stringtranslate.com

Калипсо музыка

Калипсо ритм

Калипсо — это стиль карибской музыки, который зародился в Тринидаде и Тобаго в начале-середине 19 века и распространился на остальную часть Карибских Антильских островов к середине 20 века. Его ритмы можно проследить до западноафриканского Кайсо и прибытия французских плантаторов и их рабов с Французских Антильских островов в 18 веке.

Он характеризуется очень ритмичным и гармоничным вокалом, исторически чаще всего исполнялся на французском креольском языке под руководством гриота . По мере развития калипсо роль гриота стала известна как шантюэль и, в конечном итоге, калипсонианка . Когда английский заменил патуа ( антильский креольский ) в качестве доминирующего языка, калипсо мигрировало в английский язык и тем самым привлекло больше внимания со стороны правительства. Это позволило массам бросить вызов действиям неизбранного губернатора и Законодательного совета, а также избранных городских советов Порт-оф-Спейна и Сан-Фернандо . Калипсо продолжала играть важную роль в политическом самовыражении.

Калипсо на Карибах включает в себя ряд жанров, в том числе бенну на Антигуа и Барбуде ; менто — стиль ямайской народной музыки , оказавший большое влияние на ска и регги ; ска , предшественник рокстеди и регги; spouge — стиль барбадосской популярной музыки; Каденция-липсо Доминики , в которой калипсо смешалось с каденцией Гаити ; и музыка сока , стиль кайсо /калипсо, с влиянием чатни , соула , фанка , латиноамериканской музыки и каденции-липсо.

Этимология

Считается, что название «калипсо» первоначально было «кайсо», которое, как теперь полагают, произошло от Эфик «ка ису» («продолжай!») и Ибибио «каа изо» («продолжай, продолжай»), используемых в призывать кого-либо поддержать участника или поддержать его. [1] Существует также тринидадский термин «карисо», который означает «старинные» калипсо. [2] Термин «калипсо» встречается с 1930-х годов. В качестве альтернативы, вставка к « Приблизительному путеводителю по Калипсо и Сока » (опубликованному World Music Network ) поддерживает аргументы Джона Коули в «Карнавале, Канбуле и Калипсо: традиции в становлении», что это слово может быть искажением французского каррусо и в ходе процесса от патуа и англицизации превратился в калисо , а затем, наконец, в «калипсо»; однако Коули также отмечает, что первое упоминание слова «калипсо» дано в описании танца аббата Масса в 1882 году. [3]

История Калипсо

Музыка калипсо возникла на Тринидаде в 17 веке на основе западноафриканской музыки кайсо и канбулайской музыки, принесенной порабощенными африканцами, привезенными на острова Карибского моря для работы на сахарных плантациях. [4] Африканцев загнали работать на сахарные плантации, лишили всех связей с родиной и семьей, им не разрешили разговаривать друг с другом. Они использовали калипсо, чтобы высмеивать рабовладельцев и общаться друг с другом. Многие ранние калипсо исполнялись на французском креольском языке человеком, которого называли гриотом . По мере развития калипсо роль гриота стала известна как шантюэль и, в конечном итоге, калипсонианка .

Современное калипсо, однако, зародилось в 19 веке как сплав разрозненных элементов, начиная от маскарадной песни lavway , французского креольского belair и песнопений для боя на палках калинды . Также в начале лет записи на него оказали влияние венесуэльские пасео . [5] Ранний подъем Калипсо был тесно связан с принятием карнавала тринидадскими рабами, включая игру на барабанах канбулея и музыкальные маскарадные шествия. Французы привезли карнавал на Тринидад, и популярность соревнований калипсо на карнавале выросла, особенно после отмены рабства в 1834 году.

Записи

Первая песня в жанре калипсо была записана в 1912 году группой Lovey's String Band во время посещения Нью-Йорка . В 1914 году вторые записи калипсо, включая первую, исполненную на английском языке, были сделаны певчим Джулианом Уайтроузом , более известным как Железный герцог и знаменитым бойцом Калинды на палках. Жюль Симс также записывал вокальные калипсо. Большинство этих калипсо эпохи Первой мировой войны были инструменталами Лави и Лайонела Беласко . [6] Возможно, из-за ограничений военной экономики, никакие нотные записи не производились до конца 1920-х и начала 1930-х годов, когда «золотая эра» калипсо закрепила стиль, форму и фразировку музыки.

