stringtranslate.com

Кхуздул

Кхуздул ( произносится [kʰuzˈdul] ) — вымышленный язык, созданный Дж. Р. Р. Толкиеном , один из языков Средиземья , в частности , секретный и личный язык гномов . Он основал его структуру и фонологию на семитских языках , в первую очередь на иврите , с трехсогласными корнями слов. О грамматике известно очень мало.

Внешняя история

Толкин начал разрабатывать кхуздул ещё до публикации «Хоббита» в 1936 году , некоторые имена появились в ранних версиях «Сильмариллиона» . Толкин основал кхуздул на семитских языках , в первую очередь на иврите , с трёхконсонантными корнями и сходством с фонологией и морфологией иврита . [1] [2] [3] Толкин отметил некоторые сходства между гномами и евреями: и те, и другие были «одновременно коренными жителями и пришельцами в своих жилищах, говоря на языках страны, но с акцентом из-за своего собственного языка…». [T 1] Толкин прокомментировал гномов, что «их слова, очевидно, семитские, сконструированные так, чтобы быть семитскими». [4]

Хотя известен очень ограниченный словарный запас, Толкин упомянул, что он развил язык в определенной степени. Сохранилось небольшое количество материала по фонологии кхуздула и корневым модификациям, которые еще предстоит опубликовать. [5]

Внутренняя история

Секретный язык

В вымышленном мире Средиземья о Кхуздуле (когда-то писалось как Кхуздул ) известно немного; гномы держали его в секрете, за исключением географических названий и нескольких фраз, таких как их боевой клич и надпись на гробнице Балина в Мории , которые гласят соответственно: [1]

Согласно Lhammas , кхуздул — это изолированный язык , единственный член семьи языков Aulëan , не связанный с языками Oromëan , на которых говорят эльфы (все они родственны Quenya [3] ). Aulëan был назван в честь гномьей традиции, согласно которой он был изобретен Aulë the Smith, Vala , создавшим гномов. Позже Толкин отказался от истоков эльфийского языка, которым обучал Oromë , но сохранил истоки кхуздула прежними. В «Сильмариллионе» говорится , что Aulë создал гномов и научил их «языку, который он для них придумал», сделав кхуздул, как в вымысле, так и в реальности, искусственным языком . [6]

Гномы не желали обучать посторонних кхуздулу, даже своих друзей-не-гномов. Гномы говорили на языках региона «но с акцентом из-за своего собственного языка...». [T 2] Гномы, однако, были готовы раскрыть названия мест на кхуздуле, такие как названия достопримечательностей Мории: «Я знаю их и их имена, ибо под ними лежит Кхазад-дум , Дварфроуделф... Вон там стоит Баразинбар , Красный Рог... а за ним — Сильвертайн и Облачный Хед:... которые мы называем Зиракзигиль и Бундушатур ». [T 3]

Иглишмек

Помимо своего aglâb , разговорного языка, гномы использовали язык жестов , или iglishmêk , [T 4], который был таким же скрытным, как и кхуздул. Согласно «Войне самоцветов» , его изучали одновременно с aglâb с детства. Язык жестов гномов был гораздо более разнообразным между общинами, чем кхуздул, который оставался «удивительно однородным и неизменным как во времени, так и в местности». [T 4] Толкин описал его структуру и использование: «Составные элементы знаков любого такого кода часто были настолько легкими и быстрыми, что их едва можно было обнаружить, а тем более интерпретировать непосвященным наблюдателям. Как в конечном итоге обнаружили эльдар в своих отношениях с наугримами, они могли говорить своими голосами, но в то же время «жестом» передавать своему собственному народу изменения того, что говорилось. Или они могли молча обдумывать какое-то предложение, и в то же время совещаться между собой». [T 4]

Толкин привел лишь несколько примеров языка жестов иглишмек в своих неопубликованных заметках. Команда «Слушай!» включала в себя одновременное легкое поднятие обоих указательных пальцев. Подтверждение «Я слушаю» включало в себя легкое поднятие указательного пальца правой руки, за которым следовало аналогичное поднятие указательного пальца левой руки. [T 5]

Фонология

В словаре кхуздула Толкина зафиксированы следующие фонемы.

В кхуздуле зафиксирован только один дифтонг : ai [ ai ], как видно из ai-mênu .

1 Часто в начале слов, начинающихся с гласной, часто не пишется в латинском алфавите, но имеет свою собственную руну в Angerthas Moria.
2 Предположительно в Azaghâl , 'gh' [ ɣ ] используется для представления этого звука в Черной Речи и Орочьем, но не употребляется в Кхуздуле. Также может быть [ ɡh ] или [ ɡʰ ].
3 Альвеолярный трель [ r ] более поздний вариант произношения, увулярный трель [ ʀ ] является изначальным произношением Кхуздула.
4 Примеров не найдено, Толкин прямо заявляет, что они были частыми в Кхуздуле и имеют свои собственные руны Кирта. Возможно, между несовместимыми согласными образованиями или текущими гласными в известном корпусе.

В кхуздуле используется слоговая структура CV(C(C)). Слова, начинающиеся с гласной или дифтонга, имеют гортанную смычку в начале, чтобы заполнить место начальной согласной. [1] Слова не могут начинаться с группы согласных, но они находятся в середине или в конце слова. [1] Говорят, что язык был «неуклюжим и неприятным» для эльфов; [T 6] Толкин описывал его как имеющий какофоническое качество. [T 7]

Письмо

Кхуздул, написанный рунами Кирт в стиле Ангертас Мория на могиле Балина , читается как
Балин Фундинул Узбад Хазаддуму ,
« Балин сын Фундина, владыка Мории ».

