stringtranslate.com

Пилигримы (Плимутская колония)

«Отправление пилигримов» (1857) американского художника Роберта Уолтера Уира в Бруклинском музее

Пилигримы , также известные как отцы - пилигримы , были английскими поселенцами, которые отправились в Северную Америку на корабле «Мэйфлауэр» и основали Плимутскую колонию в Плимуте, штат Массачусетс ( Джон Смит назвал эту территорию Новым Плимутом в 1620 году, разделяя название последнего порта отправления пилигримов — Плимута, Девон ). Руководство пилигримов пришло из религиозных общин браунистов или сепаратистов, которые бежали от религиозных преследований в Англии ради толерантности Голландии 17-го века в Нидерландах.

Они придерживались многих из тех же кальвинистских религиозных убеждений, что и пуритане , но в отличие от пуритан (которые хотели очищенной установленной церкви ), пилигримы утверждали, что их общины должны отделиться от английской государственной церкви , что привело к тому, что их назвали сепаратистами . После нескольких лет жизни в изгнании в Голландии они решили основать новое поселение в Новом Свете и договорились с инвесторами о финансировании. Они основали колонию Плимут в 1620 году, где возвели конгрегационалистские церкви. [1] Позднее создание пуританами колонии в заливе Массачусетс в конечном итоге стало более влиятельным в этом районе; но история пилигримов тем не менее стала центральной темой в истории и культуре Соединенных Штатов. [2]

История

Мемориал в честь отъезда членов общины в Голландию в 1609 году в Иммингеме на южном берегу эстуария реки Хамбер .

Около 1605 года общины в Ноттингемшире , Англия, во главе с Джоном Робинсоном , Ричардом Клифтоном и Джоном Смитом вышли из Церкви Англии, чтобы сформировать сепаратистские общины. Они придерживались браунистских убеждений — что истинные церкви были добровольными демократическими общинами, а не целыми христианскими нациями — как учили Роберт Браун , Джон Гринвуд и Генри Барроу . Будучи сепаратистами, они считали, что их разногласия с Церковью Англии были непримиримыми и что их богослужение должно быть независимым от атрибутов, традиций и организации центральной церкви. [3] [4]

Движение сепаратистов было спорным. Согласно Акту о единообразии 1559 года , было незаконно не посещать официальные службы Церкви Англии, со штрафом в один шиллинг (0,05 фунта стерлингов; около 24 фунтов стерлингов сегодня) [5] за каждое пропущенное воскресенье и святые дни. Наказания включали тюремное заключение и более крупные штрафы за проведение неофициальных служб. Акт о сектантах-мятежниках 1592 года был специально направлен на то, чтобы объявить браунистов вне закона. В соответствии с этой политикой члены Лондонской подпольной церкви неоднократно подвергались тюремному заключению с 1566 года, а затем Роберт Браун и его последователи были заключены в тюрьму в Норфолке в 1580-х годах. Генри Барроу, Джон Гринвуд и Джон Пенри были казнены за подстрекательство к мятежу в 1593 году. Браун увез своих последователей в изгнание в Мидделбург , а Пенри призвал лондонских сепаратистов эмигрировать, чтобы избежать преследований, [ необходима ссылка ], поэтому после его смерти они отправились в Амстердам.

Архиепископ Йоркский Мэтью Хаттон проявил некоторую симпатию к делу пуритан, написав в 1604 году Роберту Сесилу , государственному секретарю Якова I :

Пуритане, хотя и отличаются церемониями и акциденциями, однако они согласны с нами в сути религии, и я думаю, что все или большая часть из них любят его величество и нынешнее государство, и я надеюсь, что они пойдут на уступки. Но паписты противоположны и противоречат во многих существенных пунктах религии и не могут не желать установления папской власти и папской религии. [6]

Многие пуритане надеялись, что реформы и примирение станут возможны, когда к власти придет Джеймс, что предоставит им независимость, но конференция в Хэмптон-Корте 1604 года отклонила почти все запрашиваемые ими уступки, за исключением авторизованного перевода Библии на английский язык . В том же году Ричард Банкрофт стал архиепископом Кентерберийским и начал кампанию против пуританства и сепаратистов. Он отстранил 300 служителей и уволил еще 80, что привело к тому, что некоторые из них основали еще больше сепаратистских церквей. Робинсон, Клифтон и их последователи основали браунистскую церковь, заключив завет с Богом «ходить всеми Его путями, которые им явлены, или которые им явлены будут, согласно их наилучшим усилиям, чего бы им это ни стоило, с помощью Господа». [7]

Архиепископ Хаттон умер в 1606 году, и Тобиас Мэтью был назначен его заменой. Он был одним из главных сторонников Джеймса на конференции 1604 года [8] и он быстро начал кампанию по очищению архиепархии от несогласных влияний, включая пуритан, сепаратистов и тех, кто хотел вернуться в католическую веру. Непослушные священнослужители были заменены, а видные сепаратисты были подвергнуты нападкам, штрафам и тюремному заключению. Ему приписывают изгнание из страны людей, которые отказывались посещать англиканские службы. [9] [10]

