stringtranslate.com

Жонглирование

Jugging — это процесс тушения целых животных, в основном дичи или рыбы, в течение длительного периода в плотно закрытой емкости, такой как кастрюля или глиняный кувшин. Во Франции похожее рагу из дичи (исторически загущенное кровью животного) известно как циветта . [ 1] [2] [3]

Заяц в кувшине

Три способа приготовления зайца: рецепты из книги Ханны Гласс « Искусство кулинарии, простое и легкое» (1747), стр. 50

Одно из распространенных традиционных блюд, включающее в себя жгут, — это жгучий заяц (похожее рагу известно как civet de lièvre во Франции), представляющий собой целого зайца , разрезанного на куски, замаринованного и приготовленного с красным вином и ягодами можжевельника в высоком кувшине, который стоит в кастрюле с водой. Его традиционно подают с кровью зайца (или кровь добавляют в самом конце процесса приготовления) и портвейном . [4] [5] [6] [7]

В 1843 году Джон Дойл приписал миссис Гласс повесть «Сначала поймай зайца».

Запеченный заяц описан в влиятельной кулинарной книге XVIII века «Искусство кулинарии » Ханны Гласс . [8] Начиная с девятнадцатого века, Гласс широко приписывали как человека, начавшего рецепт словами «Сначала поймайте своего зайца». [5] Эта атрибуция апокрифична. Ее фактические указания таковы: «Возьмите своего зайца, когда он будет запечен, и сделайте из него пудинг...» «Запеченный» означает снять кожу [а не «поймать»]. И Оксфордский словарь английского языка , и Национальный биографический словарь обсуждают эту атрибуцию. [9]

Однако, имея свежепойманного или подстреленного зайца, можно получить его кровь. Свежеубитого зайца готовят к приготовлению, удаляя его внутренности , а затем подвешивая его в кладовой за задние ноги, что заставляет кровь скапливаться в грудной полости. Один из методов сохранения крови после ее слива из зайца (так как сам заяц обычно подвешивается на неделю или больше) — смешать ее с красным винным уксусом, чтобы предотвратить ее свертывание , а затем хранить в морозильнике. [10] [11]

Во многих других британских кулинарных книгах до середины 20-го века есть рецепты приготовления зайчатины. Мерл и Рейч [12] говорят о зайчатине, например, следующее:

Лучшая часть зайца, когда его жарят, это филейная часть и толстая часть задней ноги; остальные части годятся только для тушения, тушения или кувшинования. Обычно сначала жарят зайца, а часть, которая не съедена в первый день, тушат или кувшинивают. ...

Зажарить зайца. Этот способ приготовления зайца очень желателен, когда есть какие-либо сомнения относительно его возраста, так как старого зайца, который в противном случае был бы несъедобен, можно превратить в приятное блюдо.

В 2006 году опрос 2021 человека для телеканала UKTV Food показал, что только 1,6% людей в возрасте до 25 лет знали название зайчатины. 7 из 10 таких людей заявили, что отказались бы есть зайчатину, если бы ее подали в доме друга или родственника. [13] [14]

Civet de lapin

Civet de lapin ( кроличье рагу ) является альтернативой civet de lièvre . Считается фирменным блюдом кухни Мартиники . [15] [16]

Копченая рыба

Другое блюдо в горшочках, также традиционное в Соединенном Королевстве , это горшочки с рыбой , которые представляют собой рыбу (без голов и хвостов) в закрытом горшочке, сваренную в кипящей воде. В кулинарных книгах рекомендуется готовить рыбу в горшочках, чтобы избежать сильного запаха, который имеет рыбу. [17] [18]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Джеймс Т. Элер. "jugged". Советы по кухне и кулинарии . FoodReference.com.
  2. ^ "Франко–английский пищевой глоссарий". Дома с Патрисией Уэллс . Patricia Wells, Ltd. Архивировано из оригинала 2006-12-13.
  3. ^ Барбара Сантич (1996). В поисках вкуса . Wakefield Press. С. 118–119. ISBN 9781862543850.
  4. ^ Том Джейн. "Словарь кулинарии и других терминов". История английской кулинарии . Prospect Books. Архивировано из оригинала 2003-07-08.
  5. ^ ab "Старая кулинарная классика Британии в упадке". The Guardian . 2006-07-25. стр. 6.
  6. ^ "Jugged". Великая британская кухня . Британский продовольственный траст.
  7. ^ "Рецепты: Дичь: Жареный заяц". Великая британская кухня . Британский продовольственный фонд.
  8. ^ Гласс, Ханна. Искусство кулинарии, простое и легкое . Лондон, 1747; стр. 50
  9. Mayes, Ian (3 июня 2000 г.). «Splitting Hares». The Guardian . Получено 24 марта 2015 г.
  10. ^ Билл Динс. "HARES, Brown, Blue or White". Архивировано из оригинала 2007-09-30.
  11. Джон и Салли Сеймур (сентябрь–октябрь 1976 г.). «Фермерство для самостоятельной независимости на ферме площадью 5 акров (20 000 м2)». Mother Earth News (41). Архивировано из оригинала 01.09.2006.
  12. ^ Гиббонс Мерль и Джон Рейч (1842). Домашний словарь и руководство для экономки . Лондон: Уильям Стрэндж. С. 113.
  13. ^ "Бывшая викторина о еде выявила невежество свиней среди молодежи". The Scotsman . 2006-07-24. Архивировано из оригинала 2012-07-30.
  14. ^ Мартин Хикман (24.07.2006). «Молодые обедающие теряют вкус к традиционным британским блюдам». The Independent . Архивировано из оригинала 18.02.2007.
  15. ^ Джон Уолш (2003-04-18). "Это старый мир кроликов". The Independent . Архивировано из оригинала 2006-05-28.
  16. ^ "Мартиника: что есть". Insight Guides .
  17. ^ Fat Badgers. "Еда: копченая селедка". Fat Badgers Guide to Quality Inns, Pubs, Restaurants and Hotels in the United Kingdom .
  18. ^ Энтони Телфорд (2004). Кухонный работник: сборник кулинарной мудрости . Аллен и Анвин. стр. 120. ISBN 1-86508-890-0.

Дальнейшее чтение