Иосиф Флавий [а] ( / dʒ oʊ ˈ s iː f ə s / ; [ 9] греч . : Ἰώσηπος , Iṓsēpos ; ок. 37 г. н. э. — ок. 100 г. н. э . ) или Йосеф бен Матитьяху ( ивр. : יוסף בן מתתיהו ) был римско-еврейским историком и военачальником. Наиболее известен по написанию «Иудейской войны» , он родился в Иерусалиме — тогда части римской провинции Иудея — у отца священнического происхождения и матери, которая утверждала, что имеет королевское происхождение .
Первоначально он сражался против Римской империи во время Первой иудейско-римской войны в качестве генерала еврейских войск в Галилее , пока не сдался в 67 г. н. э. римской армии во главе с военачальником Веспасианом после шестинедельной осады Йодфата . Иосиф Флавий утверждал, что еврейские мессианские пророчества , положившие начало Первой иудейско-римской войне, ссылались на то, что Веспасиан станет римским императором . В ответ Веспасиан решил оставить его в качестве раба и, предположительно, переводчика . После того, как Веспасиан стал императором в 69 г. н. э., он даровал Иосифу свободу, и в это время Иосиф принял фамилию императора — Флавий . [10]
Иосиф Флавий полностью перешел на сторону римлян и получил римское гражданство . Он стал советником и близким соратником сына Веспасиана Тита , выступая в качестве его переводчика во время затяжной осады Иерусалима Титом в 70 г. н. э., которая привела к почти полному разрушению города и разрушению Второго Храма .
Иосиф Флавий записал Великое еврейское восстание (66–70 гг. н. э.), включая осаду Масады . Его наиболее важными работами были «Иудейская война» ( ок. 75 г. ) и «Иудейские древности» ( ок. 94 г.). [11] «Иудейская война» повествует о еврейском восстании против римской оккупации. «Иудейские древности» повествуют об истории мира с еврейской точки зрения для якобы греческой и римской аудитории. Эти работы дают представление об иудаизме первого века и предыстории раннего христианства . [11] Работы Иосифа Флавия являются главным источником после Библии по истории и древности древнего Израиля и предоставляют независимый внебиблейский рассказ о таких фигурах, как Понтий Пилат , Ирод Великий , Иоанн Креститель , Иаков, брат Иисуса , и Иисус из Назарета . [12]
Иосиф Флавий родился в одной из элитных семей Иерусалима. [13] Он был вторым сыном Матфия, иудейского священника . Его старшего полнокровного брата также, как и его отца, звали Матфий. [14] Их мать была аристократкой, которая происходила от королевской и ранее правящей династии Хасмонеев . [15] Бабушкой и дедушкой Иосифа по отцовской линии были мужчина, которого также звали Иосиф(ус), и его жена — неназванная еврейская дворянка — дальние родственники друг друга. [16] Семья Иосифа была богатой. Он происходил по отцу из священнического ордена Иоиарива , который был первым из 24 орденов священников в Храме в Иерусалиме . [17] Иосиф называет себя потомком в четвертом поколении « первосвященника Ионафана», имея в виду либо Ионафана Аппуса , либо Александра Янная . [17] Он вырос в Иерусалиме и получил образование вместе со своим братом. [18]
В возрасте двадцати с небольшим лет он отправился на переговоры с императором Нероном об освобождении некоторых еврейских священников. [19] По возвращении в Иерусалим, в начале Первой иудейско-римской войны , Иосиф был назначен военным губернатором Галилеи . [20] Однако его прибытие в Галилею было чревато внутренним разделением: жители Сепфориса и Тивериады решили сохранить мир с римлянами; жители Сепфориса обратились за помощью к римской армии для защиты своего города, [21] в то время как жители Тивериады обратились за помощью к войскам царя Агриппы, чтобы те защитили их от мятежников. [22] Иосиф подготовил 65 000 солдат в регионе. [12]
Иосиф также боролся с Иоанном из Гисхалы , который также нацелился на контроль над Галилеей. Подобно Иосифу, Иоанн собрал для себя большую группу сторонников из Гисхалы (Гуш-Халаб) и Габары , [b] включая поддержку Синедриона в Иерусалиме. [26] Тем временем Иосиф укрепил несколько городов и деревень в Нижней Галилее , среди которых были Тивериада, Берсабе , Селамин , Яфа и Тарихея , в ожидании римского натиска. [27] В Верхней Галилее он укрепил города Ямнит , Сеф , Меро и Ахаваре , среди других мест. [27] Иосифу Флавию, с галилеянами под его командованием, удалось подчинить и Сепфорис, и Тивериаду, [21] но в конечном итоге он был вынужден отказаться от своего контроля над Сепфорисом из-за прибытия римских войск под командованием трибуна Плацида , а затем и самого Веспасиана . Иосиф сначала вступил в бой с римской армией в деревне под названием Гарис , где он начал атаку на Сепфорис во второй раз, прежде чем был отбит. [28] Наконец, он сопротивлялся римской армии в ее осаде Йодфата (Йотапаты), пока тот не пал под натиском римской армии в лунном месяце таммуз , в тринадцатый год правления Нерона .
