stringtranslate.com

Кетуба

Освещенная ктуба​

Кетуба ( / k ɛ t ˈ b ɑː / ; [ 1] иврит : כְּתוּבָּה ) — еврейский брачный контракт . [2] Он считается неотъемлемой частью традиционного еврейского брака и определяет права и обязанности жениха по отношению к невесте. В современной практике кетуба не имеет согласованной денежной стоимости и редко применяется гражданскими судами, за исключением Израиля. [3]

История

Согласно Вавилонскому Талмуду , ктуба была введена Симеоном бен Шетахом [4] для того, чтобы мужчине было нелегко развестись со своей женой. [5] Закон предусматривает, что жена мужчины получит фиксированную сумму денег, обычно получаемую из его имущества, в случае его развода с ней или его смерти раньше нее. Сефер ха-Чинух предлагает другую причину: «... Тора повелела нам совершить действие, прежде чем жениться, действие, которое призвано показать, что они являются парой, объединенной браком, прежде чем он ляжет с ней плотским образом, и чтобы он не нападал на нее, как на блудницу , когда нет другого действия, предшествующего тому, что происходит между ними...» [6]

Во всяком случае, раввины в древние времена настаивали на том, чтобы супружеская пара вступала в ктубу в качестве защиты жены. Он выступал заменой библейского мохара – цены, уплачиваемой женихом невесте или ее родителям за брак (т. е. выкупу за невесту ). [7] Кетуба служила договором, согласно которому сумма , причитавшаяся жене (выкуп за невесту), подлежала выплате в случае прекращения брака, либо в случае смерти мужа, либо в случае развода . Библейский мохар создал серьезную социальную проблему: многие молодые будущие мужья не могли поднять мохар в то время, когда обычно ожидалось, что они вступят в брак. Таким образом, чтобы дать этим молодым людям возможность жениться, раввины, по сути, отложили время выплаты суммы, когда у них было больше шансов получить эту сумму. [8] Принятый механизм заключался в том, чтобы мохар был частью кетубы . И мохар , и кетуба служили одной и той же цели: защита жены в случае прекращения ее поддержки со стороны мужа (в случае смерти или развода). Единственная разница между двумя системами заключалась в сроках оплаты. Современным светским эквивалентом было бы право на алименты в случае развода.

Сумма ктубы служила сдерживающим фактором для мужа, обдумывающего развод с женой: ему нужно было иметь эту сумму, чтобы иметь возможность заплатить своей жене. Если муж не пообещал иного, минимальное обязательство перед девственной невестой мужчины составляет 200 серебряных динариев ( מאתים זוז ‎), известных как основная сумма долга (или цена приданого), и 100 серебряных динариев ( מאה זוז ‎) для мужчины, женившегося на вдове. или разведенная женщина. Эта сумма выплачивалась полностью из имущества мужчины в случае, если он развелся с ней при ее жизни или умер до ее смерти. Эта же самая сумма, согласно экзегету Мишны Обадии Бартенуре , цитирующему Маймонида , всегда составляет 1/8 веса «шекеля святилища» (тирской чеканки), [ 9 ] которого на каждые 200 шекелей в тирской чеканке приходилось всего 25 . необходимо внести залог в ктубе девственницы , сумму, эквивалентную 200 провинциальным серебряным денариям . [10] Исходя из анатомического веса 25 шекелей тирской чеканки, минимальное количество кетубы девственницы составляло 504 грамма чистого серебра. [11]

Деньги, заложенные в женскую ктубу, могут быть записаны в местной валюте, но рыночная стоимость сделки должна соответствовать вышеупомянутому весу серебра. Большинство кетуботов также содержат дополнительное обязательство, известное как «дополнительное обязательство» (евр. תוספת ‎ = приращение), согласно которому жених обещает своей невесте дополнительные деньги. В ашкеназской традиции принято объединять эти различные финансовые обязательства или залоги в одну совокупную сумму. В других еврейских общинах существовал обычай расписывать все финансовые обязательства по отдельным компонентам.

