stringtranslate.com

Императрица Дзингу

Императрица Дзингу (神功皇后, Дзингу-кого ) [b]легендарная японская императрица, правившая в качестве регента после смерти мужа в 200 году нашей эры . [5] [6] И Кодзики , и Нихон Сёки (вместе известные как Кики ) записывают события, которые произошли во время предполагаемой жизни Дзингу. Легенды гласят, что, желая отомстить людям, убившим ее мужа, она затем обратила свое внимание на «землю обетованную». Таким образом, историки считают Дзингу неоднозначным монархом с точки зрения ее предполагаемого вторжения на Корейский полуостров . Это, в свою очередь, возможно, использовалось как оправдание имперской экспансии в период Мэйдзи . В записях говорится, что Дзингу родила мальчика, которого она назвала Хомутаваке, через три года после того, как он был зачат ее покойным мужем.

Условно считается, что правление Дзингу длилось с 201 по 269 год нашей эры, и до периода Мэйдзи он считался 15-м императорским правителем Японии . [c] Современные историки пришли к выводу, что имя «Дзингу» использовалось последующими поколениями для описания этой легендарной императрицы. Также было высказано предположение, что Дзингу на самом деле правила позже, чем это засвидетельствовано. Хотя местонахождение могилы Дзингу (если она есть) неизвестно, ее традиционно почитают в кофуне и в святилище. Сегодня принято считать, что императрица Дзингу правила регентом, пока после ее смерти ее сын не стал императором Оджином . Кроме того, она была последним де-факто правителем периода Яёй . [д]

Легендарное повествование

Императрица Дзингу , гравюра на дереве Цукиока Ёситоши (1880 г.)
Императрица Дзингу и Такэнучи-но Сукуне на рыбалке в Тикузене

Японцы традиционно признавали историческое существование этого регента, и в настоящее время поддерживается мавзолей (мисасаги) Дзингу. Следующая доступная информация взята из псевдоисторических «Кодзики» и «Нихон сёки» , которые вместе известны как Кики (記紀) или японские хроники . Эти хроники включают легенды и мифы, а также возможные исторические факты, которые с течением времени были преувеличены и/или искажены. Согласно экстраполяции мифологии, настоящее имя Дзингу было Окинага-Тараси (息長帯比売) , она родилась где-то в 169 году нашей эры. [2] [8] [9] Ее отца звали Окинаганосукунэ (息長宿禰王) , а мать Кадзуракинотаканука-химэ (葛城高額媛) . Ее мать известна тем, что является потомком Аменохибоко (天日槍) , легендарного принца Кореи (несмотря на то, что Аменохибоко, как полагают, переехала в Японию между 3-м и 4-м веками нашей эры, по крайней мере, через 100 лет после экстраполированного рождения). год его внучки Дзингу [10] ). [11] В какой-то момент она вышла замуж за Тарашинакахико (или Тарашинакацухико), который позже станет известен как Император Тюай, и родила ему одного ребенка при теперь оспариваемом ряде событий. Дзингу будет «супругой императрицы» во время правления Чуая до его смерти в 200 году нашей эры.

Император Чуай умер в 200 году нашей эры, будучи прямо или косвенно убитым в бою повстанческими силами. Затем Окинагатараси-химэ-но Микото обратила свою ярость на повстанцев, которых она победила в порыве мести. [8] Она возглавила армию во время вторжения в «землю обетованную» (иногда интерпретируемую как земли на Корейском полуострове ) и вернулась в Японию с победой через три года. [12] Возвращаясь в Японию, она чуть не потерпела кораблекрушение, но сумела выжить благодаря молитвам Ватацуми и построила храм в его честь. [13] Храм Икасури , храм Икута и храм Ватацуми также были построены Императрицей одновременно. [13] Затем она взошла на Трон Хризантемы как Императрица Дзингу, и легенда продолжается, говоря, что ее сын был зачат, но еще не родился, когда Чуай умер. [14]

Согласно определенному источнику, императрица Дзингу занималась сексом с богом Азуми-но-Исора , будучи беременной императором Оджином, после того, как он сказал еще из утробы матери, что это приемлемо, а затем Азуми-но Исора подарил ей драгоценности прилива , а позже она привязала камень к ее желудку, чтобы отсрочить рождение сына. [15] : xxvii  [e] Через три года она родила мальчика, которого назвала Хомутаваке .