Уильям Брюстер был бывшим дипломатическим помощником в Нидерландах. Он жил в особняке Скруби , одновременно занимая должность почтмейстера деревни и пристава архиепископа Йоркского . Он был впечатлен службами Клифтона и начал участвовать в службах, проводимых Джоном Смитом в Гейнсборо, Линкольншир . [11] Через некоторое время он организовал для конгрегации частные встречи в особняке Скруби. Службы проводились, начиная с 1606 года, Клифтон был пастором, Джон Робинсон — учителем, а Брюстер — председательствующим старейшиной. Вскоре после этого Смит и члены группы Гейнсборо переехали в Амстердам. [ 12] Брюстер был оштрафован на 20 фунтов стерлингов (около 5453 фунтов стерлингов сегодня [5] ) заочно за несоблюдение церковных норм. [13] Это произошло после его отставки с должности почтмейстера в сентябре 1607 года, [14] примерно в то время, когда конгрегация решила последовать за партией Смита в Амстердам. [3] [15]

Член Скруби Уильям Брэдфорд из Остерфилда вел дневник событий конгрегации, который в конечном итоге был опубликован под названием « Of Plymouth Plantation» . Он писал об этом периоде времени:

Но после всего этого они не могли долго оставаться в каком-либо мирном состоянии, но были преследуемы и преследуемы со всех сторон, так что их прежние страдания были всего лишь укусами блох по сравнению с тем, что постигло их теперь. Ибо некоторые были схвачены и заключены в тюрьму, другие были окружены своими домами и стерегли их день и ночь, и едва избежали их рук; и большинство были вынуждены бежать и оставить свои дома и жилища, и средства к существованию. [3]

Лейден

Титульный лист брошюры, изданной Уильямом Брюстером в Лейдене
Разрешение городского совета Лейдена на поселение там пилигримов от 12 февраля 1609 года.

Пилигримы переехали в Нидерланды около 1607–08 и жили в Лейдене , Голландия, городе с 30 000 жителей. [16] Лейден был процветающим промышленным центром, [17] и многие члены могли содержать себя, работая в Лейденском университете или в текстильной, печатной и пивоваренной промышленности. Другие были менее способны приносить достаточный доход, сдерживаемый их сельским происхождением и языковым барьером; для них жилье было построено в поместье, купленном Робинсоном и тремя партнерами. [18] Брэдфорд писал о годах, проведенных в Лейдене:

По этим и другим причинам они переехали в Лейден, прекрасный и красивый город, расположенный в приятном месте, но более прославленный университетом, которым он украшен, в котором в последнее время училось так много ученых мужей. Но, не имея той морской торговли, которой пользуется Амстердам, она не была столь выгодна для их внешних средств к существованию и состояния. Но, будучи теперь на месте, они занялись такими ремеслами и занятиями, какими могли лучше всего, ценя мир и свой духовный комфорт выше любых других богатств. И в конце концов они стали зарабатывать себе на достойную и комфортную жизнь, но с тяжелым и постоянным трудом. [19]

Уильям Брюстер преподавал английский язык в университете, и Робинсон поступил туда в 1615 году, чтобы получить докторскую степень. Там он принял участие в серии дебатов, особенно по спорному вопросу кальвинизма против арминианства (приняв сторону кальвинистов против ремонстрантов ). [20] Брюстер приобрел наборное оборудование около 1616 года в рамках предприятия, финансируемого Томасом Брюэром, и начал публиковать дебаты в местной прессе. [21]

Однако Нидерланды были страной, культура и язык которой были странными и трудными для понимания или изучения английской общиной. Они обнаружили, что политическая ситуация в Голландии нестабильна, и их дети становились все более и более голландскими с течением лет. [22] Община пришла к убеждению, что они столкнутся с возможным вымиранием, если останутся там. [23]

Решение покинуть Голландию

К 1617 году община была стабильной и относительно безопасной, но существовали текущие проблемы, которые необходимо было решить. Брэдфорд отметил, что многие члены общины проявляли признаки раннего старения, что усугубляло трудности, с которыми некоторые сталкивались в обеспечении себя. Некоторые потратили свои сбережения, сдались и вернулись в Англию, и лидеры опасались, что за ними последуют другие, и что община станет неустойчивой. Проблемы с занятостью сделали приезд в Лейден непривлекательным для других, и молодые члены начали уезжать, чтобы найти работу и приключения в другом месте. Также убедительной была возможность миссионерской работы в какой-нибудь далекой стране, возможность, которая редко возникала в протестантской цитадели. [24]

Брэдфорд перечисляет некоторые из причин, по которым пилигримы чувствовали, что им нужно уехать, включая разочарования, с которыми они столкнулись в Нидерландах, и надежду привлечь других, найдя «лучшее и более легкое место для жизни», детей группы, «увлекаемых дурными примерами в расточительность и опасные курсы», и «большую надежду на распространение и продвижение евангелия Царства Христова в этих отдаленных частях мира». [24] Список Эдварда Уинслоу был похожим. В дополнение к экономическим проблемам и миссионерским возможностям, он подчеркивал, что для людей важно сохранить свою английскую идентичность, культуру и язык. Они также считали, что английская церковь в Лейдене мало что могла сделать для пользы более крупной общины там. [25]