Археологические открытия

Кетуба Бабаты , женщины II века, жившей недалеко от Мертвого моря , была обнаружена в 1960 году в Пещере Букв . [12]

Более двухсот кетубот были обнаружены, среди других рукописей, в каирской Генизе . [13] Они датируются 6-м и 19-м веками, и, хотя многие из них состоят из простого текста, есть примеры, в которых для их разработки используются декоративные устройства, такие как микрография [14] и освещение [15] .

Состав

Содержание

Современная ктуба

Содержание кетубы, по сути, представляет собой двусторонний договор, который формализует различные требования Галахи (еврейского закона) к мужу-еврею по отношению к своей жене. Еврейский муж берет на себя в кетубе обязательство обеспечить своей жене три основные вещи: одежду, еду и супружеские отношения, [16] а также выплатить ей заранее оговоренную сумму денег в случае развод. Основное пожертвование, вносимое в ктубу, составляет 200 зуз для девственницы и 100 зуз в противном случае (например, для вдовы, новообращенной или разведенной женщины и т. д.). [17] Сегодня такие обязательства производятся в местной валюте и часто превышают основную сумму долга. Таким образом, содержание ктубы по существу диктует права жены в браке и обеспечивает ее безопасность и защиту. ( Консервативные евреи часто включают дополнительный параграф, называемый оговоркой Либермана , который предусматривает, что решение о разводе будет принимать современный раввинский суд ( бетдин ), чтобы предотвратить создание скованной жены .) Условия, записанные в брачном контракте. могут варьироваться в зависимости от общины, как в случае с йеменской кетубой , где по обычаю в Йемене не было объединения различных финансовых обязательств или залогов в одну единую совокупную сумму, как это практикуется некоторыми общинами. Скорее, все финансовые обязательства были записаны как отдельные компоненты и имели одинаковые фиксированные суммы для всех лиц. [18] Главный раввинат Израиля стремился внести единообразие в кетубу , особенно там, где еврейские общины в диаспоре поддерживали противоречивые традиции. [19]

Как и в большинстве контрактов, заключенных между двумя сторонами, существуют взаимные обязательства, условия и положения взаимности, позволяющие такому контракту считаться хорошим. Так сказал Р. Яннаи : «Условия, написанные в кетубе , [когда они нарушаются], равносильны [конфискации] кетубы » . [20] Женщина, которая отказывала своему мужу в совокуплении, что является условием ктубы , считалось законным основанием для утраты ее брачного контракта со списанием основного и дополнительного сожительства. [21]

Вариант Бат-Коэна

Священнический суд (до 70 г. н. э. ) установил, что девственник бат-коэн будет получать кетубу в размере 400 зуз (а не стандартные 200 зуз для еврейской девственницы). [22] Однако Талмуд Йерушалми полагает, что бат-коэн, вступающий в брак с некоэном, получает стандартные 200 зузов в качестве наказания за отказ от брака со священником. [23] Овдовевший бат-коэн получал стандартные для вдовы 100 зуз, хотя в какой-то момент эта сумма была увеличена до 200 зуз. [22]

Дизайн и язык

Свидетельство о браке Эстер Соломон и Бенджамина Леви, Веллингтон , Новая Зеландия, 1 июня 1842 года, засвидетельствовано Альфредом Хортом и Натаниэлем Уильямом Левином.

Кетуба важная популярная форма еврейского церемониального искусства . Кетуботы изготавливаются в широком диапазоне дизайнов, обычно в соответствии со вкусами и стилями эпохи и региона, в котором они изготовлены. Сегодня стили и украшения кетуб выбираются парой как отражение их личного стиля. Это контрастирует с другими еврейскими юридическими или священными текстами (такими как Талмуд , Мишна и т. д.), которые нельзя украшать.

