stringtranslate.com

Глаголы хиндустани

Глаголы в хиндустани ( хинди и урду ) спрягаются по наклонению , времени , лицу , числу и роду . Спряжение в хиндустани заметно проще по сравнению с санскритом, от которого хиндустани унаследовал свою систему спряжения глаголов (через пракрит ). Причастия, указывающие вид, в хиндустани отмечают вид . В настоящем времени изъявительного наклонения род не различим, но все формы причастия согласуются с родом и числом подлежащего. Глаголы согласуются с родом подлежащего или объекта в зависимости от того, находится ли местоимение подлежащего в дательном или эргативном падеже (согласуется с объектом) или в именительном падеже (согласуется с подлежащим). [1]

Обзор

Глаголы

В хиндустани все глаголы имеют базовую форму, называемую инфинитивом, которая обозначается окончанием -nā ( сравните прагерманское * -aną ). [2] Некоторые из наиболее распространенных глаголов: honā (быть), karnā (делать), rahnā (оставаться), calnā (ходить), bolnā (говорить).

Сложные глаголы

Хиндустани чрезвычайно богат сложными глаголами, образованными комбинациями существительного/прилагательного и глагола. Сложные глаголы бывают двух типов: переходные и непереходные . [3]

Сложные глаголы (сложные сказуемые ) бывают следующих трех комбинаций:

  1. существительное + глагол
  2. прилагательное + глагол
  3. глагол + глагол

где существительное, прилагательное или первый глагол вносят семантическое содержание, а глагол или второй глагол отвечает за синтаксическую информацию конструкции. Комбинации существительного/прилагательного и глагола называются соединительными глаголами, как в (1) и (2) в примерах ниже, тогда как комбинации двух глаголов называются составными глаголами, как в примере (3) ниже:

В приведенных выше примерах есть глагольные конструкции, которые можно сгруппировать в две категории сложных глаголов, а именно, соединительные глаголы и составные глаголы . [3] (1) и (2) являются примерами соединительных глаголов, поскольку в (1) мы находим существительное kām 'работа' и совершенную форму глагола karnā , 'делать', тогда как в (2) глагольный сказуемый демонстрирует сложную конструкцию, состоящую из двух элементов, а именно прилагательного sāf 'чистить' и глагола karnā , 'делать'. Пример в (3), с другой стороны, считается составным глаголом, поскольку сказуемый демонстрирует два или более двух глагольных элементов, bōl 'сказать' и diyā 'дал' (форма dēnā 'дать').

Аспекты

Существует три основных грамматических аспекта: привычный аспект , совершенный аспект и прогрессивный аспект . [4] Перифрастические формы глагола состоят из двух элементов, первый из этих двух элементов является маркером аспекта, а второй элемент является маркером времени-наклонения . [4] Три аспекта образуются из их причастных форм, используемых с глаголом-связкой ( honā «быть»). Однако основные причастия, которые обозначают аспекты, могут быть изменены перифрастически путем добавления вспомогательных причастий, образованных из вспомогательных глаголов, таких как rahnā (оставаться/остаться), ānā (приходить), jānā (идти) после основного причастия, чтобы добавить нюанс к аспекту. [5] [6]

Привычный вид

Привычный вид обозначается при помощи причастия, которое образуется путем добавления к корню глагола суффикса -tā .

Совершенный вид

Совершенный вид обозначается причастием совершенного вида, которое образуется путем добавления к корню глагола суффикса . Если корень глагола оканчивается на гласную, то к корню глагола добавляется суффикс -yā .

Прогрессивный аспект

В хиндустани есть отдельные конструкции для передачи прогрессивных и непрерывных действий. Прогрессивные действия обозначены с помощью причастия прогрессивного вида rahā, используемого вместе с корнем глагола, в то время как непрерывное действие передано с помощью причастия совершенного вида прилагательного, которое является комбинацией причастия совершенного вида глагола и причастия совершенного вида глагола honā (быть), который является huā . [4] Глаголы в примерах 1a и 2a ниже находятся в прогрессивном виде, тогда как в 1b и 2b глаголы находятся в форме причастия совершенного вида прилагательного.

