Рассел , глава Центра исследований коренных народов Университета Монаш в Мельбурне , исследует эту эпоху в рамках проекта под названием «Глобальные встречи и коренные народы», который рассматривает взаимодействие с коренными народами до британского заселения Австралии. Команда документирует ранние визиты моряков из Франции, Португалии, Индонезии и других стран, используя ряд методов, в том числе лингвистов, изучающих иностранные слова на местных языках аборигенов , и методы датирования тамариндовых деревьев на северном побережье Австралии, которые были представлены рыбаками. На основе этих данных они создают интерактивную цифровую карту , которая будет иллюстрировать различных людей и путешествия, пришедшие в северную Австралию со всего мира. [19]

Северная территория

Археологические остатки перерабатывающих заводов Макассара 18 и 19 веков до сих пор находятся в Порт-Эссингтоне , заливе Ануру и Гроот-Эйландте , а также насаждения тамариндовых деревьев, завезенных Макасаном. Макнайт и другие отмечают, что в ходе раскопок и освоения этих территорий были обнаружены куски металла, разбитая керамика и стекло, монеты, рыболовные крючки и сломанные глиняные трубы, связанные с этой торговлей. [20] Макнайт отмечает, что большая часть найденного керамического материала датируется девятнадцатым веком. [а]

В январе 2012 года источники интернет-новостей и австралийская пресса широко сообщили, что поворотный пистолет , найденный двумя годами ранее на пляже Данди недалеко от Дарвина , был португальского происхождения. [22] Однако первоначальный анализ, проведенный Музеем и художественной галереей Северной территории в 2012 году, показал, что он имеет юго-восточное азиатское происхождение, [23] вероятно, из Макассара. По химическому составу, стилю и форме нет ничего, что могло бы сравниться с португальскими поворотными ружьями с казнозарядом. [24] В коллекциях музея хранятся семь ружей производства Юго-Восточной Азии. [25] Еще одно вертлюжное ружье производства Юго-Восточной Азии, найденное в Дарвине в 1908 году, хранится в Южно-Австралийском музее и, возможно, также имеет макассанское происхождение. [26]

Каменные композиции Вуррвуррвуй в Йирркале , внесенные в список памятников наследия, изображают аспекты трепанации Макасана, включая детали внутренней структуры сосудов. [27]

Западная Австралия

В 1916 году на небольшом острове в заливе Нейпир-Брум, на северном побережье Западной Австралии , были найдены две бронзовые пушки . Ученые Западно-Австралийского музея во Фримантле провели детальный анализ и определили, что это оружие представляет собой поворотные ружья и почти наверняка макасского , а не европейского происхождения конца XVIII века. [28] Отчет Флиндерса подтверждает, что макасанцы, которых он встретил, были лично вооружены, а их перахы несли небольшие пушки. [8]

В 2021 году археологические раскопки пройдут на острове Ниваларра (остров сэра Грэма Мура) у побережья Кимберли, впервые с тех пор, как Ян Кроуфорд проводил свои исследования в 1960-х годах. Археологам помогают некоторые из традиционных владельцев острова, народ Квини . Свидетельства существования керамики и других артефактов, полученные в результате новых раскопок, дополняются устными рассказами народа квини, что дает свидетельства о присутствии на острове макасских рыбаков и торговцев. Ряд очагов является свидетельством того, что трепанг готовили на пляже в больших железных горшках, причем активность особенно возросла около 1800 года. [29]

Индонезия

Существуют письменные и устные свидетельства о переселении аборигенов на остров вместе с азиатскими рыбаками, некоторые из которых датируются 1600-ми годами. В начале 2023 года были обнаружены фотографии австралийских аборигенов, сделанные в Макассаре в 1870-х годах. Старейшины йолнгу опознали героев фотографий как людей йолнгу из района Арнемленда. Это открытие вызвало международный поиск потомков этих людей в надежде провести тестирование ДНК , чтобы пролить больше света на миграцию из северной Австралии в Юго-Восточную Азию . [30] Старший йолнгу Дон Вининба Ганамбарр имеет генетические связи с населением Индонезии и помнит, что его бабушка уехала с рыбаками-трепангами, переехав в Макассар и воспитав там семью. Пока неизвестно, вывезли ли ее насильно или оставили по собственному желанию. [19]

Влияние на коренное население Австралии

Женская фигура, обведенная пчелиным воском поверх росписи белого макасанского прау.