Традиционные кетубот пишутся не на иврите , а на арамейском языке , лингва-франка евреев в то время, когда кетубот стал стандартизированным. Это делалось для того, чтобы жених и невеста поняли суть подписываемого контракта. Многие современные кетуботы имеют переводы на английский или другие местные языки или сопровождающий их народный текст. Многие консервативные евреи и другие неортодоксальные евреи используют кетубот, написанный на иврите, а не на арамейском языке. Другие могут использовать кетубот на арамейском языке , но также имеют дополнительную официальную версию на иврите. [24]

В последние годы кетубот стал доступен в различных форматах, а также в традиционном арамейском тексте, используемом православной общиной. Доступные тексты включают консервативный текст с использованием оговорки Либермана , реформистский, эгалитарный и межконфессиональный тексты. В некоторых общинах есть тексты и для однополых пар. Кроме того, сегодня доступны светские гуманистические и юбилейные тексты.

Применение

Роль в свадебной церемонии

Раввин завершает последние детали кетубы

В традиционной еврейской свадебной церемонии ктуба подписывается двумя свидетелями и традиционно зачитывается вслух под хупой между эрусином и ниссуином . Друзья или дальние родственники приглашаются стать свидетелями кетубы, что считается честью; близким родственникам запрещено быть свидетелями. Свидетели должны быть галахически действительными свидетелями и поэтому не могут быть кровными родственниками пары. В ортодоксальном иудаизме женщины также не считаются действительными свидетелями. Кетуба передается невесте (или, чаще, матери невесты) на хранение.

Отображать

Супруги часто вешают кетуботов на видном месте дома как ежедневное напоминание об их клятвах и обязанностях друг перед другом.

Однако в некоторых общинах кетуба либо выставляется в очень [ необходимо разъяснение ] приватной части дома, либо не выставляется вообще. Для этого приводятся различные причины, включая тот факт, что в деталях указаны личные данные, а заметная демонстрация может вызвать ревность или страх перед сглазом . Исторически кетуба указывала, была ли невеста девственницей. В сефардских общинах он по-прежнему определяет фактический вклад семьи в новое домашнее хозяйство и в урегулирование развода; Общины ашкенази приняли обычай устанавливать суммы на каждую свадьбу.

Условие непременное условие

Согласно еврейскому закону , супругам запрещено жить вместе, если кетуба была уничтожена, утеряна или ее невозможно вернуть по другим причинам. [25] [26] В таком случае создается вторая кетуба (называемая Кетуба Де'иркеса), в первой фразе которой говорится, что она приходит на замену предыдущей кетубы, которая была потеряна.