В то же время, было много неопределенностей относительно переезда в такое место, как Америка, поскольку приходили истории о неудавшихся колониях. Были опасения, что коренные жители будут агрессивны, что не будет источника пищи или воды, что они могут быть подвержены неизвестным болезням, и что путешествие по морю всегда было опасным. Уравновешивало все это местная политическая ситуация, которая рисковала стать нестабильной. Перемирие шаталось в Восьмидесятилетней войне , и были опасения относительно того, как к ним может отнестись Испания. [24]

Возможные пункты назначения включали Гвиану на северо-восточном побережье Южной Америки, где голландцы основали колонию Эссекибо , или другое место вблизи поселений Вирджинии . Вирджиния была привлекательным местом назначения, потому что присутствие старой колонии могло обеспечить лучшую безопасность и торговые возможности; однако они также считали, что им не следует селиться слишком близко, так как это могло непреднамеренно дублировать политическую обстановку в Англии. Лондонская компания управляла территорией значительных размеров в регионе, и предполагаемое место поселения находилось в устье реки Гудзон (которое вместо этого стало голландской колонией Новые Нидерланды ). Этот план развеял их опасения по поводу социальных, политических и религиозных конфликтов, но все еще обещал военные и экономические выгоды от близости к устоявшейся колонии. [26]

Роберт Кушман и Джон Карвер были отправлены в Англию, чтобы ходатайствовать о патенте на землю. Их переговоры были отложены из-за конфликтов внутри Лондонской компании, но в конечном итоге патент был получен на имя Джона Уинкоба 9 июня ( по старому стилю )/19 июня (по новому стилю) 1619 года. [27] Хартия была предоставлена ​​с условием короля, что религия Лейденской группы не получит официального признания. [28]

Затем приготовления застопорились из-за продолжающихся проблем в Лондонской компании, и конкурирующие голландские компании обратились к общине с предложением обосноваться в районе реки Гудзон. [28] Дэвид Бэкеландт предполагает, что к лейденской группе обратился англичанин Мэтью Слейд, зять Петруса Плациуса, картографа Голландской Ост-Индской компании. Слейд также был шпионом английского посла, и поэтому планы пилигримов были известны как при дворе, так и влиятельным инвесторам в колонии Вирджинской компании в Джеймстауне. Однако переговоры с голландцами были прерваны по настоянию английского торговца Томаса Уэстона , который заверил их, что сможет разрешить задержки Лондонской компании. [29] Лондонская компания намеревалась заявить права на территорию, исследованную Гудзоном, до того, как голландцы смогут полностью обосноваться, и первые голландские поселенцы прибыли в этот район только в 1624 году.

Уэстон действительно пришел с существенным изменением, сообщив группе Лейдена, что партии в Англии получили земельный грант к северу от существующей территории Вирджинии, который будет называться Новой Англией . Это было правдой лишь отчасти; новый грант действительно состоялся, но не раньше конца 1620 года, когда Плимутский совет Новой Англии получил свой устав. Ожидалось, что в этой области можно будет ловить рыбу с прибылью, и она не находилась под контролем существующего правительства Вирджинии. [29] [30]

Второе изменение было известно только сторонам в Англии, которые не информировали большую группу. В предприятие были привлечены новые инвесторы, которые хотели изменить условия так, чтобы половина заселенной земли и имущества вернулась инвесторам по окончании семилетнего контракта. Кроме того, в первоначальном соглашении было положение, которое позволяло каждому поселенцу иметь два дня в неделю для работы по личным делам, но это положение было исключено из окончательного соглашения без ведома пилигримов. [29]

В ходе этих переговоров Уильям Брюстер оказался вовлечённым в религиозные волнения, начавшиеся в Шотландии. В 1618 году король Яков обнародовал Пять статей Перта , которые в Шотландии рассматривались как попытка посягнуть на их пресвитерианскую традицию. Брюстер опубликовал несколько памфлетов, критиковавших этот закон, и они были контрабандой ввезены в Шотландию к апрелю 1619 года. Эти памфлеты были отслежены до Лейдена, и английские власти безуспешно пытались арестовать Брюстера. Английский посол Дадли Карлтон узнал о ситуации и начал оказывать давление на голландское правительство, требуя выдачи Брюстера, и голландцы ответили арестом финансиста Томаса Брюера в сентябре. Местонахождение Брюстера остаётся неизвестным с того момента и до отъезда колонистов, но голландские власти изъяли наборные материалы, которые он использовал для печати своих памфлетов. Тем временем Брюэра отправили в Англию на допрос, где он препятствовал действиям правительственных чиновников вплоть до 1620 года. В конечном итоге он был осужден в Англии за свою постоянную религиозную публикационную деятельность и приговорен в 1626 году к 14 годам тюремного заключения. [31]

Препараты

Не все члены общины смогли отправиться в первую поездку. Многие члены не смогли уладить свои дела в отведенные сроки, а бюджет на поездки и припасы был ограничен; кроме того, группа решила, что первоначальное урегулирование должно быть осуществлено в первую очередь более молодыми и сильными членами. Остальные согласились последовать, если и когда смогут. Робинсон останется в Лейдене с большей частью общины, а Брюстер должен был возглавить американскую общину. [32] Церковь в Америке будет управляться независимо, но было решено, что членство в любой общине будет автоматически предоставлено членам, которые переедут с одного континента на другой.