Настроения

Существует пять грамматических наклонений, в которые можно поместить три аспекта. [1] [7] Наклонения в хиндустани следующие:

  1. Изъявительное наклонение
  2. Предполагаемое наклонение
  3. Сослагательное наклонение
    • Регулярное сослагательное наклонение
      • Настоящее сослагательное наклонение
      • Будущее сослагательное наклонение
    • Совершенное сослагательное наклонение [4]
      • Будущее сослагательное наклонение
  4. Контрфактуальное настроение
  5. Повелительное наклонение
    • Настоящее повелительное наклонение
    • Будущее императив [8]

Примечания:

Набор связанных глаголов

Глаголы морфологически контрастны, что приводит к существованию связанных глагольных наборов, делимых по таким линиям. Хотя деривация различных глагольных форм показывает закономерности, она достигает уровня разнообразия, так что довольно сложно описать все охватывающие правила. Кроме того, некоторые глагольные наборы могут иметь до четырех-пяти отдельных членов; также значение определенных членов данных наборов может быть идиосинкразическим . [10] Ниже приведены глагольные формы, которые может иметь глагол —

  1. Непереходный
    1. Непроизвольные — это действия, которые невозможно совершить намеренно.
      1. Дательный падеж — эти непроизвольные глаголы требуют, чтобы подлежащее стояло в дательном падеже. [11]
      2. Недатив — эти глаголы требуют, чтобы подлежащее стояло в именительном падеже.
    2. Волевые — это действия, которые можно совершать намеренно. [12]
      1. Эргатив — эти глаголы требуют, чтобы подлежащее стояло в эргативном падеже, когда глагол стоит в совершенном виде.
      2. Неэргатив — эти глаголы всегда требуют, чтобы подлежащее стояло в именительном падеже, даже если глагол находится в совершенном виде.
  2. Переходный
    1. Прямое — сам субъект испытывает действие, но субъект и объект не одно и то же
    2. Косвенный — субъект передает действие объекту, объект является субъектом действия, что обычно переводится на английский язык как «сделать (кого-либо/что-либо) глаголом».
    3. Возвратный — глагол производит действие над самим субъектом, совершающим и испытывающим действие является один и тот же субъект.
    4. Каузативный — подлежащее является причиной действия

Начиная с прямых переходных глагольных форм, другие глагольные основы, т. е. непереходные, каузативные, возвратные, косвенные, образуются в соответствии со следующими (не исчерпывающими) разнообразными правилами:

  1. Изменение гласной корняː
    • а → а
    • у / ū → о
    • я / я → е
  2. Иногда изменение гласной корня сопровождается изменением конечной согласной корняː
    • к → с
    • ṭ → р̥
    • л → Ø
  3. Суффикс для образования косвенной или возвратной формыː
    • Изменение корневой гласнойː ū/o → u; e/ai/ā/ī → я
    • Вставка полугласного l между такими основами, заканчивающимися на гласный
  4. Суффикс -vā ( вместо , где он должен был бы встречаться) для образования каузативной основы глагола.

Значение каждого глагола в наборе глаголов формируется из прямой формы глагола, например: dekhnā (видеть), dikhnā (быть увиденным), dikhānā (заставлять кого-то видеть; показывать), dikhvānā (заставлять видеть). В таблице ниже показаны некоторые глаголы и их набор глаголов. [13]

Спряжения глаголов

В хиндустани существует четыре различающихся набора спряжения. [4] Первое лицо [1P] единственного числа местоимение mãĩ , второе лицо [2P] единственного числа интимное местоимение , второе лицо множественного числа фамильярное местоимение tum и второе лицо множественного числа формальное местоимение āp . Первое лицо множественного числа местоимение ham и третье лицо множественного числа спряжения такие же, как спряжения āp , а третье лицо единственного числа спряжения такие же, как у второго лица единственного числа местоимения . В хинди нет личных местоимений 3P, и вместо этого указательные местоимения ( ye "этот/эти", vo "тот/те") дублируются как личные местоимения 3P, когда у них нет аргумента-существительного.

Неправильных глаголов очень мало. Возможны три типа нерегулярностейː

  1. Неправильные изъявительные совершенные спряженияː
    • хона — быть; карна — делать; дена — дать; лена — взять; пина — пить; джана - идти
  2. Неправильные сослагательные спряженияː
    • хона — быть; лена — взять; дена — дать; пина — пить; джина — жить
  3. Неправильные спряжения повелительного наклоненияː
    • лена — взять; дена — давать; пина — пить; джина — жить

Спряжения сослагательного наклонения

Сослагательное наклонение может быть поставлено в два времени: настоящее и будущее. Единственный глагол, который имеет как настоящее, так и будущее сослагательное наклонение, это глагол honā «быть», в то время как все остальные глаголы имеют только будущее сослагательное наклонение.