Кетубот с подсветкой

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ "Кетуба". Словарь Чемберса (9-е изд.). Чемберс. 2003. ISBN 0-550-10105-5.
  2. ^ Раввин Виктор С. Аппель. «Недавно я обручился, и моя невеста сказала, что нам нужна кетуба. Можете ли вы объяснить, что такое кетуба?».
  3. ^ «Ценность и значение Ктубы», Бройд, Майкл и Джонатан Рейсс. Журнал Галахи и современного общества, XLVII, 2004.
  4. ^ Вавилонский Талмуд, Шаббат 14б. См. Кетуббот 11а; 82б
  5. ^ Маймонид , Мишне Тора ( Хил. Ишут 10:7). См. Вавилонский Талмуд, Кетуббот 10а, где Р'Симеон бен Гамалиил II придерживался мнения, что кетуба - это учение, полученное из Закона Моисея .
  6. ^ Сефер ха-Чинух (на иврите). Иерусалим: Эшкол. 1958. OCLC  233044594., мицва № 552
  7. Упоминается в Бытие 34:12, Исход 22:16–17, Второзаконие 20:7, Второзаконие 22:29, Осия 2:19–20.
  8. ^ Баттегей, Любрих, Каспар, Наоми (2018). Еврейская Швейцария: 50 предметов рассказывают свою историю . Базель: Кристоф Мериан. п. 110. ИСБН 9783856168476.{{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  9. ^ Бертенура, Овадия (1978). «Комментарий раввина Овадии Бертиноро». Шесть орденов Мишны (ששה סדרי משנה) (на иврите). Том. 3. Иерусалим: Эшкол. п. 145. ОСЛК  60034030., Бехорот 8:7, св במנה צורי
  10. ^ см. Адани, Самуэль бен Джозеф (1997). Сефер Нахалат Йосеф (на иврите). Рамат-Ган: Махон Нир Давид. п. 17б (глава 4). ОСЛК  31818927.(перепечатано из иерусалимских изданий 1907, 1917 и 1988 гг.)
  11. ^ Шеломо Кора, Арихат Шулхан - Йилкут Хаим , том. 13 (Принципы обучения и традиции), Беней Барак 2012, с. 206 (название на иврите: עריכת שולחן - ילקוט חיים ) OCLC  762505465. По расчетам раввина Шеломо Коры, главного раввина Бней-Брака до своей смерти в 2018 году, тирийский шекель весил 20,16 грамма ; пять сиклей для выкупа первенца человека ( Пидион ха-Бен ) составляли 100,08 грамма чистого серебра в тирской чеканке.
  12. ^ Фридман, Мордехай А. (1996). «Кетубба» Бабаты: некоторые предварительные наблюдения». Израильский журнал исследований . 46 (1/2): 55–76. JSTOR  27926417.
  13. ^ «Поиск «кетуббы»» . Кембриджская цифровая библиотека . Проверено 2 февраля 2016 г.
  14. ^ «Юридический документ: кетубба (TS 8.90)» . Кембриджская цифровая библиотека . Проверено 2 февраля 2016 г.
  15. ^ «Юридический документ: кетубба (TS 16.106)» . Кембриджская цифровая библиотека . Проверено 2 февраля 2016 г.
  16. ^ "Кошерный секс". Иудаизм 101 . Проверено 29 августа 2011 г.
  17. ^ Мишна ( Ктубот 1: 2–4)
  18. ^ В случае тосефета (приращения; дополнительного соединения ), записанного в ктубе , если ктуба девственницы оценивалась в 200 зуз , прибавка составляла сто. Если ктуба вдовы оценивалась в 100 зуз , прибавка оформлялась в пятьдесят. Прибавка всегда составляла половину основной суммы долга.
  19. ^ Аруси, Рассон (1987). Галахическое принятие решений в отношении коллизии законов из-за межобщинных разногласий (кандидатская диссертация) (на иврите). Тель-Авив: Тель-Авивский университет. стр. 313–323. OCLC  754748514., sv Постановления Главного раввината относительно Ктубы (название на иврите: התנגשות הדינים בפסיקת ההלכה הבינעדתית בישראל)
  20. ^ Вавилонский Талмуд (Кетуббот 54б)
  21. Согласно Мидрашу Рабба (Числа Раба 9:8), а также Мишне Кетуббот 7:6, всякий раз, когда замужняя женщина выходит на улицу с непокрытой головой, это равносильно обнажению себя на публике в обнаженном виде или чему-то еще. Тора называет «эрва» (евр. ערוה ), и такой поступок станет основанием для развода без урегулирования спора, как написано: «…ибо он нашел в ней наготу» – (евр. כי מצא בה) ערות דבר ) – Втор. 24:1.
  22. ^ аб Мишна Ктубот 1:2; Дж. Кетубот 1,5; Б.Кетубот 12б
  23. ^ Дж. Кетубот 1:5 с. 6а)
  24. ^ Диамант, Анита (2001). Новая еврейская свадьба . Саймон и Шустер. п. 87. ИСБН 9780743202558.
  25. ^ Кац, Лиза. «Что такое Кетуба?». о.com. Архивировано из оригинала 16 января 2013 года . Проверено 21 июня 2012 г.
  26. Шулхан Арух , Эвен Хаэзер 66:3

Внешние ссылки

СМИ, связанные с Кетубой, на Викискладе?