Контакты Макассара с аборигенами оказали значительное влияние на культуру последних, и, вероятно, существовали также межкультурные влияния. Гантер пишет: «Культурный отпечаток этого контакта на народе йолнгу повсюду: в их языке, в их искусстве, в их историях, в их кухне». [14] По словам антрополога Джона Брэдли из Университета Монаша , контакт между двумя группами оказался успешным: «Они торговали вместе. Это было справедливо – не было никаких расовых осуждений, никакой расовой политики». [11] Даже в начале XXI века общая история двух народов по-прежнему отмечается общинами аборигенов северной Австралии как период взаимного доверия и уважения. [11]

Однако антрополог Ян Макинтош предположил, что первоначальные последствия контакта с рыбаками Макасана привели к «беспорядкам» [31] , причем степень исламского влияния заслуживает внимания. [32] В другой статье Макинтош говорит: «Раздоры, бедность и господство… являются ранее незарегистрированным наследием контактов между аборигенами и индонезийцами». [33] Он также утверждает, что Макассан, по-видимому, изначально был принят с радостью; однако отношения ухудшились, когда «аборигены начали чувствовать, что их эксплуатируют… что привело к насилию с обеих сторон». [34] [ нужны разъяснения ]

Торговля

Исследования антропологов обнаружили традиции, указывающие на то, что макасанцы вели переговоры с местными жителями австралийского континента о праве ловить рыбу в определенных водах. Обмен также включал торговлю тканью, табаком , металлическими топорами и ножами, рисом и джином. Йолнгу с Арнемленда также торговали черепашьими панцирями, жемчугом и кипарисовой сосной, а некоторые из них работали трепангерами. [35] Хотя существует множество свидетельств мирных контактов, некоторые контакты носили враждебный характер. Использование Даенг Рангка описывает по крайней мере одно ожесточенное столкновение с аборигенами, [16] в то время как Флиндерс записал, что Макассан посоветовал ему «остерегаться туземцев». [8]

Некоторые наскальные рисунки и рисунки на коре, похоже, подтверждают, что некоторые рабочие-аборигены охотно сопровождали макассанцев обратно на их родину в Южный Сулавеси через Арафурское море . По словам Дениз Рассел, женщины также время от времени были предметом обмена, но их взгляды и опыт не были зафиксированы. [36] После посещения Грут-Эйландта в начале 1930-х годов антрополог Дональд Томсон предположил, что традиционное изоляция женщин от незнакомых мужчин и использование ими портативных экранов из коры в этом регионе «могло быть результатом контакта с макассанцами». [37]

Здоровье

Оспа, возможно, была завезена в северную Австралию в 1820-х годах через контакт с Макассаном. [38] Это остается недоказанным, поскольку оспа Первого флота уже была зарегистрирована как распространившаяся по всей Австралии из Сиднейской бухты. [39] Распространенность наследственной болезни Мачадо-Джозефа в сообществе Грут-Эйландт объясняется внешним контактом. Недавние генетические исследования показали, что семьи Грут-Эйландт с MJD разделяют гаплогруппу Y-ДНК с некоторыми семьями тайваньского, индийского и японского происхождения. [40]

Экономический

Некоторые общины йолнгу на Арнемленде, похоже, перевели свою экономику с преимущественно наземной на преимущественно морскую после внедрения макассарских технологий, таких как выкопанные каноэ , которые высоко ценились. Эти мореходные лодки, в отличие от традиционных каноэ из коры йолнгу, позволяли людям ловить в океане дюгоней и морских черепах . [41] Макнайт отмечает, что и выкопанное каноэ, и копье с лопатообразным носом, найденные в Арнемленде, были основаны на макасарских прототипах. [38]