После того, как еврейский гарнизон Йодфата попал под осаду, римляне вторглись, убив тысячи; выжившие покончили жизнь самоубийством. По словам Иосифа Флавия, он оказался в ловушке в пещере с 40 своими товарищами в июле 67 г. н. э. Римляне (под командованием Флавия Веспасиана и его сына Тита, оба впоследствии римские императоры ) попросили группу сдаться, но они отказались. Согласно рассказу Иосифа Флавия, он предложил метод коллективного самоубийства; [29] они тянули жребий и убивали друг друга, одного за другим, и Иосиф оказался одним из двух оставшихся мужчин, которые сдались римским войскам и стали пленниками. [c] В 69 г. н. э. Иосиф был освобожден. [31] Согласно его рассказу, он выступал в качестве переговорщика с защитниками во время осады Иерусалима в 70 г. н. э., в течение которого его родители были заложниками у Симона бар Гиоры . [32]
Находясь в заключении в Йодфате (Йотапате), Иосиф утверждал, что испытал божественное откровение, которое позже привело к его речи, предсказывающей, что Веспасиан станет императором. После того, как предсказание сбылось, он был освобожден Веспасианом, который считал его дар пророчества божественным. Иосиф писал, что его откровение научило его трем вещам: что Бог, создатель еврейского народа, решил «наказать» их; что «удача» была дана римлянам; и что Бог избрал его «возвещать о том, что должно произойти». [33] [34] [35] Для многих евреев такие заявления были просто корыстными. [36]
В 71 году нашей эры он отправился в Рим в составе свиты Тита. Там он стал римским гражданином и клиентом правящей династии Флавиев . В дополнение к римскому гражданству ему было предоставлено жилье в завоеванной Иудее и пенсия. Находясь в Риме и под покровительством Флавиев, Иосиф Флавий написал все свои известные труды. Хотя в своих трудах он называет себя только «Иосиф», более поздние историки называют его «Иосиф Флавий», подтверждая, что он принял имя Флавий от своих покровителей, как это было принято среди вольноотпущенников . [5] [6]
Веспасиан устроил так, что Иосиф женился на пленной еврейке, с которой он позже развелся. Около 71 года Иосиф женился на александрийской еврейке в качестве своей третьей жены. У них было трое сыновей, из которых только Флавий Гиркан пережил детство. Позже Иосиф развелся со своей третьей женой. Около 75 года он женился на своей четвертой жене, гречанке-еврейке с Крита , которая была членом знатной семьи. У них было двое сыновей, Флавий Юст и Флавий Симонид Агриппа.
История жизни Иосифа Флавия остается неоднозначной. В 1985 году Харрис описал его как соблюдающего закон еврея , который верил в совместимость иудаизма и греко-римской мысли, обычно называемой эллинистическим иудаизмом . [11] Иосиппон , еврейская версия Иосифа Флавия, содержит изменения. [37] Его критики никогда не были удовлетворены тем, почему он не совершил самоубийство в Галилее, а после пленения принял покровительство римлян.
Труды Иосифа Флавия содержат информацию о Первой иудейско-римской войне, а также представляют собой литературный источник для понимания контекста свитков Мертвого моря и позднего храмового иудаизма.