Настоящее регулярное сослагательное наклонение

Ниже приведены настоящие сослагательные спряжения глагола honā "быть". Настоящие сослагательные спряжения глагола honā "быть" действуют как связки, которые обозначают настоящее сослагательное наклонение при использовании с видовыми причастиями.

Будущее регулярное сослагательное наклонение

Формы сослагательного наклонения будущего времени образуются следующим образом путем добавления спрягательных суффиксов к корню глагола. Ниже показаны формы сослагательного наклонения для правильного глагола bolnā «говорить» (корень глагола — bol- ). Формы сослагательного наклонения будущего времени honā «быть» и rahnā «оставаться» действуют как связки, которые обозначают сослагательное наклонение будущего времени при использовании с видовыми причастиями. [4]

Есть несколько глаголов с неправильными формами будущего сослагательного наклонения, они упомянуты ниже. Каждый односложный глагольный корень, такой как в pīnā "пить" , jīnā "жить" и sīnā "шить" и т. д., меняет свою долгую гласную ī на краткую гласную i при спряжении в будущее сослагательное наклонение.

Будущее совершенное сослагательное наклонение

(Спряжения для будущего совершенного времени сослагательного наклонения такие же, как и для прошедшего совершенного времени, и они обсуждаются в разделе о прошедшем совершенном времени ниже)

Существует два будущих сослагательных наклонения, первое — регулярное сослагательное наклонение, а второе — совершенное сослагательное наклонение, которое внешне имеет ту же форму, что и формы совершенного прошедшего времени глаголов, но все равно выражает будущие события, оно используется только с предложениями if и относительными предложениями . В семантическом анализе такое использование маркера совершенного вида не будет считаться совершенным, поскольку оно более тесно связано с использованием сослагательного наклонения. Только поверхностная форма идентична форме совершенного вида. [4] Такое использование совершенного прошедшего времени в качестве будущего сослагательного наклонения особенно распространено в разговорной речи; оно описывает будущее действие с помощью совершенного глагола и таким образом подчеркивает его завершение. [14]

Регулярное и совершенное использование сослагательного наклонения

Регулярное сослагательное наклонение при использовании подразумевает, что рассматриваемое событие не рассматривается как определенное, но вовсе не подразумевает, что оно вряд ли произойдет. Оно также выражает желание или пожелание.

  1. āp cāhẽ to ma͠i āpse hindi bolū̃gā. — «Если хочешь, я поговорю с тобой на хинди».
  2. acchā rahegā agar āp ayẽ — Будет лучше, если ты придёшь.
  3. vo cāhtī hai ki ma͠i āū̃ . — «она хочет, чтобы я пришел».
  4. usne bolā ki tum nā jāo . — «он/она сказал (хотел), чтобы ты не ходил».

Совершенное будущее сослагательное наклонение либо предполагает, что событие обязательно произойдет, либо событие действительно произойдет. Совершенное будущее сослагательное наклонение не используется с событиями, которые относительно маловероятныː

  1. агар воайе к мужхе юссе милвана. — Познакомьте меня с ним, если он придет.
  2. jab vo āye to mujhe usse milvānā. — Познакомь меня с ним, когда он придет.

Обычно с if-claus, использующими либо регулярное будущее сослагательное наклонение, либо совершенное будущее сослагательное наклонение, дадут грамматически правильные предложения, однако значения будут разными. Есть нюанс предосторожности, и совершенное (завершенное) действие, прикрепленное к будущему совершенному сослагательному наклону, оно также используется при выдаче предупреждений, в то время как регулярное сослагательное наклонение выражает просто желание или пожеланиеː

  1. agar tūm kaho to ma͠i nahī̃ gāū̃gā — Я не буду петь, если ты скажешь. (нюансː «Если ты так скажешь, то я последую твоему совету и не буду петь».)
  2. agar tūmne kahā to ma͠i nahī̃ gāū̃gā — Я не буду петь, если ты скажешь (что-либо). (нюансː «Если ты мне что-либо скажешь, я вообще не буду петь».)

