stringtranslate.com

Жареный рис с кимчи

Жареный рис с кимчи и сыром моцарелла

Жареный рис с кимчи [1] или кимчи-поккым-бап [1] ( 김치볶음밥 ) — разновидность поккым-бап («жареный рис»), популярного блюда в Южной Корее . [2] Жареный рис с кимчи готовится в основном из кимчи и риса , а также других доступных ингредиентов, таких как нарезанные кубиками овощи или мясо, например, спам . [2]

Ингредиенты

Оставшийся охлажденный рис и перезревший кимчи обычно предпочитают при приготовлении жареного риса с кимчи [3] . Перезревший кимчи также можно использовать для приготовления кимчи ччигэ [2], так как он может дать более насыщенный вкус и текстуру в отличие от свежеприготовленного кимчи и риса. [3] В предварительной подготовке из кимчи удаляют излишки «кимчисо» ( 김치소 ), начинку для кимчи, в основном измельченную редьку , зеленый лук и чотгаль (ферментированные и соленые морепродукты). Затем кимчи отжимают, чтобы удалить рассол . Без завершения процесса полученное блюдо может иметь кашеобразную текстуру.

Наряду с кимчи и рисом, жареный рис с кимчи может содержать множество видов ингредиентов. [3] Наиболее распространены свинина или спам ; однако можно использовать говядину , курицу , бекон , ветчину , консервированный тунец или креветки . Вместо мяса можно использовать грибы в качестве замены, в этом случае название ингредиента может быть добавлено к названию блюда, например, «посо-кимчи-поккым-бап» ( 버섯김치볶음밥 , буквально «жареный рис с грибами и кимчи»). Мясные ингредиенты нарезаются в блюдо вместе с овощами, такими как лук , морковь или цуккини . Однако ингредиенты зависят от личных предпочтений и случая. Небольшое количество измельченного чеснока и нарезанного зеленого перца можно использовать в качестве приправы. Эти ингредиенты обжариваются на сковороде с небольшим количеством растительного или кунжутного масла.

После того, как приготовленное блюдо выложено на тарелку или в миску, сверху иногда подают жареное яйцо. [3] Для усиления вкуса и украшения сверху посыпают тонко нарезанным кимом , рубленым зеленым луком или кунжутом .

Популярность

Так как жареный рис с кимчи дешев и его легко приготовить за короткий промежуток времени, его предпочитают студенты, живущие одни и не могущие позволить себе дорогую еду. [3] Жареный рис с кимчи также является популярным блюдом на обед в бунсикчжоме (« место бунсик »). Поскольку блюдо острое и пряное, его обычно подают с данмуджи и небольшой миской любого вида мягкого и теплого супа, такого как миёк-гук (« суп миёк »), [4] или коннамуль-гук (« суп из соевых ростков »). Летом к блюду также можно подать прохладное донгчими (белое, водянистое кимчи из редиса ).

Популярность жареного риса с кимчи также отражена в южнокорейской поп-культуре. Бён Джин Соп , популярный певец конца 1980-х годов, спел песню под названием «Wishes» ( 희망사항 ), в которой он заявил, что идеальной девушкой певца была бы та, которая готовит хороший жареный рис с кимчи. Тэян говорит в своей песне 2010 года «I Need A Girl», что его идеальная девушка будет есть жареный рис с кимчи, который он готовит. [3] [5]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab (на корейском языке) «주요 한식명(200개) 로마자 표기 및 번역(영, 중, 일) 표준안» [Стандартизированные латинизации и переводы (английский, китайский и японский) (200) основных корейских блюд] (PDF) ) . Национальный институт корейского языка . 30 июля 2014 г. Проверено 14 февраля 2017 г.
  2. ^ abc "Kimchi Fried Rice". TriFood.com. Архивировано из оригинала 2011-02-22 . Получено 2008-04-02 .
  3. ^ abcdef "Корейская еда: жареные блюда". Life in Korea, Inc. Архивировано из оригинала 2013-03-09 . Получено 2008-04-02 .
  4. ^ DCC, Элизабет Лим. "Kimchi Fried Rice". mealsmatter.org. Архивировано из оригинала 2012-06-23 . Получено 2008-04-05 .
  5. ^ Чой, Ён Джин (최영진) (февраль 2006 г.). 새해를 다이어트 콘서트로 시작하는 변진섭 и 아내 이주영 (на корейском языке). Кёнхян Шинмун . Проверено 2 апреля 2008 г. {{cite journal}}: Цитировать журнал требует |journal=( помощь )

Внешние ссылки