Толкин написал большую часть кхуздула латинским алфавитом и на языке кирт в Средиземье. Гномы переняли кирт у эльфов к концу первой эпохи и внесли изменения по своему вкусу, чтобы передать звучание кхуздула. Было известно два метода записи кхуздула: Angerthas Moria , когда гномы все еще жили в Кхазад-думе до его падения, и Angerthas Erebor, когда они бежали и далее развивали кирт, когда они поселились в Эреборе , Одинокой Горе. [T 8]

Грамматика

Слишком мало известно о грамматике кхуздула, чтобы даже построить предложение, но известно, что язык имел свою морфологию, основанную в основном на иврите и других семитских языках. Толкин утверждает, что кхуздул был сложным и непохожим на другие языки Средиземья того времени по своей фонологии и грамматике. Было сказано, что грамматика кхуздула повлияла на базовую грамматику адунаика , но мало материала дано, чтобы показать эти влияния, кроме упоминания того, где грамматика адунаика отличается от квенья . [1]

Существительные и прилагательные

Существительные и прилагательные имели формы единственного и множественного числа и, как и семитские языки , могли находиться в абсолютном или конструктном состоянии . Конструктное состояние указывает на связь со следующим существительным, являясь качеством, принадлежностью или частью этого существительного. Конструкт стоит перед абсолютным существительным, например: Baruk Khazâd! 'Axes + Dwarves' "Axes of the Dwarves" топоры принадлежат гномам, Khazad-dûm 'Dwarves + Delving' "Dwarrowdelf", гномье подкоп. В кхуздуле, по-видимому, есть падежные окончания с именительным и винительным/родительным падежами, а также, возможно, суффикс прилагательного. [1]

Существительные и прилагательные могли иметь разные склонения для образования и числа. Толкин утверждал, что образование множественного числа похоже на арабское ломаное множественное число , что приводит к появлению множества нерегулярных множественных чисел; известны два примера: baruk , множественное число от bark «топор», и Khazâd , множественное число от Khuzdul . [T 9]

Вероятно, существуют и другие типы склонения существительных, но для демонстрации полных склонений или идентификации любых сломанных множественных форм приводится мало подробностей. Из них единственные намеки, указывающие на их существование, находятся в сложных засвидетельствованных словах и отдельных словах:

Слово baruk является как абсолютной, так и конструктивной формой множественного числа от bark , вероятно, в результате того, что оно является сломанным множественным числом. [T 9]

В сложных словах прилагательное обычно предшествует существительному, как в sigin-tarâg , «длиннобородые». [1]

Глаголы

Известно только четыре глагольных слова. [1] Точное время или использование этих глаголов неизвестны:

Felak  : использовать инструмент, похожий на долото с широким лезвием или небольшой топор без топорища. [T 10]
Felek : обтесывать камень. [T 10]
Gunud  : копать под землей, рыть котлован, туннель. [T 10]
SLN, Sulûn, Salôn  : падать или стремительно спускаться. [T 10]

Лексикон

Топонимы и имена

Слова

1 Встречается в Tumunzahar в 'Hollowbold', где 'bold' является устаревшим термином для обозначения жилища. Ассимилируется с 'D', когда предшествует ему, например, dt = dd : Khazad-dûm

Корни согласных

Основы слов в кхуздуле, как и в семитских языках, представляют собой не полные слова, а группы согласных, чаще всего по три. [1]

Ссылки

Начальный

  1. Карпентер 2023, № 176
  2. Карпентер 2023, № 176
  3. Толкин 1954а, книга 2, гл. 5 «Мост Кхазад-дума»
  4. ^ abc Tolkien 1994, часть 4, приложение D
  5. ^ Толкин, JRR (июль 1998 г.). Хостеттер, Карл Ф. (ред.). «От Квенди и Эльдар, Приложение D». Виньяр Тенгвар (39): 5, 10.
  6. Толкин 1977, гл. 10 «О синдарах»
  7. Карпентер 2023, № 31
  8. Толкин 1955, Приложение E
  9. ^ ab Tolkien, JRR (2007). Gilson, Christopher (ред.). «Слова, фразы и отрывки на разных языках во «Властелине колец»». Parma Eldalamberon (17): 85.
  10. ^ abcd Толкин, Дж. Р. Р. (декабрь 2005 г.). Хостеттер, Карл Ф. (ред.). «Руки, пальцы и цифры эльдаров и связанные с ними письмена, часть вторая». Vinyar Tengwar (48): 24.

Вторичный

  1. ^ abcdefghijkl Фаускангер.
  2. ^ Åberg, Magnus (2007). «Анализ языка гномов». В Stenström, Anders (ред.). Arda Philology 1. Первая международная конференция по языкам, изобретенным Дж. Р. Р. Толкином. Стокгольм, 4–8 августа 2005 г. С. 42–65. ISBN 9789197350013.
  3. ^ ab Hostetter 2013, стр. 341.
  4. «Интервью с Дж. Р. Р. Толкином». BBC Four . Январь 1971 г. Архивировано из оригинала 19 октября 2009 г.
  5. ^ Hostetter, Carl F. (26 ноября 2004 г.). "ответить на: Khuzdul - в основном Aelfwine/Carl Hostetter". Форум фанатов Lord of the Rings . Архивировано из оригинала 22 апреля 2017 г. Получено 21 апреля 2017 г.
  6. Толкин 1987, часть 2, гл. 5, « Лхаммас »

Источники

Внешние ссылки