И обычно замена совершенного сослагательного наклонения на обычное сослагательное наклонение в относительных предложениях делает предложение неграмматическим. Однако замена совершенного сослагательного наклонения на изъявительное будущее все равно приведет к грамматически правильному предложению, но с другим нюансомː

  1. jis din tum āye us din karū̃gā — Я сделаю это в тот день, когда ты придёшь.
  2. * jis din tum āo us din karū̃gā — (предполагалось) я сделаю это в тот день, когда ты придёшь.
  3. jis din tum āoge us din karū̃gā — Я сделаю это в тот день, когда ты придёшь.

Спряжения в изъявительном наклонении

Настоящее время

Единственный глагол в хиндустани, имеющий формы настоящего изъявительного наклонения, — это глагол honā «быть», а все остальные глаголы не имеют этого спряжения. Старые формы языка имели формы настоящего изъявительного наклонения, но со временем их значение изменилось, и теперь эти формы считаются формами будущего сослагательного наклонения, которые обсуждаются в разделе выше. Эти спряжения действуют как связка настоящего изъявительного наклонения с видовыми причастиями.

Изъявительное наклонение настоящего времени глагола honā «быть» действует как связка, которая обозначает изъявительное наклонение настоящего времени при использовании с видовыми причастиями.

Совершенное прошедшее время

Изъявительные совершенные спряжения происходят от причастия и, следовательно, склоняются в зависимости от числа и рода местоимения, а не от самого местоимения. Они образуются путем добавления к корню глагола гласных , -e , и -ī̃ соответственно для мужского рода единственного числа, мужского рода множественного числа, женского рода единственного числа и женского рода множественного числа. Совершенное прошедшее спряжение также дублируется как совершенное причастие . Спряжения прошедшего совершенного времени для правильного глагола bolnā «говорить» (корень глагола bol- ) показаны ниже. Спряжения прошедшего совершенного времени honā «быть» и rêhnā «оставаться» действуют как связки, которые обозначают будущее совершенное сослагательное наклонение при использовании с видовыми причастиями.

Есть несколько глаголов, которые имеют неправильные формы прошедшего совершенного времени, они упомянуты нижеː

Несовершенное прошедшее время

Единственный глагол в хиндустани, имеющий формы изъявительного настоящего времени, — это глагол honā «быть», а все остальные глаголы не имеют этого спряжения. Эти изъявительные несовершенные формы глагола honā «быть» происходят от санскритского स्थित ( stʰita ) «стоящий, расположенный», которые произошли от праиндоевропейского корня *steh₂- («стоять»). [15] Спряжения глагола honā «быть» в несовершенном прошедшем времени действуют как связка, которая обозначает изъявительное несовершенное прошедшее время при использовании с видовыми причастиями.

Будущее время

Формы изъявительного будущего времени образуются с помощью сослагательного наклонения будущего времени (о котором говорилось выше) путем добавления суффикса, указывающего на будущее время -gā , который склоняется по числу и роду существительного, к которому относится местоимение.

Предполагаемые наклонения спряжения

Единственный глагол, имеющий спряжения в предполагаемом наклонении , — это глагол honā «быть», а все остальные глаголы не имеют этого спряжения. Они образуются из настоящего сослагательного наклонения путем добавления суффикса будущего времени - . Для всех трех времен используется одно и то же спряжение: настоящего, прошедшего и будущего. Спряжения в предполагаемом наклонении глагола honā «быть» действуют как связки, которые обозначают предполагаемое наклонение при использовании с видовыми причастиями.

Контрфактуальные наклонения спряжения

Так же, как и изъявительное несовершенное прошедшее время и изъявительное совершенное прошедшее время, спряжения контрафактического наклонения также образуются из причастной формы и склоняются так же, как и они. Они образуются путем добавления к корню глагола суффикса -tā , который склоняется по числу и роду существительного, к которому относится местоимение. Спряжения контрафактического наклонения для всех глаголов являются правильными. Контрафактическое наклонение может использоваться только в прошедшем времени, поскольку оно выражает гипотетические сценарии, которые «могли бы» произойти, но не произошли. Оно действует как прошедшее сослагательное наклонение и прошедшее условное наклонение . Спряжения контрафактического наклонения honā «быть» и rêhnā «оставаться» действуют как связки, которые обозначают контрафактическое наклонение при использовании с видовыми причастиями.

Причастие, образующее контрафактуальные наклонения, также выступает в качестве причастия обычного вида .