Язык

Макассанский пиджин стал лингва-франка вдоль северного побережья не только между Макассаном и аборигенами, но и как язык торговли между различными группами аборигенов, которые были введены в более тесный контакт друг с другом благодаря культуре мореплавателей Макассар. Слова макасарского языка (родственного яванскому и малайскому ) до сих пор можно найти в разновидностях языка аборигенов северного побережья. Примеры включают рупию (деньги), джаму (работу) и баланду (белый человек). Последний был принят в макасарский язык через малайский термин orang Belanda ) (который относился к голландцам , но был распространен на всех европейцев на макасарском языке и многих языках коренных народов). [42]

В 2012 году огромная картина Гулумбу Юнупингу под названием «Гаррурру» («Парус») была установлена ​​в Центре мировой политики Хедли Булла Австралийского национального университета . [43] Слово гаррурру на языке йолнгу означает « парус » и происходит от макасского слова, обозначающего парусину . [44]

Религия

Опираясь на работы Яна Макинтоша (2000), Регина Гантер и Пета Стивенсон предполагают, что йолнгу творчески адаптировали аспекты ислама . Отсылки к мусульманству до сих пор сохранились в некоторых церемониях и историях о сновидениях начала 21 века. [45] [46] Стивенсон предполагает, что макасанцы, возможно, были первыми посетителями, принесшими ислам в Австралию . [47] [ нужен лучший источник ] Учитывая слухи о первом прибытии макассанцев, вполне возможно, что их визиты в Австралию предшествовали распространению ислама в Индонезии, а это означает, что коренные австралийцы были свидетелями этих религиозных событий через приезжих рыбаков. [48]

По словам антрополога Джона Брэдли из Университета Монаш: «Если вы отправитесь на северо-восток Арнемленда, вы увидите [следы ислама] в песне, в живописи, в танце, в погребальных ритуалах. Совершенно очевидно, что имеются заимствованные элементы. При лингвистическом анализе вы также слышите гимны Аллаху или , по крайней мере, некоторые молитвы Аллаху». [b] Поскольку можно увидеть «несколько областей соприкосновения между структурами верований аборигенов и исламом», [49] неудивительно, что в течение длительного периода межкультурного взаимодействия существовала духовная, так же как и физическая, торговля.

Текущая ситуация

Хотя другие индонезийские рыбаки лишены возможности ловить рыбу на территории Арнемленда, они продолжают ловить рыбу вдоль и поперек западного побережья, в том, что сейчас является водами Австралии. Это продолжает практику, существовавшую несколько сотен лет до того, как такие территории были объявлены, и некоторые используют традиционные лодки, принадлежавшие их бабушкам и дедушкам. Нынешнее правительство Австралии считает такой промысел незаконным по своим правилам. С 1970-х годов, если рыбаков ловят власти, их лодки сжигают, а рыбаков депортируют в Индонезию. Большая часть индонезийской рыбалки в австралийских водах сейчас ведется вокруг того, что Австралия назвала « рифом Эшмор » (известного в Индонезии как Пулау Пасир ) и близлежащих островов. [50]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ В то же время он предостерег от принятия радиоуглеродных дат из каминов по переработке трепанга. По-видимому, это дает аномальную дату: 800 лет назад. [21]
  2. ^ "...фигура по имени Валита'валита, которой поклоняется клан народа Йолнгу на острове Эльчо , у северного побережья Арнемленда. Название происходит от арабской фразы ' Аллах та'ала ', что означает ' Бог, Всевышний». Валита-валита тесно связана с погребальными ритуалами, которые могут включать в себя другие исламские элементы, такие как обращение лицом на запад во время молитвы – примерно в направлении Мекки – и ритуальный простирание, напоминающий мусульманский суджуд . «Я думаю, что это было бы чрезвычайно важно». «Это слишком упрощенно, чтобы предположить, что эта фигура — Аллах как «единый истинный Бог», — говорит Говард Морфи , антрополог из Австралийского национального университета. Это скорее тот случай, когда народ йолнгу принимает в свою космологию фигуру, подобную Аллаху, — предполагает он». [11]

Рекомендации

Цитаты

  1. ^ Макнайт 2011, с. 134.
  2. ^ Рассел 2004.
  3. ^ Т. Виджиланте; и другие. (2013). «Ценность биоразнообразия на отдельных островах Кимберли, Австралия» (PDF) . Западно-Австралийский музей . Проверено 2 августа 2021 г.
  4. ^ Чу 2004, с. 57.
  5. ^ Туво 2004, с. 52.
  6. ^ Эванс 2016, с. 39.
  7. ^ abc Маньес и Ферс 2010.
  8. ^ abcd Флиндерс 1814, стр. 229–232.
  9. ^ Макнайт 1976b.
  10. ^ Гантер 2008, стр. 1–14.
  11. ^ abcd Роджерс 2014.
  12. ^ Макнайт 1976b, с. 29.
  13. ^ Стивенсон 2010, стр. 22–66.
  14. ^ abc Гантер, Р. (2005) «Переверните карту вверх дном», в Griffith Review, выпуск 9, 2005 г. «На севере: мифы, угрозы и чары». Университет Гриффита.
  15. ^ Рассел 2004, стр. 6–7.
  16. ^ аб Макнайт 1976a.
  17. ^ Тасон и др. 2010.
  18. Вудфорд, Дж. (20 сентября 2008 г.). «Наскальное искусство, которое перерисовывает нашу историю». Сидней Морнинг Геральд . Архивировано из оригинала 20 сентября 2008 года . Проверено 6 апреля 2012 г.
  19. ↑ Аб Парк, Эрин (10 апреля 2023 г.). «Появляются новые данные в поисках потомков малоизвестного заморского поселения Австралии». ABC News (Австралия) . Проверено 25 августа 2023 г.
  20. ^ Макнайт 1976b, стр. 78–81.
  21. ^ Макнайт 1986, с. 70.
  22. ^ См., например, «Находка мальчика Дарвина может переписать историю». Австралийское географическое издание . 10 января 2012 года. Архивировано из оригинала 12 января 2012 года . Проверено 16 сентября 2013 г.
  23. ^ Ла Канна, X. (31 марта 2012 г.). «В конце концов, пушке, наверное, не 500 лет». Телеграф . Проверено 6 апреля 2012 г.
  24. ^ Кларк, Пол (2013). Поворотный пистолет Данди-Бич: отчет о происхождении (PDF) . Департамент искусств и музеев правительства Северной территории.
  25. ^ Дэви, Д. (июнь 2009 г.). «Малайские пушки». Ежеквартальный информационный бюллетень Ассоциации коллекционеров оружия Северной территории . Том. В., нет. 2. Архивировано из оригинала 17 марта 2012 года . Проверено 6 апреля 2012 г.
  26. ^ Джатефф, Э. (март 2011 г.). «Странность в Южной Австралии: индонезийская имитация поворотного пистолета?» (PDF) . Информационный бюллетень Австралазийского института морской археологии . Том. 30, нет. 1. Архивировано из оригинала (PDF) 20 марта 2012 года . Проверено 6 апреля 2012 г.
  27. ^ "Wurrwurrwuy (ID места 106088)" . База данных австралийского наследия . Правительство Австралии . Проверено 13 октября 2018 г.
  28. ^ Грин, Дж. Н. (2006). Оружие острова Карронад и основание оружия в Юго-Восточной Азии (PDF) (Отчет). Фримантл, Западная Австралия: Отдел морской археологии Морского музея Западной Австралии. №215. Архивировано из оригинала (PDF) 3 декабря 2013 года . Проверено 6 апреля 2012 г.
  29. Парк, Эрин (18 июля 2021 г.). «Новое исследование раскрывает историю торговли аборигенов с иностранными гостями до британского поселения». Новости АВС . Австралийская радиовещательная корпорация . Проверено 2 августа 2021 г.