Рассказ о вторжении и завоевании Корейского полуострова императрицей Дзингу в настоящее время считается спорным и подлежит обсуждению из-за полного отсутствия доказательств и участия как японской, так и корейской точек зрения. Согласно « Нихон Сёки» , где-то в 253 году нашей эры король Пэкче подарил Дзингу семиветвистый меч . [14] [ф]

Императрица Дзингу была фактической правительницей до своей смерти в 269 году в возрасте 100 лет. [1] [3] Современная традиционная точка зрения состоит в том, что сын Чуая ( Хомутаваке ) ​​стал следующим императором после того, как Дзингу выступил в качестве регента. Тем временем она была бы де-факто правителем. [1]

Известная информация

Госаси кофун (гробница)

Императрица-супруга Дзингу рассматривается историками как легендарная фигура, поскольку для дальнейшей проверки и изучения недостаточно материала. Отсутствие этой информации сделало само ее существование открытым для дискуссий. Если императрица Дзингу была реальной фигурой, исследования ее могилы позволяют предположить, что она могла быть регентом в конце 4-го века нашей эры или в конце 5-го века нашей эры. [19] [20] [ нужна страница ]

Нет никаких доказательств того, что титул тэнно использовался в то время, когда было назначено регентство Дзингу. Вполне возможно, что она была вождем или лидером местного клана и что государство, которым она управляла, охватывало лишь небольшую часть современной Японии. Имя Дзингу, скорее всего, было присвоено ей посмертно последующими поколениями; при жизни ее звали бы Окинага-Тараси соответственно. [8] Позже императрица Дзингу была исключена из императорского рода во время правления императора Мэйдзи, чтобы обеспечить целостность рода. Это произошло при рассмотрении императоров Северного двора и Южного двора четырнадцатого века. Основное внимание уделялось тому, кто должен быть «истинными» предками тех, кто занимал трон. [21]

Госаши кофун

Хотя фактическое место могилы Дзингу неизвестно, этого регента традиционно почитают в императорской гробнице типа кофун в Наре . [22] Этот Кофун также известен как «гробница Госаши» и находится в ведении Агентства императорского двора . В 1976 году археологические исследования гробницы были запрещены, поскольку гробница датируется периодом основания центрального японского государства под имперским правлением. Агентство императорского двора при принятии своего решения также сослалось на соображения «спокойствия и достоинства». Серьезные этические проблемы возникли в 2000 году после того, как была раскрыта масштабная археологическая мистификация. Ситуация изменилась в 2008 году, когда Япония разрешила ограниченный доступ к кофуну Дзингу иностранным археологам, которые смогли определить, что гробница, вероятно, датируется 4 веком нашей эры. В ходе экспертизы также были обнаружены терракотовые фигурки ханива . [19] [4] [23] Императрица Дзингу также хранится в Сумиёси-тайся в Осаке , который был основан в 11-м году ее правления (211 г. н.э.). [24]

Споры

Рождение Оджина и личность Дзингу

Согласно Кики , императрица Дзингу родила мальчика, которого назвала Хомутаваке (он же Император Оджин ) после своего возвращения из корейского завоевания. Легенда утверждает, что ее сын был зачат, но еще не родился, когда умер император Чуай. Поскольку до того, как Хомутаваке наконец родился, прошло еще три года , это утверждение кажется скорее мифическим и символическим, чем реальным. Ученый Уильям Джордж Астон предположил, что это утверждение было неправильно истолковано и вместо этого относится к периоду менее девяти месяцев, содержащему три «года» (некоторые времена года), например три урожая . [25] Если Оджин был реальной исторической фигурой, то историки предполагают, что он правил позже, чем засвидетельствовано, с 270 по 310 год нашей эры. [19] [26] [27]