Спряжения повелительного наклонения

Правила образования повелительного наклонения следующие: Если корень односложного глагола оканчивается на гласную -ī, то между суффиксом спряжения повелительного наклонения и корнем глагола добавляется согласная -j-.

  1. Интимное местоимение (
    1. Настоящее повелительное наклонение — Корень глагола — это повелительное наклонение. Все настоящие повелительные наклонения для местоимения являются правильными.
    2. Будущее повелительное наклонение — Суффикс -iyo добавляется к корню глагола. Для глаголов lenā и denā основа глагола меняется с le- и de- на просто l- и d- соответственно. Таким образом , образуются будущие повелительные наклонения diyo и liyo .
  2. Знакомое местоимение ( tum
    1. Настоящее повелительное наклонение — к корню глагола добавляется суффикс -o (или -yo , когда корень глагола оканчивается на гласную). Для глаголов lenā и denā корень глагола меняется на l- и d- соответственно. Таким образом, образуются do и lo . Для pīnā основа меняется на pi- .
    2. Будущее повелительное наклонение — Будущее повелительное наклонение для tum такое же, как и инфинитивная форма. Все будущие повелительные формы tum являются правильными.
  3. Формальное местоимение ( āp
    1. Настоящее повелительное наклонение — Суффикс -iye добавляется к корню глагола. Некоторые глаголы, корни которых односложные и заканчиваются на гласную или -i, образуют формальные повелительные наклонения путем добавления согласной -j- между корнем и суффиксом, как -j-iye .
    2. Будущее повелительное наклонение — Будущее суффикс -gā добавляется к настоящей форме повелительного наклонения для местоимения āp . Таким образом, эквивалентно суффикс -iyegā добавляется к корне глагола в качестве суффикса, следуя тем же правилам, что и настоящее повелительное наклонение для āp .

Причастия

Существует два типа причастий: видовые причастия, которые обозначают вид, и невидовые причастия, которые не обозначают вид. В таблице ниже, в которой перечислены различные причастия, присутствующие в языке, ɸ обозначает корень глагола. Корень глагола ɸ для несложных глаголов является одним корнем, однако для сложных глаголов ɸ имеет форму ɸ1 + ɸ2 , где ɸ2 действует как ɸ несложных глаголов, склоняемых в зависимости от вида, например, для глагола karnā («делать») корень — kar , а для сложного глагола kar jānā (который является одной из совершенных форм глагола «делать») корень — « kar jā- », где ɸ1 = kar и ɸ2 = jā.

Примечания:

Копулы и субаспекты

Как обсуждалось в предыдущем разделе, существует три аспектуальных причастия, которые принимают связку, чтобы присвоить грамматическое наклонение и время аспектуальной форме. Существует четыре глагола, которые могут использоваться в качестве связки: honā (быть), rêhnā (оставаться), ānā (приходить), jānā (идти) и karnā (делать). Каждая из четырех связок придает аспекту уникальный оттенок. Связка по умолчанию (неотмеченная) — honā (быть). [5] [4] Ниже приведена таблица, показывающая инфинитивные формы каждой из аспектуальных форм, использующих различные связки:

Другие связки, в отличие от honā (быть), также могут быть снова поставлены в свои аспектуальные формы, и тогда связка honā (быть) используется для обозначения времени и наклонения, образуя таким образом подвиды. Однако эти связки не могут быть поставлены во все три вида. То, в какие грамматические аспекты может быть поставлена ​​связка, зависит от глагола, а также от самой связки. В следующих двух таблицах показаны подвидовые формы для каждого из трех видов.

1 Когда используетсясвязка jānā (идти), только переходныеиволевыенепереходные глаголы могут быть помещены в привычный и совершенный подвид. Так, *huā jātā honā и *huā gāyā honā не являются допустимыми конструкциями. Однако, каким-то образом huā jā rahā honā является допустимой конструкцией, но она означает то же самое, что и hotā jā rahā honā , который является прогрессивным подвидом привычного вида, использующим связку jānā (показано ниже), но просто подчеркивает скорость (показывает, что она быстрее), с которой происходит действие; прогрессивные подвиды совершенного вида с использованием jānā (идти)часто являются просто более подчеркнутой версией прогрессивного подвида привычного вида с использованием jānā (идти). marnā (умереть)непереходно, но это волевое действие, особенно когда используетсяметафорически,как в " pizzā khāne ke liye marā jā rahā hū̃ " ="Я умираю от желания съесть пиццу". Другое часто используемое волевое использование marnā (умереть) - например, "умирание в видеоигре".