Иосифовская наука в 19-м и начале 20-го века интересовалась отношениями Иосифа Флавия с сектой фарисеев . [ требуется ссылка ] Некоторые [ кто? ] изображали его как члена секты и предателя еврейского народа — точка зрения, которая стала известна как классическая концепция Иосифа Флавия. [38] В середине 20-го века новое поколение ученых [ кто? ] бросило вызов этой точке зрения и сформулировало современную концепцию Иосифа Флавия. Они считают его фарисеем, но описывают его отчасти как патриота и историка с определенным статусом. В своей книге 1991 года Стив Мейсон утверждал, что Иосиф был не фарисеем, а ортодоксальным аристократом-священником, который стал ассоциироваться с философской школой фарисеев из уважения, а не по добровольной ассоциации. [39]
Труды Иосифа Флавия включают полезный материал для историков о людях, группах, обычаях и географических местах. Однако современные историки с осторожностью относятся к его трудам, принимая их за чистую монету. Например, Карл Риттер в своем весьма влиятельном труде Erdkunde в 1840-х годах написал в обзоре авторитетов по древней географии региона:
За пределами Писания Иосиф Флавий занимает первое и единственное место среди местных авторов Иудеи; ибо Филон Александрийский, более поздний Талмуд и другие авторитеты мало что могут дать для понимания географии страны. Однако Иосифа Флавия следует использовать с большой осторожностью. Как еврейский ученый, как офицер Галилеи, как военный и человек с большим опытом во всем, что относится к его собственной нации, он достиг того замечательного знакомства со своей страной во всех ее частях, которое так обильно демонстрируют его антикварные исследования. Но он был ведом политическими мотивами: его великой целью было привести свой народ, презираемую еврейскую расу, в почет у греков и римлян; и эта цель лежала в основе каждого предложения и наполняла его историю искажениями и преувеличениями. [40]
Иосиф Флавий упоминает, что в его время было 240 городов и деревень, разбросанных по Верхней и Нижней Галилее , [41] некоторые из которых он называет. Труды Иосифа Флавия являются основным источником для цепочки еврейских первосвященников в период Второго Храма . Несколько еврейских обычаев, названных им, включают практику вешать льняную занавеску у входа в дом, [42] и еврейский обычай принимать участие в субботней трапезе около шестого часа дня (в полдень). [43] Он также отмечает, что еврейским мужчинам разрешалось жениться на многих женах ( полигамия ). [44] Его труды предоставляют значительный, внебиблейский рассказ о периоде после изгнания Маккавеев , династии Хасмонеев и возвышении Ирода Великого . Он также описывает саддукеев , фарисеев и ессеев , храм Ирода, перепись Квириния и зелотов , а также таких деятелей, как Понтий Пилат , Ирод Великий , Агриппа I и Агриппа II , Иоанн Креститель , Иаков, брат Иисуса , и Иисус . [45] Иосиф Флавий представляет собой важный источник для исследований иудаизма непосредственно после Храма и контекста раннего христианства .
Внимательное прочтение трудов Иосифа Флавия и годы раскопок позволили Эхуду Нецеру , археологу из Еврейского университета , обнаружить то, что он считал местом нахождения гробницы Ирода , после 35 лет поисков. [46] Она находилась над акведуками и бассейнами, на выровненном пустынном участке, на полпути к Иродиону , в 12 км к югу от Иерусалима, как описано в трудах Иосифа Флавия. [47] В октябре 2013 года археологи Джозеф Патрих и Бенджамин Аруба оспорили идентификацию гробницы как гробницы Ирода. [48] По словам Патриха и Арубы, гробница слишком скромна, чтобы принадлежать Ироду, и имеет несколько маловероятных особенностей. [48] Рой Порат, сменивший Нецера на посту руководителя раскопок после смерти последнего, поддержал эту идентификацию. [48]
Труды Иосифа Флавия являются первым известным источником для многих историй, которые считаются библейской историей, несмотря на то, что они не найдены в Библии или связанных с ней материалах. К ним относятся Измаил как основатель арабов , [49] связь «семитов», «хамитов» и «яфетитов» с классическими народами мира , а также история осады Масады . [50]