Согласовав личные и деловые вопросы, пилигримы закупили припасы и небольшое судно. Speedwell должен был доставить несколько пассажиров из Нидерландов в Англию, а затем в Америку, где его оставили бы для рыболовного бизнеса, с командой, нанятой для вспомогательных услуг в течение первого года. Более крупное судно Mayflower было арендовано для транспортных и исследовательских услуг. [29] [33]

Путешествие

Современное изображение пилигримов, покидающих Делфтхавен на борту «Спидвелла», Адам Виллартс . ок.  1620 г.

Speedwell изначально назывался Swiftsure . Он был построен в 1577 году водоизмещением 60 тонн и был частью английского флота, который победил испанскую Армаду. Он отплыл из Делфсхавена в июле 1620 года с колонистами Лейдена , после примерно семичасового плавания по каналу из Лейдена. [34] Он прибыл в Саутгемптон , Хэмпшир , и встретился с Mayflower и дополнительными колонистами, нанятыми инвесторами. После окончательных договоренностей оба судна отправились в путь 5 августа ( по старому стилю )/15 августа (по новому стилю). [33]

Модель типичного торгового судна того периода, показывающая стесненные условия, которые приходилось выносить

Вскоре после этого команда Speedwell сообщила, что их судно набирает воду, поэтому оба были направлены в Дартмут, Девон . Команда проверила Speedwell на предмет утечек и заделала их, но их вторая попытка отплыть привела их только к Плимуту , Девон . Команда решила, что Speedwell не заслуживает доверия, и ее владельцы продали ее; капитан судна и часть команды перешли на Mayflower для поездки. Уильям Брэдфорд заметил, что Speedwell казался «сверхмачтовым», тем самым создавая нагрузку на корпус; и он выразил подозрения, что члены команды могли намеренно вызвать это, что позволило им отказаться от своих годовых обязательств. Пассажир Роберт Кушман написал, что утечка была вызвана ослабленной доской. [35]

Пересечение Атлантики

Из 120 пассажиров двух кораблей, 102 были выбраны для путешествия на корабле с объединенными припасами. Из них около половины прибыли через Лейден, и около 30 взрослых были членами конгрегации. [36] Сокращенная группа, наконец, успешно отплыла 6 сентября ( по старому стилю )/16 сентября (по новому стилю) 1620 года.

Первоначально путешествие шло гладко, но в пути их встретили сильные ветры и штормы. Один из них привел к трещине в главной балке, и рассматривалась возможность повернуть назад, хотя они были уже более чем на полпути к месту назначения. Тем не менее, они отремонтировали корабль достаточно, чтобы продолжить путь, используя «большой железный винт», принесенный с собой колонистами (вероятно, домкрат, который использовался либо для строительства дома, либо для пресса для сидра). [37] Пассажир Джон Хоуленд был смыт за борт во время шторма, но он зацепился за фал топселя, волочащийся по воде, и был вытащен обратно на борт.

Один член экипажа и один пассажир погибли, не достигнув земли. Ребенок родился в море и был назван Океанусом . [38] [39]

Прибытие в Америку

1620 названий мест, упомянутых Брэдфордом

Пассажиры Mayflower увидели землю 9 ноября 1620 года после того, как терпели ужасные условия в течение примерно 65 дней, и Уильям Брюстер повел их петь Псалом 100. [ 40] Они подтвердили, что район был Кейп-Код в пределах территории Новой Англии, рекомендованной Уэстоном. Они попытались провести судно вокруг мыса к реке Гудзон , но столкнулись с мелями и сложными течениями вокруг мыса Малабар (старое французское название острова Мономой ). Они решили развернуться, и судно было поставлено на якорь в гавани Провинстауна к 11/21 ноября. [38] [41]

Мэйфлауэрский договор

Устав был неполным для Плимутского совета Новой Англии, когда колонисты покинули Англию (он был предоставлен во время их транзита 3/13 ноября). [30] Они прибыли без патента; старый патент Wincob был от их прерванных сделок с Лондонской компанией. Некоторые пассажиры, осознавая ситуацию, предположили, что они вольны делать то, что захотят, приземлившись, без патента на месте и проигнорировать контракт с инвесторами. [42] [43]

Поэтому прихожане Лейдена составили краткий договор, известный как Mayflower Compact , обещающий сотрудничество между поселенцами «ради общего блага колонии, которому мы обещаем все должное подчинение и послушание». Он организовал их в то, что называлось «гражданским политическим телом», в котором вопросы решались путем голосования, ключевого ингредиента демократии. Он был ратифицирован правилом большинства, и 41 взрослый мужчина-пилигрим подписался [44] за 102 пассажиров (74 мужчины и 28 женщин). В состав компании входили 13 мужчин-слуг и три женщины-слуги, а также несколько моряков и мастеров, нанятых для краткосрочной службы в колонии. [45] В это время Джон Карвер был выбран первым губернатором колонии. Именно Карвер зафрахтовал Mayflower , и его подпись стала первой на Mayflower Compact, поскольку он был самым уважаемым и богатым членом группы. Мэйфлауэрское соглашение считается одним из зачатков американской демократии, и историки называют его первой в мире письменной конституцией. [46] [47] [48] : 90–91  [49]

Первые высадки

Тщательное исследование района было отложено более чем на две недели, поскольку шлюп или пинас (меньшее парусное судно), которое они привезли, был частично разобран, чтобы поместиться на борту Mayflower , и был дополнительно поврежден в пути. Однако небольшие группы пробирались к пляжу, чтобы принести дрова и заняться давно отложенной личной гигиеной.