2 Прогрессивный подвид совершенного вида также может использовать связку rêhnā (оставаться, оставаться), и он может снова спрягаться в формы видового причастия, таким образом образуя то, что можно было бы назвать под-под-аспектом. Пример использования привычного под-под-аспектаː "jab bhī uske sāth bāhar jātī hū̃ vo marā jā rahā rêhtā hai pizzā khāne ke liye" ="Всякий раз, когда я выхожу с ним, он всегда (нюансː Я всегда нахожу его) умирающим от желания съесть пиццу". Это предложение объединяет и смешивает нюансы всех трех, совершенного(главного), прогрессивного(под-под-)и привычного(под-под-)аспектов одного и того же глагола marnā (умирать).

Легкие глаголы

Сложные глаголы , весьма заметная особенность грамматики хиндустани, состоят из глагольной основы и легкого глагола . Легкий глагол (также называемый «вспомогательным», «глаголом-экспликатором» и «вектором» [20] ) теряет свое независимое значение и вместо этого «придает определенный оттенок значения» [21] основному или корневому глаголу, который «составляет лексическое ядро ​​соединения». [20] Хотя почти любой глагол может выступать в качестве основного глагола, существует ограниченный набор продуктивных легких глаголов. [22] Ниже показаны такие заметные легкие глаголы, причем сначала излагается их независимое значение, а затем их семантический вклад в качестве вспомогательных глаголов. Наконец, имея дело с образом возникновения , сложные глаголы в основном используются с завершенными действиями и повелительными наклонениями, и гораздо реже с отрицаниями, союзами и непрерывными или спекулятивными контекстами. Это связано с тем, что невхождения не могут быть описаны как произошедшие определенным образом. [23] Вспомогательные глаголы в сочетании с основным глаголом придают аспектуальный смысл основному глаголу, который они изменяют. Легкие глаголы, такие как jānā «идти», ānā «приходить», cuknā в сочетании с основным глаголом придают образованному составному глаголу совершенный вид , сохраняя при этом исходное значение основного глагола.

Первые три легких глагола в приведенной выше таблице являются наиболее распространенными из вспомогательных глаголов и «наименее выраженными» или «лексически почти бесцветными». [25] Нюанс, передаваемый вспомогательным глаголом, часто может быть очень тонким и не всегда должен выражаться разными словами в английском переводе. lenā (брать) и denā (давать), переходные глаголы, встречаются с переходными, в то время как непереходный jānā (идти) встречается в основном с непереходными; соединение переходного и jānā (идти) будет грамматически непереходным, как и jānā (идти).

Эргативность и легкие глаголы

Хиндустани — это аспектуально разделённый эргативный язык, в котором показатель эргативного падежа -ne появляется у подлежащего в переходных придаточных предложениях совершенного вида. [32] Ниже показана стандартная эргативная конструкция — глагол является переходным причастием совершенного вида, подлежащее имеет показатель эргативного падежа -ne, дополнение не маркировано, а причастие согласуется по роду с дополнением.

Конструкция легкого глагола, проиллюстрированная в (b) выше, была подробно изучена в лингвистике хинди. Это последовательность из двух глаголов (обозначаемая здесь как V1–v2) [ bec = V1, lī = v2 ], в которой первый глагол (V1) морфологически является голой основой, а второй глагол (v2) несет обычную клаузальную флексию. V1 функционирует как основной глагол, предоставляя большую часть смысловой/тематической информации, а v2 является «относительно» легким. Этот «легкий» v2 действительно предоставляет определенную тонкую семантическую информацию, в основном (хотя и не полностью) аспектуальную/направленную по своей природе. [32]

Сложные глаголы и эргативная маркировка

На эргативное падежное обозначение в конструкциях составных глаголов влияет транзитивность v2. МакГрегор (1972:104) отмечает, что « Составные глаголы используются в конструкциях с -ne , когда и основа глагола, и вспомогательный глагол (=v2) сами по себе используются независимо с -ne » . Амритавалли (1979:77–78) комментирует: « В предложениях со сложными глаголами именно транзитивность (и перфектность) v2 определяет эргативное падежное обозначение ». Основная модель конструкций составных глаголов приведена в (1a)–(1c) ниже.