Калипсо превратилось в способ распространения новостей по Тринидаду. Политики, журналисты и общественные деятели часто обсуждали содержание каждой песни, и многие островитяне считали эти песни самым надежным источником новостей. Калипсонийцы раздвинули границы свободы слова, поскольку их тексты распространяют новости на любую тему, имеющую отношение к жизни острова, включая выступления против политической коррупции.

Даже несмотря на эту цензуру, Calypsos продолжала раздвигать границы, используя множество способов ускользнуть от песен от пристального взгляда редактора. Двусмысленность , или двусмысленность, была одним из способов, как и практика осуждения таких стран, как Германия и аннексия ею Польши , при этом делая резкие ссылки на политику колониального правительства в Тринидаде. Секс, скандал, сплетни, политика, местные новости и оскорбления других калипсонцев были в порядке вещей в классическом калипсо, как и сегодня в классическом хип-хопе . И так же, как современный хип-хоп, эта музыка вызвала шок и возмущение в моралистических слоях общества.

Бесчисленные записи были выброшены в море под предлогом цензуры, хотя на самом деле конкурирующие американские компании делали это в духе закулисной конкуренции, утверждая, что материалы конкурентов непригодны для потребления в США. Таким образом, Decca Records потеряла бесчисленное количество тиражей, как и ее конкурент, лейбл RCA Bluebird.

Предприниматель по имени Эдуардо де Са Гомеш сыграл значительную роль в распространении калипсо на заре его существования. Са Гомес, португальский иммигрант, владевший местным магазином музыкального и фонографического оборудования в Порт-оф-Спейне , продвигал этот жанр и оказывал финансовую поддержку местным артистам. В марте 1934 года он отправил «Рыкающего льва» и «Аттилу Гунна» в Нью-Йорк для записи; они стали первыми калипсонианцами, записавшимися за границей, выведя этот жанр из Вест-Индии в поп-культуру. [7] Лорд Инвейдер поспешил последовать его примеру и остался в Нью-Йорке после затяжного судебного дела, связанного с кражей его песни « Ром и кока-кола », хита сестер Эндрюс . Он поселился там вместе с Уилмотом Гудини и стал одним из величайших калипсонианцев США.

Ранние формы калипсо также были похожи на джаз (который появился позже), например Sans Humanitae. В этой экстемпо ( импровизированной ) мелодии калипсонийцы экспромтно лирируют, комментируя или оскорбляя друг друга, «sans humanité» или «без пощады» (что снова является отсылкой к французскому влиянию).

Популярность

Первые крупные звезды калипсо начали приходить к новой аудитории по всему миру в конце 1930-х годов. Первыми были Аттила Гунн, Ревущий Лев и Лорд Захватчик , за ним следовал Лорд Китченер , одна из самых долгоживущих звезд калипсо в истории — он продолжал выпускать хиты до своей смерти в 2000 году. « Ром и кока-кола » 1944 года «Сестры Эндрюс» , кавер-версия песни Lord Invader, стали американским хитом, несмотря на то, что песня представляла собой очень критический комментарий к взрыву проституции, инфляции и другим негативным влияниям, сопровождавшим в то время американские военные базы на Тринидаде. [8] Возможно, наиболее простым способом описать суть калипсо является то, что оно выражало себя как форма протеста против авторитарной колониальной культуры, существовавшей в то время.

В 1956 году Майти Воробей выиграл музыкальный конкурс Триниды. Калипсо, особенно приглушенный коммерческий вариант, стал всемирным повальным увлечением благодаря поп-песне « Banana Boat Song », или «Day-O», традиционной ямайской народной песне, записанной поп-певцом Гарри Белафонте на его альбоме Calypso (1956). ). Calypso была первой пластинкой Calypso, проданной тиражом более миллиона копий. В 1956 году также вышел массовый международный хит « Jean and Dinah » группы Mighty Sparrow . [9] Эта песня также была хитрым комментарием как «план действий» для калипсонианцев по поводу широко распространенной проституции и отчаяния проституток после закрытия военно-морской базы США на Тринидаде в Чагуарамасе . Кроме того, хоровой руководитель Леонард Де Паур записал в 1956 году для Columbia Records альбом калипсо, в который вошли его хоровые аранжировки традиционной рождественской музыки Тринидада и Барбадоса, а также песня Джестера Хейрстона «Mary's Little Boy Child» ( «Calypso Christmas» , CL 923 Mono). ЛП, 1956). [10]

В бродвейском мюзикле «Ямайка» (1957) Гарольд Арлен и Ип Харбург ловко пародировали «коммерческое» калипсо в стиле Белафонте. В 1957 году увлечение калипсо вызвало несколько фильмов, таких как «Остров на солнце » ( 20th Century Fox ) с участием Белафонте и малобюджетные фильмы «Калипсо Джо» ( «Союзные артисты »), «Калипсо жаркая волна» ( Columbia Pictures ) и «Девушка-боп идет в Калипсо » ( Объединенные художники ).Роберт Митчем выпустил альбом Calypso... Is Like So (1957) на Capitol Records , отражающий звучание, дух и тонкости жанра.Диззи Гиллеспи записал альбом калипсо Jambo Caribe (1964) с Джеймсом Муди и Кенни Бэрроном .

Соул-критик Гэри «США» Бондс выпустил альбом калипсо Twist up Calypso (1962) на лейбле Legrand Records вскоре после возвращения домой со своего военного поста в Порт-оф-Спейне. Нити Канагаратнам из Шри-Ланки спел песни в стиле калипсо на тамильском языке в 1968 году, что имело успех и принесло ему титул «Отца тамильской популярной музыки». Поскольку ритм Байлы был популярен в Шри-Ланке, большинство его песен были классифицированы как тамильские Байла.

В середине 1970-х годов женщины вышли на арену калипсо, ориентированную на мужчин. Калипсо Роуз была первой женщиной, выигравшей конкурс Trinidad Road March в 1977 году со своей песней «Gimme More Tempo». В следующем году с песней «Come Leh We Jam» она выиграла конкурс «Calypso King», впервые женщина получила эту награду. В ее честь название конкурса было изменено на Calypso Monarch. [11] [12] Французский пионер электронной музыки Жан Мишель Жарр выпустил в 1990 году альбом под названием Waiting for Cousteau . В альбоме четыре трека: «Калипсо», «Калипсо часть 2», «Калипсо часть 3 Fin de Siècle» и «В ожидании Кусто». Он был посвящен Жаку-Иву Кусто в день его 80-летия. В этом альбоме особое участие приняли Amocco Renegades (традиционная барабанная группа из Тринидада и Тобаго ). В первом треке можно заметить сильное влияние стиля. У Калипсо был еще один короткий всплеск коммерческого интереса, когда был выпущен комедийный фильм ужасов Тима Бертона « Битлджус » (1988), в котором в качестве хедлайнера саундтрека использовалась песня Белафонте « Jump In The Line », а на званом обеде - «Песня о банановой лодке». сцена. Песня Диснея « Under the Sea », тема калипсо из « Русалочки», получила премию «Оскар» за лучшую оригинальную песню в 1989 году, а также премию «Грэмми» за лучшую песню, написанную для визуальных медиа в 1991 году.

В конце 1970-х годов в результате смешения калипсо с элементами восточно-индийской музыки, а также афроамериканского соула, фанка и рока возник новый стиль, получивший название «сока- музыка ». Музыка сока 1980-х годов отличалась быстрым темпом, электрогитарами и синтезаторами, яркими мелодичными басовыми партиями и текстами, прославляющими чувственность и танец. Многие влиятельные певцы калипсо, в том числе Ras Shorty I , Mighty Sparrow , Lord Kitchener , Calypso Rose , Super Blue и Дэвид Раддер , приняли новый стиль. [13] [14] Бруклин стал важным местом для производства пластинок Soca с конца 1970-х по начало 1990-х годов. [15]

Хотя родиной Калипсо является Тринидад, он также очень популярен на небольшом «наветренном» острове в Вест-Индии. Этот остров называется Доминика, остров природы Карибского моря. Доминиканцы, как и тринидадцы, в конце 1960-х годов также проявили большой интерес к карибским жанрам, таким как музыка Сока и Калипсо. [16] На французском креольском языке «Калипсо» называется Кайсо и представляет собой уникальную форму музыки, особенно во время карнавального сезона. Доминиканцы в основном используют этот жанр, чтобы выразить свою обеспокоенность и отзывы о повседневных делах и событиях в своей стране. Большинство написанных музыкальных произведений обычно имеют негативную стигму, выражающую недовольство тем, как их нынешнее правительство решает вести дела страны. Первого монарха Калипсо в Доминике, коронованного в 1959 году, звали «Наблюдатель», а самым долгоправящим монархом Калипсо является король Дайс. Палатка Calypso не ограничивается участием только взрослых. Существует также секция под названием «Младший монарх» [4] , где маленькие дети в возрасте до 14 лет могут подготовить и соревноваться со своими лично изготовленными произведениями Калипсо.

