stringtranslate.com

Женщины в индуизме

Индуистские тексты представляют различные взгляды на положение женщин, начиная от женского лидерства как высшей богини, до ограничения гендерных ролей. Гимн Деви Сукта из Ригведы , писания индуизма , провозглашает женскую энергию как сущность вселенной, ту, которая создает всю материю и сознание, вечную и бесконечную, метафизическую и эмпирическую реальность ( Брахман ), душу (высшее я) всего. [1] [2] Женщина прославляется как самая могущественная и наделяющая силой сила в некоторых индуистских Упанишадах , Шастрах и Пуранах, особенно в Деви Упанишаде , Деви Махатмье и Деви-Бхагавата Пуране . [3] [4] [5]

Древние и средневековые индуистские тексты представляют разнообразную картину обязанностей и прав женщин в индуизме . Тексты признают восемь видов брака, начиная от того, когда отец находит партнера по браку для своей дочери и добивается ее согласия (брак Брахмы или Девики), до брака, когда невеста и жених находят друг друга без участия родителей (брак Гандхарвы) и брака пайшачик (против благословения бога) по принуждению женщины, не следуя варнашрам-дхарме и без благословения родителей. [6] [7] Ученые утверждают, что в индуистских текстах ведической эпохи не было практики приданого или сати . [8] [9] Эти практики, вероятно, получили широкое распространение где-то во 2-м тысячелетии н. э. из-за социально-политических событий на индийском субконтиненте. [10] [11] На протяжении всей истории индуистское общество видело много женщин-правителей, таких как Рудрамадеви , религиозных деятелей и святых, таких как Андал , философов, таких как Майтрейи , и женщин, практикующих/проводящих ведические индуистские ритуалы. [12] [13]

По словам Брайанта, в индуизме среди основных мировых религий наиболее сильное присутствие божественной женственности, с древних времен и до наших дней. [14] Богиня рассматривается как центральная в традициях индуизма Шакти и Шивы. [15] [16] Матриархальная теология довольно распространена в санскритских традициях и деревенском индуизме, связанных с поклонением Шакти , и существует множество индуистских общин, которые являются матриархальными . [13]

Древние тексты

Ведическая литература

Стихи древних текстов показывают, что Ведизм излагает почтение к женскому началу. Как и 10-я глава Ригведы , часть, которая давно включена сюда, утверждает, что женское начало является высшим принципом, стоящим за всем космосом.

Следующий гимн называется Деви Сукта , [1] [2]

Я — Королева, собирательница сокровищ, самая вдумчивая, первая из тех, кто заслуживает поклонения.
     Так боги установили меня во многих местах со многими домами, чтобы войти и пребывать в них.
Только через меня все едят пищу, которая их кормит, — каждый человек, который видит, дышит, слышит слово, произнесенное
     Они не знают этого, но я пребываю в сущности Вселенной. Услышьте, все и каждый, истину, как я ее провозглашаю.

Я, воистину, сама провозглашаю и произношу слово, которое боги и люди одинаково будут приветствовать.
     Я делаю человека, которого я люблю, чрезвычайно могущественным, делаю его накормленным, мудрецом и тем, кто знает Брахмана.
Я натягиваю лук для Рудры, чтобы его стрела могла поразить и убить ненавистника преданности.
     Я поднимаю и приказываю битву для людей, я создала Землю и Небо и пребываю как их внутренний контролер.

На вершине мира я порождаю Отца: мой дом — в водах, в океане.
     Отсюда я преобладаю над всеми существующими существами, как их Внутреннее Высшее Я, и проявляю их своим телом.
Я создал все миры по своей воле, без какого-либо высшего существа, и пронизываю и пребываю в них.
     Вечное и бесконечное сознание есть Я, это мое величие, пребывающее во всем.

—  Ригведа 10.125.3 - 10.125.8, В Ведах есть несколько гимнов, приписываемых женщинам-ученым, которые были известны как «Брахмавадини». Было много ученых женщин, которые могли победить мужчин своими навыками и интеллектом. К ним относятся Гарги, Ахалья, Майтрейи, Лопамудра, Гхоша, Сваха, Хаймавати Ума, Гаутами, Хемалекха, Сита и т. д. [1]
Упанишады

Идеи Дэви-сукты Ригведы получили дальнейшее развитие в сравнительно поздних Шакта -упанишадах , утверждает Макдэниел, где Дэви утверждает, что она есть Брахман , из нее возникают Пракрити (материя) и Пуруша (сознание), она есть блаженство и не-блаженство, Веды и то, что отличается от нее, рожденное и нерожденное, и женское начало, таким образом, есть вся вселенная. [3] Она представлена ​​как все пять элементов, а также все, что отличается от этих элементов, то, что выше, что ниже, что вокруг, и, таким образом, вселенная в ее полноте. [17] Эта философия также встречается в Трипуратапани-упанишаде и Бахврича-упанишаде . [1]

Однако ранние Упанишады, как правило, молчат о женщинах и мужчинах и в основном фокусируются на бесполом Брахмане и его связи с Атманом (Душой, Я). Есть отдельные исключения. Например, Брихадараньяка Упанишада , составленная около 800 г. до н. э., в последней главе, подробно описывающей образование ученика, включает уроки для его стадии жизни Грихастха . [18] Там ученика учат, что как муж он должен готовить рис для жены, и они вместе едят пищу определенным образом в зависимости от того, желают ли они рождения дочери или сына, как следует, [18]

И если мужчина желает, чтобы у него родилась ученая дочь, и чтобы она жила до своего полного возраста, то, приготовив вареный рис с кунжутом и маслом, они оба должны есть, будучи пригодными для рождения потомства.

И если мужчина желает, чтобы у него родился ученый сын, и чтобы он жил до своего полного возраста, то, приготовив вареный рис с зерном и маслом, они оба должны есть, будучи пригодными для рождения потомства.

—  Брихадараньяка Упанишада 6.4.17 - 6.4.18, Перевод Макса Мюллера [19]

Женщины упоминаются и являются участниками философских дебатов Упанишад, а также учеными, учителями и жрицами в ведическую и раннюю буддийскую эпоху. [20] Среди женщин, признанных в Упанишадах, - Гарги и Майтрейи . [20] На санскрите слово ачарья означает «женщина-учитель» (в отличие от ачарья, означающего «учитель»), а ачарьини - жена учителя, что указывает на то, что некоторые женщины были известны как гуру . [ необходима ссылка ]

Женские персонажи появляются в пьесах и эпических поэмах. Поэт 8-го века Бхавабхути описывает в своей пьесе «Уттарарамачарита» (стихи 2–3), как персонаж, Атрейи, путешествовала в южную Индию, где изучала Веды и индийскую философию. В « Шанкарадигвиджая » Мадхавы Шанкара спорит с женщиной-философом, Убхайей Бхарати, и в стихах 9–63 упоминается, что она хорошо разбиралась в Ведах . Тирукконери Дасьяи, ученый 15-го века, написал комментарий к «Тируваямоли» Наммалвара , ссылаясь на ведические тексты, такие как «Тайттирия Яджурведа» . [ требуется цитата ]

Индуистские исторические эпосы

Махабхарата — легендарный индуистский эпос, отражающий индуистские дхарма-основанные социальные верования и культуру в древней Индии. В своей первой книге Душманта просит Шакунталу (выше) выйти за него замуж по любви, в стиле гандхарва , изначально не сообщая об этом родителям. [21] В текстах также описываются семь других форм брака, и когда они были уместны с родительского благословения в рамках варнашрам-дхармы или неуместны вне варнашрам-дхармы или против желания женщины. [21]

В двух индуистских исторических эпосах, Рамаяне и Махабхарате , роль женщин многогранна. Главная героиня Махабхараты, Драупади, вышла замуж за всех пяти Пандавов из-за указания Маты Кунти раздать, не видя, что принесли Пандавы, таким образом, у нее было пять мужей. Она была оскорблена Дурьодханой, но Господь Кришна пришел ей на помощь. [22] Это оскорбление стало одной из главных причин великой войны за восстановление чести их женщины. В Рамаяне Ситу уважают, почитают, изображают как мудрую и считают неотделимой от Рамы и любимой, но живущей как домохозяйка, идеальная жена и партнер Рамы. В то время как в Адбхуте Рамаяне Сита является самой могущественной и разрушительницей зла. В индуистской дхарме устное чтение Рамаяны женщинами дома приносит мир, счастье, хорошее потомство, хорошее здоровье и избавляет семью от неудач и плохого здоровья. Эпосы божественно предписаны Риши и видны через божественное видение, и несут в себе заповеди дхармы, заложенные в них, предлагая воспринятые представления о женщинах в индуизме во время составления Эпосов. Махабхарата, в Книге 1, например, утверждает,

Ни один мужчина, даже в гневе, не должен делать ничего, что неугодно его жене, соблюдая дхарму; ибо счастье, радость, добродетель и все остальное зависят от жены. Жена — священная почва, в которой муж рождается снова, даже риши не могут создать мужчин без женщин.

-  Ади Парва , Книга Махабхараты, 1.74.50-51 [23]

В «Анушасана Парва» индуистского эпоса «Махабхарата» есть несколько глав, посвященных обсуждению обязанностей и прав женщин. Это дает неоднозначную картину. В главе 11 богиня богатства и процветания Лакшми утверждает, что она (ее божество) живет в тех женщинах, которые правдивы, искренни, скромны, организованы, преданы своему мужу и детям, заботятся о своем здоровье, терпеливы и добры к родителям, родителям и гостям. [24] Богиня утверждает, что она не живет в женщине, которая грешна, нечиста, всегда не согласна со своим мужем, не имеет терпения или силы духа, ленива, сварлива с соседями и родственниками. [24]

В главе 47, когда Юдхиштхира ищет наставлений в Дхарме у Бхишмы , Анушасана Парва сравнивает ценность дочери с сыном следующим образом:

Дочь, о царь, в писаниях предписана быть равной сыну.

-  Бхишма , Анушасана Парва, Махабхарата 13.47.26 [25]

Обязанности женщин снова излагаются в главе 146, как разговор между богом Шивой и его женой богиней Умой , где Шива спрашивает, каковы обязанности женщин. Деви Ума (Парвати) продолжает встречаться со всеми реками, которые все являются богинями, которые питают и создают плодородные долины. [26] Ума предполагает, что обязанности женщин включают в себя быть хорошими, наделенными сладкой речью, сладкой манерой поведения и сладкой внешностью, но в то же время быть способными поддерживать свою собственную жизнь (что может потребовать быть жесткими), если возникнет ситуация. Для женщины, утверждает Ума, ее муж - Бог (и наоборот), ее муж - ее друг, а ее муж - ее высокое прибежище (и наоборот). Обязанности женщины включают в себя физическое и эмоциональное питание, почтение и удовлетворение ее мужа и ее детей. Их счастье — это ее счастье, она соблюдает те же обеты, что и ее муж, ее долг — быть веселой, даже когда ее муж или ее дети злятся, быть рядом с ними в невзгодах или болезни, считается поистине праведной в своем поведении. [26] Помимо мужа и семьи, ее долг — быть веселой сердцем и скромной с друзьями и родственниками, делать все возможное для друзей и гостей. Ее семейная жизнь и ее дом — это ее рай, говорит богиня Парвати Шиве. [26] Анушасана Парва послужила источником для современных текстов о женщинах в индуизме. Например, Трямбакаяджван из Танджавура в 18 веке н. э. опубликовал Strīdharmapaddhati (или «Руководство для дхармической женщины»). Трямбака, по словам Джулии Лесли, [27] выборочно извлекает стихи из многих глав Анушасаны Парвы. Он выборочно извлекает стихи из других книг Махабхараты, а также из других древнеиндийских текстов для Стридхармападдхати , выбирая те, которые он предпочитал, опуская стихи из Махабхараты, которые представляют ее характерный стиль представления множества голосов и контраргументов. [28]

Шастры и Смрити

Веды и Шастры индуизма упоминают Брахмачарини (женщин), изучающих Веды. [29] Слово Брахмачарини также почитается в индуизме как богиня (выше).