Ученые спорят о предполагаемой аудитории Иосифа Флавия. Например, « Иудейские древности» могли быть написаны для евреев — «несколько ученых, начиная с Лакера, предположили, что Иосиф Флавий, должно быть, писал в первую очередь для своих собратьев-евреев (хотя также во вторую очередь для неевреев). Наиболее распространенным предполагаемым мотивом является раскаяние: в более поздние годы он чувствовал себя так плохо из-за предательской войны , что ему нужно было продемонстрировать … свою преданность еврейской истории, закону и культуре». [51] Однако «бесчисленные случайные замечания Иосифа, объясняющие основы иудейского языка, обычаев и законов … предполагают нееврейскую аудиторию. Он не ожидает, что его первые слушатели будут знать что-либо о законах или происхождении Иудеи». [52] Вопрос о том, кто будет читать этот многотомный труд, остается нерешенным. Другими возможными мотивами написания « Иудейских древностей » могли быть развеивание ложного представления о еврейском происхождении [53] или апологетика перед греческими городами диаспоры, чтобы защитить евреев и перед римскими властями, чтобы заручиться их поддержкой для евреев, сталкивающихся с преследованиями. [54]
Иосиф Флавий был очень популярным писателем среди христиан в IV веке и позже как независимый источник событий до, во время и после жизни Иисуса из Назарета . Иосиф Флавий всегда был доступен в читающем по-гречески Восточном Средиземноморье. Его работы были переведены на латынь, но часто в сокращенной форме, как, например, латинская версия Иудейской войны ( Bellum Judaicum ) Псевдо-Гегезиппа IV века . Христианский интерес к Иудейской войне в значительной степени исходил из интереса к падению евреев и Второму Храму, что широко считалось божественным наказанием за преступление убийства Иисуса . Усовершенствования в технологии печати (издательство Gutenberg Press ) привели к тому, что его работы получили ряд новых переводов на местные языки Европы, как правило, основанных на латинских версиях. Только в 1544 году версия стандартного греческого текста стала доступна на французском языке, отредактированная голландским гуманистом Арнольдом Арлениусом . Первый английский перевод, сделанный Томасом Лоджем , появился в 1602 году, а последующие издания появлялись на протяжении всего XVII века. Греческое издание 1544 года легло в основу английского перевода 1732 года Уильяма Уистона , который достиг огромной популярности в англоязычном мире. Часто это была книга — после Библии — которую христиане имели чаще всего. Уистон утверждал, что некоторые работы Иосифа Флавия имели схожий стиль с Посланиями Святого Павла . [55] [56] Более поздние издания греческого текста включают издание Бенедикта Низа , который провел детальное исследование всех доступных рукописей, в основном из Франции и Испании. Генри Сент-Джон Теккерей и его последователи, такие как Ральф Маркус, использовали версию Низа для издания Loeb Classical Library, широко используемого сегодня.
С еврейской стороны Иосиф был гораздо менее известен, так как его считали предателем. Раввинские сочинения на протяжении тысячелетия после его смерти (например, Мишна ) почти никогда не называют Иосифа по имени, хотя иногда они рассказывают параллельные истории о тех же событиях, которые повествовал Иосиф. Итальянский еврей, писавший в X веке, косвенно вернул Иосифу известность среди евреев: он был автором « Йосиппона» , который перефразирует латинскую версию «Иудейской войны » Псевдо-Гегезиппа , латинскую версию «Древностей» , а также другие работы. Эпитомист также иногда добавляет свои собственные фрагменты истории. Евреи в целом не доверяли христианским переводам Иосифа до Хаскалы («Еврейского Просвещения») в XIX веке, когда были сделаны достаточно «нейтральные» переводы на местные языки. Кальман Шульман наконец создал еврейский перевод греческого текста Иосифа Флавия в 1863 году, хотя многие раввины продолжали предпочитать версию Йосиппона. К 20-му веку еврейское отношение к Иосифу Флавию смягчилось, поскольку он дал евреям почетное место в классической истории. Различные части его работы были переосмыслены как более вдохновляющие и благоприятные для евреев, чем переводы эпохи Возрождения, сделанные христианами. В частности, последний бой в Масаде (описанный в «Иудейской войне »), который прошлые поколения считали безумным и фанатичным, получил более позитивное переосмысление как вдохновляющий призыв к действию в этот период. [56] [57]