Майлз Стэндиш был английским солдатом из Чорли , с которым колонисты познакомились в Лейдене, и попросили его присоединиться к ним в качестве военного советника. Он и Кристофер Джонс провели несколько разведывательных экспедиций на берег, ожидая ремонта шлюпа. Они обнаружили старый построенный европейцами дом и железный котел, оставленный какой-то корабельной командой, а также несколько недавно обработанных полей, на которых видна кукурузная стерня. [50]

Они наткнулись на искусственный курган около дюн, который они частично раскопали и обнаружили, что это была индейская могила. Дальше был найден похожий курган, сделанный совсем недавно, и они обнаружили, что некоторые из курганов также содержали кукурузу. Колонисты взяли часть кукурузы, намереваясь использовать ее в качестве семян для посадки, в то время как они перезахоронили остальное. Уильям Брэдфорд позже записал в своей книге «О плантации Плимута» , что после того, как шлюп был отремонтирован,

Они также нашли два дома индейцев, покрытых циновками, и некоторые из их орудий в них; но люди убежали и их не было видно. Без разрешения они взяли еще кукурузы и бобов разных цветов. Они унесли их, намереваясь дать им полное удовлетворение, когда они встретятся с кем-нибудь из них, — что они и сделали примерно через шесть месяцев.

И следует отметить, что это было особым провидением Божьим и великой милостью к этим бедным людям, что они таким образом получили семена для посадки кукурузы на следующий год, иначе им пришлось бы голодать, поскольку у них их не было, и не было никакой возможности их получить, пока не стало слишком поздно для посевной.

К декабрю большинство пассажиров и членов экипажа заболели, сильно кашляя. Многие также страдали от последствий цинги . Уже были лед и снегопады, что мешало исследовательским работам, и почти половина пассажиров «Пилигрима» погибла в первую зиму. [51]

Первый контакт

Исследования возобновились 6/16 декабря. Партия на лодке направилась на юг вдоль мыса, состоящая из семи колонистов из Лейдена, трех из Лондона и семи членов экипажа; они решили высадиться в районе, населенном народом наусет (район вокруг Брюстера , Чатема , Истхэма , Харвича и Орлеана ), где они увидели несколько человек на берегу, которые бежали, когда они приблизились. В глубине острова они обнаружили еще курганы, один из которых содержал желуди, которые они выкопали, и еще могилы, которые они решили не трогать. Они остались на берегу на ночь и услышали крики около лагеря. На следующее утро на них напали индейцы, которые стреляли в них стрелами. Колонисты достали свое огнестрельное оружие и отстреливались, затем преследовали их в лесу, но не нашли. С ними больше не было контакта в течение нескольких месяцев. [52]

Индейцы уже были знакомы с англичанами, которые периодически посещали этот район для рыбалки и торговли до прибытия Мэйфлауэра . В районе Кейп-Кода отношения были плохими после визита Томаса Ханта несколькими годами ранее . Хант похитил 20 человек из Патуксета (место Плимутской колонии) и еще семерых из Носетта, и он пытался продать их в качестве рабов в Европу. Одним из мужчин Патуксета был Скванто , который стал союзником Плимутской колонии. Он избежал рабства и добрался до Англии, где научился свободно говорить по-английски. В конце концов он вернулся в Америку, только чтобы обнаружить, что вся его деревня умерла от чумы. [43] [53]

Урегулирование

Карта Плимутской гавани 1605 года Сэмюэля де Шамплена , на которой изображена деревня вампаноагов Патаксет, с некоторыми современными названиями мест, добавленными для справки. Звезда отмечает приблизительное местоположение Плимутской колонии.
Плимутская скала увековечивает высадку корабля « Мэйфлауэр» в 1620 году.

Продолжая путь на запад, мачта и руль шлюпа были сломаны штормами, а парус был потерян. Они гребли в поисках безопасности, наткнувшись на гавань, образованную барьерными пляжами Даксбери и Плимута. Они оставались в этом месте в течение двух дней, чтобы восстановить силы и починить оборудование. Они назвали его островом Кларка в честь товарища по Mayflower, который первым ступил на него. [54]

Они возобновили разведку в понедельник, 11/21 декабря, когда партия переправилась на материк и обследовала территорию, которая в конечном итоге стала поселением. Годовщина этого обследования отмечается в Массачусетсе как День предков и традиционно связана с традицией высадки на Плимут-Рок . Эта земля была особенно подходящей для зимнего строительства, поскольку она уже была расчищена, а высокие холмы обеспечивали хорошую оборонительную позицию.