Характеристика и отношение к женщинам смешаны в текстах Шастр и Смрити индуизма. Ученые подвергают сомнению более поздние вставки, искажения и подлинность текстов, поскольку были найдены десятки существенно отличающихся версий текстов Смрити. Патрик Оливель , например, которому приписывают перевод Манусмрити 2005 года, опубликованный Oxford University Press, заявляет о беспокойстве в постмодернистской науке относительно предполагаемой подлинности и надежности рукописей Манусмрити. [30] Он пишет (в сокращении):

MDh [Manusmriti] был первым индийским юридическим текстом, представленным западному миру через перевод сэра Уильяма Джонса в 1794 году. (...) Все издания MDh , за исключением издания Джолли, воспроизводят текст, найденный в [Калькуттской] рукописи, содержащей комментарий Куллуки. Я назвал это « вульгатной версией ». Именно версия Куллуки была переведена неоднократно: Джонсом (1794), Бернеллом (1884), Бюлером (1886) и Донигером (1991). (...)

Вера в подлинность текста Куллуки была открыто выражена Бернеллом (1884, xxix): «Тогда нет никаких сомнений, что textus receptus, а именно, текст Куллуки Бхатты, принятый в Индии и европейскими учеными, в целом очень близок к оригинальному тексту». Это далеко от истины. Действительно, одним из самых больших сюрпризов моей редакторской работы было обнаружение того, как мало из более чем пятидесяти рукописей, которые я собрал, на самом деле следуют вульгате в ключевых чтениях.

—  Патрик Оливель , Кодекс законов Ману (2005) [30]

В главе 1.21 «Артхашастры» описываются женщины, получившие военное образование и служившие для защиты царя; в тексте также упоминаются женщины-ремесленницы, нищенки и женщины, которые были странствующими аскетками. [31] [32]

Одним из наиболее изученных о положении женщин в средневековом индуистском обществе является ныне оспариваемая калькуттская рукопись Манусмрити . Текст проповедует целомудрие вдовам, например, в стихах 5.158–5.160. [33] В стихах 2.67–2.69 и 5.148–5.155 Манусмрити проповедует, что как девушка, она должна уважать и искать защиты у своего отца, как молодая женщина — своего мужа, а как вдова — своего сына и должна получать от них такое же уважение, и что женщина всегда должна поклоняться своему мужу как богу и наоборот. [34] [35]

В других стихах Манусмрити уважает и защищает права женщин. Например, в стихах 3.55–3.56 Манусмрити заявляет, что «женщины должны быть почитаемы и украшены», и «где женщины почитаются, там боги радуются; но где их нет, никакой священный обряд не приносит никаких плодов». [36] [37] В другом месте, в стихах 5.147–5.148, утверждает Оливель, текст заявляет: «женщина никогда не должна стремиться жить независимо». [38]

Развод

Текст заявляет, что брак не может быть расторгнут ни женщиной, ни мужчиной, в стихах 8.101–8.102. [39] Однако текст в других разделах позволяет расторгнуть брак. Например, стихи 9.72–9.81 позволяют мужчине или женщине выйти из мошеннического брака или насильственного брака и вступить в повторный брак; текст также предоставляет женщине законные средства для повторного брака, когда ее муж пропал без вести или бросил ее. [40]

«Артхашастра» — текст эпохи Маурьев об управлении. Однако по сути это не религиозная индуистская книга. Скорее, это нерелигиозная и светская книга об управлении, призванная помогать и направлять императоров Маурьев. Ее автор, Каутилья, выступал за светское государство, основанное на дхарме, слове, которое на санскрите означает «праведность» (часто неправильно переводимое как «религия»). [41] В ней говорится:

Женщина, ненавидящая своего мужа, не может расторгнуть свой брак с ним против его воли. Также и мужчина не может расторгнуть свой брак со своей женой против ее воли. Но из взаимной вражды развод может быть получен (parasparam dveshánmokshah). Если мужчина, опасаясь опасности со стороны своей жены, желает развода (mokshamichhet), он должен вернуть ей все, что ей было дано (по случаю ее брака). Если женщина, опасаясь опасности со стороны своего мужа, желает развода, она должна потерять право на свое имущество; браки, заключенные в соответствии с обычаями первых четырех видов браков, не могут быть расторгнуты. [42] [43]

Варна

Слово Varna означает цвет или цвет кожи. Например, слово для обозначения золота на санскрите — Suvarna или Хороший цвет. Это указывает на то, что система варн или каст имеет истоки в некоторой форме апартеида, основанного на расе. Текст в одном разделе выступает против того, чтобы женщина выходила замуж за кого-то, не принадлежащего к ее собственной ( варне ), как в стихах 3.13–3.14. [33] Одновременно, утверждает Оливель, текст предполагает многочисленные практики, такие как браки вне варны, например, между мужчиной-брахманом и женщиной-шудрой в стихах 9.149–9.157, беременность вдовы ребенком от мужчины, за которого она не замужем, в стихах 9.57–9.62, брак, в котором влюбленная женщина тайно сбегает со своим мужчиной, а затем предоставляет законные права в этих случаях, такие как права наследования имущества в стихах 9.143–9.157, и законные права детей, рожденных таким образом. [44] Текст также предполагает, что замужняя женщина может забеременеть от мужчины, не являющегося ее мужем, и посвящает стихи 8.31–8.56 заключению о том, что опека над ребенком принадлежит женщине и ее законному мужу, а не мужчине, от которого она забеременела. [45] [46]

Права собственности

Манусмрити предоставляет женщине права собственности на шесть видов имущества в стихах 9.192–9.200. К ним относятся те, которые она получила при замужестве, или в качестве подарка, когда она сбежала или когда ее увезли, или в знак любви до замужества, или в качестве подарков от ее биологической семьи, или полученные от ее мужа после замужества, а также в качестве наследства от умерших родственников. [47]

Проблемы непоследовательности и подлинности

Ученые утверждают, что менее половины, или только 1214 из 2685 стихов в Манусмрити, могут быть подлинными. [48] Кроме того, стихи внутренне противоречивы. [49] Такие стихи, как 3.55–3.62 Манусмрити , например, прославляют положение женщин, в то время как такие стихи, как 9.3 и 9.17, делают противоположное. [48] Махатма Ганди , когда его спросили о его взгляде на Смрити, заявил, что «в печатном томе так много противоречий, что, если вы принимаете одну часть, вы обязаны отвергнуть те части, которые полностью ей не соответствуют. (...) Никто не владеет оригинальным текстом [Манусмрити]. [50]

Флавия Агнес утверждает, что Манусмрити — это сложный комментарий с точки зрения прав женщин, и кодификация прав женщин британской колониальной эпохи, основанная на нем для индусов и на исламских текстах для мусульман, выбрала и подчеркнула определенные аспекты, проигнорировав другие разделы. [51] Такое толкование личного права в колониальную эпоху создало юридическую фикцию вокруг исторической роли Манусмрити как писания в вопросах, касающихся женщин в Южной Азии. [51] [52]

Пураны

«Деви Махатмья», индуистская санскритская рукопись из Непала XI века (см. выше), помогла кристаллизовать традицию богини, где Бог-творец является женщиной, но не женственной и не мужественной, а скорее духовной и силой добра. [53]

Пураны, особенно Деви Махатмья , найденная в Маркандейя Маха-Пуране, и Деви-Бхагавата Пурана, имеют некоторые из наиболее посвященных обсуждений Деви и священного женского начала в позднедревнюю и раннесредневековую эпоху индуизма. [3] [4] [5] Однако обсуждение не ограничивается этими двумя основными индуистскими текстами, связанными с религией Богини. Женщины встречаются в философских дискуссиях во многих других Пуранах и сохранившихся текстах эпохи. Например, Парвати в беседе со своим мужем Шивой замечает:

Вы должны подумать, кто вы, и кто природа... как вы можете превзойти природу? То, что вы слышите, что вы едите, что вы видите - все это Природа. Как вы можете быть за пределами Природы? Вы окутаны Природой, даже если вы этого не знаете.

-  Сканда Пурана 1.1.21.22, перевод Николаса Гиера [54]

Женский символизм как священный и достойный почтения присутствовал в древних индуистских текстах, но это были фрагментарные утверждения Брауна, и это было около шестого века н. э., [55], возможно, на северо-западе Индии, когда концепция Маха-Деви объединилась как Великая Богиня, появляясь в тексте Деви Махатмьи из Маркандейя Пураны. [56] Это развитие божественной женщины не было теоретическим, по словам Брауна, но повлияло на «самопонимание индусов до наших дней» и на «то, что значит быть человеком во вселенной, которая бесконечна и в то же время пронизана очень человеческим качеством женской заботы и гнева». [56] Деви Махатмья, также называемая Дурга Саптасати (или 700 стихов Дурге), была чрезвычайно популярна среди индусов на протяжении веков, утверждает Кобурн. [57] Деви Махатмья не пытается доказать, что женщина является высшей, но принимает это как данность и свою предпосылку. Эта идея повлияла на роль женщин в индуизме в пуранических текстах, которые существовали на протяжении столетий, где пары, в которых доминируют мужчины и женщины, появляются в различных легендах в одном и том же религиозном тексте и индуистском воображении. [58]

Devi Mahatmya представляет идею, утверждает Макдэниел, божественной женщины, которая создает эту вселенную, является высшим знанием, которая помогает себе и людям достичь окончательного освобождения, она многозадачна, которая во времена процветания является Лакшми, приносит богатство и счастье в человеческие дома, но во времена невзгод питает и сражается в битве как гневная женщина, уничтожающая демонов и зло во вселенной после превращения в Дургу, Чандику, Амбику, Бхадракали, Ишвари, Бхагвати, Шри или Деви. [59] [60] Однако, отмечает Браун, празднование богини как верховной в Devi Mahatmya не является универсальным в индуистских текстах 1-го тысячелетия н. э., и другие пуранические тексты празднуют бога как верховного, признавая при этом верховную богиню в различных главах и представляя женщину как «действенную силу, стоящую за любым мужчиной» либо в мифологическом смысле, либо в теологическом смысле, либо в обоих. [58]

Идеи Деви Махатмьи 6-го века приняты в тексте 11-го века Деви-Бхагавата Пурана, [55] еще один классический текст о богине традиции Шакти в индуизме. Однако этот текст подчеркивает преданность и любовь как путь к ее высшей природе как богини. [61] В последнем тексте Деви предстает как богиня-воин, уничтожающая демонов, мать мира, взращивающая добро, как создательница, хранительница и разрушительница как различные ее аспекты, единой высшей. [62]

Пол Бога

Богини в индуизме очень распространены. [63] Другие найденные идеи включают андрогинную концепцию, такую ​​как Ардханаришвара (составной бог, который является наполовину Шивой-мужчиной и наполовину Парвати-женщиной), [64] или как бесформенный и бесполый Брахман (Универсальный Абсолют, Высшее Я как Единство в каждом).