Стандартное editio maior различных греческих рукописей принадлежит Бенедикту Низе , опубликованному в 1885–95 годах. Текст « Древностей» в некоторых местах поврежден. В « Житии » Низе в основном следует рукописи P, но ссылается также на AMW и R. Генри Сент-Джон Теккерей для Классической библиотеки Лёба имеет греческий текст, также в основном зависящий от P. Андре Пеллетье отредактировал новый греческий текст для своего перевода « Жития» . Продолжающийся Münsteraner Josephus-Ausgabe из Мюнстерского университета предоставит новый критический аппарат. Существуют также поздние старославянские переводы греческого языка, но они содержат большое количество христианских интерполяций. [58]
Автор Джозеф Рэймонд называет Иосифа Флавия «еврейским Бенедиктом Арнольдом » за предательство собственных войск в Иотапате [59] , в то время как историк Мэри Смоллвуд во введении к переводу « Иудейской войны» Г. А. Уильямсона пишет:
[Иосиф] был тщеславен не только по поводу своей учености, но и по поводу мнений, которых придерживались о нем как о командире как галилеяне, так и римляне; он был виновен в шокирующем двуличии в Иотапате, спасая себя жертвой своих товарищей; он был слишком наивен, чтобы увидеть, как он был осужден собственными устами за свое поведение, и все же никакие слова не были слишком резкими, когда он очернял своих противников; и после того, как он высадился, хотя и непреднамеренно, в римском лагере, он обратил свой плен себе на пользу и извлек выгоду для себя до конца своих дней, изменив сторону. [60]
В предисловии к «Иудейским войнам » Иосиф Флавий критикует историков, которые искажают события иудейско -римской войны , написав, что «они стремятся продемонстрировать величие римлян, при этом принижая и умаляя деяния евреев». [61] Иосиф Флавий заявляет, что его намерение состоит в том, чтобы исправить этот метод, но что он «не впадет в другую крайность... [и] будет преследовать действия обеих сторон с точностью». [62] Иосиф Флавий признается, что не сможет сдержать свою печаль при переписывании этих событий; чтобы проиллюстрировать это, он мало повлияет на его историографию, Иосиф предлагает: «Но если кто-то будет непреклонен в своих суждениях обо мне, пусть припишет сами факты исторической части, а причитания — только самому писателю». [62]
Его предисловие к «Древностям» высказывает свое мнение в самом начале, говоря: «В целом, человек, который внимательно прочтет эту историю, может главным образом узнать из нее, что все события удачны, даже в невероятной степени, и награда за счастье предложена Богом». [63] После вставки этой позиции Иосиф Флавий противоречит Беросу: «Я буду точно описывать то, что содержится в наших записях, в порядке времени, которое принадлежит им... не добавляя ничего к тому, что там содержится, и не убавляя ничего оттуда». [63] Он отмечает разницу между историей и философией, говоря: «[Т]ы, кто читает мою книгу, могут удивиться, как так получается, что мой дискурс, обещающий изложение законов и исторических фактов, содержит так много философии». [64]
В обеих работах Иосиф Флавий подчеркивает, что точность имеет решающее значение для историографии. Луис Х. Фельдман отмечает, что в «Войнах» Иосиф Флавий посвящает себя критической историографии, но в «Древностях » Иосиф переходит к риторической историографии, которая была нормой его времени. [65] Фельдман далее отмечает, что важно, что Иосиф назвал свою более позднюю работу «Древностями» (буквально, археологией), а не историей; в эллинистический период археология означала либо «историю от истоков, либо архаическую историю». [66] Таким образом, его название подразумевает историю еврейского народа от их истоков до времени, когда он писал. Это различие важно для Фельдмана, потому что «в древние времена от историков ожидалось писать в хронологическом порядке», в то время как «антиквары писали в систематическом порядке, действуя тематически и логически» и включали весь соответствующий материал по своему предмету. [66] Антиквары вышли за рамки политической истории, включив в нее институты, религиозную и частную жизнь. [67] Иосиф Флавий предлагает эту более широкую перспективу в «Древностях» .