С тех пор личность Дзингу подвергается сомнению со стороны средневековых и современных ученых, выдвигающих разные теории. Китабатаке Тикафуса (1293–1354) и Араи Хакусеки (1657–1725) утверждали, что на самом деле она была королевой-шаманкой Химико . [28] Кики не содержит никаких упоминаний о королеве Химико , а обстоятельства, при которых были написаны эти книги, являются предметом бесконечных споров. Даже если такой человек был известен авторам «Кодзики» и «Нихон сёки», они, возможно, намеренно решили не включать ее. [29] Однако среди них есть шаманы императорской семьи, отождествляемые с ней, в том числе Дзингу. Современные ученые, такие как Найто Торадзиро, заявили, что Дзингу на самом деле был Яматохимэ-но-микото и что армии Ва получили контроль над южной Кореей. [30] Яматохимэ-но-Микото предположительно основал храм Исэ в честь богини солнца Аматэрасу . Историк Хиго Кадзуо предположил, что она дочь императора Корея (Яматототохимомосохимэ-но-Микото).

Корейское вторжение

Южная Корея во времена конфедерации Кая (42–562 гг. Н.э.).
Возвращающиеся лодки в Цукуси , гравюра Утагавы Куниёси.

И Нихон Сёки , и Кодзики рассказывают о том, как Окинага-Тараси (Дзингу) возглавил армию для вторжения в «землю обетованную» (иногда интерпретируемую как земли на Корейском полуострове ). [9] [12] Затем она вернулась в Японию с победой после трех лет завоевания, где была провозглашена императрицей. Во втором томе « Кодзики» (中巻 или «Накацумаки») говорится, что корейское королевство Пэкче (百済 ​​или «Кудара») платило дань Японии в рамках «Дани из Кореи». [31] В «Нихон Сёки» говорится, что Дзингу завоевал регион на юге Кореи в 3 веке нашей эры, назвав его «Мимана». [32] [33] Одним из главных сторонников этой теории был японский ученый Суэмацу Ясуказу, который в 1949 году предположил, что Мимана была японской колонией на Корейском полуострове, существовавшей с 3-го по 6-й век. [33] Китайская «Книга Сун » династии Лю Сун также якобы отмечает японское присутствие на Корейском полуострове, а в «Книге Суй» говорится, что Япония оказывала военную поддержку Пэкче и Силла. [34]

В 1883 году была обнаружена мемориальная стела гробницы короля Квангэто (374–413) из Когурё , которая получила название «Стела Квангэто» . Однако возникла проблема, когда надписи, описывающие события во время правления короля, оказались в плохом состоянии, а некоторые части были неразборчивы. [35] В центре разногласий находится «отрывок синмё» 391 года, поскольку его можно интерпретировать по-разному. Корейские ученые утверждают, что в нем говорится, что Когурё подчинили Пэкче и Силла, в то время как японские ученые традиционно интерпретируют, что Ва когда-то подчинил Пэкче и Силла. Стела вскоре привлекла внимание Генерального штаба Императорской японской армии , который получил потертую копию от своего члена Кагеаки Сако в 1884 году. Особенно их заинтриговал отрывок, описывающий военные кампании короля на стороне синмё в 391 году нашей эры. [36] Дополнительные исследования были проведены некоторыми офицерами японской армии и флота, а потертая копия была позже опубликована в 1889 году. [37] Интерпретация была сделана японскими учёными в то время, когда «Ва» оккупировали и контролировали территорию. Корейский полуостров. Легенды о завоевании Кореи императрицей Дзингу могли затем быть использованы Императорской Японией в качестве аргумента для аннексии Кореи в 1910 году как «восстановления» единства между двумя странами. На самом деле империалисты уже использовали это историческое утверждение для оправдания экспансии на Корейский полуостров. [32]

Основная проблема сценария вторжения - отсутствие доказательств правления Дзингу в Корее или существования Дзингу как реальной исторической личности. Это говорит о том, что приведенные сведения являются либо вымышленными, либо неточными/вводящими в заблуждение описаниями произошедших событий. [38] [39] [40] Согласно книге « От Кореи Пэкче до происхождения Японии Ямато », японцы неверно истолковали стелу Квангэто . Стела была данью уважения корейскому королю, но из-за отсутствия правильной пунктуации надпись можно перевести четырьмя разными способами. Эту же стелу можно также интерпретировать как утверждение, что Корея пересекла пролив и вынудила Японию поработить себя, в зависимости от того, где стоит пунктуация в предложении. Расследование, проведенное Китайской академией социальных наук в 2006 году, показало, что надпись также можно интерпретировать как «Силла и Пэкче были зависимыми государствами Ямато, Япония». [41]

