stringtranslate.com

Маркиза катастрофа

Маркиза после столкновения, видно, что верхний салон полностью отсутствует
Маркиза , выброшенная на берег на северном берегу реки Темзы после того, как ее подняли со дна реки

Катастрофа «Маркионесс» столкновение двух судов на реке Темзе в Лондоне в ранние часы 20 августа 1989 года, в результате которого погибло 51 человек. Прогулочное судно « Маркионесс» затонуло после того, как в него дважды врезался земснаряд « Боубелл» около 1:46 ночи между железнодорожным мостом Кэннон-стрит и мостом Саутуарк .

«Маркиза» была нанята на вечеринку по случаю дня рождения, и на борту находилось около 130 человек, четверо из которых были членами экипажа и барменами. Оба судна двигались вниз по течению, против течения, «Боубелл» двигался быстрее, чем меньшее судно. Хотя точные пути, пройденные судами, а также точная последовательность событий и их местонахождение неизвестны, последующее расследование сочло вероятным, что «Боубелл» ударил «Маркизу» сзади, заставив последнюю повернуть на левый борт, где ее снова ударили, затем оттолкнули, и она перевернулась и оказалась под носом «Боубелл » . «Маркиза» затонула за тридцать секунд ; когда ее подняли, внутри судна было обнаружено 24 тела.

Расследование, проведенное Отделом по расследованию морских происшествий (MAIB), обвинило в этом отсутствие наблюдателей, но их отчет подвергся критике со стороны семей жертв, поскольку MAIB не опросил никого на судах Marchioness или Bowbelle , а опирался на допросы полиции. Правительство отказалось провести расследование, несмотря на давление со стороны семей. Дуглас Хендерсон, капитан Bowbelle , был обвинен в том, что не обеспечил эффективное наблюдение на судне, но два дела против него закончились тем, что присяжные не пришли к единому мнению . Частное обвинение в непредумышленном убийстве против четырех директоров South Coast Shipping Company, владельцев Bowbelle , и корпоративное непредумышленное убийство против компании было отклонено из-за отсутствия доказательств.

Официальное расследование в 2000 году пришло к выводу, что «Основная причина столкновения ясна. Это было плохое наблюдение на обоих судах. Ни одно из судов не увидело другое вовремя, чтобы принять меры для предотвращения столкновения». [1] Критика также была направлена ​​на владельцев обоих судов, а также на Департамент транспорта и Управление порта Лондона . Столкновение и последующие сообщения привели к усилению мер безопасности на Темзе, и на реке были установлены четыре новые спасательные станции.

Фон

Маркиза

Прогулочное судно Marchioness было построено в 1923 году компанией Salter Brothers из Оксфорда для Джозефа Мирса , бизнесмена, в чьи интересы входило управление прогулочными катерами на реке Темзе . [2] Оно было 85,5 футов (26,1 м) в длину и 14,5 футов (4,4 м) в ширину и имело водоизмещение 46,19 брутто-тонн . Оно провело большую часть своей жизни на Темзе, в том числе, когда оно было реквизировано во время Второй мировой войны Службой неотложной помощи госпиталя Темзы, когда оно размещалось в Дагенхэме . Его служба включала в себя роль одного из небольших судов , которые помогали в эвакуации из Дюнкерка в 1940 году . [2] [3] [4] Marchioness была продана Thames Launches в 1945 году, когда компания Мирса была ликвидирована. Оно было куплено Tidal Cruises Ltd в 1978 году, и верхние части были перестроены, чтобы сформировать верхний и нижний салон. Новый верхний салон загораживал обзор из рулевой рубки , [2] [3] и, как установило позднее расследование, отсутствовали легкодоступные аварийные выходы, особенно с нижних палуб. [5] У «Маркизы» было семь спасательных плотов, каждый из которых мог вместить двадцать человек, и семь спасательных кругов , каждый из которых мог вместить двух человек. [6] Зарегистрированная в Лондоне, она имела лицензию на перевозку 165 пассажиров. [7] С начала 1970-х годов увеличилось количество лодок для вечерних или ночных вечеринок и дискотек, и «Маркиза» была частью этого рынка. [8]

На судне Marchioness находился экипаж из двух человек: капитаном был Стивен Фалдо, помощником — Эндрю Макгоуэн. В ночь затопления на судне также находились два сотрудника бара. [9] [10] Фалдо и Макгоуэн имели деловое партнерство Top Bar Enterprises, которое обеспечивало персонал бара и напитки для вечеринки. [11] На момент затопления Фалдо было 29 лет. Он начал работать на Темзе в возрасте 17 лет и получил полную лицензию речного судоводителя в июне 1984 года. Он начал работать в Tidal Cruises в 1986 году и стал постоянным капитаном Marchioness в 1987 году. [12] [13] Он забыл продлить свою лицензию речного судоводителя в преддверии ночи столкновения и технически не имел права управлять судном в ту ночь. Более позднее расследование посчитало, что отсутствие лицензии было «незначительным моментом, поскольку он, несомненно, имел для этого квалификацию и мог продлить свою лицензию, заплатив 50 пенсов». [14] Макгоуэн, 21 год, стал учеником лодочника в июне 1986 года. К февралю 1988 года он закончил курсы в Управлении порта Лондона по картографированию и судовождению и получил лицензию ученика в мае 1988 года; он присоединился к «Маркионе» в качестве члена экипажа примерно в то же время. [13] [15]

Боубелл

Земснаряд Bowbelle​ ​

Землечерпалка Bowbelle была спущена на воду в 1964 году судостроительной компанией Ailsa Shipbuilding Company из города Трун , Шотландия. Длина судна составляла 262 фута (79,9 м), ширина — 45 футов (13,8 м); ее дедвейт составлял 1850 длинных тонн (1880 т) [16] , а водоизмещение — 1474,72 брутто-тонны. Bowbelle было одним из шести судов класса «Боу», принадлежавших East Coast Aggregates Limited; ими управляла South Coast Shipping Company Limited. [a] East Coast Aggregates Limited (ECA) была частью более крупной компании RMC Group , производящей бетонные изделия. [18] Экипаж Bowbelle состоял из девяти человек: капитана, двух помощников, трех инженеров, двух матросов и повара. Капитан судна, Дуглас Хендерсон, 31 год, [19] проходил ученичество в глубоководных условиях до 1978 года и присоединился к ECA в ноябре 1987 года, когда он стал вторым помощником на Bowsprite . В мае 1989 года он стал капитаном Bowbelle . [20]

Суда из ECA, включая Bowbelle , ранее уже попадали в аварии на Темзе. [21] В июле 1981 года произошло столкновение между Bowtrader и пассажирским катером Pride of Greenwich ; три месяца спустя Bowtrader столкнулся с Hurlingham , другим прогулочным крейсером, принадлежащим Tidal Cruises. [22] Bowbelle столкнулся с железнодорожным мостом на Кэннон-стрит в мае 1982 года [21] , а в следующем месяце едва не столкнулся с пассажирским катером. [23]

Во время столкновения с «Маркиозой » «Боубелль» перевозил щебень и был смещен на корму; [b] это, наряду с оборудованием для дноуглубительных работ, ограничивало передний обзор с мостика . [17] 19 августа 1989 года Хендерсон посетил несколько публичных домов в течение трех с половиной часов и выпил шесть пинт (3,4 л; 120 имп. жидких унций) лагера. Он вернулся на корабль в 6:00 вечера, чтобы поесть и немного поспать; [25] один из членов команды корабля, Теренс Блейни, который в ту ночь был впередсмотрящим, был с Хендерсоном и выпил семь пинт за тот же период. [26]

Джонатан Панг и Антонио де Васконселлос

Маркиза была нанята для вечеринки в ночь с 19 на 20 августа 1989 года. Она была организована Джонатаном Фангом , фотоагентом, в честь 26-летия Антонио де Васконселлоса, работавшего в торговом банке . Пара была хорошими друзьями и деловыми партнерами в фотоагентстве. Фанг заплатил 695 фунтов стерлингов за аренду лодки с 1:00 до 6:00 утра, с дополнительной оплатой за аренду дискотеки, еду и напитки. Многие из тех, кто был на вечеринке, были также в возрасте около двадцати лет; некоторые были бывшими студентами, а другие работали в сфере моды, журналистики, моделирования и финансов. [27] [28] [c] План состоял в том, чтобы маркиза спустилась вниз по реке от пирса Эмбэнкмент около железнодорожной станции Чаринг-Кросс до Тауэрского моста , а затем вернулась в Чаринг-Кросс, чтобы высадить часть пассажиров. Затем маркиза отправилась бы в Гринвич, прежде чем снова вернуться в Чаринг-Кросс, прибыв обратно в 5:45 утра. [30]

20 августа 1989 г.

0:00 утра – 7:00 утра

Карта Темзы, показывающая, где «Маркиза» и «Боубелл» отошли от своих причалов, а также место столкновения.
Карта маршрутов и точек

Ночь с 19 на 20 августа 1989 года была ясной; это было через три дня после полнолуния, и была хорошая видимость. [31] Был незначительный ветер. [32] Это был весенний прилив , зарегистрированный как один из самых высоких в году, и река была в полушарии во время столкновения; она текла вверх по течению со скоростью три узла . [33] [34] Существует несколько версий путей, по которым двигались суда на подходе к мосту Саутуарк и далее, и нет единого мнения о точке, когда два корабля столкнулись. [d] Большая часть доказательств, собранных в ходе более поздних расследований, была противоречивой, и любые описания действий судов основаны на средних скоростях и вероятных положениях. [30] [36]

В 1:12 утра Bowbelle покинула свой причал у пирса Nine Elms около электростанции Battersea и передала по радио VHF сообщение о своем движении в Thames Navigation Service (TNS), базирующуюся в Вулвиче . Она сообщила о прохождении моста Воксхолл в 1:20 утра и моста Ватерлоо в 1:35 утра. В соответствии с обычной процедурой, TNS передала по радио все речные суда в 1:15 утра и 1:45 ночи, сообщив им о проходе Bowbelle вниз по течению. [30] [37] Средняя скорость Bowbelle составляла около 5,5 узлов (6,3 миль в час; 10,2 км/ч) по земле. [38] [e]

Маркиза должна была покинуть пирс Эмбанкмент в 1:00 ночи, но была задержана до 1:25 ночи. Количество пассажиров не подсчитывалось, но принятое число на борту — либо 130 [39] , либо 131. [30] Фалдо находился в рулевой рубке, где и оставался до столкновения. Двигаясь вниз по реке, как раз перед мостом Блэкфрайарс , маркиза прошла мимо своего родственного прогулочного крейсера Hurlingham , на котором в тот вечер также проходила дискотека, и который также двигался в том же направлении. Средняя скорость маркизы составляла около 3,2 узла (3,7 миль в час; 5,9 км / ч) относительно земли. [40] [f] Она прошла через центральную арку моста Блэкфрайарс; в этот момент она была примерно в 1 мили (0,80 км) перед Bowbelle . [41] В какой-то момент после моста Блэкфрайарс, Боубелл обогнал Херлингема и направился к центральной арке моста Саутуарк. Маркиза также прошла через центральную арку, но, вероятно, в сторону южной стороны. [42]

Левый борт «Маркизы» , показывающий точку второго удара «Боубелла» . Деревянная обшивка сверху была полом верхнего салона, который был сорван якорем «Боубелла » .

Когда Bowbelle находился в пределах 160 футов (50 м) от Marchioness , меньшее судно подверглось воздействию сил взаимодействия — вода была вытолкнута вперед большим судном. [43] Около 1:46 утра, сразу после того, как Marchioness прошла под мостом Southwark, она дважды получила удар от носа Bowbelle. Первый удар был в 20 футах (6,1 м) от кормы Marchioness , что имело эффект поворота меньшего судна влево. Второй удар был в 33 футах (10 м) от кормы и заставил прогулочный катер развернуться вокруг носа Bowbelle и повернуть его на бок, вероятно, на угол 120°. [44] Верхняя надстройка Marchioness была сорвана якорем Bowbelle . [45] Нижний салон был быстро затоплен, и свет погас. Вес и инерция Bowbelle унесли Marchioness под воду, и она затонула, кормой вперед, в течение 30 секунд после удара. [30] [46] Макгоуэн был выброшен из лодки в воду, но он поднялся обратно на борт, чтобы открыть дверь с левого борта, которая вела на танцпол, чтобы позволить нескольким людям спастись. [47] Один из очевидцев крушения, Кейт Фокс-Андервуд, который наблюдал за инцидентом с южного берега Темзы , сообщил:

Баржа столкнулась с прогулочным катером, ударив его примерно по центру, затем взобралась на него и затолкнула его под воду, как игрушечную лодку. В течение примерно 20 секунд прогулочный катер полностью исчез под водой. [48]

Из 130 человек на борту «Маркионесса» 79 выжили и 51 погиб. Среди погибших были де Васконселлос и Фалдо. [g] Никто на «Боубелле» не пострадал. [10] [51] «Маркионесса» затонула так быстро, что большинство людей не смогли найти или использовать спасательные плоты, буи или жилеты. [52] Выживание тех, кто был на «Маркионессе», частично зависело от их местоположения на судне. Известно, что на передней палубе и в рулевой рубке находился 41 человек, из которых 9 погибли и 32 выжили, что составляет 78% выживаемости. Из 13 человек, которые, как известно, находились в нижнем салоне, 9 погибли и 4 выжили (выживаемость 31%). [53] Одним из выживших из нижнего салона был Иэн Филпотт, который сказал в своем заявлении в полицию:

Я помню, как повернулся, чтобы направиться к окнам, чтобы выбраться из лодки, вода начала поступать в лодку через окно, я знал, что в этот момент лодка пойдет ко дну. В течение нескольких секунд общий свет погас, все погрузилось в темноту... Затем меня бросило вперед стеной воды, вся лодка мгновенно наполнилась водой... Когда я вынырнул, я был на некотором расстоянии от маркизы, которая была частично затоплена. [54]

Херлингхэм находился на расстоянии от 45 до 60 метров (150–200 футов) от места столкновения, [32] и те, кто был на борту, находились в лучшем положении, чтобы быть очевидцами. [55] Джордж Уильямс, капитан судна, передал по радио VHF сообщение в отделение полиции Темзы столичной полиции , базирующееся в Уэппинге : «Полиция Вулиджа, полиция Уэппинга, полиция Уэппинга, чрезвычайная ситуация, прогулочное судно затонуло, железнодорожный мост Кэннон-стрит, пожалуйста, вся экстренная помощь». [56] Звонок также перехватила служба TNS, которая ошибочно приняла местоположение за мост Баттерси; отделение Темзы услышало только часть звонка, поэтому TNS сообщила им, что полиция должна присутствовать на мосту Баттерси. [32] [56] [57]

Вид с воздуха с южного берега на железнодорожный мост Кэннон-стрит (ближайший к камере) и мост Саутварк. Мост Миллениум , видимый в верхней части снимка, не стоял во время крушения.

После столкновения с «Маркизой » «Боубелл» врезался в одну из опор моста Кэннон-стрит и в 1:48 ночи связался с TNS, чтобы исправить неточную ссылку на мост Баттерси; в 1:49 ночи Хендерсон доложил TNS:

Мне нужно сейчас же отчаливать и пробираться через мосты. Я думаю, что столкнулся с прогулочным судном. Оно затонуло. Сейчас я ухожу от мостов. Меня отвлекли мигающие огни другого прогулочного судна. Мое судно шло вовне, как раз приближаясь к мосту Кэннон-стрит, и, ну, я только что потерял управление, и я не знаю, что будет дальше, я больше ничего не могу сказать, сэр. Прием. [58]

После радиопередачи Bowbelle направилась вниз по течению к Gallions Reach , где бросила якорь. Ее экипаж не развернул спасательные круги, плавучие устройства или спасательную шлюпку, и она не принимала участия в попытках спасти выживших. [59] [60] Всем судам в этом районе было приказано отправиться в этот район, чтобы помочь в спасении. [61] Hurlingham уже был на месте происшествия, и пассажиры и экипаж бросили спасательные круги и средства обеспечения плавучести тем, кто оказался в воде. Многие из тех, кто был с Marchioness , были смыты в клетки для сбора плавника , и Hurlingham подобрал нескольких выживших — пассажиры выбрались в клетки, чтобы помочь людям выбраться из воды. Затем судно высадило всех пассажиров и 28 выживших на близлежащем полицейском пирсе Ватерлоо (теперь спасательная станция Tower), прежде чем оно доставило сотрудников аварийно-спасательных служб обратно к месту столкновения. [62] [63] Полицейский пирс Ватерлоо использовался в качестве пункта высадки для всех пострадавших, и первые спасатели из аварийно-спасательных служб организовали там пункт лечения и обработки. [64] Полицейские катера спасли более половины выживших из реки; некоторые добрались до берега реки сами. [64]

Менее чем через полчаса после того, как была сбита Маркиза , был объявлен крупный инцидент с комнатой для инцидентов в Нью-Скотленд-Ярде . Также была развернута группа по извлечению тел полиции, и первое тело прибыло в полицейский участок Уэппинга, где базировалось отделение Темзы, в 6:50 утра. [64] Участок служил местом ожидания для тел, прежде чем их доставили в морг в Вестминстере . [65]

7:00 утра – 0:00 утра

Маргарет Тэтчер , премьер-министр , вернулась домой пораньше из отпуска в Австрии, чтобы прослушать брифинг Майкла Портильо , государственного министра транспорта . Его старший по ведомству, государственный секретарь по транспорту Сесил Паркинсон , также вернулся домой пораньше в ответ. [66] Портильо объявил, что расследование будет проведено Отделом расследования морских происшествий (MAIB), но пока не принято решение о проведении публичного расследования. [13] В течение 24 часов после столкновения было принято решение о том, что публичного расследования не будет и что расследования MAIB будет достаточно. [67]

Гидрографический инспектор порта Лондон (PLA) обнаружил обломки «Маркизы» , и ближе к вечеру 20 августа начались работы по подъему судна . На борту были обнаружены тела 24 участников вечеринки, 12 из них — в нижнем салоне. [53] [64] [68] Обломки были пришвартованы у северного берега Темзы. [69]

Пока шла операция по подъему, полиция арестовала и допросила Хендерсона и Кеннета Нобла, второго помощника Боубелла , который был за рулем во время столкновения. Оба мужчины прошли алкотестеры ; [13] вскоре после этого полиция объявила, что алкоголь не был причиной столкновения. [70]

Дознания и расследования

Вид вверх по течению на железнодорожный мост Кэннон-стрит, место катастрофы.

1989-1997

На следующий день после столкновения Пол Кнапман , коронер города Вестминстер , открыл и отложил расследование смертей. [13] В последующие дни после столкновения тела все еще находили и извлекали из воды. [h] Чтобы помочь в процессе идентификации , Кнапман решил использовать несколько методов, включая стоматологические записи, идентификацию личных вещей и описания одежды по описаниям, предоставленным семьями, и отпечатки пальцев. В рамках своего подхода Кнапман решил, что:

В отношении тех тел, которые не были извлечены с « Маркизы» и которые, скорее всего, всплывут на поверхность только тогда, когда из-за гниения и вздутия они будут плавать, применимо следующее:

а) Визуальная идентификация будет ненадежной, возможно, невозможной и вызовет беспокойство у родственников, поэтому ее не следует использовать: и

б. В случаях, когда невозможно снять адекватные отпечатки пальцев с тел без передачи рук этих тел в дактилоскопическую лабораторию, эти руки следует удалить. [73]

Во время вскрытия было удалено 25 пар рук; никаких письменных записей об удалении не велось. [74] [75] Не было выпущено никаких указаний относительно того, какие руки следует удалять, и ни одному человеку не была предоставлена ​​ответственность за принятие решения. Большинство из них были идентифицированы другими способами — визуальной идентификацией лица или посредством идентификации одежды или личных вещей, и только четыре жертвы были идентифицированы по отпечаткам пальцев. [76] Семьи жертв позже жаловались, что им не сообщили своевременно о том, что тела были извлечены, что некоторым было отказано в доступе к осмотру тел их родственников, [i] и не сообщили о процессах, которые будут использоваться — включая то, что руки будут удалены. Одной семье показали тело не того человека, затем дали правильное тело, но без рук; они были отправлены позже с извинениями и просьбой не говорить другим родителям о необходимости их удаления, поскольку это была «единоразовая» ошибка. [78] [79] [j]

24 августа «Маркизу» сняли со своего причала возле моста Саутуарк и отбуксировали вниз по течению в Гринвич, где ее разобрали. [81]

MAIB выпустил промежуточный отчет к концу августа с рекомендациями по повышению безопасности на Темзе. Они включали требование, чтобы суда длиной более 130 футов (40 м) имели передний обзор, связанный с мостом по радио, и более строгий контроль за проходом судов по верхней Темзе. [82] Их расследование продолжилось реконструкцией событий в ночь с 16 на 17 сентября; Боубелл принял участие, а катер PLA был использован в качестве дублера для Маркиза . Позже это было раскритиковано Брайаном Тофтом, экспертом по управлению рисками и катастрофами, уполномоченным Группой действий Маркиза (MAG), как неудовлетворительное. Тофт определил, что было несколько проблем, включая отсутствие второго прогулочного катера, отсутствие пассажиров, оплачивающих проезд, и отсутствие диско-светильников или музыки, включенных в реконструкцию. [83]

В октябре 1989 года компании, стоящие за Bowbelle и Marchioness, согласились выплатить до 6 миллионов фунтов стерлингов в качестве компенсации семьям жертв, при этом ни одна из компаний не признала никакой ответственности за крушение. [84] Предложенная сумма была обусловлена ​​условием Calderbank , что предложение может быть отозвано, если судья присудит меньшую сумму. [85] Неделю спустя был составлен отчет для Аллана Грина , директора государственных обвинений (DPP), в котором рекомендовалось не выдвигать уголовные обвинения против Хендерсона. [84]

В декабре того же года Кнапман встретился с Генеральным прокурором, чтобы обсудить ход расследования. Грин согласился, что первая часть расследования должна быть продолжена — рассмотрение причин смерти — независимо от других расследований полиции и возможности последующих уголовных обвинений. Вторая часть расследования — установление ответственности за аварию и предоставление рекомендаций по безопасности — будет обсуждаться на более позднем этапе. [86] Когда Кнапман возобновил расследование 23 апреля 1990 года, он критиковал Генерального прокурора за то, что тот потратил восемь месяцев на принятие решения о том, предъявлять ли кому-либо уголовные обвинения, что означало, что полное расследование не могло состояться, если бы оно нанесло ущерб любому будущему судебному разбирательству. [87] Расследование было, по сути, серией того, что ученый-юрист Хейзел Хартли называет «мини-расследованиями», по одному на каждое из 51 тела. [88]

26 апреля DPP вмешался, чтобы остановить расследование, заявив, что обвинения будут предъявлены Хендерсону. [89] Из-за его решения остановить расследование информация о том, как произошло столкновение, кто был виноват или что можно было сделать, чтобы гарантировать, что оно не повторится, не была рассмотрена. [90] Хендерсон был обвинен в соответствии с Законом о торговом судоходстве 1988 года за то, что не обеспечил эффективное наблюдение за судном. [89] Дело против него было открыто 4 апреля 1991 года в Олд-Бейли [91] и продолжалось до 14 апреля. Жюри не смогло вынести решение ; [92] DPP постановил, что повторное судебное разбирательство будет в интересах общественности. [93] Это произошло между 17 и 31 июля того же года; оно снова закончилось тем, что присяжные не пришли к единому мнению. [94] [95]

В конце июля 1991 года Айвор Глогг, муж одной из жертв, начал частное обвинение в непредумышленном убийстве против четырех директоров South Coast Shipping Company, владельцев Bowbelle , и корпоративное обвинение в непредумышленном убийстве против South Coast Shipping Company. [96] [97] Две недели спустя министр транспорта Малкольм Рифкинд принял решение опубликовать отчет MAIB, повторив, что, поскольку расследование было проведено соответствующим органом, нет необходимости проводить публичное расследование. Семьи жертв были возмущены этим шагом, указав, что Рифкинд отложил публикацию отчета на том основании, что публикация может нанести ущерб делу против Хендерсона, но что публикация теперь может поставить под угрозу частное обвинение Глогга. [98] Генеральный прокурор потребовал, чтобы Глогг передал документы по делу, заявив, что он возьмет их на себя, а затем откажется от них; Глогг отказался подчиниться, заявив, что это выходит за рамки полномочий DPP, и что решение о том, является ли дело адекватным, должен принимать магистратский суд. DPP отозвал и позволил делу Глогга продолжиться. [99] [100] Дело было прекращено после того, как магистрат заявил, что доказательств недостаточно. [101]

Схема, показывающая возможные пути движения двух лодок в преддверии столкновения.
Упрощенная версия инцидента, согласно расследованию Отдела по расследованию морских происшествий . (Не в масштабе) [102]

В отчете MAIB указано, что «Маркиза» изменила свой курс влево, что поставило ее на одну линию с курсом «Боубелла » . [103] В отчете сделан следующий вывод:

18.3 ... никто на обоих судах не знал о присутствии другого до самого столкновения. Никто на мостике BOWBELLE не знал о МАРКИЗА, пока не произошло столкновение.

Таким образом, непосредственной причиной аварии стала недостаточная бдительность наблюдателей на каждом судне.

18.4 Основными способствующими факторами были:

видимость из рулевой рубки каждого судна была серьезно ограничена;

оба судна использовали среднюю часть фарватера и центральные арки мостов через реку;

Передовому наблюдателю в Боубелле не были даны четкие инструкции. [104]

Семьи жертв раскритиковали отчет MAIB. Они указали, что расследование не опросило никого напрямую на Маркиосе или Боубелле , а опиралось на допросы полиции; они заявили, что в отчете были ошибки в методологии, подходе и фактах. Тофт выступил с критикой работы MAIB и пришел к выводу, что:

Несоответствия, противоречия, путаница, догадки, ошибочные выводы, отсутствующие и ненадлежащие рекомендации, а также эпистемологические, онтологические и методологические проблемы, созданные тогдашней культурой безопасности на море... вызывают серьезные сомнения относительно объективности расследования, обоснованности выводов, решения Министерства транспорта о проведении расследования такого типа и, как следствие, были ли извлечены все соответствующие уроки в ходе расследования MAIB этой трагедии. [105]

Отчет был передан Рифкинду, который снова отказался начать публичное расследование, но заказал частное — отчет Хейса, опубликованный в июле 1992 года, — в котором рассматривались вопросы здоровья и безопасности на Темзе, а не затопление « Маркизы» . [106] [107] [k]

В 1992 году семьи жертв узнали, что руки были удалены у многих тел. [108] В марте того же года в The Mail on Sunday был опубликован отчет «Cover up!»; [l] когда Кнапман встретился с двумя журналистами, чтобы опровергнуть обвинение в сокрытии, он посоветовал им не основывать отчеты на том, что сказала Маргарет Локвуд-Крофт, мать одной из жертв: он описал ее как «ненормальную». Он также показал им фотографии жертв, не обсудив этот вопрос с семьями. [109] В июле Кнапман сообщил семьям, что расследования, приостановленные с апреля 1990 года из-за дела против Хендерсона, не будут возобновлены. Семьи пытались подать ходатайство о судебном пересмотре на том основании, что «использование слова „ненормальный“ и ссылка на ряд „психически нездоровых“ родственников выдавали враждебное отношение, хотя и неосознанное, к ... членам Группы действий маркизы». [110] Первоначально отклоненное Высоким судом, Апелляционный суд затем вынес решение в пользу группы, чтобы разрешить апелляцию. В июне 1994 года Кнапман и его помощник были отстранены и заменены другим коронером, Джоном Бертоном. Он изначально пренебрег опасениями MAG, обвинил их адвоката в попытке ввести в заблуждение Апелляционный суд и указал, что он склонен не проводить никаких дальнейших расследований. Бертону сказали, что будет подано ходатайство о еще одном судебном пересмотре, если он откажется проводить расследования, и впоследствии он объявил, что они продолжатся. [111]

Возобновленное расследование состоялось в марте и апреле 1995 года. [112] Когда его спросили об отчете MAIB, капитан Джеймс де Коверли — один из авторов отчета — отказался от предположения, что «Маркиза» направилась влево в последние минуты перед крушением, заявив, что он никогда не намеревался понимать текст таким образом. Подводя итоги, Бертон проинструктировал присяжных коронера, что вердикт о незаконном убийстве не может быть применен к тому, кто уже был оправдан судом. Присяжные удалились на четыре часа и вынесли вердикт о незаконном убийстве. Бертон спросил их: «Вы поняли мое указание?», но решение осталось в силе. [112]

1997-2001

После выборов 1997 года , которые привели к власти Лейбористскую партию , MAG подал петицию Джону Прескотту , государственному секретарю по вопросам окружающей среды, транспорта и регионов и заместителю премьер-министра , с просьбой начать расследование. В августе 1999 года он поручил лорду-судье Кларку провести внестатутное расследование безопасности на Темзе. [113] Кларк сообщил в феврале 2000 года, заключив:

Меня попросили дать совет

есть ли основания для дальнейшего расследования или проверки обстоятельств катастрофы МАРКИЗА и ее причин 20 августа 1989 года.

Мой ответ на этот вопрос – да. [114]

Схема, показывающая возможные пути движения двух лодок в преддверии столкновения.
Упрощенная версия инцидента, согласно расследованию Кларка (не в масштабе) [115]

Прескотт принял рекомендацию, и публичное расследование состоялось в октябре и ноябре 2000 года под председательством Кларка; отчет был опубликован в марте 2001 года. [113] Кларк пришел к выводу, что «основная причина столкновения ясна. Это было плохое наблюдение на обоих судах. Ни одно из судов не увидело другое вовремя, чтобы принять меры для предотвращения столкновения». [1] Основными причинами того, почему ни одно из судов не увидело другое, были то, что Хендерсон не обеспечил надлежащее наблюдение на Bowbelle ; что наблюдатель Blayney не был оснащен подходящим радиооборудованием, чтобы информировать своего капитана; что Faldo не установил систему наблюдения на Marchioness и сам не держал наблюдение на корме. [116] Сосредоточившись на Хендерсоне, Кларк написал: «Мы не можем слишком сильно подчеркнуть, насколько мы осуждаем поведение капитана Хендерсона, который выпил так много алкоголя, прежде чем вернуться на свое судно в качестве капитана»; [117] Кларк добавил: «Но мы не думаем, что это показывает баланс вероятностей, что капитан Хендерсон действовал бы иначе, если бы он не употреблял алкоголь или не спал столько, сколько спал». [118] Капитан также подвергся критике за свои действия после столкновения, когда он не передал сигнал бедствия и не развернул спасательные круги или спасательный плот, что противоречит разделу 422 Закона о торговом судоходстве 1894 года . [119] Кларк также обнаружил, что владельцы и управляющие судов несут некоторую вину. По мнению Bowbelle , владельцы «должны нести свою долю ответственности за столкновение за то, что не проинструктировали должным образом своих капитанов и экипажи и не проконтролировали их впоследствии»; [120] владельцы Marchioness не дали никаких инструкций о всестороннем наблюдении; и не смогли должным образом проинструктировать, проконтролировать или проконтролировать капитанов своих судов. [121]

Кларк также возложил вину на Департамент транспорта, который, по его словам, «хорошо знал о проблемах, связанных с ограниченной видимостью с рулевых постов на обоих типах судов», но не справился с этой проблемой. НОАК также не предприняла никаких действий в этом отношении и должна была выпустить инструкции по размещению наблюдателей на таких судах. [122] Кларк обнаружил, что, поскольку действия отдельных лиц не могли быть установлены как единственная причина столкновения, обвинение в непредумышленном убийстве будет обречено на провал. [123]

Компенсация

Медная табличка с надписью: «Вблизи этого места в воскресенье 20 августа 1989 года прогулочное судно «Маркиза» столкнулось с другим судном и затонуло, погибло 51 человек».
Мемориальная доска на южном берегу Темзы

Английское право не предусматривает компенсаций за несчастные случаи со смертельным исходом, за исключением расходов на похороны, если только не будет доказана финансовая зависимость на момент смерти. В большинстве случаев семьи жертв маркизы получили немного больше, чем стоимость похорон. Луиза Кристиан , адвокат по правам человека, которая представляла интересы семей жертв, писала, что «Когда молодые неженатые люди умирают при обстоятельствах грубой халатности, как в этом случае, смерть обходится дешево, а владельцы лодок и их страховые компании не страдают от финансовых штрафов». [124]

Гражданские иски о компенсации были поданы от имени семей жертв; полученные суммы составили от 3000 до 190 000 фунтов стерлингов. Эйлин Даллаглио, мать Франчески Даллаглио, одной из жертв, сообщила, что ей присудили 45 000 фунтов стерлингов. После расходов на обращение в Апелляционный суд для получения возмещения ущерба и счетов за поминальную службу и похороны у нее осталось 312,14 фунтов стерлингов. [125] По словам Ирвина Митчелла , адвокатов, представлявших семьи, суммы были «скромными», поскольку многие из убитых были молоды, не имели иждивенцев и не имели устоявшейся карьеры. [126] В соответствии с Законом о смертельных случаях 1976 года , убытки выплачивались только определенным категориям людей и основывались на экономических потерях жертвы. [127] Саксофонистка Жозефина Уэллс, которая гастролировала с Tears for Fears и Communards , которая была на борту Marchioness и у которой погиб кузен в катастрофе, впоследствии перенесла нервный срыв и не могла работать. Она подала в суд на владельцев Bowbelle и Marchioness за потерю заработка и в 1997 году получила £150,000 в качестве компенсации. [128]

Последствия

Плавучая спасательная станция на Темзе
Спасательная станция Tower , Лондон

После рекомендаций, данных в докладе Кларка относительно улучшения безопасности на реке, правительство обратилось к Агентству морской и береговой охраны (MCA), PLA и Королевскому национальному институту спасательных шлюпок (RNLI) с просьбой объединить усилия для создания специализированной поисково-спасательной службы для Темзы. В январе 2001 года RNLI согласилась создать четыре спасательные станции — в Грейвсенде , Тауэре , Чизике и Теддингтоне — которые были открыты в январе следующего года. [129] [130]

После отчета Прескотт приказал MCA провести проверку компетентности действий и поведения Хендерсона. Это произошло в декабре 2001 года. MCA обратил внимание на то, что было поднято во время расследования Кларка: что Хендерсон подделал сертификаты и характеристики своей службы с 1985 по 1986 год. Они заявили, что «сожалеют» о подделках, которые Хендерсон использовал для получения своей лицензии магистра. [131] MCA пришло к выводу, что ему следует разрешить сохранить свой сертификат магистра, поскольку он соответствовал всем требованиям к службе и медицинской пригодности; они заявили, что агентство «признало, что события, которые произошли в 1986 году, не имеют практического значения для его текущей пригодности». [131]

На полу установлен черный мраморный мемориал с надписью: «В память обо всех утонувших, когда теплоход «Маркиза» столкнулся с мостом Саутуарк в воскресенье 20 августа 1989 года. Никакие воды не могут потушить любовь».
Мемориал в Саутваркском соборе

В 2001 году Королевское гуманное общество вручило девятнадцать наград за храбрость людям, участвовавшим в спасении жертв столкновения, многие из которых были пассажирами Hurlingham . Восемь полицейских, дежуривших в ту ночь, получили Высшую благодарность комиссара столичной полиции. [132]

После доклада Кларка и последующего обзора процедур планирования действий в чрезвычайных ситуациях правительство ввело Закон о гражданских чрезвычайных ситуациях 2004 года , который обеспечил последовательную структуру и руководство для планирования и реагирования на чрезвычайные ситуации. [79] Рекомендации Кларка по изучению системы коронеров стали основным фактором в пересмотре системы, что привело к принятию Закона о коронерах и правосудии 2009 года . [133]

События, окружающие затопление « Маркизы», были рассмотрены или изображены на телевидении несколько раз, включая документальный фильм на канале Channel 4 Dispatches в декабре 1994 года [134], документальную драму в серии BBC Two Disaster в марте 1999 года [135] и документальный фильм 2009 года, посвященный Джонатану Фангу. [136] Драма о событиях, окружающих катастрофу, была запланирована к показу на ITV в конце 2007 года. Некоторые семьи жертв просили, чтобы программа не транслировалась, хотя некоторые считали позитивным, что она будет показана. Выступая на Эдинбургском международном телевизионном фестивале в августе того же года, бывший директор ITV Drama Ник Эллиот подтвердил, что драма не будет показана «в ее нынешнем виде»; с тех пор она была выпущена на DVD. [137] [138]

В сентябре 1989 года в нефе Саутваркского собора , примерно в 400 футах (120 м) от места столкновения, был обнаружен черный гранитный мемориальный камень. На камне указаны имена и возраст погибших. [139] В годовщины затопления в соборе проводились панихиды. [63] [140]

В 1992 году Bowbelle была продана компании Sealsands Maritime, работающей в Кингстауне , Сент-Винсент и Гренадины ; она была переименована в Billo . Четыре года спустя она была продана компании Antonio Pereira & Filhos из Фуншала , Мадейра , которая назвала судно Bom Rei . Она разломилась надвое и затонула у берегов Мадейры в том же году, при этом погиб один член экипажа. [16] [141] [142]

Смотрите также

Примечания и ссылки

Примечания

  1. Из пяти других судов, Bowbelle и Bowtrader регулярно курсировали по верхней части Темзы; третье судно, Bowsprite , ранее плавало в тех же водах, но затонуло в июле 1988 года. [17]
  2. ^ Дифферент судна — это разница между осадкой носа и кормы. Боубелл был дифферентован на корме, что означало, что нос был выше, тем самым уменьшая видимость спереди. [24]
  3. ^ 695 фунтов стерлингов в 1989 году приблизительно эквивалентны 2200 фунтам стерлингов в 2023 году, согласно расчетам, основанным на показателе инфляции индекса потребительских цен . [29]
  4. Места, указанные очевидцами, варьируются от западной части моста Саутуарк до моста Кэннон-стрит, хотя большинство сообщений указывают на то, что столкновение произошло между двумя мостами, посередине реки. [35]
  5. ^ 5,5 узлов над землей, против течения в 3 узла (3,5 миль/ч; 5,6 км/ч), соответствует скорости 8,5 узлов (9,8 миль/ч; 15,7 км/ч) по воде. [38]
  6. ^ 3,2 узла над землей, против течения в 3 узла (3,5 миль/ч; 5,6 км/ч), соответствует скорости 6,5 узлов (7,5 миль/ч; 12,0 км/ч) по воде. [38]
  7. Самой молодой жертвой стала 19-летняя балерина Франческа Даллаглио, сестра бывшего капитана сборной Англии по регби Лоуренса . [49] Сын Фалдо, Джефф Брейзиер , появлялся в реалити-шоу и был женат на участнице реалити-шоу «Большой брат» Джейд Гуди . [50]
  8. ^ Большинство тел были найдены между 20 и 23 августа. Последнее найденное тело было телом де Васконселлоса, которое было обнаружено 1 сентября. [71] [72]
  9. Маргарет Локвуд-Крофт, матери одной из жертв, позже показали полицейские фотографии некоторых из жертв: по ее мнению, тела все еще были пригодны для осмотра и не разложились слишком сильно, чтобы затруднить опознание. [77]
  10. ^ Руки одной из жертв были утеряны офисом коронера и найдены только четыре года спустя, завернутыми в пластик, в задней части холодильника. [80]
  11. Отчет Хейса был написан Джоном Хейсом, генеральным секретарем Юридического общества . [107]
  12. Статья была написана Вигмором, Биллом; Алленом, Денной (22 марта 1992 г.). «Прикройте! Ужасная правда приносит новое горе матери жертвы маркизы». The Mail on Sunday . стр. 8.

Ссылки

  1. ^ ab Clarke 2001a, стр. 367.
  2. ^ abc Plummer 1989, стр. 7.
  3. ^ Отчет ab MAIB 1989; Часть 2, с. 8.
  4. Пламмер 1990, стр. 119.
  5. ^ Кларк 2001а, стр. 257.
  6. Отчет MAIB 1989; Часть 3, стр. 24–25.
  7. ^ Кларк 2001b, Приложение E, стр. 1.
  8. Отчет MAIB 1989; Часть 1, стр. 135, 204.
  9. Отчет MAIB 1989; Часть 1, стр. 13, 18.
  10. ^ ab Walker & Mallett 2011, стр. 128.
  11. ^ Отчет MAIB 1989; Часть 1, с. 127.
  12. ^ Кларк 2001b, Приложение E, стр. 13.
  13. ^ abcde Parry 1989b, стр. 1.
  14. ^ Кларк 2001а, стр. 13.
  15. ^ Кларк 2001b, Приложение E, стр. 13–14.
  16. ^ ab Bowbelle, судно 6413235.
  17. ^ ab Clarke 2001a, стр. 9.
  18. ^ Кларк 2001a, стр. 9–10.
  19. ^ Чаудхари 1991, стр. 3.
  20. ^ Кларк 2001b, Приложение D, стр. 10.
  21. ^ ab Donovan 1990, стр. 8.
  22. ^ Кларк 2001а, стр. 141–142.
  23. ^ Кларк 2001а, стр. 148.
  24. Купер 1995, стр. 4.
  25. ^ Кларк 2001а, стр. 108.
  26. ^ Хартли 2001, стр. 257.
  27. ^ Литли 1989, стр. 2.
  28. Стейси и Кинг 1989, стр. 2.
  29. ^ Кларк 2020.
  30. ^ abcde Hartley 2001, стр. 222.
  31. ^ Хартли 2001, стр. 221.
  32. ^ abc Walker & Mallett 2011, стр. 129.
  33. ^ Кларк 2001а, стр. 14.
  34. ^ Отчет MAIB 1989; Часть 2, с. 9.
  35. ^ Кларк 2001а, стр. 41–42.
  36. ^ Кларк 2001a, стр. 22–23.
  37. ^ Отчет MAIB 1989; Часть 1, с. 3.
  38. ^ abc Кларк 2001a, стр. 23.
  39. ^ Кларк 2001а, стр. 278.
  40. ^ Кларк 2001a, стр. 18, 24, 46.
  41. ^ Кларк 2001a, стр. 24–25.
  42. ^ Кларк 2001а, стр. 25.
  43. ^ Молланд 2008, стр. 591.
  44. ^ Кларк 2001a, стр. 33–34, 58, 254.
  45. Отчет MAIB 1989; Часть 1, стр. 4–5.
  46. ^ Кларк 2001а, стр. 254.
  47. ^ Кларк 2001а, стр. 290.
  48. Фоукс-Андервуд, заявление в полицию, цитируется в Clarke 2001a, стр. 256
  49. ^ Никха 2011.
  50. ^ Гилберт 2011.
  51. Парри 1989а, стр. 1.
  52. ^ Кларк 2001а, стр. 51.
  53. ^ ab Clarke 2001b, Приложение S, стр. 4.
  54. ^ Иэн Филпотт, заявление в полицию, цитируется в Clarke 2001a, стр. 255
  55. ^ Райан 1996, стр. 114.
  56. ^ ab Clarke 2001a, стр. 280.
  57. ^ Отчет MAIB 1989; Часть 3, с. 24.
  58. Стенограмма радиопередачи из Боубелла , 1:49 утра, цитируется в Clarke 2001b, Приложение G, стр. 16–17.
  59. ^ Кларк 2001а, стр. 269–270.
  60. ^ Отчет MAIB 1989; Часть 4, с. 38.
  61. ^ Кларк 2001а, стр. 281.
  62. ^ Кларк 2001а, стр. 289.
  63. ^ ab «Жертвы маркизы почтили память 25 лет спустя на службе». BBC News.
  64. ^ abcd Уокер и Маллетт 2011, стр. 130.
  65. ^ Уокер и Маллетт 2011, стр. 131.
  66. ^ Перера 1989, стр. 3.
  67. ^ Хартли 2002, стр. 33.
  68. ^ Кларк 2001а, стр. 45.
  69. Кинг 1989, стр. 2.
  70. Пэрри 1989c, стр. 1.
  71. ^ Незаконодательное расследование: Хронология 2000, стр. 25.
  72. ^ Фоли 2011, стр. 152.
  73. ^ Незаконодательное расследование: Хронология 2000, стр. 2.
  74. ^ Хартли 2001, стр. 249, 349.
  75. ^ Кларк 2000, стр. 76.
  76. ^ Уокер и Маллетт 2011, стр. 133.
  77. ^ Хартли 2001, стр. 349.
  78. ^ Хартли 2001, стр. 245–246.
  79. ^ ab Davis 2013, стр. 516.
  80. ^ «Маркиза Хэндс «потеряна на годы». BBC News.
  81. Парри 1989d, стр. 3.
  82. ^ «Сообщение призывает наблюдателей Темзы». The Guardian.
  83. ^ Хартли 2001, стр. 232.
  84. ^ ab Sapstead 1989, стр. 1.
  85. ^ Уоллис 1999.
  86. ^ Сапстед 1990, стр. 5.
  87. ^ Саустер 1990a, стр. 3.
  88. ^ Хартли 2001, стр. 251.
  89. ^ ab Souster 1990b, стр. 5.
  90. ^ Хартли 2001, стр. 251–252.
  91. ^ Дженкинс 1991a, стр. 2.
  92. Клэнси 1991, стр. 2.
  93. ^ Дженкинс 1991b, стр. 3.
  94. ^ «Капитан «провалился». The Times.
  95. ^ Дженкинс 1991c, стр. 3.
  96. ^ Хартли 2001, стр. 242.
  97. Дэниел и Майерс 1991, стр. 2.
  98. ^ Кац 1991, стр. 5.
  99. ^ «Прокурор отказался давать частные показания по делу об убийстве на лодке» The Guardian.
  100. ^ Кэмпбелл 1991, стр. 3.
  101. ^ Дайер 1992, стр. 3.
  102. ^ Отчет MAIB 1989; Приложения, стр. 54.
  103. ^ Отчет MAIB 1989; Часть 5, с. 46.
  104. Отчет MAIB 1989; Часть 5, стр. 45–46.
  105. ^ Хартли 2001, стр. 231.
  106. ^ Хартли 2002, стр. 35.
  107. ^ ab Мясник 2010.
  108. ^ Хартли 2001, стр. 252.
  109. ^ Хартли 2001, стр. 252–253.
  110. ^ Хартли 2001, стр. 253.
  111. ^ Хартли 2001, стр. 255.
  112. ^ Джонсон 1995, стр. 7.
  113. ^ ab Taylor 2001, стр. 3.
  114. ^ Кларк 2000, стр. 94.
  115. ^ Кларк 2001b, Приложение I, стр. 6.
  116. ^ Кларк 2001a, стр. 373–376.
  117. ^ Кларк 2001а, стр. 109.
  118. ^ Кларк 2001а, стр. 110.
  119. ^ Кларк 2001а, стр. 384.
  120. ^ Кларк 2001а, стр. 378.
  121. ^ Кларк 2001a, стр. 378–380.
  122. ^ Кларк 2001a, стр. 380–382.
  123. ^ Гибсон 2011, стр. 77.
  124. ^ Кристиан 1995.
  125. ^ Герберт 2001, стр. 9.
  126. ^ «Катастрофа речного судна «Маркиона»: 20 августа 1989 г.». Ирвин Митчелл.
  127. ^ Харпвуд 2005, стр. 440.
  128. Жюри 1997.
  129. Фреско 2001, стр. 9.
  130. Листер 2002, стр. 9.
  131. ^ ab «Шкипер Bowbelle сохранил свою лицензию». BBC News.
  132. Франция 2001, стр. 23.
  133. ^ Эйр и Дикс 2014, стр. 162.
  134. ^ Хартли 2001, стр. 245.
  135. ^ «Катастрофа». BBC Genome.
  136. ^ «Маркиза: история выжившей». BBC Genome.
  137. ^ Мартин 2007.
  138. ^ Биллсон 2008.
  139. ^ Эзард 1989, стр. 3.
  140. ^ "Отмечено место катастрофы судна "Маркиза"". BBC News.
  141. ^ «Боубелл тонет». The Times.
  142. ^ Экотт 2009.

Источники

Книги

Отчеты

Журналы

Новостные статьи

Интернет

Внешние ссылки

51°30′32″с.ш. 0°05′37″з.д. / 51,5088°с.ш. 0,0936°з.д. / 51,5088; -0,0936