Соревнования Калипсо обычно начинаются в январе и объединяются в соревнования монархов Калипсо, которые обычно проводятся в субботу перед карнавалом в феврале. Победитель становится королем Калипсо того года и присоединяется к Мисс Доминике, победительнице карнавального конкурса того года, в традиционном костюмированном параде в карнавальный понедельник.

Социально-политическое влияние

Музыка Калипсо использовалась калипсонианцами для предоставления социально-политических комментариев. До обретения Тринидадом и Тобаго независимости калипсонийцы использовали свою музыку, чтобы выразить повседневную борьбу жизни в Тринидаде, критиковать расовое и экономическое неравенство, выражать мнения о социальном порядке и выражать общую озабоченность жизнью тех, кто живет на острове. [17] В колониальную эпоху чернокожие низшие классы использовали музыку калипсо в знак протеста против своего плохого экономического положения и дискриминации, которой они подвергались. Музыка Калипсо часто использовалась как форма музыкального протеста. [1]

Во время движения за независимость Тринидада и Тобаго с начала 1950-х годов до 1962 года, когда страна обрела независимость, тексты песен калипсо часто критиковали британское колониальное правление . Тексты были созданы, чтобы выразить чувства по отношению к колониальному правлению как к аморальному и репрессивному по отношению к народам Карибского бассейна. В частности, во время движения к независимости музыка калипсо будет включать общие послания о стремлении к независимости, противодействии колониальному правлению и расширении прав и возможностей людей африканского происхождения. [1]

Невилл Маркано , известный как Рычащий Тигр , прославился созданием песен, призывающих к независимости Тринидада и Тобаго. В своей песне под названием «Речь Авраама Линкольна в Геттисберге» Тайгер использовал вдохновение из знаменитого обращения Авраама Линкольна в Геттисберге , чтобы опираться на ценности свободы, равенства и демократии. [1] Эти три принципа совпадают с некоторыми из многих идей, циркулировавших во время националистического движения в Тринидаде и Тобаго . Его тексты поразили тех, кто поддерживает независимую нацию Тринидада, надеющуюся привить аналогичные принципы своей собственной свободной нации.

Лорд Китченер , широко известный калипсонианец, прославился своими политически критическими текстами в своей музыке. Китченер использовал калипсо, чтобы пролить свет на недовольство поколения «Винраш» , [18] поколения карибских семей, мигрировавших с островов в Англию в ответ на возросший спрос на рабочую силу после Второй мировой войны . [19] Песня Китченера 1948 года «Windrush» была написана в двух версиях. Первая версия приобрела большую мировую популярность, поскольку в текстах выражалась благодарность и признательность за британское колониальное правление. Однако вторая версия нашла большую популярность среди самих жителей Карибского бассейна, поскольку в текстах рассказывалась история иммигрантов из Вест-Индии, сталкивающихся с дискриминацией и культурным отчуждением во время проживания в Великобритании. [1] Хотя альтернативная версия «Windrush» Китченера не получила такой большой коммерческой популярности, двойственность двух версий иллюстрирует, как музыка калипсо использовалась как средство выражения социальных комментариев. [ нужна цитата ]

После обретения Тринидадом и Тобаго независимости в 1962 году музыка калипсо продолжала использоваться как средство выражения политических комментариев. Когда Эрик Уильямс стал первым премьер-министром независимого Тринидада и Тобаго, калипсонианец Майти Воробей выпустил свою песню «Уильям Завоеватель», в которой он восхваляет победу Уильямса и гордится островом за его вновь обретенную независимость. [3] Воробей поет:

Я не политик, но я мог бы понять, что если бы не Брат Вилли и его способности, Тринидад не ушел бы и не пришел. Раньше мы голосовали за еду и ром, но теперь мы едим всех индейцев и их. И в финале мы голосуем за ПНМ. Хвалите маленького Эрика, радуйтесь и веселитесь. У нас лучшее будущее здесь, в Тринидаде. [3]

Музыка Калипсо также использовалась политиками для продвижения политических программ посредством конкурсов Калипсо. Истоки соревнований калипсо восходят к началу XIX века после освобождения рабов , когда бывшие порабощенные общины проводили войны калипсо, демонстрируя свое пение и танцы. [7] Позже, в 1953 году, соревнования Калипсо носили такой же показательный характер, но стали политизированными, поскольку Народное национальное движение (ННД) взяло на себя функции главного организатора соревнований. [17] ПНМ использовало соревнования для борьбы с социальными и классовыми разногласиями, привлекая участников различного социального статуса к участию и посещению соревнований. Идея заключалась в том, чтобы заявить о национальной культурной самобытности и способствовать национальному единству.

Смотрите также

Сноски

  1. ^ abcde Ричард Олсопп, Словарь карибского английского языка (Oxford University Press, 1996), стр. 131.
  2. ^ Мендес (1986), с. 30.
  3. ^ abc Джон Коули, Карнавал, Канбулей и Калипсо: Традиции в становлении. Архивировано 9 января 2017 г. в Wayback Machine , Cambridge University Press, стр. 98.
  4. ^ ab Calypso Worldwide, дата обращения 27 ноября 2020 г.
  5. ^ Ричард Ноблетт, Музыкальные традиции Калипсо. Проверено 21 ноября 2022 г.
  6. ^ Ричи Унтербергер, Биография художника Лайонела Беласко AllMusic. Проверено 7 июня 2022 г.
  7. ^ ab Фанк, Рэй. «Рыкающий лев (Рафаэль Ариус Кайрияма Де Леон, он же Юбер Рафаэль Чарльз, 15.6.08 – 11.7.99)». Архивировано 30 декабря 2010 г. в Wayback Machine.
  8. ^ Потребление Карибского бассейна. Архивировано 5 апреля 2014 г. в Wayback Machine .
  9. ^ j.poet (1994). Воробей. В Hot Like Fire, примечания к обложке альбома. Лондон: Ледовые отчеты.
  10. ^ Calypso Christmas - альбом, дирижированный и аранжированный Леонардом Де Пауром в 1956 году, на archive.org
  11. ^ Гильбо, Жоселин (2007). Управляющий звук: культурная политика карнавальной музыки Тринидада. Чикаго: Издательство Чикагского университета. ISBN 978-0-226-31059-6. ОСЛК  74029379.
  12. ^ Манро, Хоуп (2016). Чем она занимается: женщины в афро-тринидадской музыке. Джексон. ISBN 978-1-4968-0753-3. ОКЛК  928136942.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  13. ^ Дадли, Шеннон (2004). Карнавальная музыка в Тринидаде: опыт, музыка, выражение культуры . Издательство Оксфордского университета. стр. 87–92. ISBN 978-0-19-513832-0.
  14. ^ Гильбо, Жоселин (2007). Управляющий звук: культурная политика карнавальной музыки Тринидада. Чикаго: Издательство Чикагского университета. стр. 172–177. ISBN 978-0-226-31059-6. ОСЛК  74029379.
  15. ^ Аллен, Рэй (2019). Подпрыгнуть! Карибская карнавальная музыка в Нью-Йорке. Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. стр. 143–188. ISBN 978-0-19-065688-1. ОСЛК  1100450802.{{cite book}}: CS1 maint: date and year (link)
  16. ^ Фэрли, январь (2001), "Soca", Oxford Music Online , Oxford University Press, doi : 10.1093/gmo/9781561592630.article.52423 , получено 16 декабря 2022 г.
  17. ^ Аб Блаттер, Альфред (2007). Возвращаясь к теории музыки: руководство к практике , с. 28. ISBN 0-415-97440-2
  18. ^ «Калипсо и рождение британской черной музыки».
  19. ^ Уордл, Юон; Обермюллер, Лаура (2018). «Поколение Виндраш». Антропология сегодня . 34 (4): 3–4. дои : 10.1111/1467-8322.12445 . ISSN  1467-8322.

Рекомендации

Внешние ссылки