Некоторые непереходные V1 допускают эргативное подлежащее, когда легкий v2 является переходным. [33] Непереходные V1, которые допускают эргативное подлежащее с переходным v2, относятся к неэргативному классу глаголов khā̃snā «кашлять». Глаголы в этом классе непереходных независимо допускают эргативное подлежащее, и выбор -ne подлежащего , как утверждается, связан со свойствами волициональности или осознанного выбора. Некоторые другие волиативные (непереходные) глаголы, которые допускают назначение эргативного падежа, — это bolnā «говорить», chī̃knā «чихать», cillānā «кричать», nahānā «принимать ванну» и т. д. Во всех этих случаях агент имеет полный контроль и волю над деятельностью. [34]

Примеры в (1a)–(2b) показывают, что конструкции составных глаголов V1v2 допускают эргативное подлежащее, когда и V1, и v2, функционируя как основные глаголы, независимо допускают эргативное подлежащее. Решающее доказательство относительно источника эргативности в конструкциях V1v2 исходит из пар, в которых падежные свойства V1 отличаются от свойств v2. Хотя редко можно найти последовательности V1( непереходное )v2( переходное ), в которых V1 не является независимо эргативным падежом, лицензирующим глаголы, такие примеры существуют: cal denā "двигаться-давать" (=двигаться, уходить), khisak lenā "ускользать-брать" (=ускользать) и sarak lenā "ползать-брать" (=ускользать/отходить). Интересно, что последовательности V1v2 этого типа не допускают эргативное подлежащее, несмотря на способность v2 лицензировать эргативное подлежащее при функционировании как основные глаголы.

Примеры в (4a)-(4b) ниже показывают, что свойство разрешения эргативного падежа в легком v2, тем не менее, имеет решающее значение, поскольку непереходные (обычно неаккузативные) v2 никогда не допускают эргативных подлежащих, независимо от свойств разрешения эргативного падежа в V1.

Глагольная парадигма

Неличные формы

Спряжение глаголов

Все глаголы, за исключением honā (быть), являются дефектными и не могут быть спрягнуты в следующих наклонениях и временах в их неаспектуальных формах (или простом виде):

Глагол honā (быть) служит копулой, спряжения которой используются для образования трех видов глаголов (привычной, совершенной и прогрессивной). В таблицах ниже все спряжения копулы показаны вверху, а все спряжения глагола karnā (делать) (подобно которому ведут себя все остальные глаголы) показаны внизу.

СПРЯЖЕНИЯ ГЛАГОЛОВ (НЕВИДОВЫЕ ФОРМЫ)

1. Местоимения второго лица tum, āp могут использоваться как в единственном, так и во множественном числе, подобно местоимению второго лица английского языка «you».
2. Изъявительное будущее и предполагаемое будущее спряжения часто используютсякак синонимы.
3. Простые формы совершенного глагола, используемые в условном предложении или в относительном предложении , не будут считаться совершенным изъявительным наклонением, а будут считаться разновидностью будущего сослагательного наклонения.[4]

Видовая форма глаголов

Используя три видовых причастия, образуются обычные, совершенные и прогрессивные видовые формы. Видовые формы глагола karnā (делать) показаны в таблице ниже:

Ссылки

  1. ^ ab Abbas, Qaiser; Zia, Tehseen; Nabi Khan, Ahsan (18 декабря 2014 г.). «Синтаксический и семантический анализ модальных глаголов урду с использованием XLE Parser». International Journal of Computer Applications . 107 (10): 39–46. doi :10.5120/18791-0127.
  2. ^ ab Montaut, Annie (2018). «О природе инфинитива в хинди: история как ответ на его синтаксическое поведение?». Тенденции в лингвистике хинди . С. 115–146. doi :10.1515/9783110610796-006. ISBN 9783110610796. S2CID  126397294.
  3. ^ ab Fatma, Shamim (2018). «Соединительные глаголы в хинди». Тенденции в лингвистике хинди . С. 217–244. doi :10.1515/9783110610796-009. ISBN 9783110610796. S2CID  69388985.
  4. ^ abcdefghijklmno Ван Олфен, Герман (1975). «Вид, время и наклонение в глаголе на хинди». Индо-иранский журнал . 16 (4): 284–301. doi :10.1163/000000075791615397. JSTOR  24651488. S2CID  161530848.
  5. ^ abcdefg Шапиро, Майкл К. (1989). Букварь современного стандартного хинди . Нью-Дели: Мотилал Банарсидасс. стр. 216–246. ISBN 81-208-0475-9.
  6. ^ ab Кэмпбелл, Джордж Л. (1995). Compendium of the World's Languages . Великобритания: Routledge. С. 225–229. ISBN 0-415-11392-X.
  7. ^ Сингх, Смрити; Сарма, Вайджаянти М. (декабрь 2011 г.). «Глагольное склонение в хинди: подход распределенной морфологии». Труды 25-й Тихоокеанской азиатской конференции по языку, информации и вычислениям . Сингапур: Институт цифрового улучшения когнитивной обработки, Университет Васэда: 283–292.
  8. ^ Шарма, Ганшьям (2015), Прагматический отчет о директивных стратегиях на хинди , получено 03.07.2020
  9. ^ Шарма, Ганшьям (2016). «Об условных предложениях хинди - Ганшьям Шарма». В Сингхе, Раджендра (ред.). Об условных предложениях на хинди . Мутон де Грюйтер. стр. 1–29 . Проверено 3 июля 2020 г. {{cite book}}: |work=проигнорировано ( помощь )
  10. ^ Шапиро (2003:270)
  11. ^ Хонг, Сунгок; Бхатт Кумар, Сунил; Ранджан, Раджив; Гусейн, Лахан. «Построение дательного падежа на хинди-урду».
  12. ^ Пиперс, Йоске (май 2016 г.). Необязательное обозначение эргативного падежа на хинди (Тезис). hdl : 123456789/2440 . S2CID  197863131.
  13. ^ Шапиро (2003:270); Снелл и Вейтман (1989:243–244)
  14. ^ МакГрегор, Р. С. (1986). Очерк грамматики хинди . США: Oxford University Press . стр. 123–124. ISBN 0-19-560797-X.
  15. ^ Покорни, Дж. (2007). Праиндоевропейский этимологический словарь. Ассоциация возрождения индоевропейского языка. С. 2906–2914.
  16. ^ Tokaj, Joanna (1 июня 2016 г.). «Сравнительное исследование причастий, деепричастий и абсолютных конструкций в хинди и средневековом раджастхани». Lingua Posnaniensis . 58 (1): 105–120. doi : 10.1515/linpo-2016-0007 .
  17. ^ ab Subbarao, K.; Arora, Harbir (2009-01-01). «Соединительное причастие в даккхини хинди-урду: наилучшее из обоих миров». 70 : 359–386. {{cite journal}}: Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  18. ^ Шапиро, Майкл С. (2003). Учебник современного стандартного хинди . Нью-Дели: Motilal Banarsidass Publishers Pvt Ltd. стр. 116. ISBN 81-208-0508-9.
  19. ^ Бхатт, Раджеш (2003). Опытные субъекты. Раздаточный материал курса Массачусетского технологического института «Структура современных индоарийских языков».
  20. ^ ab Шапиро (2003:269)
  21. ^ Снелл и Вейтман (1989:154)
  22. ^ Шапиро (2003:269–270)
  23. ^ abc Снелл и Вейтман (1989:156)
  24. ^ Снелл и Вейтман (1989:155)
  25. ^ ab Шмидт (2003:337)
  26. ^ abc Шмидт (2003:338)
  27. ^ Снелл и Вейтман (1989:220)
  28. ^ ab Snell & Weightman (1989:221)
  29. ^ Шмидт (2003:337–338)
  30. ^ Снелл и Вейтман (1989:222)
  31. ^ Масика (1991:329)
  32. ^ ab Mahajan, Anoop (2012-02-01). «Эргативные, антипассивные и явный светлый v в хинди». Lingua . Accounting for Ergativity. 122 (3): 204–214. doi :10.1016/j.lingua.2011.10.011. ISSN  0024-3841.
  33. ^ МакГрегор (1972:105)
  34. ^ Мукерджи, Атрейи (ноябрь 2017 г.). «Возвращаясь к эргативности на хинди». ResearchGate . Получено 03.02.2021 .

Библиография

PRF:perfective; ERG:ergative case; SG:singular; MASC:masculine; FEM:feminine; DIR:direct case; ACC:accusative case; NOM:nominative case; DEM:demonstrative pronoun; INST:instrumental case