stringtranslate.com

Бисёдзё

Иллюстрация в стиле моэ оригинального персонажа бисёдзё

В японской популярной культуре бисёдзё (美少女, букв. «красивая девушка») , также романизируется как бисёдзё или бисёдзё , — милый персонаж-девочка. Персонажи бисёдзё повсеместно появляются в средствах массовой информации, включая мангу , аниме и компьютерные игры (особенно в жанре игр бисёдзё ), а также появляются в рекламе и в качестве талисманов, например, для мейд-кафе . Влечение к персонажам бисёдзё является ключевой концепцией в субкультуре отаку (поклонников манги и аниме).

Развитие эстетики бисёдзё в манге начала 1980-х годов ознаменовало отход от предыдущих реалистичных стилей и появление эстетики «милой эротики» ( kawaii ero ) и моэ .

История

Тип персонажа bishōjo появился во время бума lolicon в начале 1980-х годов, особенно в работах художника манги Хидео Адзумы . [1] Персонажи Адзумы сочетали в себе округлые тела персонажей Осаму Тэдзуки и округлые и эмоциональные лица сёдзё -манги . В то время доминирующим стилем в сэйнэн и порнографической манге был gekiga , реалистичный стиль, характеризующийся острыми углами, тёмной штриховкой и грубыми линиями; в противоположность этому, работы Адзумы отображали лёгкую штриховку и чистые, круглые линии. [2] При этом Адзума развил «милый эротизм» ( kawaii ero ), форму эротизма, основанную на персонажах в стиле манги. [1] Лоликон (происходит от «комплекс Лолиты») был одним из нескольких терминов, относящихся к этому расширению милых персонажей в манге и аниме, и соответствующему влечению и привязанности к таким персонажам. Синонимы включают « двумерный комплекс » ( nijigen konpurekkusu ), «двумерный фетишизм» ( nijikon fechi ), «двумерный синдром» ( nijikon shōkōgun ), «синдром милой девушки» ( bishōjo shōkōgun ) и просто «болезнь» ( byōki ). [3]

Несколько персонажей, созданных Хаяо Миядзаки , считаются иконами бума бисёдзё , в частности Кларисса из фильма Люпен III: Замок Калиостро (1979), Лана из сериала Конан — мальчик будущего (1978) и Наусикая из его манги и фильма Наусикая из долины ветров (1984). [4] Другим создателем, тесно связанным с бумом, была Румико Такахаси , чей персонаж Лам из ее манги Urusei Yatsura (1978–1987) приобрел огромную популярность. [5] Культурный критик Хироки Адзума определяет Лам как ключевое событие во взаимодействии с фанатами и реакцией на персонажей бисёдзё : [6]

Впервые я посетил токийский слет производителей фанзинов, Comic Market, в 1984 или 1985 году, и фанзины, посвященные персонажам из манги и аниме-сериалов, таких как Urusei Yatsura  ... были повсюду. Фанаты, без сомнения, реагировали на персонажей. На самом деле, для меня Urusei Yatsura действительно является предком игр bishōjo и moe media — совершенно бесполезный мужской персонаж окружен всеми этими милыми женскими персонажами, включая Lum, инопланетную девушку, которая носит бикини и влюблена в этого мужского персонажа.

Функции

Персонажи Bishōjo характеризуются элементами дизайна (такими как архетипы личности, одежда и аксессуары), которые известны и признаны аудиторией. [7]

СМИ

Персонажи Bishōjo появляются почти во всех жанрах аниме и манги , а также во многих видеоиграх, особенно в симуляторах свиданий и визуальных новеллах , иногда для того, чтобы привлечь больше игроков или просто чтобы игра выглядела хорошо. Персонажи Bishōjo, как правило, привлекают мужчин. Персонажи Bishōjo иногда являются самыми популярными женскими персонажами, поскольку большинству людей больше нравятся аниме, манга, симуляторы свиданий и визуальные новеллы, когда рисунок выделяется, выглядит красиво и имеет красивых женщин.

Бисёдзёигры

Игры, созданные с намерением показать персонажей bishōjo , известны как игры bishōjo . Поскольку визуальные новеллы также считаются играми, игры bishōjo также включают визуальные новеллы , созданные с намерением показать персонажей bishōjo . Хотя игры bishōjo созданы для мужской аудитории, они могут распространяться и на женскую аудиторию, например, Touhou Project .

Путаница в терминологии

Хотя bishōjo — это не жанр, а дизайн персонажей, сериалы, в которых преобладают такие персонажи, например, гаремные аниме и визуальные новеллы , иногда неофициально называют сериалами bishōjo . Персонажи и произведения, упоминаемые под термином bishōjo, обычно предназначены для мужской аудитории. [8] Поскольку одной из главных приманок этих сериалов обычно является искусство и привлекательные женские персонажи, этот термин иногда воспринимается негативно, как жанр, который зависит исключительно от рыночного спроса на красивых персонажей, а не от фактического содержания или сюжета.

Слово bishōjo иногда путают с похожим по звучанию словом shōjo («девушки»), но bishōjo относится к полу и чертам характера персонажей, которых оно описывает, тогда как shōjo относится к полу и возрасту демографической аудитории — публикации манги, а иногда и аниме, описываемые как « shōjo », нацелены на молодую женскую аудиторию.

Bishōjo не следует путать с bishōnen – красивый мальчик. Его также не следует путать с moe – определением жанра развлечений, в котором представлены милые/очаровательные девушки, а не «сексуальные» девушки. Хотя элементы moe и bishōjo часто смешиваются, эти два элемента тесно переплетены и не могут быть полностью отделены друг от друга.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab Galbraith 2019, стр. 31.
  2. ^ Гэлбрейт 2019, стр. 30.
  3. ^ Гэлбрейт 2019, стр. 54.
  4. ^ Гэлбрейт 2019, стр. 98–99.
  5. ^ Гэлбрейт 2019, стр. 107.
  6. ^ Гэлбрейт 2019, стр. 108–109.
  7. ^ Нодзава, Шунсукэ (2013). «Характеризация». Семиотический обзор . 3 .
  8. ^ Эндресак, Дэвид (2006). «Женская сила: Женские мотивы в японской популярной культуре». Digital Commons @ EMU : 58 – через Восточно-Мичиганский университет.

Цитируемые работы