Федеральная конституция Швейцарской Конфедерации ( SR 10 ; немецкий : Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft ( BV ); французский : Федеральная конституция Швейцарии ( Cst. ); итальянский : Costituzione Federale della Confederazione Svizzera ( Cost. ); ретороманский : ) [3] от 18 апреля 1999 года ( SR 101 ) [4] — третья и действующая федеральная конституция Швейцарии .
Он устанавливает Швейцарскую Конфедерацию как федеративную республику из 26 кантонов (штатов). Документ содержит каталог индивидуальных и народных прав (включая право призывать к проведению народных референдумов по федеральным законам и поправкам к конституции ), разграничивает обязанности кантонов и Конфедерации и устанавливает федеральные органы власти.
Конституция была принята на референдуме 18 апреля 1999 года , на котором большинство населения и кантонов проголосовало «за». Она заменила предыдущую федеральную конституцию 1874 года, которую она должна была обновить, не меняя ее сути.
До 1798 года Швейцарская Конфедерация была конфедерацией независимых государств, а не федеративным государством; как таковая она основывалась на договорах, а не на конституции. Гельветическая Республика 1798–1803 годов имела конституцию, в значительной степени составленную Петером Оксом , в 1803 году замененную Актом о посредничестве , который в свою очередь был заменен Федеральным договором 1815 года, который восстановил Конфедерацию, в то время как отдельные кантоны составили кантональные конституции, в большинстве отношений основанные на Старом режиме 18- го века , но с заметными либеральными нововведениями в конституциях новых кантонов Санкт-Галлен , Ааргау , Тургау , Тичино , Во и Женева . Новые кантональные конституции во многих случаях служили прецедентами для более поздней федеральной конституции. [5]
После Французской июльской революции 1830 года было проведено несколько крупных собраний, призывающих к принятию новых кантональных конституций. [6] Изменения в кантональных конституциях, внесенные в этот период « Возрождения », остаются основой современных кантональных конституций. Во ввел законодательную народную инициативу в 1846 году. Берн ввел законодательный факультативный референдум в том же году. [7]
Политический кризис периода Возрождения достиг кульминации в войне Зондербунда в ноябре 1847 года. В результате войны Зондербунда Швейцария была преобразована в федеративное государство с конституцией, обнародованной 12 сентября 1848 года. Эта конституция предусматривала суверенитет кантонов, пока это не ущемляло Федеральную конституцию. Создание двухпалатного собрания было сознательно вдохновлено Конституцией Соединенных Штатов , Национальным советом и Советом штатов, соответствующими Палате представителей и Сенату , соответственно. [8]
В частичном пересмотре 1891 года было введено « право инициативы », в соответствии с которым определенное число избирателей могло подать запрос на внесение поправок в статью конституции или даже на внесение новой статьи в конституцию. Этот механизм называется федеральной народной инициативой . Таким образом, частичные пересмотры конституции могли — с этого времени и далее — быть сделаны в любое время. [9]
Двенадцать таких изменений были внесены в период с 1893 по 1994 год (без каких-либо изменений в течение тридцатилетнего периода 1950–1980 годов): [10]
Федеральная конституция была полностью пересмотрена во второй раз в 1990-х годах, когда новая версия была одобрена народным и кантональным голосованием 18 апреля 1999 года. Она вступила в силу 1 января 2000 года. Конституция Швейцарии 1999 года состоит из преамбулы и шести частей, которые в совокупности составляют 196 статей. [3]
Он содержит четкое положение о девяти основных правах, которые до этого обсуждались и дебатировались только в Федеральном суде. Он также содержит более подробную информацию о налоговом законодательстве. Конституция 1999 года была изменена по народной инициативе десять раз в период с 2002 по 2014 год, как указано ниже: [10]
Преамбула и первый раздел Конституции определяют общие очертания Швейцарии как демократической федеративной республики, состоящей из 26 кантонов и управляемой на основе верховенства права .
Преамбула открывается торжественным призывом Бога в продолжение швейцарской конституционной традиции. Это мандат для государственных органов швейцарского народа и кантонов, как учредительных органов Конфедерации, придерживаться ценностей, перечисленных в преамбуле, которые включают « свободу и демократию , независимость и мир в солидарности и открытости миру». Последнее положение об «открытости» представляет собой резкий контраст с предыдущими швейцарскими конституциями, которые в основном были ориентированы на внутренний изоляционизм. Новая преамбула также содержит положение об ответственности перед будущими поколениями народа Швейцарии и их правах.
Общие положения, содержащиеся в Разделе 1 (статьи 1–6), определяют характерные черты швейцарского государства на всех трех уровнях его власти: федеральном, кантональном и муниципальном . Они содержат перечень составляющих кантонов, подтверждают кантональный суверенитет в рамках Конституции и перечисляют национальные языки – немецкий , французский , итальянский и ретороманский . Они также обязывают государство соблюдать принципы законопослушания, пропорциональности , добросовестности и уважения к международному праву , явное требование субсидиарности , прежде чем завершить ссылкой на индивидуальную ответственность .
Раздел 2 содержит билль о правах Конституции и состоит из 35 статей. Конституция 1874 года содержала лишь ограниченное количество основных прав , и некоторые из них становились менее значимыми по мере того, как шел XX век, например, право на достойное захоронение, гарантированное статьей 53 старой конституции. В результате обширная судебная практика Федерального верховного суда Швейцарии разработала ряд неявных или «неписаных» основных прав, опираясь на судебную практику Европейского суда по правам человека и применяя основные права, гарантированные Европейской конвенцией о правах человека (ЕКПЧ), которую Швейцария ратифицировала в 1974 году.
В ходе пересмотра Конституции в 1999 году Федеральное собрание приняло решение кодифицировать это прецедентное право в форме всеобъемлющего билля о правах, который по существу соответствует правам, гарантированным в ЕКПЧ, Всеобщей декларации прав человека и Международном пакте о гражданских и политических правах .
Раздел 2 также охватывает основные правила приобретения швейцарского гражданства и осуществления политических прав. Кроме того, он содержит ряд не подлежащих прямому исполнению «социальных целей», которые государство должно стремиться обеспечить, включая доступность социального обеспечения , здравоохранения и жилья .
В разделе 2 швейцарцы именуются «женщинами и мужчинами Швейцарии» в знак признания гендерной дискриминации в прошлом (Швейцария стала предпоследней страной в Европе, которая в 1971 году предоставила избирательное право женщинам). Новая Конституция также устранила некоторые архаизмы старой Конституции, такие как налог на переезд невесты в дом жениха, запрет кантонам иметь военные силы численностью более 300 человек, мандат кантонов на оказание друг другу военной помощи и запрет абсента .
Раздел 3 описывает в первой главе отношения между Конфедерацией, кантонами и коммунами. Кантоны сохраняют свои собственные конституции, но в случае противоречия преимущественную силу имеет Федеральная конституция.
Во второй главе провозглашаются полномочия федерального правительства в областях, требующих единообразного регулирования, таких как отношения с иностранными государствами, безопасность, национальная и гражданская оборона, общие вопросы образования, научных исследований, культуры, вопросы окружающей среды и пространственного планирования, общественные строительные работы и транспорт, энергетика и связь, экономика в целом, вопросы жилья, занятости, социального обеспечения и здравоохранения, права проживания и поселения иностранных граждан и, наконец, ответственность в отношении гражданского и уголовного права, мер и весов.
В третьей главе разъясняются общие финансовые аспекты, в частности налогообложение.
Раздел 4 разъясняет основные политические права и, в частности, права на инициативы и референдумы .
Раздел 5 регулирует функции и обязанности Федерального правительства. Он предусматривает три ветви власти, представленные тремя органами: Федеральное собрание (две палаты, представляющие законодательную власть), Федеральный совет (исполнительная власть) и Федеральный суд (судебная власть). Основные отличия по сравнению с предыдущей конституцией касаются надзорной деятельности Федерального суда над Федеральным законодательным собранием.
Раздел 6 регулирует порядок внесения изменений в Федеральную конституцию, а также переходные положения.
язык не является официальным языком Швейцарской Конфедерации. Этот перевод предоставляется только в информационных целях и не имеет юридической силы.
{{cite book}}
: |last=
имеет общее название ( помощь ) . Цитируется как Ehrenzeller .CS1 maint: multiple names: authors list (link)