Империалистические доводы в пользу оккупации в конечном итоге привели к эмоциональному отторжению от Дзингу после окончания Второй мировой войны, поскольку она символизировала националистическую внешнюю политику Японии . Историк Чизуко Аллен отмечает, что, хотя эти чувства понятны, они не имеют академического оправдания. [11] Общая популярность теории Дзингу снижается с 1970-х годов из-за опасений по поводу имеющихся доказательств. [33]

Наследие

Банкнота номиналом 1 иена с изображением императрицы Дзингу, 1881 год.

В 1881 году императрица Дзингу стала первой женщиной, изображенной на японской банкноте . Поскольку никаких реальных изображений этой легендарной фигуры не существует, изображение Дзингу, художественно придуманное Эдоардо Чиоссоне , является полностью предположительным; Чиоссоне использовал сотрудницу государственного типографского бюро в качестве модели для Дзингу. [42] Это изображение также использовалось для почтовых марок 1908/14 года, первых почтовых марок Японии, на которых была изображена женщина. Пересмотренный дизайн Ёсиды Тойо был использован для марок с дизайном Дзингу 1924/37 года. Использование дизайна Дзингу закончилось выпуском новой серии марок в 1939 году .

За исключением легендарной императрицы Дзингу, было восемь правящих императриц, и их преемники чаще всего выбирались из числа мужчин императорской родословной по отцовской линии, поэтому некоторые консервативные ученые утверждают, что правление женщин было временным и что традиция преемственности только мужчин должна быть сохранена. сохраняется в 21 веке. [44]


Семейное дерево


Смотрите также

Примечания

  1. Современная точка зрения состоит в том, что Дзингу служил «вдовствующей императрицей» в междуцарствие, выступая в качестве регента. [1]
  2. Иногда ей дается титул 天皇tennō , обозначающий царствующую императрицу, в отличие от титула kōgō , обозначающего императрицу-супруга.
  3. Согласно традиционному порядку преемственности, отсюда и ее альтернативное название Дзингу тэнно (神功天皇)
  4. Что касается правителей, она традиционно считается последней из периода Яёй. Однако сам этот период традиционно датируется периодом с 300 г. до н.э. по 300 г. н.э. [7]
  5. По данным некоего источника, Исора предложил свои навигационные услуги «в обмен на сексуальную связь» с императрицей. [16] Хотя «мотив божественного союза между Дзингу и морским богом относительно необычен», представление о том, что Азуми-но-исора получил сексуальную благосклонность от императрицы, засвидетельствовано в документе мифа об основании храма (джиша энги  [джа] ). называется Рокуго кайдзан Нинммон дайбосацу хонги (六郷開山仁聞大菩薩本紀) . [17] Другие святыни культа не пропагандируют эту идею. Исора выполняет задание «без какой-либо сексуальной компенсации» в Хатиман гудокун  [ джа ], приписываемый священнику Ивашимидзу Хатимангу . [18]
  6. В «Нихон Сёки» упоминается ее «пятьдесят второй год» правления.
  7. Есть два способа транскрипции этого имени: «Ika-gashiko-me» использует Цутому Удзия , а «Ika-shiko-me» использует Уильям Джордж Астон . [75]

Рекомендации

  1. ^ abcd Кеннет Хеншолл (2013). Исторический словарь Японии до 1945 года. Scarecrow Press. п. 487. ИСБН 9780810878723.
  2. ^ Аб Шарма, Арвинд (1994). Религия и женщины. СУНИ Пресс. п. 103. ИСБН 9780791416907.
  3. ^ аб Чемберлен, Бэзил Холл. (1920). «[РАЗДЕЛ CIII.—ИМПЕРАТОР ЧИУ-АЙ (ЧАСТЬ IX.—ЕГО СМЕРТЬ И СМЕРТЬ ИМПЕРАТРИНЫ ДЗИН-ГО).]». Императрица умерла в августейшем возрасте ста лет.
  4. ↑ Аб Макникол, Тони (28 апреля 2008 г.). «Японская королевская гробница впервые открыта для ученых». Национальная география . Архивировано из оригинала 11 июня 2008 года . Проверено 11 ноября 2019 г.
  5. ^ "Агентство синтоистских храмов префектуры Эхимэ" . Архивировано из оригинала 26 декабря 2013 г. Проверено 27 августа 2013 г.
  6. ^ Чисхолм, Хью , изд. (1911). «Джинго»  . Британская энциклопедия . Том. 15 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 416.
  7. ^ Келли, Чарльз Т. (3 июня 2006 г.). «Культура Яёй». Японская археология . Чарльз Т. Келли . Проверено 19 марта 2010 г.
  8. ^ abc Бринкли, Фрэнк (1915). История японского народа с древнейших времен до конца эпохи Мэйдзи. Энциклопедия Британской компании. стр. 88–89. Окинага-Тараси.
  9. ^ Аб Рамбелли, Фабио (2018). Море и священное в Японии: аспекты морской религии. Издательство Блумсбери. ISBN 9781350062870.
  10. ^ Нихон Сёки , Том 6 "天日槍對曰 僕新羅國主之子也 然聞日本國有聖皇 則以己國授弟知古而化歸之"
  11. ^ аб Чизуко Аллен (2003). «Императрица Дзингу: правительница-шаманка в ранней Японии». Японский форум . 15 (1): 81–98. дои : 10.1080/0955580032000077748. S2CID  143770151. Архивировано из оригинала 15 октября 2017 г. Проверено 6 ноября 2019 г.
  12. ^ ab «Нихон Сёки, Том 9». Архивировано из оригинала 25 апреля 2014 г. Проверено 5 ноября 2019 г.
  13. ^ ab "Храм Ватацуми | 海神社 |Хёго-кен, Кобе-ши". синтосвяты . Проверено 06 апреля 2023 г.
  14. ^ аб Уильям Джордж, Нихонги: Хроники Японии с древнейших времен до 697 г. н.э. , Tuttle Publishing, 1841 г.
  15. ^ Рамбелли, Ф (2018). Море и священное в Японии . Камден: Академическое издательство Блумсбери. ISBN 978-1350062870.
  16. ^ Рамбелли (2018), с. 77.
  17. ^ Рамбелли (2018), с. 69.
  18. ^ Рамбелли (2018), с. 74.
  19. ^ abc Келли, Чарльз Т. «Культура Кофун». www.t-net.ne.jp . Проверено 4 ноября 2019 г.
  20. ^ Исторический словарь Японии до 1945 года. Scarecrow Press. 7 ноября 2013 г. ISBN. 9780810878723.
  21. ^ Конлан, Томас (2011). От суверена к символу: эпоха ритуального детерминизма в Японии четырнадцатого века. Издательство Оксфордского университета. п. 22. ISBN 9780199778102.
  22. Мисасаги Дзингу (PDF) (карта), JP: Нара сиканко, внизу справа, заархивировано из оригинала (PDF) 24 января 2009 г. , получено 7 января 2008 г..
  23. ^ Понсонби-Фейн, Ричард . (1959). Императорский Дом Японии, с. 424.
  24. ^ «歴史年表 (История Сумиёси-тайся)» . sumiyoshitaisha.net . Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Проверено 11 ноября 2019 г.
  25. ^ Астон, Уильям . (1998). Нихонги , Том. 1, стр. 224–253.
  26. ^ Джестис, Филлис Г. (2004). Святые люди мира: Межкультурная энциклопедия, тома 1-3. АВС-КЛИО. п. 653. ИСБН 9781576073551.
  27. ^ Вакабаяси, Тадаши (1995). Японский лоялизм был восстановлен. Издательство Гавайского университета. п. 108. ИСБН 9780824816674.
  28. ^ Мейсон, Пенелопа (2005). История японского искусства, второе издание. Пирсон Прентис Холл. п. 29. ISBN 9780131176027.
  29. ^ Миллер, Лаура (2014). «Ребрендинг Химико, королевы шаман древней истории» . Мехадемия . 9 . Издательство Университета Миннесоты: 179–198. дои : 10.1353/mec.2014.0015. S2CID  122601314.
  30. ^ Фаррис, Уильям (1998). Священные тексты и зарытые сокровища: проблемы исторической археологии древней Японии. Издательство Гавайского университета. п. 17. ISBN 9780824820305.
  31. ^ Чемберлен, Бэзил Холл. (1920). «[РАЗДЕЛ CX.—ИМПЕРАТОР О-ДЗИН (ЧАСТЬ VIII.—ДАНЬ ИЗ КОРЕИ).]».
  32. ^ аб Сет, Майкл Дж. (2006). Краткая история Кореи: от периода неолита до девятнадцатого века. Роуман и Литтлфилд. п. 31. ISBN 9780742540057.
  33. ^ abc Джоанна Рурарц (2014). История Кореи (на польском языке). Видавниктский академический диалог. п. 89. ИСБН 9788363778866.
  34. ^ Книга рекордов китайской истории Суй: 隋書東夷伝 第81巻列伝46: 新羅、百濟皆以倭為大國,多珍物,並敬仰之,恆通使來.
  35. ^ Равски, Эвелин С. (2015). Китай раннего Нового времени и Северо-Восточная Азия: трансграничные перспективы. Издательство Кембриджского университета. стр. 243–244. ISBN 9781316300350.
  36. ^ Сюй, Цзяньсинь.好太王碑拓本の研究 (Исследование отпечатков со стелы Хаотай Вана) . Токиодо Шуппан  [джа] , 2006. ISBN 978-4-490-20569-5
  37. ^ Индже, Ли; Миллер, Оуэн; Пак Джинхун; И Хюн Хэ (2014), История Кореи в картах , Издательство Кембриджского университета, стр. 49, ISBN 1107098467 
  38. ^ Э. Тейлор Аткинс (10 июля 2010 г.). Примитивные личности: Кореана глазами японского колониала, 1910–1945. Издательство Калифорнийского университета. стр. 114–117. ISBN 978-0-520-94768-9.
  39. ^ Кеннет Б. Ли (1997). «4. Корея и ранняя Япония, 200 г. до н.э. – 700 г. н.э.». Корея и Восточная Азия: история Феникса. Издательство Гринвуд. стр. 31–35. ISBN 0-275-95823-Х.
  40. ^ Холл, Джон Уитни (1988). Кембриджская история Японии. Издательство Кембриджского университета . п. 123. ИСБН 0-521-22352-0.
  41. ^ Сюй, Цзяньсинь. Исследование отпечатков со стелы Хаотай Вана . Токиодо Шуппан, 2006. ISBN 978-4-490-20569-5
  42. История, Банк Японии, заархивировано из оригинала 14 декабря 2007 г..
  43. ^ 続逓信事業史 (Продолжение - История коммуникационного бизнеса) vol. 3 郵便 (почта), изд. 郵政省 (Министерство почтовой службы), Токио, 1963 г.
  44. ^ Ёсида, Рейджи. «Жизнь в облачном императорском аквариуме», архивировано 27 сентября 2013 г. в Wayback Machine Japan Times . 27 марта 2007 г.; получено 22 августа 2013 г.
  45. ^ Филиппи, Дональд Л. (2015). Кодзики . Издательство Принстонского университета. стр. 104–112.
  46. ^ Ацуши, Кадоя; Тацуя, Юмияма (20 октября 2005 г.). «Окунинуси». Энциклопедия синтоизма . Проверено 29 сентября 2010 г.
  47. ^ Герберт, Дж. (2010). Синтоизм: у истоков Японии. Издания библиотеки Routledge: Япония. Тейлор и Фрэнсис. п. 402. ИСБН 978-1-136-90376-2. Проверено 21 ноября 2020 г.
  48. Ацуши, Кадоя (21 апреля 2005 г.). «Онамучи». Энциклопедия синтоизма . Проверено 29 сентября 2010 г.
  49. ^ ab Кланы Императора: Путь потомков, Aogaki Publishing, 2018.
  50. ^ abcdefghij Варли, Х. Пол. (1980). Джинно Сётоки: Хроники богов и правителей. Издательство Колумбийского университета. п. 89. ИСБН 9780231049405.
  51. Ацуши, Кадоя (28 апреля 2005 г.). «Котосиронуши». Энциклопедия синтоизма . Проверено 29 сентября 2010 г.
  52. ^ Сендай Кудзи Хонги , Книга 4 (先代舊事本紀 巻第四), в Keizai Zasshisha, изд. (1898). Кокуси-тайкей, т. 7 (国史大系第7巻). Кейзай Засшиша. стр. 243–244.
  53. ^ Чемберлен (1882). Раздел XXIV. Сватовство Божества восьми тысяч копий.
  54. ^ Танигава Кеничи  [де]『日本の神々 神社と聖地 7 山陰』(新装復刊) 2000年 白水社 ISBN 978-4-560-02507-9
  55. ^ Аб Казухико, Нисиока (26 апреля 2005 г.). «Исукэорихимэ». Энциклопедия синтоизма. Архивировано из оригинала 21 марта 2023 г. Проверено 29 сентября 2010 г.
  56. ^ ab 『神話の中のヒメたち もうひとつの古事記』p94-97「初代皇后は「神の御子」」
  57. ^ ab 日本人名大辞典+Plus, デジタル版. «日子八井命とは».コトバンク(на японском языке) . Проверено 1 июня 2022 г.
  58. ^ аб АНДАССОВА, Марал (2019). «Император Дзинму в Кодзики». Japan Review (32): 5–16. ISSN  0915-0986. JSTOR  26652947.
  59. ^ ab «Посетите храм Кусакабейошими во время поездки в Такамори-мати или Японию». trips.klarna.com . Проверено 4 марта 2023 г.
  60. ^ abc Нуссбаум, Луи-Фредерик (2002). Японская энциклопедия. Издательство Гарвардского университета. п. 32. ISBN 9780674017535.
  61. ^ abc Понсонби-Фейн, Ричард (1959). Императорский дом Японии. Мемориальное общество Понсонби. п. 29 и 418.
  62. ^ abc Браун, Делмер М. и Ичиро Исида (1979). Перевод и исследование Гукансё, интерпретационной истории Японии, написанной в 1219 году. Издательство Калифорнийского университета. п. 251. ИСБН 9780520034600.
  63. ^ 『図説 歴代天皇紀』p42-43「綏靖天皇」
  64. ^ abcde Энстон, с. 144 (Том 1)
  65. ^ Грапард, Аллан Г. (28 апреля 2023 г.). Протокол богов: исследование культа Касуга в истории Японии. Издательство Калифорнийского университета. ISBN 978-0-520-91036-2.
  66. ^ Религиозный журнал Тенри. Издательство Университета Тенри. 1968.
  67. ^ Такано, Томоаки; Учимура, Хироаки (2006). История и фестивали святилища Асо . Храм Асо, Итиномия, город Асо.: Храм Асо.
  68. ^ Энстон, с. 143 (Том 1)
  69. ^ abcd Энстон, с. 144 (Том 1)
  70. ^ Ватасэ, Масатада [на японском языке] (1983). «Какиномото-но Хитомаро». Нихон Котен Бунгаку Дайдзитен 日本古典文学大辞典(на японском языке). Том. 1. Токио: Иванами Сётэн . стр. 586–588. ОСЛК  11917421.
  71. ^ abc Астон, Уильям Джордж. (1896). Нихонги: Хроники Японии с древнейших времен до 697 года нашей эры, Том 2. Японское общество, Лондон. стр. 150–164. ISBN 9780524053478.
  72. ^ abc «Куваси Химэ •. История… Японии. 日本歴史». . История . . Японии. 日本歴史. Проверено 17 ноября 2023 г.
  73. ^ abc Энстон, с. 149 (Том 1)
  74. ^ Луи-Фредерик, «Кибицу-хико но Микото» в Японской энциклопедии , стр. 513.
  75. ^ Уджия, Цутому (1988). Нихон сёки . Гроув Пресс. п. 121. ИСБН 978-0-8021-5058-5.
  76. ^ Астон, Уильям Джордж. (1896). Нихонги: Хроники Японии с древнейших времен до 697 года нашей эры, Том 2. Японское общество, Лондон. п. 109 и 149–150. ISBN 9780524053478.
  77. ↑ abcd Симадзу Норифуми (15 марта 2006 г.). «Такэсиучи но Сукуне». eos.kokugakuin.ac.jp . Проверено 16 мая 2019 г.
  78. ^ аб Асакава, Канъити (1903). Ранняя институциональная жизнь Японии. Токио Шуэйша. п. 140. ИСБН 9780722225394.
  79. ^ Браун, Делмер М. и Ичиро Исида (1979). Перевод и исследование Гукансё, интерпретационной истории Японии, написанной в 1219 году. Издательство Калифорнийского университета. п. 248 и 253. ISBN 9780520034600.
  80. ^ Хеншолл, Кеннет (7 ноября 2013 г.). Исторический словарь Японии до 1945 года. Scarecrow Press. ISBN 978-0-8108-7872-3.
  81. ^ "Мимакихимэ •. История... Японии. 日本歴史". . История . . Японии. 日本歴史. Проверено 18 ноября 2023 г.
  82. ^ Браун, Делмер М. и Ичиро Исида (1979). Перевод и исследование Гукансё, интерпретационной истории Японии, написанной в 1219 году. Издательство Калифорнийского университета. п. 248 и 253–254. ISBN 9780520034600.
  83. ^ аб Хеншолл, Кеннет (7 ноября 2013 г.). Исторический словарь Японии до 1945 года. Scarecrow Press. ISBN 978-0-8108-7872-3.
  84. ^ "Сахобимэ •. История... Японии. 日本歴史". . История . . Японии. 日本歴史. Проверено 18 ноября 2023 г.
  85. ^ ab Мемуары исследовательского отдела Тойо Бунко (Восточная библиотека), выпуски 32-34 . Тойо Бунько . 1974. с. 63. Проверено 30 июля 2019 г.
  86. ^ ab "Yasakairihime •. История... Японии. 日本歴史". . История . . Японии. 日本歴史. Проверено 28 ноября 2023 г.
  87. ^ аб Кеннет Хеншалл (2013). Исторический словарь Японии до 1945 года. Scarecrow Press. п. 487. ИСБН 9780810878723.
  88. ^ ab Мемуары исследовательского отдела Тойо Бунко (Восточная библиотека), выпуски 32-34. Тойо Бунько . 1974. стр. 63–64 . Проверено 1 августа 2019 г.
  89. ^ "Сайгу | 國學院大學デジタルミュージアム" . веб.архив.орг . 22 мая 2022 г. Проверено 29 ноября 2023 г.
  90. ^ Браун Делмер и др. (1979). Гукансё , с. 253; Варлей, Х. Пол. (1980). Джинно Сётоки, стр. 95–96; Титсингх, Исаак. (1834 г.). Анналы императоров Японии, стр. 10.
  91. ^ Киддер, Джонатан Э. (2007). Химико и неуловимое японское вождество Яматай: археология, история и мифология. Издательство Гавайского университета. п. 344. ИСБН 9780824830359.
  92. ^ abc Packard, Джеррольд М. (2000). Сыны Неба: Портрет японской монархии. FireWord Publishing, Incorporated. п. 45. ИСБН 9781930782013.
  93. ^ abc Синьчжун, Яо (2003). Конфуцианство О. З. Тейлор и Фрэнсис США. п. 467. ИСБН 9780415306539.
  94. ^ Астон, Уильям Джордж . (1998). Нихонги , с. 254–271.
  95. ^ аб Астон, Уильям . (1998). Нихонги , Том. 1, стр. 224–253.
  96. ^ 文也 (26 мая 2019 г.). «仲姫命とはどんな人?».歴史好きブログ(на японском языке) . Проверено 19 января 2023 г.
  97. ^ 日本人名大辞典+Plus, 朝日日本歴史人物事典,デジタル版. «仲姫命(なかつひめのみこと)とは? 意味や使い方».コトバンク(на японском языке) . Проверено 19 января 2023 г.{{cite web}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  98. ^ "Нунасоко Накацухимэ •. История... Японии. 日本歴史". . История . . Японии. 日本歴史. Проверено 18 ноября 2023 г.
  99. ^ Астон, Уильям. (1998). Нихонги , Том. 1, стр. 254–271.

дальнейшее чтение

Внешние ссылки