В индуизме , в частности в Адвайта-Веданте , безличный Абсолют ( Брахман ) бесполый. В индуизме встречаются как мужские боги ( Дэва ), так и женские боги ( Дэви ). Но многие шактизмы и другие секты описывают главного конечного Бога как женскую энергию (Богиня-Мать «Шакти»; шакти переводится как, 𝘭𝘪𝘵.Сила и сила) и связывают это с матерью, являющейся самым важным и конечным Богом, и все творение происходит через нее. Некоторые индуистские традиции воспринимают Бога как андрогинного (как женского, так и мужского пола) или как мужчину или женщину, при этом лелея гендерный генотеизм , то есть не отрицая существования других Богов любого пола. [65] [66]

Бхакти- традиции индуизма имеют как богов, так и богинь. В древней и средневековой индийской мифологии каждый мужской дэва индуистского пантеона связан с женской дэви . [67] Последователи шактизма поклоняются богине Дэви как воплощению Шакти (женской силы или мощи). [68]

Популярное заблуждение, что существуют миллионы индуистских божеств , [69] все божества являются олицетворением различных аспектов, связанных с жизнью и вселенной (Бог как деревья, Океанские реки, Горы, Океан, Солнце, Луна, 8 планет, Галактика Млечный путь и т. д.). Однако большинство, безусловно, являются богинями ( Шакти, Деви или мать), утверждают Фоулстон и Эбботт, предполагая, «насколько важны и популярны богини» в индуистской культуре. Хотя в целом они меньше, храмов богинь гораздо больше, чем храмов богов. Богини большую часть времени, если не всегда, рассматриваются как могущественные, а когда они не замужем, рассматриваются как опасные (для зла). Несмотря на патриархальную природу постмодернистского индуистского общества, женщины рассматриваются как могущественные наряду с богами, а в определенные времена и опасные. [63] Ни у кого нет списка миллионов богинь и богов, но все божества, утверждают ученые, обычно рассматриваются в индуизме как «эманации или проявления бесполого принципа, называемого Брахманом , представляющего множество граней Высшей Реальности». [63] [69] [70] В индуизме «Бог, вселенная, все существа [мужчины, женщины] и все остальное по сути являются одним целым» и взаимосвязаны, что отображает их единство и одного и того же бога, проявленного в каждом существе как Атман , вечное Я. [70] [71]

Древняя и средневековая индуистская литература, утверждают ученые, богато наделена богами, богинями и андрогинными представлениями Бога. [72] Это, утверждает Гросс, контрастирует с несколькими монотеистическими религиями, где Бог часто является синонимом «Он», а теизм изобилует мужскими антропоморфизмами. [72] В индуизме образ богини не означает потерю мужского бога, скорее древняя литература представляет два пола как уравновешивающие друг друга и дополняющие друг друга. Богини в индуизме, утверждает Гросс, [72] сильны, красивы и уверены в себе, что символизирует их жизненную силу в цикле жизни. В то время как мужские боги символически представлены как те, кто действует, женские богини символически изображаются как те, кто вдохновляет на действия. [72] Богини в индуизме рассматриваются как покровительницы искусств, культуры, воспитания, обучения, искусств, радостей, духовности и освобождения. [72] [73]

Достоинство

Индуизм не считает женщин недостойными, поэтому нет многих конкретных цитат об утверждении женского достоинства. Однако есть много ссылок в первичных и вторичных индуистских текстах, которые подтверждают достоинство женщин. Многие истории из Упанишад о женщинах-ученых, такие как рассказ Джабалы, Майтрейи , Гарги, Лопамудра и Хаймавати Ума, демонстрируют достоинство, присуждаемое женщинам. Согласно стиху 6.4.17 из Брихадараньяка-упанишады, рождение девочки, которая будет ученой, желательно. Цитата предписывает особые ритуалы для получения ученой дочери.

Стих 6.4.17 Брихадараньяка Упанишад:

В фильме "Мне нравится Джонс", Сэнсэй, Нью-Йорк, США Сэнсэймэн; Джон Джонс ईश्वरौ १७ ॥

атха йа иччеддухита ме пандита джайета, сарвамаюриядити, тилауданам пачайитва сарпишмантамашнийятам; ишварау джанайитаваи || 17 ||

«Тот, кто желает, чтобы родилась дочь, которая станет учёной и проживёт полный срок жизни, должен приготовить рис с кунжутом, и оба должны съесть его с топленым маслом. Тогда создатели (потенциальные родители) действительно смогут произвести на свет такую ​​дочь». [74]

Уилл Дюрант (1885–1981), американский историк, пишет в своей книге «История цивилизации» :

Женщины пользовались гораздо большей свободой в ведический период, чем в более поздней Индии. Она могла сказать больше о выборе своего спутника жизни, чем предполагали формы брака. Она свободно появлялась на пирах и танцах и присоединялась к мужчинам в религиозных жертвоприношениях. Она могла учиться и, как Гарги, участвовать в философских диспутах. Если она оставалась вдовой, то не было никаких ограничений на ее повторный брак. [75] [76]

Практики

Свадьба

Свадьба — один из самых значимых личных ритуалов, которые индуистская женщина совершает в своей жизни. Детали и одежда различаются в зависимости от региона среди индуистских женщин, но имеют общую ритуальную грамматику. Невеста-индуистка Мейтей в Манипуре (слева), невеста-индуистка Амла в Мадхья-Прадеше (в центре) и невеста-индуистка Гималаев в Непале (справа).

Текст индуизма «Ашвалаяна Грихьясутра» определяет восемь форм брака. Из них первые четыре — Брахма, Дайва, Арша и Праджапатья — объявлены текстом подходящими и рекомендуемыми, следующие два — Гандхарва и Асура — объявлены неподходящими, но приемлемыми, а последние два — Ракшаса и Пайшача — объявлены злыми и неприемлемыми (но любые дети, рожденные в результате, получали законные права). [7] [77]

  1. Брахма- брак – считается наиболее подходящим с религиозной точки зрения браком, когда отец находит образованного человека, предлагает ему выйти замуж за свою дочь. Жених, невеста и семьи охотно соглашаются на предложение. Две семьи и родственники встречаются, девушку торжественно украшают, отец дарит свою дочь в качестве помолвки, и проводится ведическая церемония бракосочетания. Этот тип свадьбы в настоящее время наиболее распространен среди индусов в современной Индии. [7]
  2. Брак Дайва – в этом типе брака отец отдает свою дочь вместе с украшениями священнику.
  3. Брак Арша – в этом типе брака жених дарит корову и быка отцу невесты, а отец обменивает свою дочь в браке. Жених давал обет выполнять свои обязательства перед невестой и семейной жизнью ( Грихастхашрам ).
  4. Брак Праджапатья – в этом типе брака пара соглашается пожениться, обменявшись некоторыми санскритскими мантрами (клятвами друг другу). Эта форма брака была похожа на гражданскую церемонию .
  5. Брак гандхарва – в этом типе брака пара просто живет вместе из любви, по обоюдному согласию, консенсуально завершая свои отношения. Этот брак заключается без религиозных церемоний и был сродни западной концепции гражданского брака . Камасутра , а также Риши Канва – приемный отец Шакунталы – в Махабхарате , утверждали, что этот вид брака является идеальным. [77]
  6. Брак асуры – в этом типе брака жених предлагал приданое отцу невесты, а невеста, оба принимали приданое по доброй воле, и он получал невесту в обмен. Это было похоже на выдачу дочери замуж за деньги. Этот брак считался неуместным индуистскими авторами смрити, потому что жадность, а не то, что лучше для девушки, может испортить процесс выбора. [77] Например, в стихах 3.51 и 3.52 Манусмрити говорится, что отец или родственники никогда не должны принимать никакого выкупа за невесту, потому что это равносильно торговле дочерью. [78]
  7. Брак ракшаса – где жених насильно похищает девушку против ее воли и воли ее семьи. Слово ракшаса означает « дьявол ».
  8. Брак пайшача — когда мужчина насилует женщину, когда она находится в бессознательном состоянии, то есть под воздействием наркотиков, пьяна или находится без сознания.

Джеймс Лохтефельд считает, что последние две формы брака были запрещены, но признавались в древних индуистских обществах не для того, чтобы поощрять эти действия, а чтобы обеспечить женщине и детям правовую защиту в обществе. [7]

«Женщина может выбрать себе мужа после достижения зрелости. Если ее родители не в состоянии выбрать достойного жениха, она может сама выбрать себе мужа» (Ману Смрити IX 90 - 91) [79]

Приданое

Концепция и практика приданого в древнем и средневековом индуистском обществе неясны. Некоторые ученые полагают, что приданое практиковалось в историческом индуистском обществе, но некоторые так не считают. [8] [80] Исторические свидетельства очевидцев (обсуждаемые ниже) предполагают, что приданое в индуистском обществе до XI века н. э. было незначительным, и дочери имели права наследования, которые по обычаю осуществлялись во время ее замужества.

Стэнли Дж. Тамбиа утверждает, что древний Кодекс Ману санкционировал приданое и выкуп за невесту в Древней Индии, но приданое было более престижной формой и ассоциировалось с кастой брахманов (жрецов). Выкуп за невесту был ограничен низшими кастами, которым не разрешалось давать приданое. Он ссылается на два исследования начала 20-го века с данными, позволяющими предположить, что эта модель приданого в высших кастах и ​​выкупа за невесту в низших кастах сохранялась в течение первой половины 20-го века. [80]

Майкл Витцель , напротив, утверждает, что древнеиндийская литература предполагает, что практика приданого не имела большого значения в ведический период. [8] Витцель также отмечает, что женщины в Древней Индии имели права наследования имущества либо по назначению, либо когда у них не было братьев. [8] Кейн утверждает, что древняя литература предполагает, что выкуп за невесту выплачивался только в браке типа асуры, который считался предосудительным и запрещенным Ману и другими древнеиндийскими писцами. Лохтефельд предполагает, что религиозные обязанности, перечисленные Ману и другими, такие как «невеста должна быть богато украшена для празднования свадьбы», были церемониальной одеждой и драгоценностями вместе с подарками, которые были ее собственностью, а не собственностью, требуемой или предназначенной для жениха; Лохтефельд далее отмечает, что свадебные украшения в настоящее время не считаются приданым в сознании большинства людей. [81]

Исторические и эпиграфические свидетельства из древней Индии свидетельствуют о том, что приданое не было стандартной практикой в ​​древнем индуистском обществе. Арриан эпохи завоеваний Александра Македонского в своей первой книге упоминает об отсутствии приданого или о том, что оно было достаточно редким, чтобы быть замеченным Аррианом. [82]

Они (эти древние индийские народы) заключают свои браки в соответствии с этим принципом, ибо при выборе невесты они не заботятся ни о том, есть ли у нее приданое, ни о большом состоянии, а смотрят только на ее красоту и другие внешние достоинства.

—  Арриан , Вторжение Александра Македонского в Индию , 3 век до н. э. [83]

Во второй книге Арриана также отмечается:

Они (индейцы) женятся, не давая и не получая приданого, но женщины, как только они достигают брачного возраста, выводятся на публику их отцами, чтобы их выбрал победитель в борьбе, боксе или беге или тот, кто преуспел в каком-либо другом мужском виде спорта.

—  Арриан, Индика , Мегасфен и Арриан, 3 век до н.э. [84]

Примерно через 1200 лет после визита Арриана персидский ученый Аль-Бируни, который отправился в Индию и прожил там 16 лет в XI веке н. э., писал:

Выносятся принадлежности свадебного торжества. Никакого подарка (приданого или приданого) между ними не устанавливается. Мужчина дает только подарок жене, который он считает нужным, и брачный дар вперед, который он не имеет права требовать обратно, но (предложенная) жена может вернуть его ему по своей воле (если она не хочет выходить замуж).

—  Аль-Бируни , Глава о браке в Индии , около 1035 г. н.э. [85]

Вдовствоиповторный брак

Вдовы традиционно должны были вести духовную, аскетическую жизнь, особенно высшие касты, такие как брахманы . [86] Также существовали ограничения на повторный брак . Индуистским вдовам не разрешалось носить драгоценности, они должны были употреблять безвкусную пищу и носить белое грубое сари без чоли или блузки, закрывающей грудь. [87] Такие ограничения теперь строго соблюдаются только небольшим меньшинством вдов, однако убеждение, что «хорошая жена умирает раньше своего мужа», сохраняется. [86] [87] [ необходимо разъяснение ]

Во время дебатов перед принятием Закона о повторном браке индуистских вдов 1856 года некоторые общины утверждали, что это их древний обычай, запрещающий повторный брак вдов. Индуистские ученые и колониальные британские власти отвергли этот аргумент, утверждает Люси Кэрролл, потому что предполагаемый обычай, запрещающий повторный брак вдов, был «далеко не древним» и уже практиковался среди индуистских общин, таких как раджбанси , члены которых ходатайствовали о запрете повторного брака вдов. Таким образом, он не соответствовал защите « обычного права » в соответствии с законами британской колониальной эпохи. [88] [89] Однако этот вопрос оставался в колониальных судах на протяжении десятилетий из-за связанного с этим вопроса об имуществе, оставленном умершим мужем, и о том, сохраняет ли вдова все права на имущество умершего мужа-индуиста или утрачивает их и тем самым передает имущество от умершего мужа своему новому мужу. Хотя индуистская община не возражала против повторного брака вдовы, она оспаривала права собственности и передачу имущества от семьи ее предыдущего мужа к семье нового мужа, особенно после смерти вдовы, вступившей в повторный брак, в 20 веке. [90]

Сати

Солдаты махараджи не дают вдове сбежать из костра — картина британского художника

Как видно на этой акварельной иллюстрации процесса Сати, нарисованной художником компании, очевидно, что процесс Сати был навязан вдовам в древней Индии. На картине изображена вдова на погребальном костре, окруженная солдатами короля, которые не дают вдове возможности сбежать из горящего костра.

В Музее Виктории и Альберта в Лондоне есть коллекция таких картин на тему Сати, легкодоступная через поисковые системы в Интернете, на которых изображены вдовы, которых либо топили, либо сжигали на погребальном костре мужа, либо хоронили заживо. Вдовы не имели никакой ценности в индийском обществе, и индуистские короли с помощью своей армии обеспечивали, чтобы на их территории не было вдов. Это резко контрастирует с вдовцами, которым разрешалось снова и снова вступать в брак. Было много случаев, когда вдов избегали в Индии, и поэтому единственным решением для жизни без мужа была практика Сати.

По данным India Today, в настоящее время последним зарегистрированным случаем в Раджастхане является случай с 18-летним Рупом Канваром, который произошел в 1989 году.

Несмотря на отмену сати, положение вдов в Индии остается шатким.

Основной причиной любого насилия в отношении вдов в Индии является лишение их имущественных прав и активов, оставшихся после их покойного мужа.

Сати, где индусская женщина вынуждена совершить самоубийство, сжегши себя вместе с телом своего мужа [91]

Сати — индийский похоронный обычай, при котором вдову заставляли принести себя в жертву на костре мужа или хоронили заживо после его смерти. [91] [92] [93] Майкл Витцель утверждает, что в древнеиндийской литературе ведического периода нет никаких свидетельств практики сати. [8]

Дэвид Брик в своем обзоре древнеиндийской литературы 2010 года утверждает: [9]

Ни в одной из ведических литератур, ни в одной из ранних Дхармасутр или Дхармашастр нет никаких упоминаний о Сахагамане (Сати). Под «ранними Дхармасутрами или Дхармашастрами» я подразумеваю как ранние Дхармасутры Апастамбы, Хираньякесина, Гаутамы, Баудхаяны и Васиштхи, так и более поздние Дхармашастры Ману, Нарады и Яджнавалкьи.

—  Дэвид Брик, Йельский университет [9]

Самое раннее научное обсуждение сати, правильно это или нет, встречается в санскритской литературе, датируемой 10-12 веками. [94] Самый ранний известный комментарий к сати Медхатитхи из Кашмира утверждает, что сати является формой самоубийства, которая запрещена ведической традицией. [9] Виджнянешвара , из суда Чалукья 12-го века , и Мадхвачарья 13-го века утверждают, что сати не следует считать самоубийством, которое в противном случае было по-разному запрещено или не одобрялось в писаниях. [95] Они предлагают комбинацию причин, как в пользу, так и против сати. [96] Однако, согласно учебнику «Религии в современном мире», после смерти Руп Канвар на погребальном костре ее мужа в 1987 году тысячи людей увидели в этом жестокое убийство. Совершение сати тогда стало считаться преступлением, последствия которого были хуже убийства. [97]

Другой исторической практикой, наблюдаемой среди женщин в индуизме, была раджпутская практика Джаухар , особенно в Раджастхане и Мадхья-Прадеше , где они коллективно совершали самоубийство во время войны. Они предпочитали смерть, чем быть захваченными живыми и опозоренными победоносными мусульманскими солдатами на войне. [98] По словам Боса, практика Джаухар развивалась в 14-м и 15-м веках с индуистско-мусульманскими войнами на северо-западе Индии, где индуистские женщины предпочитали смерть рабству или изнасилованию, с которыми они сталкивались в случае пленения. [99] [100] Обычай Джаухар в стиле Сати среди индуистских женщин соблюдался только во время индуистско-мусульманских войн в средневековой Индии, но не во время междоусобных индуистско-индуистских войн среди раджпутов. [101]

Считается, что практика сати зародилась в среде воинской аристократии в индуистском обществе, постепенно набирая популярность с 10 века н. э. и распространяясь на другие группы с 12 по 18 век н. э. [102] Самые ранние исламские вторжения в Южную Азию были зафиксированы с начала 8 века н. э., такие как набеги Мухаммеда бин Касима и крупные войны исламской экспансии после 10 века. [103] Эта хронология привела к теории о том, что рост практики сати в Индии может быть связан со столетиями исламского вторжения и его экспансии в Южную Азию. [10] [11] Дэниел Грей утверждает, что понимание происхождения и распространения сати было искажено в колониальную эпоху из-за согласованных усилий по продвижению «проблемных индуистских» теорий в 19 и начале 20 веков. [104]

Образование

В Ведах и Упанишадах упоминается, что девушки могут быть брахмачарини , то есть получать образование. [105] Атхарваведа, например, утверждает [105] [106]

Бэтмен Кэнси Уинсон |

Молодая Канья (कन्या, девушка), окончившая брахмачарью , находит подходящего мужа.

—  Атхарва Веда , 11.5.18 [106]

В Харита Дхармасутре , более позднем индуистском тексте, говорится, что есть два типа женщин: садхьявадху , которые выходят замуж, не посещая школу, и брахмавадини, которые сначала идут в школу, чтобы изучать Веды и говорить о Брахмане. Индуистские шастры и смрити описывают различное количество санскар (обрядов посвящения) . Обряд посвящения Упанаяны символизировал начало процесса образования. Подобно Ведам, древние сутры и шастры санскритские тексты распространяли право на образование на женщин, и девушки, которые прошли этот обряд посвящения, а затем продолжили обучение, назывались брахмавадини . [107] [108] Те, кто не совершил церемонию Упанаяны во время своей свадьбы. Вместо священной нити девушки носили свое одеяние (теперь называемое сари или сари) на манер священной нити, которая перекидывается через левое плечо во время этого обряда посвящения. [107] [109]

Одеваться

Сари в разных стилях (показано) восходит к древним индуистским традициям. В наше время сари также можно встретить среди неиндуистских женщин Южной Азии .

Информация о древних и средневековых традициях одевания женщин в индуизме неясна. Текстиль обычно упоминается в древних индийских текстах. [ 110] Артхашастра (~200 г. до н. э. - 300 г. н. э.) упоминает ряд одежды и тканей на растительной основе, на основе муслина , на основе шерсти, которые частично или полностью окрашены, связаны и сотканы. [111] [112] Однако неясно, как женщины носили эту одежду, и ученые пытались различить одежду, изучая мурти (статуи), настенные рельефы и древнюю литературу. [113] В древних и средневековых индуистских традициях покрытие головы или лица не было обязательным или распространенным, но упоминается ушниша - региональный церемониальный головной убор, как и дупатта в более холодных, сухих северных частях индийского субконтинента. [112]

Независимо от экономического положения, костюм древних индуистских женщин состоял из двух отдельных полотен ткани, одно из которых оборачивало нижнюю часть тела, ниже талии, а другое, более крупное, обертывалось вокруг, называлось в текстах дхоти (современное сари). Хотя в некоторых частях Индии женщины из низших каст должны были держать грудь открытой перед людьми из высших каст, что означало более низкий статус. Женщины из высших каст также обнажали грудь перед божеством в знак уважения. [112] Некоторые мурти и рельефные изображения предполагают, что использовались складки, вероятно, для облегчения движения, но складки были заправлены, чтобы показать контуры тела. Однако то, где были заправлены складки, спереди, сбоку или сзади, варьировалось в зависимости от региона. [114] Преобладающий стиль, наблюдаемый в древних текстах и ​​произведениях искусства, — это заворачивание излишков дхоти с правой талии на левое плечо в стиле ведической упанаяны . [107] [114] Грудь была покрыта сшитым, плотно облегающим лифом, называемым Kurpasaka ( санскрит : कूर्पासक ) [115] или Stanamsuka (санскрит: स्तनांशुक ), [116] но это не было распространено на крайнем юге Индии или в восточных штатах, таких как Орисса и Бенгалия. [117] Региональные различия были велики, в зависимости от местной погоды и традиций, с точки зрения длины, количества складок, размещения складок, стиля лифа, используемого для груди , и размера или обертывания верхней избыточной длины дхоти . [ 117] Греческие записи, оставленные теми, кто прибыл в Индию с Александром Великим, упоминают, что украшения для головы и шеи, серьги, украшения для запястий и лодыжек обычно носили женщины. [118]

Женщина-индуистка с синдуром в волосах и бинди на лбу, обычаи, которые также встречаются среди женщин в джайнизме [119]

Обычно сари состоит из куска ткани длиной около 6 ярдов, обернутого отчетливо на основе ранее упомянутых факторов. [120] Выбор качества и изысканности ткани зависит от дохода и доступности. Например, женщины из разных экономических групп в колониальную эпоху носили один кусок ткани в жаркой и влажной Бенгалии. [121] Более бедные женщины называли его капод , в то время как более богато украшенная версия того же самого называлась сари . [121] Материал и стоимость различались, но природа была одинаковой для всех доходов и социальных групп (каста/класс) индуистских женщин. [121]

Синдур или Кумкум были маркером для женщин в индуизме с ранних времен. [122] Замужняя индуистская женщина обычно носит красный пигмент (киноварь) на проборе своих волос, в то время как никогда не состоявшая в браке, разведенная или овдовевшая женщина этого не делает. [122] [123] Индуистская женщина может носить Бинди (также называемый Тип , Биндия , Тилака или Ботту ) на лбу. [124] Это представляет место внутреннего глаза и означает, что она духовно обращена внутрь себя. [124] В прошлом это носили замужние женщины, но в современную эпоху это модный аксессуар и не имеет никакого отношения к семейному положению женщин в индуизме. [124]

Индийская скульптура I века до н. э., изображающая женское платье Якши (слева). Серьги из Индии, I век до н. э. (справа). [125] Греческие тексты предполагают, что древние индуистские женщины носили украшения.

Культурные обычаи, такие как синдур, похожи на обручальное кольцо в других культурах. В зависимости от региона индуистские женщины могут носить сезонные свежие цветы в волосах во время фестивалей, посещений храмов или других официальных мероприятий. Белое сари распространено среди стареющих вдов, в то время как красное или другие праздничные цвета с вышивкой более распространены на фестивалях или общественных церемониях, таких как свадьбы. [126] Эти индуистские практики являются культурными практиками и не требуются его религиозными текстами. [127] Индуизм - это образ жизни, он разнообразен, не имеет обязательной книги правил своей веры, а также никаких правил, которые предписывают какие-либо правила в одежде для индуистских женщин. Выбор остается на усмотрение каждого человека. [127]

Другие украшения, которые носят индуистские женщины, иногда называют сола сингар (шестнадцать украшений): «бинди, ожерелья, серьги, цветы в волосах, кольца, браслеты, нарукавники (для верхней части руки), пояса, колокольчики на лодыжки, сурьма (или каджал – тушь для ресниц), кольца для пальцев ног, хна, духи, сандаловая паста, верхняя одежда и нижняя одежда». [128] [ ненадежный источник? ] [ нужен лучший источник ]

Бернард Кон (2001) утверждает, что одежда в Индии во время колониальной британской эпохи была формой власти, используемой для подчеркивания иерархических моделей, подчинения и властных отношений. Индусы в Индии подчинялись правлению ряда других религиозных течений, что влияло на выбор одежды. Это было продемонстрировано на примере изменения в одежде в результате влияния Моголов и более позднего европейского влияния, вызванного британским правлением. [129]

Искусство: танец, драма, музыка

Многие классические индийские танцы, такие как Бхаратнатьям и Катхак, были созданы женщинами в индуизме.

Индуистское религиозное искусство охватывает как исполнительское искусство, так и изобразительное искусство, и женщины были выражены в индуистском искусстве так же заметно, как и мужчины. [130] Санскритская литература способствовала религиозному и духовному выражению женщин своим почтением к богиням. Божеством искусств, музыки, поэзии, речи, культуры и обучения в индуистской традиции является богиня Сарасвати . [131] Баумер утверждает, что получившийся санскритский театр берет свое начало в Ведах, вытекая из трех принципов: «Космический человек (пуруша), Я (атман) и вселенское существо (брахман)». [132] Некоторые из самых ранних упоминаний о женщинах, активно участвующих в танцах, музыке и художественном исполнении в индуистских текстах, встречаются в 1-м тысячелетии до н. э. в «Тайттирия Самхите», глава 6.1, и в 8-м веке до н. э. в «Шатапатха Брахмане», глава 3.2.4. [133] В религиозных церемониях, таких как древние ритуалы Шраута и Грихья сутры , тексты Панини , Патанджали , Гобхилы и других утверждают, что женщины пели гимны или произносили мантры вместе с мужчинами во время яджн . [133]

Индуистка в танцевальной позе, Бали, Индонезия

Музыка и танец, утверждает Трейси Пинчман, «переплетены в индуистских традициях», и женщины в индуизме играли активную творческую и исполнительскую роль в этой традиции. [134] Хотя индуизм дает женщинам все права, определенные культурные аспекты социальных традиций индуистского общества также ограничивали свободу женщин, хотя они также давали возможности создавать и выражать искусство. [134] Исторические свидетельства, утверждает Пинчман, свидетельствуют о том, что возможности создавать и участвовать в искусстве были доступны женщинам независимо от их касты или класса. [134] Классическая вокальная музыка была более распространена среди женщин высших классов, в то время как публичные выступления искусств, таких как танцы, были более распространены среди женщин в матрилинейных индуистских традициях, особенно девадаси . [135] [136]

Женщины традиции девадаси практиковали свое искусство в религиозном контексте. [135] Молодые женщины девадаси обучались искусству музыки, театра и танца, а их жизнь вращалась вокруг индуистских храмов. На юге Индии некоторые из этих женщин были куртизанками, в то время как другие были целомудренными. [135] В 1909 году колониальное правительство приняло первый закон, запрещающий практику девадаси в штате Майсур; однако попытка запретить традицию девадаси в индуистских храмах Тамил Наду провалилась в президентстве Мадраса в 1927 году. [137] В 1947 году правительство Мадраса приняло закон, запрещающий практику девадаси под давлением активистов, которые утверждали, что это традиция «проституции». [138] Однако эта традиция была возрождена теми, кто считает ее «монашеской» традицией, в которой девадаси была целомудренной женщиной, считавшей себя замужем за Богом и использовавшей традицию храмового танца для сбора средств, а также для продолжения искусства. [138]

В поэзии Андал 9-го века стала известной поэтессой движения Бхакти , утверждает Пинчман, и исторические записи свидетельствуют о том, что к 12-му веку она была главным источником вдохновения для индуистских женщин в южной Индии и в других местах. [135] Андал продолжает вдохновлять сотни классических танцоров в наше время, ставя хореографию и танцуя песни Андал. [139] Андал также называют Года , и ее вклад в искусство создал Года Мандали (круг Андал) в традиции вайшнава . [139] Многие другие женщины, такие как Нагатнаммал, Баласарасвати и Рукмини, утверждает Пинчман, сыграли важную роль в том, чтобы вывести «музыку Карнатак и Бхарат Натьям на публичную сцену и сделать исполнительское искусство доступным для широкой публики» к 12-му веку. [139] Gathasaptasati — это антология поэзии жанра субхашита , начиная с первой половины 1-го тысячелетия н. э., многие из которых приписываются индуистским женщинам центральной и западной Индии. [140]

Менструация

В индуизме женщинам во время менструации традиционно рекомендуют следовать правилам. Менструация рассматривается как период очищения, и женщины часто отделяются от места поклонения или любого объекта, относящегося к нему, на время своего периода. Это составляет основу большинства культурных практик и ограничений, связанных с менструацией в индуизме. [141] Происхождение мифа о менструальной нечистоте берет свое начало в ведическом периоде , связанном с убийством Индрой Вритраса ; [142] в Ведах эта «вина», убийство брахмана-убийцы, появляется каждый месяц, поскольку менструальные выделения женщин взяли на себя часть вины Индры. [143] [144]

Контекст: исторические и современные события

Роль женщин в индуизме восходит к 3000-летней истории, утверждает Печелис, включив идеи индуистской философии , то есть Пракрити (материя, женское начало) и Пуруша (сознание, мужское начало), которые объединяются, чтобы взаимодействовать и создавать текущее состояние вселенной. [145] Индуизм рассматривает связь, взаимозависимость и взаимодополняющую природу этих двух концепций – Пракрити и Пуруши, женского и мужского начала – как основу всего существования, что является отправной точкой положения женщин в индуистских традициях. [145]

Хотя эти древние тексты являются основой, на которой основано положение женщин в индуизме, индуистские женщины участвовали и были затронуты культурными традициями и праздниками, такими как фестивали, танцы, искусство, музыка и другие аспекты повседневной жизни. Несмотря на эти освобождающие подводные течения, возникающие в его историческом контексте, Сугиртхараджа утверждает, что существует некоторая нежелание использовать термин «феминизм» для описания исторических событий в индуизме. [146]

В колониальную эпоху 1800-х годов европейские ученые описывали индуистских женщин как «целомудренных от природы» и «более добродетельных», чем другие женщины. [147]

В контексте истории 20-го века положение женщин в индуизме и в целом в Индии имеет много противоречий. [148] Региональные индуистские традиции организованы как матриархальные общества (например, в южной и северо-восточной Индии), где женщина является главой семьи и наследует богатство; однако другие индуистские традиции являются патриархальными. [149] Бог как женщина и идеи богини-матери почитаются в индуизме, однако существуют ритуалы, в которых женщина рассматривается в подчиненной роли. [150]

Движение за права женщин в Индии, утверждает Шарма, было основано на двух основополагающих индуистских концепциях – локасанграха и сатьяграха. [151] Локасанграха определяется как «действие ради благосостояния мира», а сатьяграха – как «настаивание на истине». Эти идеалы использовались для оправдания и стимулирования движений среди женщин за права женщин и социальные изменения посредством политического и юридического процесса. [151] Фейн отмечает в своей статье, опубликованной в 1975 году, что именно основные индуистские убеждения о том, что «женщины почитаются, считаются наиболее способными к ответственности, сильными», сделали Индиру Ганди культурно приемлемой в качестве премьер-министра Индии, [148] однако в последние столетия страна стала свидетелем развития различных идеологий, как индуистских, так и неиндуистских, что повлияло на положение женщин в Индии. [152] Усилия движения за права женщин, утверждает Янг, были затруднены «растущей интенсивностью мусульманской сепаратистской политики», различными позициями индийских индуистских женщин, стремящихся к разделению религии и прав женщин, светскими всеобщими законами (единым гражданским кодексом), применяемыми независимо от религии, в то время как индийская мусульманская община стремится сохранить законы шариата в личной, семейной и других сферах. [153]

Западная наука

Профессор Кэтлин Эрндл утверждает, что в современной западной науке существует распространенное и глубоко укоренившееся убеждение , что «в индуизме женщины повсеместно подчинены, и что феминизм, как бы его ни определяли, является артефактом Запада». [154] [155] Ученые-постмодернисты задаются вопросом, не «невольно ли они приняли» этот колониальный стереотип и давнее предположение, [154] [156] особенно с учетом появляющегося понимания текстов, связанных с традицией индуистской шакти , и эмпирических исследований женщин в сельской Индии, которые не имели никакого контакта с западной мыслью или образованием, но утверждают свой феминизм, вдохновленный индуистской (или буддийской) богиней. [154] [157]

Западный феминизм, утверждает Васудха Нараянан, сосредоточен на обсуждении «вопросов подчинения и власти, поскольку он стремится выровнять территории возможностей» и использует язык «прав». [158] В индуизме контекстуальным и культурным словом было Дхарма , которое касается «обязанностей» перед собой, перед другими, среди прочего. [158] Между западными книгами, описывающими индуизм и борьбу женщин в индуистской традиции, основанной на текстах, которым колониальная британская эпоха придала известность, и реальностью индуистских традиций и обычаев, которые вообще не следовали этим текстам, существует разрыв. [156] [159] Нараянан описывает это следующим образом (в сокращении):

Многие [западные] ученые совершенно правильно отмечают, что женщинам отводится довольно низкий статус в индуистских текстах, которые имеют дело с законом и этикой ( Дхарма Шастра ), но обычно не упоминается, что эти тексты не были хорошо известны и не использовались во многих частях индуистской Индии. Обычаи и практика были гораздо важнее, чем предписания этих юридических текстов. Было много юридических текстов, и они не конкурировали друг с другом; они были написаны в разное время в разных частях страны, но все они были вытеснены местными обычаями. (...) Существует чувство диссонанса между писанием и практикой в ​​определенных областях дхармы , и роль женщин и шудр иногда попадает в эту категорию. Ману, возможно, отрицал независимость женщин, но были женщины некоторых каст и некоторых экономических классов, которые жертвовали деньги храмам. Важно отметить, что нет прямой корреляции, которую можно было бы обобщить между этими текстами и статусом, правами или поведением женщин.

-  Васудха Нараянан, Феминизм и мировые религии [159]

Древние и средневековые индуистские тексты и эпосы обсуждают положение и роль женщины в обществе в широком спектре, например, как самодостаточную, сторонящуюся брака могущественную Богиню, или как подчиненную, чья идентичность определяется мужчинами, а не ею, и как ту, которая видит себя как человеческое существо и духовную личность, не будучи ни женственной, ни мужественной. [160] [161] Например, текст Деви Махатмьи VI века, как утверждает Синтия Хьюмс, на самом деле разделяет « постмодернистское превознесение воплощенности, обожествляя ее, как и большая часть западного феминистского духовного движения». [162] Эти тексты не являются теоретическими и не оторваны от жизни женщин в историческом индуистском обществе, но стихи утверждают, что все «женщины являются частями божественной богини», утверждает Хьюмс. [163] Традиция индуистской богини, вдохновленная этими текстами, была, как отмечает Пинчман, одной из самых богатых и убедительных традиций в мире, и ее последователи стекаются в деревни, поселки и города по всей Индии. [164] Тем не менее, добавляет Хьюмс, другие тексты описывают ее творческий потенциал не ее терминами, а с использованием слов мужской мужественности и гендерной дихотомии, возможно, поощряя героическую женщину отказаться от своей женской персоны и выдавать себя за мужчину. [163]

Постмодернистское эмпирическое исследование индуистского общества, утверждает Рита Гросс, ставит вопрос о том, существует ли и в какой степени распространенность патриархата в индуизме. [165] Патриархальный контроль реален, и индуистское общество признает это само по себе, утверждает Гросс, однако индуистская культура различает власть, которой обладают мужчины, и власть, которой обладают и мужчины, и женщины. [165] Женщины в индуистской традиции обладают властью, и они используют эту власть, чтобы взять под контроль ситуации, которые важны для них. [165] Теология Богини и человечество в индуистских текстах являются основой этих ценностей, формой, которая не является феминистской по западному определению, но тем не менее является феминистской, обладающей расширяющей и самоосвобождающей структурой ценностей с дополнительным духовным измерением, которое резонирует с индуистскими (и буддийскими) богинями. [165] [166]

Кэтлин Эрндл утверждает, что такие тексты, как Манусмрити, не обязательно изображают то, какими были или являются женщины в индуизме, но они представляют идеологию, и что «задача индуистских феминисток — спасти Шакти из ее патриархальной тюрьмы». [167] Ее метафора, объясняет Эрндл, не означает, что Шакти никогда не была свободна или что она сейчас крепко заперта, потому что патриархат не является ни монолитным, ни закостенелым в индуистской культуре. [167] Концепция Шакти и связанная с ней обширная философия в индуистских текстах обеспечивают основу как духовного, так и социального освобождения. [168]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abcd Макдэниел 2004, стр. 90.
  2. ^ ab Brown 1998, стр. 26.
  3. ^ abc McDaniel 2004, стр. 90–92.
  4. ^ ab C. Mackenzie Brown (1990), Триумф Богини, State University of New York Press, ISBN, стр. 77
  5. ^ Томас Коберн (2002), Деви Махатмья: Кристаллизация традиции Богини, Motilal Banarsidass, ISBN  978-8120805576 , страницы 138, 303-309
  6. ^ Раджбали Пандей (1969), Индуистские санскары: социально-религиозное исследование индуистских таинств, ISBN 978-8120803961 , страницы 158-170 и глава VIII 
  7. ^ abcd Иллюстрированная энциклопедия индуизма: AM, Джеймс Г. Лохтефельд (2001), ISBN 978-0823931798 , стр. 427 
  8. ^ abcde Витцель, Майкл (1996). «Маленькое приданое, но не сати: удел женщин в ведический период». Журнал исследований женщин Южной Азии . 2 (4).
  9. ^ abcd Брик, Дэвид (апрель–июнь 2010 г.). «Дхарма-астрические дебаты о сжигании вдов». Журнал Американского восточного общества . 130 (2): 203–223. JSTOR  23044515.
  10. ^ ab Yang, Anand A.; Sarkar, Sumit (ред.); Sarkar, Tanika (ред.) (2008). "Чья Сати? Сожжение вдов в Индии в начале девятнадцатого века". Женщины и социальная реформа в современной Индии: хрестоматия . Блумингтон, Индиана: Indiana University Press. стр. 21–23. ISBN 9780253352699. {{cite book}}: |first2=имеет общее название ( помощь )
  11. ^ ab Sashi, SS (1996). Encyclopaedia Indica: Индия, Пакистан, Бангладеш . Т. 100. Anmol Publications. стр. 115. ISBN 9788170418597.
  12. ^ Лильестрём, Марианна; Паасонен, Сусанна (8 марта 2010 г.). Работа с аффектом в феминистских чтениях: тревожные различия. Routledge. стр. 122. ISBN 978-1-134-01789-8.
  13. ^ ab Kramarae, Cheris; Spender, Dale (16 апреля 2004 г.). Routledge International Encyclopedia of Women: Global Women's Issues and Knowledge. Routledge. стр. 1059. ISBN 978-1-135-96315-6.
  14. ^ Брайант, Эдвин (2007), Кришна: Справочник , Oxford University Press , стр. 441
  15. Дэвид Кинсли (2005), Индуистские богини: Видение Божественной Женственности в индуистских религиозных традициях, Издательство Калифорнийского университета, ISBN 978-8120803947 , страницы 6-17, 55-64 
  16. ^ Флуд, Гэвин, ред. (2003), The Blackwell Companion to Hinduism, Blackwell Publishing Ltd., ISBN 1-4051-3251-5 , страницы 200-203 
  17. ^ Макдэниел 2004, стр. 91.
  18. ^ Пол Дойссен, Шестьдесят Упанишад Вед, Том 1, Motilal Banarsidass, ISBN 978-8120814684 , страницы 534-539 
  19. ^ Брихадараньяка Упанишад VI Адхьяя 4 Брахмана 17 и 18 Макс Мюллер (переводчик), Oxford University Press, страницы 219-220
  20. ^ ab Ellison Findly (2004), Women, Religion, and Social Change (редакторы: Yvonne Yazbeck Haddad, Ellison Banks Findly), State University of New York Press, ISBN 978-0887060687 , страницы 37-58 
  21. ^ аб Ади Парва 1.LXXIII.6 - 1.LXXIII.14, Махабхарата , перевод Манматхи Натха Датта, стр. 105
  22. ^ Армстронг, Джеффри (29 июня 2010 г.). Духовные учения Аватара: Древняя мудрость для Нового Мира. Саймон и Шустер. стр. 156. ISBN 978-1-4391-9702-8.
  23. ^ Ади Парва, Махабхарата , перевод Манматхи Натха Датта (переводчик), стр. 108
  24. ^ аб Анушасана Парва Махабхарата, перевод Кисари Мохана Гангули, глава XI, страницы 41-43
  25. ^ Анушасана Парва Махабхарата, перевод К.М. Гангули, стр. 264
  26. ^ abc Анушасана Парва Махабхарата, перевод Кисари Мохана Гангули, глава CXLVI, страницы 667-672
  27. ^ Tryambakayajvan (перевод Джулии Лесли 1989), Идеальная жена - Strīdharmapaddhati, Oxford University Press, ISBN 978-0195621075 
  28. ^ Лесли, Дж. (1992), Значение одежды для ортодоксальной индуистской женщины, в книге «Одежда и пол: создание и значение» (редакторы: Рут Барнс, Джоан Б. Эйхер ), страницы 198–213; Цитата: «Стридхармападдхати представляет собой причудливую смесь реальности и утопии».
  29. ^ S Jain (2003), Sacred Rights (редактор: Daniel C. Maguire), Oxford University Press, ISBN 978-0195160017 , стр. 134 
  30. ^ Патрик Оливель (2005), Кодекс законов Ману, Oxford University Press, ISBN 978-0195171464 , страницы 353-354, 356-382 
  31. ^ Каутилья (3 век до н.э.), Каутилья Артхашастра Том 2 (Переводчик: RP Kangle, 2014), Motilal Banarsidass, ISBN 978-8120800427 , стр. 51 
  32. ^ Патрик Оливель (2013), Король, управление и закон в Древней Индии: Артхашастра Каутильи, Oxford University Press, ISBN 978-0199891825 , страницы 77-79, 96, 254-262, 392-396, 477-479 
  33. ^ Патрик Оливель (2005), Кодекс законов Ману, Oxford University Press, ISBN 978-0195171464 , страницы 31-32, 108-123, 138-147 
  34. ^ Патрик Оливель (2005), Кодекс законов Ману, Oxford University Press, ISBN 978-0195171464 , страницы 98, 146-147 
  35. ^ Уодли, Сьюзен (1977). «Женщины и индуистская традиция». Знаки . 3 (1): 113–125. doi :10.1086/493444. S2CID  143210110.
  36. ^ Патрик Оливель (2005), Кодекс законов Ману, Oxford University Press, ISBN 978-0195171464 , стр. 111 
  37. ^ Макаве П. «Индуизм, его вклад в науку и цивилизацию». 1979. ISBN 978-0-7069-0805-3 . «Ятра... Где поклоняются женщинам, там наслаждаются боги. Но где им не поклоняются, все религиозные церемонии становятся тщетными». Махабхарата 13 - 45.5 и Ману Смрити 3 - 56. 
  38. ^ Патрик Оливель (2005), Кодекс законов Ману, Oxford University Press, ISBN 978-0195171464 , стр. 146 
  39. ^ Роберт Лингат (1973), Классическое право Индии, Калифорнийский университет Press, ISBN 978-0520018983 , стр. 84 
  40. ^ Патрик Оливель (2005), Кодекс законов Ману, Oxford University Press, ISBN 978-0195171464 , страницы 190-207, 746-809 
  41. Рамкумар, Манасвини (15 ноября 2010 г.). «Путь Каутильи». Электронные международные отношения . Проверено 2 февраля 2024 г.
  42. ^ "Арташастра/Книга III - Wikisource, бесплатная онлайн-библиотека" .
  43. ^ Страница 224 https://csboa.com/eBooks/Arthashastra_of_Chanakya_-_English.pdf Архивировано 12 ноября 2020 г. в Wayback Machine
  44. ^ Патрик Оливель (2005), Кодекс законов Ману, Oxford University Press, ISBN 978-0195171464 , страницы 31-32, 194-207, 755-809 
  45. ^ Роберт Лингат (1973), Классическое право Индии, Калифорнийский университет Press, ISBN 978-0520018983 , страницы 83-84 
  46. ^ Патрик Оливель (2005), Кодекс законов Ману, Oxford University Press, ISBN 978-0195171464 , страницы 182-193, 659-706 
  47. ^ Патрик Оливель (2005), Кодекс законов Ману, Oxford University Press, ISBN 978-0195171464 , страницы 200-201, 746-809 
  48. ^ ab J Sinha (2014), Психосоциальный анализ индийского мышления, Springer Academic, ISBN 978-8132218036 , стр. 5 
  49. ^ Арун Кумбхаре (2009), Женщины Индии: их статус со времен Вед, ISBN 978-1440156007 , стр. 56 
  50. ^ Махатма Ганди, Индуизм по Ганди, Orient Paperbacks (переиздание 2013 г.), ISBN 978-8122205589 , стр. 129 
  51. ^ ab Флавия Агнес (2001), Закон и гендерное неравенство: политика прав женщин в Индии, Oxford University Press, ISBN 978-0195655247 , страницы 41-45 
  52. ^ Абдуллахи Ахмед Ан-Наим (2010), Ислам и светское государство, Издательство Гарвардского университета, ISBN 978-0674034563 , страницы 149, 289 
  53. ^ Альф Хилтебайтель и Кэтлин Эрндл (2000), Является ли богиня феминисткой?: Политика южноазиатских богинь, New York University Press, ISBN 978-0814736197 , страницы 133-134 
  54. Николас Гир (1997), Йог и Богиня, Международный журнал индуистских исследований, том 1, выпуск 2, страницы 265-287
  55. ^ ab Brown 1998, стр. 7.
  56. ^ ab Brown 1990, стр. 2.
  57. Коберн 1991, стр. 1–7.
  58. ^ ab Brown 1990, стр. 6–7.
  59. ^ Макдэниел 2004, стр. 215–217.
  60. Коберн 1991, стр. 17–21.
  61. ^ Браун 1990, стр. 215.
  62. ^ Браун 1998, стр. 8.
  63. ^ abc Линн Фоулстон, Стюарт Эбботт (2009). Индуистские богини: верования и практики. Sussex Academic Press. С. 1–3, 40–41. ISBN 9781902210438.
  64. Эллен Голдберг (2002), Господь, который наполовину женщина: Ардханаришвара в индийской и феминистской перспективе, State University of New York Press, ISBN 0-791453251 , страницы 1-4 
  65. ^ Джон Ренард (1999), Ответы на 101 вопрос об индуизме, Paulist, ISBN 978-0809138456 , страницы 74-76 
  66. ^ Что такое индуизм?, стр. PR17, в Google Books , Hinduism Today, Гавайи
  67. ^ «Концепция Шакти: индуизм как освобождающая сила для женщин». adishakti.org .
  68. ^ Мукерджи, Прабхати (1983). «Образ женщин в индуизме». Международный форум женских исследований . 6 (4): 375–381. doi :10.1016/0277-5395(83)90030-4.
  69. ^ Дэвид Лоуренс (2012), The Routledge Companion to Theism (редакторы: Чарльз Талиаферро, Виктория С. Харрисон и Стюарт Гетц), Routledge, ISBN 978-0415881647 , страницы 78-79 
  70. ^ Джеффри Бродд (2003), Мировые религии: Путешествие открытий, Saint Mary's Press, ISBN 978-0884897255 , стр. 43 
  71. ^ Кристофер Джон Фуллер (2004), Пламя камфоры: популярный индуизм и общество в Индии, Princeton University Press, ISBN 978-0691120485 , страницы 30-31, Цитата: «Решающее значение в индуистском политеизме имеет связь между божествами и человечеством. В отличие от иудейского, христианского и исламского монотеизма, основанных на инаковости Бога и либо на его полном отделении от человека, либо на его единственном воплощении, индуизм не постулирует абсолютного различия между божествами и людьми. Идея о том, что все божества действительно едины, более того, легко распространяется на провозглашение того, что все люди в действительности также являются формами одного верховного божества — Брахмана, Абсолюта философского индуизма. На практике эта абстрактная монистическая доктрина редко принадлежит утверждениям обычного индуиста, но примеры проницаемости между божественным и человеческим можно легко найти в популярном индуизме во многих ничем не примечательных контекстах». 
  72. ^ abcde RM Gross (1978), Индуистские женские божества как ресурс для современного повторного открытия богини, Журнал Американской академии религии, Vol. 46, № 3 (сентябрь 1978 г.), страницы 269–291.
  73. ^ Дэвид Р. Кинсли (1986), Индуистские богини: Видения Божественной Женственности в индуистской религиозной традиции, Издательство Калифорнийского университета, ISBN 978-0520053939 
  74. ^ Библиотека мудрости: Брихадараньяка-упанишад (с комментариями Шанкарачарьи)https://www.wisdomlib.org/hinduism/book/the-brihadaranyaka-upanishad/d/doc122237.html
  75. ^ "Мудрость индуизма - Женщины в индуизме". www.hinduwisdom.info . Получено 16 марта 2018 г. .
  76. ^ Р. Кумар, М. Кумар (2009). Здоровье женщин, расширение прав и возможностей и экономическое развитие: их вклад в национальную экономику. Deep and Deep Publications. стр. 124. ISBN 9788184501346.
  77. ^ abc Hindu Samskāras: Социально-религиозное исследование индуистских таинств, Раджбали Пандей (1969), см. главу VIII, ISBN 978-8120803961 , страницы 158-170 
  78. ^ Патрик Оливель (2004), Свод законов Ману, Oxford University Press, ISBN 978-0192802712 , стр. 47 
  79. Маджумдар Р.К. и Пусалкер А.Д. (ред.) « История и культура индийского народа ». Бхаратия Видья Бхаван, Бомбей, 1951. Том 1. Ведическая эпоха, стр. 394.
  80. ^ ab Tambiah, Stanley; Goody, Jack (1973). Выкуп невесты и приданое . Кембридж, Великобритания: Cambridge University Press. С. 68–9.
  81. ^ Джеймс Г. Лохтефельд, Иллюстрированная энциклопедия индуизма: AM, Rosen Publishing, ISBN 9780823931798 ; 203 ページ出版 
  82. ^ CV Vaidya, Эпическая Индия, или Индия, описанная в Махабхарате и Рамаяне, ISBN 978-8120615649 
  83. Джон Уотсон Маккриндл (переводчик), Вторжение Александра Македонского в Индию, описанное Аррианом, Арчибальдом Констеблем и компанией (Вестминстер, Великобритания): 280
  84. ^ JW McCrindle (переводчик), Megasthenes and Arrian [ постоянная мертвая ссылка ] , Trubner & Co (Лондон): 222
  85. ^ Эдвард Сачау (переводчик), Бируни, Мухаммад ибн Ахмад, Индия Альберуни (Том 2), Кеган Пол, Тренч, Трюбнер и компания (Лондон, 1910.) Глава LXIX: 154
  86. ^ ab Bowker J. H и Holm J. «Женщины в религии». Continuum, Лондон, 1994, стр. 79, ISBN 0-8264-5304-X
  87. ^ ab Fuller CJ "Пламя камфоры: популярный индуизм и общество в Индии". Princeton University Press, Принстон, Нью-Джерси 2004 г., стр. 23 ISBN 0-691-12048-X 
  88. ^ Кэрролл, Люси (1983). «Закон, обычай и установленная законом социальная реформа: Закон о повторном браке индуистских вдов 1856 года». Обзор индийской экономической и социальной истории . 20 (4): 363–388. doi :10.1177/001946468302000401. S2CID  145511713.
  89. ^ Люси Кэрролл (2008), Женщины и социальные реформы в современной Индии: хрестоматия, Indiana University Press, ISBN 978-0253352699 , страницы 92-93 
  90. ^ Люси Кэрролл (2008), Женщины и социальные реформы в современной Индии: хрестоматия, Indiana University Press, ISBN 978-0253352699 , страницы 93-96 
  91. ^ ab Венди Донигер (2013), Сатти, Британская энциклопедия
  92. ^ Арвинд Шарма (2001), Сати: исторические и феноменологические очерки, Motilal Banarsidass, ISBN 978-8120804647 , страницы 19-21 
  93. ^ О засвидетельствованной раджпутской практике сати во время войн см., например, Лесли, Джулия; Арнольд, Дэвид (ред.); Робб, Питер (ред.) (1993). "Сатти или сати: жертва или победитель?". Институты и идеологии: хрестоматия SOAS в Южной Азии . Т. 10. Лондон: Routledge. стр. 46. ISBN 9780700702848. {{cite book}}: |first2=имеет общее название ( помощь )
  94. ^ Брик, Дэвид (апрель–июнь 2010 г.). «Дхарма-астрические дебаты о сжигании вдов». Журнал Американского восточного общества . 130 (2): 206–211. JSTOR  23044515.
  95. ^ Шарма, Арвинд (1988). Сати: Исторические и феноменологические эссе. Дели: Motilal Banarsidass Publ. стр. 102, сноска 206. ISBN 9788120804647.
  96. ^ Брик, Дэвид (апрель–июнь 2010 г.). «Дхарма-астрические дебаты о сжигании вдов». Журнал Американского восточного общества . 130 (2): 212–213. JSTOR  23044515.
  97. ^ Смит, Дэвид (2016). Вудхед, Линда; Партридж, Кристофер; Каванами, Хироко (ред.). Индуизм . Нью-Йорк: Routledge. стр. 61. ISBN 978-0-415-85880-9.
  98. ^ Арвинд Шарма (1988), Сати: исторические и феноменологические очерки, Motilal Banarsidass Publ, ISBN 9788120804647 , стр. xi, 86 
  99. ^ Мандакранта Бозе (2014), Лики женственности в древней, средневековой и современной Индии, Oxford University Press, ISBN 978-0195352771 , стр. 26 
  100. ^ Малис Ратвен (2007), Фундаментализм: Очень краткое введение, Oxford University Press, ISBN 978-0199212705 , стр. 63 
  101. ^ Каушик Рой (2012), Индуизм и этика войны в Южной Азии: от древности до наших дней, Cambridge University Press, ISBN 978-1107017368 , страницы 182-184 
  102. ^ Джон Стрэттон Хоули (1994), Сати, благословение и проклятие, Oxford University Press, ISBN 978-0195077742 , страницы 51-53 
  103. ^ Андре Винк (1996), Ранняя средневековая Индия и распространение ислама: 7-11 века, Brill Academic Publishers, ISBN 978-9004092495 
  104. ^ Грей, Дэниел (2013). «Создание «проблемного индуиста»: сати, туги и убийство новорожденных девочек в Индии: 1800–1860». Пол и история . 25 (3): 498–510. doi : 10.1111/1468-0424.12035. S2CID  142811053.
  105. ^ ab S Jain (2003), Право на планирование семьи, в Sacred Rights: The Case for Contraception and Abortion in World Religions (редактор: Daniel C. Maguire), Oxford University Press, ISBN 978-0195160017 , стр. 134, Цитата - «Атхарваведа подтверждает... у брахмачарини лучшие перспективы замужества, чем у необразованной девушки»; «Ведический период... от девочек, как и от мальчиков, также ожидается прохождение брахмачарьи...» 
  106. ^ ab Для источника на санскрите: Wikisource Атхарва Веда, Гимны 11.5[7].1 - 11.5[7].26;
    Для английского перевода: Стивен Н. Хэй и Уильям Теодор Де Бари (1988), Источники индийской традиции, Мотилал Банарсидасс, ISBN 978-8120804678 , страницы 18-19. 
  107. ^ abc PV Kane, История Дхармашастры Том 2.1, 1-е издание, страницы 290-295
  108. ^ Рам Чандра Прасад (1997), Упанаяна: индуистские церемонии священной нити, Мотилал Банарсидасс, ISBN 978-8120812406 , страницы 119-131 
  109. Грихья сутра Гобхила, стих 2.1.19, Герман Олденберг и Макс Мюллер (переводчик), Священные книги Востока , том 30, часть 2, Oxford University Press, стр. 44
  110. ^ Л. Гопал, Текстиль в Древней Индии, Журнал экономической и социальной истории Востока, т. 4, № 1, BRILL, страницы 53-69
  111. ^ Патрик Оливель (2013), Король, управление и закон в Древней Индии: Артхашастра Каутильи, Oxford University Press, ISBN 978-0199891825 , страницы 125-126, 533-534 
  112. ^ abc GS Ghurye (1967), Индийский костюм, 2-е издание, Лузак, ISBN 978-0718922801 , страницы 65-68, 76 
  113. ^ Kax Wilson (1979), История текстиля, Westview, ISBN 978-0865313682 , страницы 164-165 
  114. ^ ab GS Ghurye (1967), Индийский костюм, 2-е издание, Лузак, ISBN 978-0718922801 , страницы 76-77 
  115. ^ कूर्पासक Санскритско-английский словарь, Кельнский университет, Германия (2012)
  116. ^ स्तनांशुक Санскритско-английский словарь, Кельнский университет, Германия (2012)
  117. ^ ab GS Ghurye (1967), Индийский костюм, 2-е издание, Лузак, ISBN 978-0718922801 , страницы 15, 76-79 
  118. ^ GS Ghurye (1967), Индийский костюм, 2-е издание, Лузак, ISBN 978-0718922801 , страницы 16-22, 68, 73-74 
  119. ^ KS Singh (2004), Люди Индии: Махараштра, ISBN 978-8179911006 , страницы 565-567 
  120. ^ Бхатия, Нандини (2003). «Женская мода в колониальной Индии». Теория моды . 7 (3–4): 331. doi :10.2752/136270403778052050. S2CID  191567505.
  121. ^ abc SM Channa (2013), Гендер в Южной Азии: социальное воображение и сконструированные реальности, Cambridge University Press, ISBN 978-1107043619 , страницы 57-58 
  122. ^ ab A Eraly (2011), Первая весна: Золотой век Индии, Penguin, ISBN 978-0670084784 , страницы 433-434 
  123. Джун Макдэниел (2002), Making Virtuous Daughters and Wives, State University of New York Press, ISBN 978-0791455661 , стр. 117, примечание 52. 
  124. ^ abc Джеймс Б. Робинсон (2004), Индуизм, Челси, ISBN 978-0791078587 , стр. 86 
  125. Пара королевских серег, ок. I в. до н. э. Метрополитен-музей, Нью-Йорк, The Kronos Collections, 1981 (1981.398.3–4)
  126. ^ Сьюзан Бин (2002), Южноазиатский фольклор: энциклопедия (редакторы: Питер Клаус и др.), Routledge, ISBN 978-0415939195 , стр. 170 
  127. ^ Том Эксворти (2008), Преодоление разрыва: религиозный диалог и универсальная этика, Queen's University Press, ISBN 978-1553392200 , страницы 153-154 
  128. ^ "Проект Сердце индуизма". Образовательные услуги ISCKON. Архивировано из оригинала 1 сентября 2015 года . Получено 5 ноября 2015 года .
  129. ^ Кон, Бернард (2001). Ткань, одежда и колониализм, потребление: история и региональное развитие потребления (2-е изд.). Тейлор и Фрэнсис. стр. 405–418. ISBN 9780415242684. Получено 5 ноября 2015 г.
  130. ^ Элгуд, Хизер (2000). Индуизм и религиозные искусства . A&C Black.
  131. ^ Мандакранта Бозе (2011), Женщины в индуистской традиции: правила, роли и исключения, Routledge, ISBN 978-0415620765 , стр. 26 
  132. ^ Баумер, Рэйчел (1993). Санскритская драма в исполнении . Motilal Banarsidass Publication. стр. 46.
  133. ^ ab Mandakranta Bose (2011), Женщины в индуистской традиции: правила, роли и исключения, Routledge, ISBN 978-0415620765 , страницы 64-65 
  134. ^ abc Трейси Пинчман (2007), Жизнь женщин, женские ритуалы в индуистской традиции, Oxford University Press, ISBN 978-0195177077 , страницы 180-182 
  135. ^ abcd Трейси Пинчман (2007), Жизнь женщин, женские ритуалы в индуистской традиции, Oxford University Press, ISBN 978-0195177077 , страницы 181-185 
  136. ^ Лесли, Джулия (1992). Роли и ритуалы для индуистских женщин . Motilal Banarsidass Publications.
  137. ^ DE Smith (1963), Индия как светское государство, Princeton University Press, ISBN 978-0691030272 , страницы 238-240 
  138. ^ ab Srinivasan, Amrit (1985). «Реформа и возрождение: Девадаси и ее танец». Economic and Political Weekly : 1869–1876.
  139. ^ abc Трейси Пинчман (2007), Жизнь женщин, женские ритуалы в индуистской традиции, Oxford University Press, ISBN 978-0195177077 , страницы 185-187 
  140. ^ MA Selby (2001), Grow Long, Blessed Night: Love Poems from Classical India, Oxford University Press, ISBN 978-0195127348 , страницы 81-91, 169-170, 172-230 
  141. ^ Даннавант, Ники (2012). «Ограничение и обновление, загрязнение и власть, ограничение и сообщество: парадоксы опыта религиозных женщин в отношении менструации». Роли пола . 68 (1–2): 121–131. doi :10.1007/s11199-012-0132-8. S2CID  144688091.
  142. ^ Джонсон, Х. (2019). «Понимание и разоблачение менструальных табу в Индии: о важности образования и активизма». Новые взгляды на гендер, 19, 6–13. Получено 27 января 2022 г.
  143. ^ Ананд, Тану; Гарг, Сунилла (2015). «Мифы о менструации в Индии: стратегии борьбы с ними». Журнал семейной медицины и первичной медицинской помощи . 4 (2): 184–186. doi : 10.4103/2249-4863.154627 . PMC 4408698. PMID  25949964 . 
  144. Джанет Чавла. «Мифические истоки менструального табу в Ригведе». Economic and Political Weekly, т. 29, № 43, Economic and Political Weekly, 1994, стр. 2817–27. Получено 27 января 2022 г.
  145. ^ аб Печилис, Карен (2013). Женщины в индуизме . Спрингер. стр. 1922–1925. ISBN 9781461460855. {{cite book}}: |journal=проигнорировано ( помощь )
  146. ^ Сугиртхараджа, Шарада (2002). «Индуизм и феминизм». Журнал феминистских исследований в религии . 18 (2): 97–104.
  147. ^ Жан А. и Дюбуа А. Бошамп HK (перевод) Индуистские манеры, обычаи и церемонии. ] Clarendon Press, Оксфорд, 1897.
  148. ^ ab Fane, Hannah (1975). «Женский элемент в индийской культуре». Азиатские фольклорные исследования . 34 (1): 51–112. doi :10.2307/1177740. JSTOR  1177740.
  149. ^ Фейн, Ханна (1975). «Женский элемент в индийской культуре». Азиатские фольклорные исследования : 57–60.
  150. ^ Фейн, Ханна (1975). «Женский элемент в индийской культуре». Азиатские фольклорные исследования : 74–83.
  151. ^ ab Young, Katherine (1994). Современные женщины в мировых религиях (редактор: Арвинд Шарма). State Univ of New York Press. стр. 77–92. ISBN 978-0791416877.
  152. ^ Фейн, Ханна (1975). «Женский элемент в индийской культуре». Азиатские фольклорные исследования : 60–73, 83–109.
  153. ^ Янг, Кэтрин (1994). Современные женщины в мировых религиях (редактор: Арвинд Шарма). State Univ of New York Press. стр. 83–86. ISBN 978-0791416877.
  154. ^ abc Кэтлин Эрндл (2000), Является ли богиня феминисткой?: Политика южноазиатских богинь (редакторы: Альф Хилтебайтель, Кэтлин М. Эрндл), New York University Press, ISBN 978-0814736197 , стр. 91-92, 95 
  155. ^ Арти Дханд (2009), Женщина как огонь, Женщина как мудрец, Издательство государственного университета Нью-Йорка, ISBN 978-0791471401 , страницы 3-7 
  156. ^ ab Arti Dhand (2009), Женщина как огонь, женщина как мудрец, State University of New York Press, ISBN 978-0791471401 , страницы 4-5; Цитата: «Неудачным результатом такой учености стало создание монументального стереотипа индуистской женщины, из которого критически настроенный читатель мог извлечь мало существенных знаний о конкретных ценностях, лежащих в основе жизни индуистских женщин в разные эпохи и места, или об исторических, социальных, политических и правовых ограничениях, в которых они трудились в разные периоды истории. (...) Эти работы, однако, по-прежнему обусловливают вопросы, которые ученые поднимают об индуизме, и категории, по которым анализируется и оценивается опыт женщин. Возможно, самая большая проблема многих работ о женщинах в индуизме заключается в том, что они предполагают общую категорию женственности, тем самым создавая сущность там, где ее нет». 
  157. ^ Рита Гросс (2000), Является ли богиня феминисткой?: Политика южноазиатских богинь (редакторы: Альф Хилтебайтель, Кэтлин М. Эрндль), New York University Press, ISBN 978-0814736197 , стр. 108-111 
  158. ^ ab Vasudha Narayanan (1999), Feminism and World Religions (редакторы: Arvind Sharma, Katherine K. Young), State University of New York Press, ISBN 978-0791440230 , страницы 25-26 
  159. ^ ab Vasudha Narayanan (1999), Feminism and World Religions (редакторы: Arvind Sharma, Katherine K. Young), State University of New York Press, ISBN 978-0791440230 , страницы 34-35 
  160. ^ Рита Гросс (2000), Является ли богиня феминисткой?: Политика южноазиатских богинь (редакторы: Альф Хилтебайтель, Кэтлин М. Эрндль), New York University Press, ISBN 978-0814736197 , стр. 104-111 
  161. ^ Синтия Хьюмс (2000), Является ли богиня феминисткой?: Политика южноазиатских богинь (редакторы: Альф Хилтебайтель, Кэтлин М. Эрндл), New York University Press, ISBN 978-0814736197 , страницы 132-134, для контекста см. 129-138 
  162. ^ Синтия Хьюмс (2000), Является ли богиня феминисткой?: Политика южноазиатских богинь (редакторы: Альф Хилтебайтель, Кэтлин М. Эрндль), New York University Press, ISBN 978-0814736197 , стр. 132 
  163. ^ ab Cynthia Humes (2000), Является ли богиня феминисткой?: Политика южноазиатских богинь (редакторы: Альф Хилтебайтель, Кэтлин М. Эрндль), New York University Press, ISBN 978-0814736197 , страницы 137-139 
  164. ^ Трейси Пинчман (2001), В поисках Махадеви: конструирование идентичностей великой индуистской богини, State University of New York Press, ISBN 978-0791450086 , страницы 1-3 
  165. ^ abcd Рита Гросс (2000), Является ли богиня феминисткой?: Политика южноазиатских богинь (редакторы: Альф Хилтебайтель, Кэтлин М. Эрндль), New York University Press, ISBN 978-0814736197 , стр. 108-110 
  166. ^ Рэйчел Макдермотт (1998), Дэви: Богини Индии (редакторы: Джон Стрэттон Хоули, Донна Мари Вульф), Motilal Banarsidass, ISBN 978-8120814912 , страницы 296-305 
  167. ^ ab Кэтлин Эрндл (2000), Является ли богиня феминисткой?: Политика южноазиатских богинь (редакторы: Альф Хилтебайтель, Кэтлин М. Эрндл), New York University Press, ISBN 978-0814736197 , стр. 96 
  168. ^ Кэтлин Эрндл (2000), Является ли богиня феминисткой?: Политика южноазиатских богинь (редакторы: Альф Хилтебайтель, Кэтлин М. Эрндл), New York University Press, ISBN 978-0814736197 , страницы 97, 100-101 

Библиография

Внешние ссылки