stringtranslate.com

Культура Галисии

Культура Галисии — это образцы человеческой деятельности и символики, связанные с регионом Галисия в Испании и галисийским народом .

Танец Сан-Себастьяна
Этнолохический музей Рибадавии.

Литература

Средневековая галисийская поэзия

Какую прелесть
приносит мне этот летний день, Его деревья и цветы,
И птицы, которые поют здесь песни любви,
Ибо радостно, без забот
я иду, как и все влюбленные,
Которые веселы и веселы всегда.

И когда я прохожу мимо ручьев, которые вьются
Под прекрасными деревьями, через прекрасные луга,
Это их любовную песню поют там птицы,
Тогда все влюбленные я пою немедленно,
И там о любви сочиняю свою песнь
И любовные песни создаю во многих видах.
Великая радость и веселье со мной пребывают,
Когда птицы поют в сладком летнем приливе.

Джоан Айрас  [Викиданные] (13 век),
перевод Обри Ф. Г. Белла

Как и многие другие романские языки , галисийско-португальский язык появился как литературный язык в Средние века, в XII-XIII веках, когда развивалась богатая лирическая традиция . Однако, столкнувшись с гегемонией кастильского испанского языка, в так называемые Séculos Escuros («Темные века»), с 1530 по 1800 год, он вышел из основного литературного или юридического использования, возродившись снова в течение Rexurdimento XIX века с такими писателями, как Росалия де Кастро , Мануэль Мургуиа , Мануэль Лейрас Пульпейро  [Wikidata] и Эдуардо Пондал . В 20-м веке, перед гражданской войной в Испании, в Ирмандадес да Фала («Братство языка») и Grupo Nós входили такие писатели, как Висенте Риско , Рамон Кабанильяс  [Викиданные] и Кастелао ; Seminario de Estudos Galegos способствовал изучению языка. Публичное использование галисийского языка в значительной степени подавлялось во франкистской Испании, но возродилось после восстановления демократии. Современные писатели на галисийском языке включают Хосе Луиса Мендеса Феррина , Мануэля Риваса и Сусо де Торо .

Кухня

Вина Галисии с номиналом de orixe
Полбо а феира

В галисийской кухне часто используют рыбу и моллюсков. Эмпанада — это мясной или рыбный пирог с основой, похожей на хлеб, верхом и корочкой, с мясной или рыбной начинкой, обычно находящейся в томатном соусе с луком и чесноком. Кальдо галего — это сытный суп, основными ингредиентами которого являются картофель и местный овощ под названием грело (Broccoli rabe) . Последний также используется в Lacón con grelos , типичном карнавальном блюде, состоящем из свиной лопатки, сваренной с грелос , картофелем и чоризо . Чентолла — эквивалент королевского краба . Его готовят, варя живьем, вскрывая его основное тело как раковину, а затем энергично перемешивая его внутренности. Другое популярное блюдо — осьминог , сваренный (традиционно в медном горшке) и поданный на деревянной тарелке, нарезанный на мелкие кусочки и приправленный оливковым маслом, морской солью и пиментоном (испанской паприкой). Это блюдо называется Pulpo a la gallega или по-галисийски "Polbo á Feira", что примерно переводится как "осьминог по-галисийски". Существует несколько региональных сортов сыра. Самый известный из них - так называемый tetilla , названный так из-за своей формы, напоминающей грудку. Другие высоко ценимые сорта включают сыр San Simón из Вильяльбы и сливочный сыр, производимый в районе Арсуа - Куртис . В последнем районе также производят высококачественную говядину. Классический десерт - filloas , блины, похожие на блины, приготовленные из муки, бульона или молока и яиц. При приготовлении на празднике убоя свиней они также могут содержать кровь животного. Знаменитый миндальный пирог под названием Tarta de Santiago (торт Святого Иакова) - это галисийское сладкое блюдо, которое в основном производится в Сантьяго-де-Компостела.

В Галисии 30 продуктов с Denominación de orixe (DO), некоторые из них с Denominación de Origen Protegida (DOP). [1] DO и DOP являются частью системы регулирования качества и географического происхождения среди лучших производителей Испании. Галисия производит ряд высококачественных вин , включая Albariño , Ribeiro , Ribeira Sacra , Monterrei и Valdeorras . Используемые сорта винограда являются местными и редко встречаются за пределами Галисии и Северной Португалии. Так же, как и в Галисии, изготавливается спиртной напиток Aguardente — название означает «горящая вода», — часто называемый Orujo в Испании и за рубежом или caña в Галисии. Этот спиртной напиток производится путем перегонки выжимок винограда .

Спорт

Галисийская борьба

Как и в остальной части Испании, футбол является самым популярным видом спорта в Галисии. Deportivo de La Coruña из города Ла-Корунья является самым успешным клубом региона. Celta de Vigo из Виго также являются крупным клубом и главными региональными соперниками Deportivo. Когда играют две команды, это называется галисийским дерби . SD Compostela из Сантьяго-де-Компостела и Racing Ferrol из Ферроля — две другие известные клубные команды. Подобно Каталонии и Стране Басков , Галисия также периодически выставляет региональную команду против международной оппозиции (см. Автономная футбольная команда Галисии ).

Другие популярные виды спорта в Галисии включают футзал (разновидность футбола в помещении), гандбол и баскетбол . Галисия также известна своими богатыми традициями морских и речных видов спорта, таких как гребля , яхтинг , каноэ и серфинг . Гэльский футбол также является растущим видом спорта в регионе, и несколько команд из Галисии играют в соревнованиях GAA Europe .

Современная музыка

Пайпер Сусана Сейване

Поп и рок

Народная и традиционная музыка

Государственные праздники

Фестивали

Энтроидо : Пеликейрос в Ласе , предположительно одетый как кастильские сборщики налогов XVI века.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Denominaciones de Origen y Indicaciones Geográficas. Архивировано 22 апреля 2010 г. в Wayback Machine , Ministryio de Medio Ambiente y Medio Rural y Marino. В раскрывающемся списке выберите «Галиция». Проверено 22 февраля 2010 г.
  2. ^ "Los Limones del Caribe". Maketon.com. Архивировано из оригинала 2009-01-14 . Получено 2010-04-26 .
  3. ^ "О Сан-Фройлан атраеу Луго и больше всего людей" . Elprogreso.galiciae.com. Архивировано из оригинала 17 октября 2009 г. Проверено 26 апреля 2010 г.

Дальнейшее чтение