Очищенная деревня была известна племени вампаноагов как Патуксет и была заброшена примерно тремя годами ранее после чумы, которая убила всех ее жителей. «Индейская лихорадка» сопровождалась кровотечением [55] и, как предполагается, была молниеносной оспой . Вспышка была настолько серьезной, что колонисты обнаружили в жилищах непогребенные скелеты. [56]

Исследовательская партия вернулась на Mayflower , который стоял на якоре в двадцати пяти милях (40 км) от них, [57] будучи доставленным в гавань 16/26 декабря. Пилигримы оценили близлежащие места и выбрали холм в Плимуте (так названный на более ранних картах) 19/29 декабря. [58]

Пилигримы немедленно приступили к строительству, и первый общий дом был почти закончен к 9/19 января, площадью 20 квадратных футов и построен для общего пользования. [59] В этот момент каждому отдельному мужчине было приказано присоединиться к одной из 19 семей, чтобы исключить необходимость строить больше домов, чем абсолютно необходимо. [59] Каждой большой семье был выделен участок шириной в полстержня и длиной в три стержня для каждого члена семьи, [59] затем каждая семья построила свое собственное жилище. Они привезли припасы на берег, и поселение было в основном завершено к началу февраля. [52] [60]

Когда первый дом был закончен, он сразу же стал больницей для больных пилигримов. Тридцать один человек из компании умерли к концу февраля, и число смертей продолжало расти. Первым кладбищем стал Коулз Хилл, на возвышении над пляжем, и они позволили траве зарасти могилами из-за страха, что индейцы обнаружат, насколько ослабленным стало поселение. [61]

Между высадкой и мартом только 47 колонистов пережили болезни, которыми они заразились на корабле. [61] В самый разгар болезни только шесть или семь человек из группы смогли кормить и заботиться об остальных. За это время половина команды Mayflower также умерла. [43]

Уильям Брэдфорд стал губернатором в 1621 году после смерти Джона Карвера . 22 марта 1621 года Пилигримы Плимутской колонии подписали мирный договор с Массасойтом из Вампаноагов . Брэдфорд передал патент Плимутской колонии свободным людям в 1640 году, за исключением небольшого резерва из трех участков земли. Он был губернатором 11 лет подряд и избирался на различные сроки до своей смерти в 1657 году.

Колония включала округа Бристоль , Плимут и Барнстейбл, Массачусетс . Колония залива Массачусетс была реорганизована и получила новый устав как Провинция залива Массачусетс в 1691 году, и Плимут закончил свою историю как отдельная колония.

Этимология

История Брэдфорда

Первое использование слова « пилигримы» для пассажиров Mayflower появилось в произведении Уильяма Брэдфорда «О плантации Плимут » 1651 года . Рассказывая об отплытии своей группы из Лейдена в июле 1620 года, он использовал образы из Послания к Евреям 11 (Евреям 11:13–16) о ветхозаветных «странниках и пилигримах», у которых была возможность вернуться в свою старую страну, но вместо этого они жаждали лучшей, небесной страны.

Итак, они покинули прекрасный и приятный город, который был их местом отдыха около 12 лет; но они знали, что они были паломниками, и не обращали особого внимания на эти вещи; но подняли свои глаза к небесам , своей самой дорогой стране, и успокоили свои духи. [33]

Нет никаких записей об использовании термина «пилигримы» для описания основателей Плимута в течение 150 лет после того, как Брэдфорд написал этот отрывок, за исключением случаев его цитирования. История «Мэйфлауэра» была пересказана историками Натаниэлем Мортоном (в 1669 году) и Коттоном Мэзером (в 1702 году), и оба перефразировали отрывок Брэдфорда и использовали его слово « пилигримы» . На праздновании Дня праотцов в Плимуте в 1793 году преподобный Чендлер Роббинс прочитал этот отрывок. [62]

Популярное использование

Почтовая марка США 1920 года, посвященная 300-летию Пилигрима

Название Pilgrims , вероятно, не было в народном употреблении до 1798 года, хотя Плимут праздновал День предков несколько раз между 1769 и 1798 годами и использовал различные термины в честь основателей Плимута. Термин Pilgrims не упоминался, за исключением декламации Роббинса 1793 года. [63] Первое задокументированное использование термина, которое не было просто цитированием Брэдфорда, было на праздновании Дня предков 22 декабря 1798 года в Бостоне . В песне, написанной для этого случая, использовалось слово Pilgrims , и участники выпили тост за «Пилигримов Лейдена». [64] [65] Термин использовался на видном месте во время следующего празднования Дня предков в Плимуте в 1800 году и использовался в праздновании Дня предков с тех пор. [66]

К 1820-м годам термин « пилигримы » стал более распространённым. Дэниел Уэбстер неоднократно упоминал «пилигримов» в своей речи от 22 декабря 1820 года по случаю двухсотлетия Плимута, которая была широко прочитана. [67] Гарриет Воан Чейни использовала его в своём романе 1824 года «Взгляд на пилигримов» в романе «1636» , а также термин приобрёл популярность с публикацией в 1825 году классической поэмы Фелиции Хеманс «Высадка отцов-пилигримов». [68]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Джонсон, Дэниел Л. (1990). Теология и идентичность – традиции, движения и политика в Объединенной церкви Христа. Кливленд, Огайо: United Church Press. стр. 4. ISBN 0-8298-0807-8.
  2. ^ Дэвис, Кеннет. C. «Истинная история религиозной терпимости в Америке». Смитсоновский институт . Получено 21 сентября 2016 г.
  3. ^ abc Bradford & (1898), Книга 1, Глава 1.
  4. ^ Томкинс, Стивен (2020). Путешествие на «Мэйфлауэр» . Hodder & Stoughton. ISBN 9781473649101.
  5. ^ ab Данные по инфляции индекса розничных цен в Великобритании основаны на данных Кларка, Грегори (2017). "Годовой индекс цен на розничные товары и средние доходы в Великобритании с 1209 года по настоящее время (новая серия)". MeasuringWorth . Получено 7 мая 2024 г.
  6. ^ "The Bawdy Court: Exhibits – Belief and Persecution". Ноттингемский университет . Получено 23 ноября 2008 г.
  7. ^ Томкинс, Стивен (2020). Путешествие на «Мэйфлауэр» . Лондон и Нью-Йорк: Pegasus. стр. 258. ISBN 9781643133676.
  8. ^ Лакок, Герберт Мортимер (1882). Исследования по истории Книги общей молитвы. Лондон: Rivingtons. стр. 219. OCLC  1071106. Получено 23 ноября 2008 г.
  9. ^ Шейлс, Уильям Джозеф (2004). «Мэтью, Тоби (1544?–1628)». Оксфордский национальный биографический словарь . Oxford University Press.
  10. ^ "Английские диссентеры: Barrowists". Ex Libris. 1 января 2008 г. Архивировано из оригинала 10 октября 2008 г. Получено 23 ноября 2008 г.
  11. Браун и (1891), стр. 181–182.
  12. ^ Музей Бассетлоу. "Бассетлоу, страна отцов-пилигримов" . Получено 23 ноября 2008 г.
  13. ^ Браун и (1891), стр. 181.
  14. ^ Чисхолм, Хью , ред. (1911). «Брюстер, Уильям»  . Энциклопедия Британника . Т. 04 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. стр. 514. После неудачной попытки в 1607 году (за которую он был заключен в тюрьму на короткое время), он вместе с другими сепаратистами переехал в Голландию в 1608 году, чтобы получить большую свободу вероисповедания.
  15. Брэдфорд и (1898), Книга 1, Глава 2.
  16. Джон (1895). Отцы-пилигримы Новой Англии и их преемники-пуритане. Переиздано: 1970. Пасадена, Техас: Pilgrim Publications. С. 118.
  17. ^ Харрелд, Дональд. «Голландская экономика в Золотой век (16–17 века)». Economic History Services. Архивировано из оригинала 30 сентября 2007 года . Получено 11 ноября 2008 года .
  18. ^ "Договор купли-продажи, De Groene Poort". Архивы Leiden Pilgrim . Архивировано из оригинала 13 октября 2007 г. Получено 11 ноября 2008 г.
  19. Брэдфорд и (1898), Книга 1, Глава 3.
  20. ^ См . Синод Дорта .
  21. Гриффис и (1899), стр. 561–562.
  22. ^ «Паломники в Лейдене: где были паломники до того, как они отплыли в Америку?». DutchReview.com . Получено 19 ноября 2021 г.
  23. Брэдфорд пишет: «так что не только, вероятно, думали, но и, очевидно, видели, что через несколько лет они подвергнутся опасности рассеяться из-за давящей на них необходимости или утонуть под своим бременем, или и то, и другое» ( Of Plimoth Plantation , глава 4).
  24. ^ abc Bradford & (1898), Книга 1, Глава 4.
  25. ^ Уинслоу и (2003), стр. 62–63.
  26. ^ Браун, Джон (1970). Отцы-пилигримы Новой Англии и их преемники-пуритане. Пасадена, Техас: Pilgrim Publications. С. 194.
  27. ^ Кингсбери, Сьюзен Майра, ред. (1906). Записи Вирджинской компании Лондона. Том 1. Вашингтон, округ Колумбия: Издательство правительства США . стр. 228. Получено 11 ноября 2008 г.
  28. ^ ab Bradford & (1898), Книга 1, Глава 5.
  29. ^ abcd Bradford & (1898), Книга 1, Глава 6.
  30. ^ ab "Устав Новой Англии: 1620". Проект Авалон . Нью-Хейвен: Юридическая школа Йельского университета. 18 декабря 1998 г. Получено 11 ноября 2008 г.
  31. ^ Гриффис и (1899), стр. 575.
  32. ^ dayspring (8 августа 2022 г.). «Настоящая история пилигримов – Священная история Америки: Правдивая история пилигримов». Христианская академия Dayspring в округе Ланкастер, штат Пенсильвания . Получено 1 ноября 2022 г.
  33. ^ abc Bradford & (1898), Книга 1, Глава 7.
  34. ^ Браун, Джон (1895). Отцы-пилигримы Новой Англии и их преемники-пуритане. Переиздано: 1970. Пасадена, Техас: Pilgrim Publications. С. 185.
  35. ^ "Проект Гутенберг". Проект Гутенберг . Получено 12 сентября 2016 г. .
  36. ^ Deetz, Patricia Scott; Deetz, James F. «Пассажиры Mayflower: возраст и занятия, происхождение и связи». Проект архива колонии Плимут . Получено 10 ноября 2008 г.
  37. ^ Бэнгс, Джереми Дюпертюи (зима 2003 г.). «Жизнь пилигрима: два мифа – древний и современный». New England Ancestors . 4 (1). Бостон: New England Historic Genealogical Society: 52–55. ISSN  1527-9405. OCLC  43146397.
  38. ^ ab Bradford & (1898), Книга 1, Главы 8–9.
  39. ^ Флеминг, Томас (1963). Одна маленькая свеча . Нью-Йорк: WW Norton. С. 89–90.
  40. Мичем, Джин (16 ноября 2016 г.). «Высадка пилигримов». Plainview Daily Herald . Получено 5 ноября 2022 г.
  41. ^ Уинслоу и (2003), стр. 64.
  42. Брэдфорд и Уинслоу (1865), стр. 5–6
  43. ^ abc Bradford & (1898), Книга 2, Год 1620.
  44. Deetz, Patricia Scott; Fennell, Christopher (14 декабря 2007 г.). «Mayflower Compact, 1620». Проект архива колонии Плимут . Получено 11 ноября 2008 г.
  45. Джон (1895). Отцы-пилигримы Новой Англии и их преемники-пуритане . Переиздано: 1970. Пасадена, Техас: Pilgrim Publications. С. 196.
  46. ^ Филбрик, Натаниэль, Мэйфлауэр: история мужества, сообщества и войны , стр. 43, Viking, Нью-Йорк, 2006. Великая хартия Вирджинской компании предоставила самоуправление колонии Вирджиния и, по-видимому, также могла рассматриваться как «семя демократии», хотя она не была договором в смысле Мэйфлауэрского соглашения.
  47. ^ "Джон и Кэтрин Карвер. Архивировано 27 июля 2011 г. на Wayback Machine ", веб-сайт Pilgrim Hall Museum. Получено 28 января 2011 г.
  48. ^ Гейли, Чарльз Миллс (1917). «Шекспир и основатели свободы в Америке». Архив Интернета . Получено 30 ноября 2018 г.
  49. ^ «Двухнедельный клуб».
  50. ^ Браун, Джон (1895). Отцы-пилигримы Новой Англии и их преемники-пуритане. Переиздано: 1970. Пасадена, Техас: Pilgrim Publications. С. 198.
  51. ^ Клинкенборг, Верлин (декабрь 2011 г.). «Почему жизнь пилигримов была такой тяжелой?». Американская история . 46 (5): 36.
  52. ^ ab Bradford & (1898), Книга 1, Глава 10.
  53. Брэдфорд и Уинслоу (1865), стр. 90–91.
  54. Джон (1895). Отцы-пилигримы Новой Англии и их преемники-пуритане . Переиздано: 1970. Пасадена, Техас: Pilgrim Publications. С. 198.
  55. Брэдфорд и (1898), Книга 2, Год 1622.
  56. Брэдфорд и (1898), Книга 2, Год 1621.
  57. ^ Джон (1895). Отцы-пилигримы Новой Англии и их преемники-пуритане . Переиздано: 1970. Пасадена, Техас: Pilgrim Publications. С. 200
  58. ^ Deetz, Patricia Scott; Fennell, Christopher (14 декабря 2007 г.). «Карта Новой Англии Смита, 1614 г.». Проект архива колонии Плимут . Получено 11 ноября 2008 г.
  59. ^ abc John (1895). Отцы-пилигримы Новой Англии и их преемники-пуритане . Переиздано: 1970. Пасадена, Техас: Pilgrim Publications. С. 202.
  60. Брэдфорд и Уинслоу (1865), стр. 60–65, 71–72.
  61. ^ ab John (1895). Отцы-пилигримы Новой Англии и их преемники-пуритане . Переиздано: 1970. Пасадена, Техас: Pilgrim Publications. С. 203.
  62. Мэтьюз и (1915), стр. 356–359.
  63. Мэтьюз и (1915), стр. 297–311, 351.
  64. Мэтьюз и (1915), стр. 323–327.
  65. ^ «Тосты, выпитые на праздновании Рождества нашей страны». Massachusetts Mercury . Бостон. 28 декабря 1798 г. стр. 2, 4.
  66. Мэтьюз и (1915), стр. 312–350.
  67. ^ Вебстер, Дэниел (1854). Эдвард Эверетт (ред.). Труды Дэниела Вебстера. Том 1 (8-е изд.). Бостон: Brown, Little & Co. lxiv–lxv, 1–50 . Получено 30 ноября 2008 г.
  68. ^ Вольфсон, Сьюзен Дж., ред. (2000). Фелиция Хеманс . Принстон: Princeton University Press. стр. 416–417. ISBN 978-0-691-05029-4.

Ссылки

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки