stringtranslate.com

Евангелие

Евангелие ( греч . εὐαγγέλιον ; латынь : evangelium ) первоначально означало христианское послание (« Евангелие »), но во 2-м веке оно стало использоваться также для книг, в которых сообщалось это послание. [1] В этом смысле Евангелие можно определить как свободное, эпизодическое повествование о словах и деяниях Иисуса , кульминацией которого являются его испытания и смерть и завершающееся различными сообщениями о его явлениях после воскресения . [2] Современные исследователи Библии осторожны и некритически полагаются на Евангелия, но, тем не менее, они дают хорошее представление об общественной деятельности Иисуса, а критическое исследование может попытаться отличить оригинальные идеи Иисуса от идей более поздних христианских авторов . [3] [4]

Канонические Евангелия — это четыре Евангелия, которые появляются в Новом Завете Библии . Вероятно, они были написаны между 66 и 110 годами нашей эры. [5] [6] [7] Все четверо были анонимными (с современными именами « Четырех евангелистов », добавленными во 2 веке), почти наверняка ни один из них не принадлежал очевидцам, и все являются конечными продуктами длительной устной и письменной передачи. [8] По мнению большинства ученых, Марк был первым, кто был написан с использованием различных источников, [9] [10] за ним следовали Матфей и Лука , которые оба независимо использовали Марка для своего повествования о карьере Иисуса, дополняя его. с коллекцией высказываний под названием « Источник Q » и дополнительными материалами, уникальными для каждого. [11] Существует почти единодушное мнение, что Иоанн возник как гипотетическое Евангелие «Знамения», которое, как полагают, было распространено в общине Иоанна . [12]

Было также написано множество неканонических евангелий , все позже четырех канонических евангелий, и, как и они, отстаивали особые богословские взгляды различных авторов. [13] [14] Важные примеры включают Евангелия от Фомы , Петра , Иуды и Марии ; евангелия для младенцев , такие как Евангелие Иакова (первое, в котором говорится о вечной девственности Марии ); и евангельские гармонии , такие как Диатессарон .

Этимология

Евангелие — это древнеанглийский перевод эллинистического греческого термина εὐαγγέλιον , означающего «хорошие новости»; [15] это видно из анализа ευαγγέλιον ( εὖ «хороший» + ἄγγελος «посланник» + уменьшительный суффикс -ιον ). Греческий термин был латинизирован как evangelium в Вульгате и переведен на латынь как bona annuntiatio . На древнеанглийском языке это слово переводилось как gōdspel ( gōd «хорошо» + spel «новости»). Этот древнеанглийский термин сохранился как Евангелие в среднеанглийских переводах Библии и, следовательно, продолжает использоваться и в современном английском языке .

Канонические Евангелия: Матфей, ​​Марк, Лука и Иоанн.

Содержание

Первая страница Евангелия от Марка на армянском языке Саргиса Пицака , 14 век.

Четыре канонических евангелия имеют один и тот же основной план жизни Иисуса: он начинает свое общественное служение вместе со служением Иоанна Крестителя , призывает учеников, учит и исцеляет, противостоит фарисеям , умирает на кресте и воскресает из мертвых. . [16] У каждого есть свое собственное понимание его и его божественной роли [14] [17] и ученые признают, что различия в деталях между евангелиями непримиримы, и любая попытка гармонизировать их только нарушит их отдельные богословские послания. [18]

Евангелия от Матфея, Марка и Луки называются синоптическими евангелиями , потому что они представляют очень похожие рассказы о жизни Иисуса. [19] Марк начинает с крещения взрослого Иисуса и небесного провозглашения его сыном Божьим; он собирает последователей и начинает свое служение и говорит своим ученикам, что он должен умереть в Иерусалиме, но воскреснет; в Иерусалиме его сначала прославляют, но затем отвергают, предают и распинают, а когда женщины, последовавшие за ним, приходят к его могиле, они находят ее пустой. [20] Марк никогда не называет Иисуса «Богом» и не утверждает, что он существовал до своей земной жизни, очевидно, полагает, что у него было нормальное человеческое происхождение и рождение, и не пытается проследить его происхождение до царя Давида или Адама ; [21] [22] первоначально оно закончилось в Марка 16:8 и не появлялось после воскресения , хотя Марк 16:7, в котором молодой человек, обнаруженный в гробнице, инструктирует женщин сказать «ученикам и Петру», что Иисус увидит их снова в Галилее, намекает на то, что автор знал об этой традиции. [23]

Авторы Матфея и Луки добавили к истории, которую они нашли у Марка, повествования о детстве и воскресении, хотя они заметно различаются. [24] Каждый из них также вносит тонкие богословские изменения в Марка: истории о чудесах Марка, например, подтверждают статус Иисуса как посланника Бога (что было пониманием Мессии Марком), но у Матфея они демонстрируют его божественность, [ 25] а «юноша», который появляется у гроба Иисуса у Марка, становится сияющим ангелом у Матфея. [26] [27] Лука, следуя сюжету Марка более точно, чем Матфей, ​​расширил источник, исправил грамматику и синтаксис Марка и полностью исключил некоторые отрывки, особенно большую часть глав 6 и 7. [28]

Иоанн, наиболее откровенно богословский человек, первым высказал христологические суждения вне контекста повествования о жизни Иисуса. [14] Он представляет существенно иную картину карьеры Иисуса, [19] опуская какие-либо упоминания о его происхождении, рождении и детстве, его крещении , искушении и преображении ; [19] его хронология и расположение событий также явно отличаются, четко описывая течение трех лет служения Иисуса в отличие от одного года синоптиков, помещающих очищение Храма в начало, а не в конец, и Тайная вечеря накануне Пасхи вместо пасхальной трапезы. [29] Евангелие от Иоанна — единственное евангелие, в котором Иисус назван Богом, и в отличие от Евангелия от Марка, где Иисус скрывает свою личность как мессия, в Евангелии от Иоанна он открыто провозглашает это. [30]

Состав

Синоптические источники: Евангелие от Марка (тройная традиция), Q (двойная традиция) и материалы, уникальные для Матфея ( источник M ), Луки ( источник L ) и Марка [31]

Как и остальная часть Нового Завета , четыре Евангелия были написаны на греческом языке. [32] Евангелие от Марка, вероятно, датируется ок. 66–70 гг. н.э., [5] Матфей и Лука около 85–90 гг. н.э., [6] и Иоанн 90–110 гг. н.э. [7] Несмотря на традиционные приписывания, все четыре являются анонимными, и большинство ученых сходятся во мнении, что ни одно из них не было написано очевидцами. [8] Некоторые консервативные ученые защищают традиционные приписывания или атрибуции, но по ряду причин большинство ученых отказались от этой точки зрения или придерживаются ее лишь незначительно. [33]

Сразу после смерти Иисуса его последователи ожидали, что он вернется в любой момент, особенно при их жизни, и, как следствие, у них не было особой мотивации записывать что-либо для будущих поколений, но поскольку очевидцы начали умирать, а миссионер потребности церкви росли, возрастал спрос и потребность в письменных версиях жизни и учения основателя. [34] Этапы этого процесса можно резюмировать следующим образом: [35]

Принято считать, что Марк был первым Евангелием; [9] он использует различные источники, в том числе истории конфликтов (Марка 2:1–3:6), апокалиптические рассуждения (4:1–35) и сборники высказываний, но не Евангелие высказываний, известное как Евангелие от Фомы. и, вероятно, не гипотетический источник Q, используемый Мэтью и Люком. [10] Авторы Матфея и Луки, действуя независимо, использовали Марка для своего повествования о жизни Иисуса, дополняя его гипотетическим собранием высказываний, называемым источником Q, и дополнительным материалом, уникальным для каждого, называемым источником M ( Матфей) и L. источник (Лука). [11] [примечание 1] Марка, Матфея и Луки называют синоптическим евангелиями из-за близкого сходства между ними с точки зрения содержания, расположения и языка. [37] Авторы и редакторы Иоанна, возможно, знали синоптики, но не использовали их так, как Матфей и Лука использовали Марка. [38] Существует почти единодушное мнение, что это Евангелие возникло как источник «знамений» (или Евангелие), который распространялся внутри Иоанновой общины (которая породила Иоанна и три послания, связанные с этим именем), а затем расширился с помощью Страстей. повествование, а также ряд бесед. [12] [примечание 2]

Все четверо также используют еврейские Священные Писания, цитируя или ссылаясь на отрывки, интерпретируя тексты, а также ссылаясь на библейские темы или повторяя их. [40] Такое использование может быть обширным: описание Марком Парусии ( второго пришествия) почти полностью состоит из цитат из Священных Писаний. [41] Матфей полон цитат и намеков , [42] и хотя Иоанн использует Священные Писания гораздо менее явно, его влияние все еще широко распространено. [43] Их источником была греческая версия Священных Писаний, называемая Септуагинтой ; они, похоже, не знакомы с оригинальным ивритом. [44]

Жанр и историческая достоверность

Современные учёные сходятся во мнении, что евангелия являются разновидностью древнего жанра биос , или древней биографии . [45] Древние биографии были посвящены предоставлению читателям примеров для подражания, сохраняя и укрепляя репутацию и память субъекта; Евангелия никогда не были просто биографическими, они были пропагандой и керигмой (проповедью). [46] Таким образом, они представляют собой христианское послание второй половины первого века нашей эры, [47] и, как показывает попытка Луки связать рождение Иисуса с переписью Квириния , нет никакой гарантии, что евангелия исторически достоверны. точный. [48]

Большинство ученых-критиков считает, что авторы Матфея и Луки основывали свои повествования на Евангелии от Марка, редактируя его в своих целях, а противоречия и несоответствия между этими тремя и Иоанном не позволяют признать обе традиции одинаково надежными. относительно исторического Иисуса. [49] Кроме того, Евангелия, которые мы читаем сегодня, со временем редактировались и искажались, из-за чего Ориген в III веке жаловался, что «различия между рукописями стали огромными... [потому что переписчики] либо пренебрегают проверкой того, что они переписывают или в процессе проверки делают дополнения или удаления по своему усмотрению». [50] Большинство из них незначительны, но многие имеют важное значение, [51] примером является Матфея 1:18, измененный, чтобы подразумевать предсуществование Иисуса. [52] По этим причинам современные учёные с осторожностью полагаются на Евангелия некритически, но, тем не менее, они дают хорошее представление об общественной карьере Иисуса, и критическое исследование может попытаться отличить оригинальные идеи Иисуса от идей более позднего периода. авторы. [3] [4]

Ученые обычно соглашаются, что Иоанн не лишен исторической ценности: некоторые из его высказываний так же стары или даже старше, чем их синоптические аналоги, а его изображение топографии вокруг Иерусалима часто превосходит представление синоптиков. Его свидетельство о том, что Иисус был казнен перед Пасхой, а не во время нее, вполне может быть более точным, а его изображение Иисуса в саду и предыдущая встреча, проведенная еврейскими властями, возможно, более исторически правдоподобны, чем их синоптические параллели. [53] Тем не менее, весьма маловероятно, что автор имел непосредственную информацию о событиях или что его упоминания о любимом ученике как источнике следует воспринимать как гарантию его достоверности. [54]

Текстовая история и канонизация

Самый древний известный евангельский текст — 𝔓 52 , фрагмент Иоанна, датируемый первой половиной II века. [55] Создание христианского канона, вероятно, было ответом на карьеру еретика Маркиона (ок. 85–160), который установил собственный канон с помощью всего одного Евангелия, Евангелия от Маркиона , подобного Евангелию от Маркиона. Люк. [56] Мураторианский канон , самый ранний сохранившийся список книг, которые считаются (по крайней мере, его собственным автором) составляющими христианское Священное Писание, включал Матфея, Марка, Луку и Иоанна. Ириней Лионский пошел еще дальше, заявив, что Евангелий должно быть четыре, и только четыре, потому что существует четыре угла Земли и, следовательно, Церковь должна иметь четыре столпа. [1] [57] Он называл эти четыре Евангелия «четверным Евангелием» ( евангелион тетраморфон ). [58]

Неканонические (апокрифические) евангелия

Евангелие от Фомы

Многие апокрифические евангелия возникли, начиная с I века, часто под вымышленными именами, чтобы повысить их авторитет и авторитет, и часто из ветвей христианства, которые в конечном итоге были заклеймены как еретические. [59] В целом их можно разделить на следующие категории: [60]

Апокрифические евангелия также можно рассматривать с точки зрения сообществ, которые их создали:

Смотрите также

Примечания

  1. Приоритет Марка принимается большинством учёных, однако имеются важные особые мнения: см. статью Синоптическая проблема .
  2. ^ Споры по поводу состава Иоанна слишком сложны, чтобы их можно было адекватно рассмотреть в одном абзаце; более подробную информацию см. в Aune (1987), «Евангелие от Иоанна». [39]

Рекомендации

Цитаты

  1. ^ ab Cross & Livingstone 2005, с. 697.
  2. ^ Александр 2006, с. 16.
  3. ^ ab Reddish 2011, стр. 21–22.
  4. ^ ab Сандерс 1995, стр. 4–5.
  5. ^ ab Перкинс 1998, с. 241.
  6. ^ ab Reddish 2011, стр. 108, 144.
  7. ^ ab Линкольн 2005, с. 18.
  8. ^ ab Reddish 2011, стр. 13, 42.
  9. ^ ab Goodacre 2001, стр. 56.
  10. ^ ab Boring 2006, стр. 13–14.
  11. ^ аб Левин 2009, с. 6.
  12. ^ ab Burge 2014, с. 309.
  13. ^ Петерсен 2010, с. 51.
  14. ^ abc Калпеппер 1999, стр. 66.
  15. ^ Вудхед 2004, с. 4.
  16. ^ Томпсон 2006, с. 183.
  17. Эрман, Барт (13 апреля 2014 г.). «Иисус как Бог в синоптиках (для членов)». Блог Эрмана . Архивировано из оригинала 11 марта 2015 г.
  18. ^ Шольц 2009, с. 192.
  19. ^ abc Беркетт 2002, стр. 217.
  20. ^ Скучно 2006, стр. 1–3.
  21. ^ Беркетт 2002, с. 158.
  22. ^ Паркер 1997, с. 125.
  23. ^ Телфорд 1999, с. 148-149.
  24. ^ Канун 2021 г., с. 29.
  25. ^ Аун 1987, с. 59.
  26. ^ Битон 2005, стр. 117, 123.
  27. ^ Моррис 1986, с. 114.
  28. ^ Джонсон 2010a, с. 48.
  29. ^ Андерсон 2011, с. 52.
  30. ^ Беркетт 2002, с. 214.
  31. ^ Оноре 1986, стр. 95–147.
  32. ^ Портер 2006, с. 185.
  33. ^ Линдарс, Эдвардс и Корт 2000, стр. 41.
  34. ^ Красноватый 2011, с. 17.
  35. ^ Беркетт 2002, стр. 124–125.
  36. ^ Мартенс 2004, с. 100.
  37. ^ Гудакр 2001, с. 1.
  38. ^ Перкинс 2012, с.  [ нужна страница ] .
  39. ^ Аун 1987, стр. 243–245.
  40. ^ Аллен 2013, стр. 43–44.
  41. ^ Эдвардс 2002, с. 403.
  42. ^ Битон 2005, с. 122.
  43. ^ Лиу 2005, с. 175.
  44. ^ Аллен 2013, с. 45.
  45. ^ Линкольн 2004, с. 133.
  46. ^ Данн 2005, с. 174.
  47. ^ Кейт и Ле Донн 2012, с.  [ нужна страница ] .
  48. ^ Красноватый 2011, с. 22.
  49. ^ Такетт 2000, с. 523.
  50. ^ Эрман 2005a, стр. 7, 52.
  51. ^ Эрман 2005a, с. 69.
  52. ^ Эрман 1996, стр. 75–76.
  53. ^ Тайссен и Мерц 1998, стр. 36–37.
  54. ^ Линкольн 2005, с. 26.
  55. ^ Fant & Reddish 2008, с. 415.
  56. ^ Эрман 2005a, с. 34: «Маркион включил в свой канон Евангелие, форму того, что сейчас является Евангелием от Луки».
  57. ^ Эрман 2005a, с. 35.
  58. ^ Уотсон 2016, с. 15.
  59. ^ Аун 2003, стр. 199–200.
  60. ^ Эрман и Плезе 2011, с. пассим.
  61. ^ Пейджелс 1989, с. хх.
  62. ^ Эрман 2005b, стр. xi-xii.
  63. ^ Бернхард 2006, с. 2.
  64. ^ ab Cross & Livingstone 2005, «Евангелие от Святого Петра».
  65. ^ abcd Cross & Livingstone 2005, «Евангелие от Фомы».
  66. ^ Кейси 2010, с.  [ нужна страница ] .
  67. ^ Мейер 1991, с.  [ нужна страница ] .
  68. ^ Семинар Фанка, Гувера и Иисуса 1993, «Евангелие от Фомы».
  69. ^ Мецгер 2003, с. 117.
  70. ^ Гэмбл 1985, стр. 30–35.
  71. ^ Эрман 2006, с. пассим.
  72. ^ Вигерс 1995.

Библиография

Внешние ссылки