  30. Парк, Эрин (10 февраля 2023 г.). «Доказательство загадочной колонии аборигенов Австралии и Индонезии, найденное в итальянской библиотеке». ABC News (Австралия) . Проверено 11 февраля 2023 г.
  31. ^ Макинтош 1996j, стр. 65–67.
  32. ^ Макинтош 1996j, с. 76.
  33. ^ Макинтош 1996, с. 138.
  34. ^ Макинтош 1997, стр. 81–82.
  35. ^ Мэй, С.К., Маккиннон, Дж.Ф., Раупп, Дж.Т. (2009) Международный журнал морской археологии. «Лодки на коре: анализ картин на коре аборигенов Грут-Эйландт с изображением Макассан Прауса из экспедиции на Арнемленд 1948 года, Северная территория, Австралия». Проверено 6 апреля 2012 г.
  36. ^ Рассел 2004, с. 15.
  37. ^ Дональд Томсон, составлено и отредактировано Николасом Петерсоном (2003): Дональд Томсон в Арнемленде. п. 110. Miegunyah Press, издательство Мельбурнского университета, Ltd. ISBN 978-0-522-85205-9 
  38. ^ аб Макнайт 1986.
  39. ^ Уоррен, Кристофер (2014). «Оспа в Сиднейской бухте - кто, когда, почему?». Журнал австралийских исследований . 38 (1): 68–86. дои : 10.1080/14443058.2013.849750. S2CID  143644513.
  40. ^ Мартинс, Сандра и Бин-Вен Сунг (2012). «Мутационное происхождение болезни Мачадо-Джозефа в общинах австралийских аборигенов Грут-Эйландт и Йирркала». Архив неврологии . 69 (6): 746–751. дои : 10.1001/archneurol.2011.2504 . ПМИД  22351852.
  41. ^ Гантер 2008.
  42. ^ Уокер, Алан и Зорк, Р. Дэвид (1981). «Австронезийские заимствования в Йолнгу-Матхе на северо-востоке Арнемленда». История аборигенов . 5 : 109–134.
  43. Стрик, Диана (29 марта 2012 г.). «Долгий путь художницы, чтобы увидеть свои работы на выставке». Сидней Морнинг Геральд . Проверено 10 апреля 2023 г.
  44. ^ «Произведения искусства рисуют картину древних связей Австралии с Азией» . Колледж АНУ Азии и Тихого океана . 14 февраля 2014 года . Проверено 10 апреля 2023 г.
  45. ^ Гантер 2008, с. 2.
  46. ^ Стивенсон 2010, стр. 31–34.
  47. ^ Стивенсон, П. (2004). «Ислам у коренных народов Австралии: историческая реликвия или современная реальность». Политика и культура (опубликовано 10 августа 2010 г.). 2004 (4). Архивировано из оригинала 21 июля 2011 года . Проверено 6 апреля 2012 г.
  48. ^ Кук, Абу Бакр Сираджуддин (2018). «Тасаввуф Устуралия: Пролегомены к истории суфизма в Австралии». Австралийский журнал исламских исследований . 3 (3): 60–74. дои : 10.55831/ajis.v3i3.119 . ISSN  2207-4414. S2CID  248537054.
  49. ^ Кук, Абу Бакр Сираджуддин; Юсель, Салих (2016). «Коренные народы Австралии и ислам: философские и духовные сходства между структурами убеждений». Сравнительные исламские исследования . 12 (1–2): 165–185. doi : 10.1558/cis.37033. ISSN  1743-1638. S2CID  203064611.
  50. ^ Стейси, Н. (2007). Лодки, которые нужно сжечь, рыбная ловля Баджо в австралийской рыболовной зоне . Канберра: E-Press ANU, Австралийский национальный университет. дои : 10.22459/BB.06.2007 . ISBN 978-1-920942-95-3.
  51. ^ Берндт 2004, с. 55.

Источники