Труды Иосифа Флавия являются основными источниками нашего понимания еврейской жизни и истории в первом веке. [68]
Его первой работой в Риме был рассказ об Иудейской войне, адресованный определенным «высшим варварам» — обычно считающимся еврейской общиной в Месопотамии — на его «отцовском языке» ( Война I.3), возможно, западноарамейском языке . В 78 г. н. э. он закончил семитомный отчет на греческом языке, известный как Иудейская война ( лат. Bellum Judaicum или De Bello Judaico ). Он начинается с периода Маккавеев и заканчивается рассказами о падении Иерусалима и последующем падении крепостей Иродион, Махаронт и Масада и римских победных празднованиях в Риме, зачистках, римских военных операциях в других частях империи и восстании в Кирене . Вместе с рассказом в его Житии о некоторых из тех же событий, он также предоставляет читателю обзор собственного участия Иосифа в событиях с момента его возвращения в Иерусалим из краткого визита в Рим в начале 60-х годов ( Житие 13–17). [69]
После подавления еврейского восстания Иосиф Флавий стал свидетелем маршей победоносных легионов Тита , ведущих своих еврейских пленников и несущих сокровища из разграбленного Храма в Иерусалиме . Именно на этом фоне Иосиф Флавий написал свою «Войну ». Он возлагает вину за Иудейскую войну на тех, кого он называет «непредставительными и чрезмерно ревностными фанатиками» среди евреев, которые увели массы от своих традиционных аристократических лидеров (таких, как он сам), что привело к катастрофическим результатам. Например, Иосиф пишет, что « Симон [бар Гиора] был большим ужасом для народа, чем сами римляне». [70] Иосиф также винит некоторых римских наместников Иудеи , представляя их как коррумпированных и некомпетентных администраторов.
Следующая работа Иосифа Флавия — его 21-томные « Иудейские древности» , завершенные в последний год правления императора Флавия Домициана , около 93 или 94 г. н. э. Излагая еврейскую историю, законы и обычаи, он вступает во многие философские дебаты, ходившие в то время в Риме. Снова он предлагает апологию древности и всеобщего значения еврейского народа. Иосиф утверждает, что пишет эту историю, потому что «видел, что другие извращали истину этих действий в своих писаниях», [71] эти писания являются историей евреев. Что касается некоторых из его источников для проекта, Иосиф говорит, что он черпал и «интерпретировал еврейские писания» [72] и что он был очевидцем войн между евреями и римлянами, [71] которые ранее были изложены в «Иудейских войнах» .
Он излагает еврейскую историю, начиная с сотворения мира, как она передается через еврейскую историческую традицию. Авраам обучал науке египтян , которые, в свою очередь, обучали греков . [73] Моисей создал сенаторскую жреческую аристократию, которая, как и римская, сопротивлялась монархии . Великие фигуры Танаха представлены как идеальные философы-лидеры. Он включает автобиографическое приложение, защищающее его поведение в конце войны, когда он сотрудничал с римскими войсками.
Луис Х. Фельдман описывает разницу между названием этой работы Древности евреев вместо Истории евреев . Хотя Иосиф Флавий говорит, что он описывает события, содержащиеся в Древностях , «в порядке времени, которое принадлежит им», [63] Фельдман утверждает, что Иосиф «стремился организовать [свой] материал систематически, а не хронологически» и имел сферу, которая «выходила далеко за рамки простой политической истории, охватывая политические институты, религиозную и частную жизнь». [67]
Автобиографический текст, написанный Иосифом Флавием примерно в 94–99 гг. н. э., возможно, как приложение к его «Иудейским древностям» (ср. Житие 430), где автор в основном повторно рассматривает события войны и свое пребывание в Галилее в качестве наместника и полководца, по-видимому, в ответ на обвинения, выдвинутые против него Юстом Тивериадским (ср. Житие 336).
«Против Апиона» Иосифа Флавия — двухтомная защита иудаизма как классической религии и философии , подчеркивающая его древность, в противовес тому, что Иосиф Флавий утверждал как относительно более позднюю традицию греков. Также рассматриваются некоторые антииудейские обвинения, приписываемые Иосифом греческому писателю Апиону , и мифы, приписываемые Манефону .
новообращенные были изгнаны из общества как изгои, как и их историографические работы или, в более популярных исторических романах, их литературные аналоги. Иосиф Флавий, ранее Йосеф Бен Матитьяху (34–95), был отвергнут, а затем изгнан как предатель.
В шестнадцатом веке подлинность текста [Testimonium Flavianum] была публично оспорена, что вызвало спор, который не решен до сих пор.
Единственный источник, который у нас есть по истории Масады и многочисленным другим зарегистрированным событиям того времени, — это еврейский историк Иосиф Флавий, автор книги «Иудейская война».
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )