Лесбийская бульварная литература — жанр лесбийской литературы , который относится к любому роману в мягкой обложке или бульварному журналу середины 20-го века с откровенно лесбийской тематикой и содержанием. Лесбийская бульварная литература публиковалась в 1950-х и 1960-х годах многими из тех же издательств в мягкой обложке, что и другие жанры художественной литературы, включая вестерны , любовные романы и детективную литературу . [ необходимо разъяснение ] Поскольку в то время было доступно очень мало другой литературы для лесбиянок и о них, довольно часто эти книги были единственным источником, который общественность (лесбийская и нелесбийская) имела для моделирования того, кем были лесбиянки. Профессор английского языка Стефани Фут прокомментировала важность лесбийских бульварных романов для лесбийской идентичности до возникновения организованного феминизма : «Бульварные романы понимались как знаки тайной истории читателей, и они ценились, потому что их читали. Чем больше их читали, тем больше их ценили, и чем больше их читали, тем теснее становилась связь между самим актом обращения и чтения и построением лесбийского сообщества… Персонажи используют чтение романов как способ понять, что они не одиноки». [1] Джоан Нестле называет лесбийскую бульварную литературу «литературой выживания». [2] Лесбийская бульварная литература обеспечивала репрезентацию лесбийской идентичности, принесла всплеск осведомленности лесбиянок и создала пространство для лесбийской организации, что привело к Стоунволлу. [2]
Эти книги продавались в аптеках , журнальных киосках , на автобусных станциях и в других местах, где можно было бы купить дешевое, потребляемое развлечение. Книги были достаточно маленькими, чтобы поместиться в сумочке или заднем кармане (отсюда и название бренда, и обобщенный термин «карманные книги»), и достаточно дешевыми, чтобы выбросить, когда читатель заканчивал читать их.
В начале и середине 20-го века было опубликовано лишь несколько книг , в которых лесбиянки рассматривались как персонажи в отношениях с женщинами. [3] Эти примечательные романы были опубликованы в твердом переплете и были следующими:
Во время Второй мировой войны военные распространяли небольшие издания в мягкой обложке среди своих солдат, в результате чего большое количество американцев привыкло к доступу к дешевым книгам и, таким образом, создавало спрос на такой же легкий доступ к материалам для чтения, когда солдаты возвращались домой. [4] В результате в годы после войны появилась новая и часто подрывная тенденция в издательском деле, которая позволяла писать книги, дешево производить их и широко распространять с использованием ранее недоступных технологий. Эти книги окрестили «бульварной» фантастикой, потому что они были недорогими и обычно сенсационными или низкопробными, во многом как «бульварные» журналы первой половины 20-го века. Бульварные книги не обязательно были «низкопробными». Многие авторы бульварной литературы теперь отмечаются памятными изданиями в твердом переплете. [5] Эти массовые издания в мягкой обложке, напечатанные и переплетенные на дешевой бумаге, часто затрагивали «грязные» темы, такие как наркотики, банды, белое рабство , преступность, убийства и гомосексуализм . Поскольку литературу не уважали, ее не так легко цензурировали , хотя большинство крупных издателей мягкой обложки опасались почтовой цензуры и, например, старались не публиковать работы, которые чрезмерно поддерживали «девиантный» образ жизни. Что касается лесбийской литературы, то эти книги были единственными, которые были доступны во многих местах людям, у которых ранее не было доступа к информации или историям, в которых фигурировали лесбийские персонажи. [6]
Несколько издательств создали специальные издания, такие как подразделение Fawcett " Gold Medal ", чтобы удовлетворить спрос на бульварную литературу. В отличие от многих издателей, Fawcett считал обязательным публиковать лесбийскую бульварную литературу, написанную лесбиянками, а иногда и гетеросексуальными женщинами, а не гетеросексуальными мужчинами. [7] Значительный вклад в лесбийское сообщество внесло то, что лесбийские авторы писали более или менее достоверные истории о том, каково это - быть лесбиянкой, в отличие от того, чтобы только гетеросексуальные мужчины писали истории о лесбиянках для возбуждения других мужчин. В то время для большинства лесбиянок было маловероятно найти "долго и счастливо" за пределами этих бульварных романов, [2] которые все еще часто заканчивались несчастливо и были явно гомофобными . Многие лесбиянки подпитывались этим, чтобы писать свои собственные бульварные романы и бросать вызов этим нормам жанра. [2]
С публикацией Women's Barracks в 1950 году начался «золотой век» лесбийской литературы. [2] Сотни названий лесбийской литературы были опубликованы между 1950 и 1969 годами, и часто продавались миллионы экземпляров каждого названия. Это не было частью социальной повестки дня со стороны издателей: они зарабатывали довольно много денег. [8] Как бы ни были распространены эти книги, покупка и чтение их для многих женщин были эквивалентны каминг-ауту в кассу. Автор Джоан Нестле назвала их «книгами выживания» и описала их покупку:
Взять одну из этих книг с полки в аптеке и заплатить за нее на стойке было пугающим и трудным шагом для большинства женщин. Это было особенно актуально в атмосфере судебных процессов Маккарти ... Хотя они и безобидны по сегодняшним меркам... эти тома были настолько угрожающими, что женщины прятали их, сжигали и выбрасывали. [9]
Первая книга в мягкой обложке, посвященная лесбийским отношениям, была опубликована еще в 1950 году под названием Women's Barracks Терески Торрес , изданной Gold Medal Books . История представляла собой вымышленный рассказ о жизни Торрес в Свободных французских силах в Лондоне во время Второй мировой войны. Книга Women's Barracks была продана тиражом 4 миллиона экземпляров и была выбрана в 1952 году в качестве примера того, как книги в мягкой обложке пропагандируют моральное вырождение Комитетом по текущим порнографическим материалам Палаты представителей . [10] Комитет завершил свое расследование отчетом, в котором издателям требовалось соответствовать определенным моральным стандартам в содержании и рекламе своих книг, в противном случае им грозили штрафы или тюремное заключение. В результате авторы были вынуждены ограничивать свои истории, чтобы соответствовать этим требованиям. [11] Однако с течением десятилетия издатели стали смелее печатать материалы, которые могли быть расценены как безнравственные.
После успеха Women's Barracks издательство Gold Medal Books опубликовало еще одну книгу в мягкой обложке с лесбийской тематикой — Spring Fire. В конечном итоге Golden Medal Books опубликовало некоторые из наименее гомофобных книг в этом жанре. [12]
Spring Fire , написанный Мариджейн Микер под псевдонимом «Вин Пакер», считается первым лесбийским романом в мягкой обложке, поскольку сюжет сосредоточен на отношениях двух главных героинь, в отличие от различных отношений, рассматриваемых в Women's Barracks . Это также первый современный лесбийский роман, написанный лесбиянкой. Spring Fire , который был опубликован Gold Medal Books в 1952 году и продан тиражом более 1,5 миллиона экземпляров, повествует о двух студентках колледжа, Митче и Леде, которые влюбляются и заводят роман. Spring Fire вдохновил одну из самых известных авторов лесбийской литературы, Энн Бэннон . Бэннон написала Микер после прочтения романа, и Микер убедила ее представить собственную рукопись в Gold Medal Books для публикации в этом жанре. [13]
Трагические концовки Women's Barracks и Spring Fire ( самоубийство и безумие ) типичны для лесбийских бульварных романов. Редактор сказал Микер, что, поскольку книги отправлялись по почте, а все, что отправлялось через Почтовую службу США , подвергалось правительственной цензуре , издатели должны были убедиться, что книги никоим образом не пропагандируют гомосексуализм. [14] Ни одному персонажу не разрешалось быть одновременно гомосексуалистом и счастливым в конце истории. Персонаж должен был либо стать гетеросексуалом и в конечном итоге вступить в связь с мужчиной, либо, если он оставался гомосексуалистом, умереть, сойти с ума или постичь какую-то столь же непривлекательную судьбу.
Первое исключение из этой формулы, и технически не являющееся бульварным чтивом, — это любовный роман 1952 года «Цена соли» Патрисии Хайсмит , опубликованный в твердом переплете издательством Coward-McCann под псевдонимом «Клэр Морган». Он был переиздан в 1953 году в мягкой обложке издательством Bantam Books в виде лесбийской бульварной фантастики. [15] Удовлетворительные концовки для женщин, принявших свою гомосексуальность, были редки.
Некоторые авторы бросили вызов трагическим финалам. Энн Бэннон опубликовала шесть лесбийских романов между 1957 и 1962 годами, серию, известную как «Хроники Бибо Бринкер». Романы Бэннон заканчивались счастливо, что изменило общественное восприятие лесбиянства. Вместо того, чтобы считаться «невротичными, фригидными, незрелыми и даже психопатичными» [16] , лесбиянки рассматривались как теплые и любящие. Романы Бэннон проложили путь к общественному принятию лесбиянства и квир-сексуальной революции.
Содержание и качество книг сильно различались. Писательница Ивонн Келлер делит книги в жанре лесбийской криминальной беллетристики на подклассы, которые она называет «пролесбийские» и «мужские приключения». Пролесбийские книги в мягкой обложке, как правило, были о женщинах и написаны женщинами, содержали любовную историю между женщинами, имели довольно хорошо проработанных персонажей и, как правило, не содержали беспричинных или наглядных сексуальных контактов. Мужские приключения были более сосредоточены на мужчинах, возможно, с по крайней мере одним главным героем-мужчиной, и содержали наглядные изображения секса. По словам Келлер, разницу между пролесбийскими и мужскими приключенческими романами часто можно было увидеть на обложках книг. Пролесбийские романы имели обложки, которые были гораздо менее сексуальными, с женщинами, как правило, полностью одетыми и одинокими, например, на обложке Beebo Brinker . Из-за своих безобидных обложек пролесбийские романы, как правило, полагались на тонкие намеки, чтобы намекнуть на их лесбийское содержание. С другой стороны, обложки журналов Virile Adventures были значительно более сексуализированы, и на фотографиях часто присутствовали мужчины, что передавало их вуайеристскую натуру. [2]
Между 1952 и 1957 годами публиковались только приключения мужественности, а после 1957 года начала появляться пролесбийская литература. Причиной этого всплеска нового подкласса стало чтение пролесбийскими авторами историй приключений мужественности. Приключения мужественности были гомофобными, вуайеристскими и были ориентированы на мужскую аудиторию. [12]
Тенденция, которой следовали virile adventures ближе к концу своих историй, — это возвращение морали, особенно в отношении гетеросексуальных норм . В то время как авторы и издатели были ограничены представлением идеологических моральных кодексов своей аудитории, эти virile adventures представляли лесбиянство как временное и неестественное. Все возвращалось к идее, что virile adventures должны заканчиваться в муках гетеросексуальности, чтобы противодействовать влиянию, которое лесбиянство могло оказать на свою аудиторию. [12]
Благодаря своей популярности эти книги установили стандарт того, что представляло собой лесбийское бульварное чтиво, составив около 85% жанра. Пролесбийские авторы сосредоточились на подрыве нормы с помощью историй, которые не были гомофобными, сосредоточившись на отношениях между парой и закончив историю там, где они официально были вместе. [12] Автор Паула Кристиан описала свое вдохновение для написания в этот период: «Современная художественная литература показывала такую нестабильность, насилие и сенсационность ... Я просто хотела показать другую сторону». Несмотря на то, насколько мужественными приключениями состоял жанр, пролесбийские книги являются самыми любимыми и переиздаваемыми в этом жанре. [12]
Однако большинство книг в жанре лесбийской литературы в мягкой обложке пропагандировали мифы о лесбиянках и лесбиянстве. Женщины, оставшиеся без мужчин, могут быть соблазнены и изнасилованы хищными лесбиянками (обычно женщинами мужеподобного пола). Изображения лесбиянства в тюрьме, армии и школах-интернатах были широко используемым мотивом. Лесбиянство часто связывалось с другими темами, которые в то время считались непристойными или шокирующими: колдовство , сатанизм , рабство и дисциплина , оргии и вуайеризм . [17] Многие «лесбийские» бульварные романы на самом деле изображают персонажей, которых теперь можно считать бисексуалами , и которые в конце своих историй оказываются в гетеросексуальных отношениях. Однако в то время бисексуальность рассматривалась не как постоянная идентичность, а скорее как ступенька к гомосексуальности или различным формам сексуальной распущенности. [18]
Подавляющее большинство персонажей в лесбийских бульварных романах были белыми. Ри Майклс, автор романов, включая «Плащ зла» и «Дуэт во тьме» , выделяется как один из немногих авторов бульварных романов, включающих в свои книги цветных людей и межрасовые отношения, а также изображающих цветных лесбиянок на обложках своих романов. [19]
Барбара Грир , которая основала Naiad Press , назвала годы между 1950 и 1965 годами «Золотым веком лесбийского криминального чтива». [20] [12] Грир переиздала многие книги этого периода в 1980-х годах под издательством Naiad, а Cleis Press и Feminist Press снова переиздали их. Несколько авторов этого «Золотого века» выделялись своим вкладом в гей- и лесбийскую литературу и формированием лесбийской идентичности до появления феминизма.
Авторами лесбийских книг в мягкой обложке были как мужчины, так и женщины, и часто они использовали псевдонимы – авторы-мужчины часто использовали женские имена. Одна ретроспектива подытожила жанр следующим образом: «Подавляющее большинство этих лесбийских романов были написаны мужчинами, чтобы удовлетворить фантазии гетеросексуальных мужчин... Но, возможно, 40 или 50 лесбийских (бульварных) романов были написаны женщинами, и также были достаточно хороши, чтобы стать подпольной классикой... Бульварные романы также достигли изолированных лесбиянок из маленьких городков, которые могли их прочитать и увидеть, что они не единственные лесбиянки в мире». [21]
Энн Бэннон (Энн Уэлди) (р. 1932) написала шесть лесбийских бульварных романов с 1957 по 1962 год, которые позже стали известны как «Хроники Бибо Бринкер» . Популярность книг, а также преемственность персонажей обеспечили им замечательную долговечность и принесли ей титул «Королевы лесбийской бульварной фантастики». Ее книги были переизданы в 1983 году и снова в 2001 году. [ необходима цитата ]
Бэннон написал: «Odd Girl Out », Золотая медаль 1957 года; «I Am a Woman» , Золотая медаль 1959 года; «Women in the Shadows» , Золотая медаль 1959 года; «Journey to a Woman» , Золотая медаль 1960 года; «The Marriage» , Золотая медаль 1960 года; «Beebo Brinker» , Золотая медаль 1962 года.
Валери Тейлор (Велма Населла Янг) (р. 1913) написала восемь романов на лесбийскую тематику в 1957–1964 годах, поэзию, которая была опубликована в The Ladder , и несколько романов в 1970-х годах через Naiad Press. Она стала гей-активисткой, соучредителем Mattachine Society и Lesbian Writers' Conference в Чикаго в 1974 году. [22]
Тейлор написала: «Прошепчи их любовь », 1957 г., Золотая медаль, книги ; «Девушки в 3-Б» , 1959 г., Золотая медаль, книги; «Незнакомец на Лесбосе» , 1960 г., Золотая медаль, книги; «Мир без мужчин» , 1963 г., Мидвуд-Тауэр ; «Не похожие на других» , 1963 г., Мидвуд-Тауэр; «Путешествие к исполнению» , 1964 г., Мидвуд-Тауэр. [22]
По словам ученого Лизы Уокер, «ее лучше всего помнят как одного из немногих авторов пролесбийской бульварной литературы 1950-х и 1960-х годов». [22]
Мариан Микер (р. 1927) писала под псевдонимами Вин Пэкер и Энн Олдрич , а также работала редактором-копировщиком в Gold Medal Books . Книги Пэкер в основном были детективными романами, но, используя свое имя Энн Олдрич, она писала научно-популярные книги о лесбиянках, которые не слишком сочувствовали лесбиянству и заслужили Микер гнев Дочерей Билитис, напечатанных в The Ladder . Барбара Грир однажды назвала ее «злым гением». Позже Микер писала книги для молодежи под псевдонимами М. Э. Керр и Мэри Джеймс. [ необходима цитата ]
Микер написал: «Весенний огонь », книги, удостоенные золотой медали 1952 года; «Мы идем одни» , книги, удостоенные золотой медали 1955 года; «Мы тоже должны любить », книги, удостоенные золотой медали 1958 года; «Кэрол в тысяче городов» , книги, удостоенные золотой медали 1960 года; «Мы двое не продержимся долго» , книги, удостоенные золотой медали 1963 года; «Пригласите лесбиянку на обед» , 1972 год.
Мэрион Циммер Брэдли (р. 1930) писала под разными псевдонимами, в конечном итоге став довольно популярной благодаря своим сериям «Авалон» и «Дарквер» . В течение многих лет Брэдли отказывалась признавать, что она является автором своей ранней лесбийской фантастики в мягкой обложке, и не хотела публично говорить о своей работе над «Лестницей» . [ необходима цитата ]
Брэдли написал: «Я лесбиянка» , 1962, как Ли Чепмен; «Нет Адама для Евы» , 1966, как Джон Декстер; «Моя сестра, моя любовь », 1963, как Мириам Гарднер; «Сумеречные любовники» , 1964, как Мириам Гарднер; «Странные женщины» , 1967, как Мириам Гарднер; «Пощади ее небеса» , 1963, как Морган Айвз; «Всё пойдёт» , 1964, как Морган Айвз (австралийское переиздание «Пощады»); «Ножи желания» , 1966, как Морган Айвз.
Артемис Смит (Annselm LNV Morpurgo) (р. 1934). Смит написала: Третий пол , 1959 Beacon Books; Odd Girl , 1959 Beacon Books; This Bed We Made , 1961 Monarch Books. [ требуется ссылка ]
Литературовед Ивонн Келлер выделяет небольшую группу авторов, чьи работы сформировали поджанр «пролесбийской» бульварной фантастики, включая Бэннона, Микера, Смита, Тейлора, а также Слоан Бритен , Паулу Кристиан , Джоан Эллис , Марч Гастингс , Марджори Ли, Деллу Мартин, Ри Майклс, Рэнди Сейлема и Ширли Верел. [23] : 6, 20 По словам Келлер, поджанр включает около 100 романов, авторы которых, часто сами лесбиянки, отказались признавать традиционный вуайеризм остальной части жанра. [23] : 6
Романы, которые выходили в 1950-х и 60-х годах, помогли представить молодых лесбиянок. Хотя эти романы и представляли собой репрезентацию, они были сформированы культурным мышлением того времени. Несмотря на гомофобные оттенки некоторых романов, многие из них по-прежнему считались пролесбийскими, например, «Женские казармы» — известное название. [2]
Лесбийские бульварные романы обычно имели сенсационные, возбуждающие обложки. Поскольку лесбийские бульварные романы обычно не покупались библиотеками, обложки играли большую роль в их продажах. [2] Хотя многие женщины (лесбиянки и не только) покупали и читали эти романы, издатели книг рекламировали их мужчинам как эротические фантазии. На обложках могло быть несколько провокационных строк текста, призванных привлечь внимание к сексуальной и скандальной природе того, что было между обложками. Издатели вставляли такие слова, как «сумерки», «нечетные», «странные», «тени» и «странный» в названия этих книг. [24] Автор Энн Бэннон заявила, что мужчины читали обложки буквально, привлеченные искусством полуодетых женщин в спальне, а женщины читали обложки иконически: две женщины смотрят друг на друга или одна женщина стоит, другая на кровати, с триггерными словами «странные» или «сумерки», означающими, что в книге есть лесбийский контент. [ требуется ссылка ]
Бэннон был потрясен обложками, которые Фосетт предоставила для своих «Хроник Бибо Бринкера». Мелисса Скай утверждает, что существовал определенный тип этих обложек, на которых часто демонстрировались иллюстрации, не соответствующие материалу внутри. Кроме того, обложки лесбийских бульварных романов часто представляли лесбийские отношения как опасные и ставили под сомнение, можно ли лесбиянок действительно рассматривать как женщин, обнажая более глубокие опасения по поводу стабильности гендерных и сексуальных норм 1950-х годов. [25]
Более того, обложки часто включали аннотации как спереди, так и сзади, которые подчеркивали сообщение иллюстрации. Эти аннотации восхваляли авторов за их смелость в честном обращении к своей теме. Они также изображали содержание романов как скандальное и сенсационное и давали понять, что читатель найдет внутри сексуальные сцены. Кроме того, некоторые аннотации были написаны врачами, которые рекомендовали книги на основе их ценности как тематических исследований, предполагая, что люди будут читать романы из-за их образовательной ценности и демонстрируя, как лесбиянство патологизировалось в то время. [26]
В 1964 году «Пустыня сердца» Джейн Рул ( вольная адаптация фильма «Пустынные сердца » 1985 года ) и «Миссис Стивенс слышит пение русалок» Мэй Сартон в 1965 году были опубликованы основными издательствами в твердом переплете , оба пользовались довольно большим успехом. «Пейшенс и Сара» (первоначально самостоятельно изданный автором Альмой Раутсонг в 1969 году) считается первым романом, положившим начало феминистскому изданию. В 1973 году Барбара Грир основала издательство Naiad Press , которое в основном концентрировалось на книгах на лесбийскую тематику. Рост порноиндустрии после серии решений Верховного суда США, запрещающих цензуру порнографических материалов, был очевиден в книгах, которые по своей природе были более графическими, чем сосредоточенными на отношениях женщин в историях, что также привело к упадку лесбийской бульварной литературы. Авторы Марч Хастингс и Паула Кристиан заявили, что их издатели потеряли интерес к их теме в середине 1960-х годов. Кроме того, общие сюжетные линии в книгах включали женщин, которые примирялись с осознанием своего влечения к женщинам в мире, который не допускал этого. С ростом феминизма и движением за права геев в 1969 году эти сюжетные линии стали менее актуальными.
Однако некоторые лесбийские бульварные романы, включая книги Энн Бэннон, были переизданы в 1980-х годах издательством Naiad Press с целью вывести на свет авторов-лесбиянок. Naiad предоставило новые обложки для книг, например, изобразив силуэты лесбийских пар на обложках романов Бэннон. Мелисса Скай утверждает, что из-за политических мотивов Naiad Press «обложка выдает феминистскую амбивалентность по отношению к видам неэгалитарных отношений, изображенных в серии Бэннон», в частности, к отношениям мужеподобных женщин , которые часто были центральными в культуре лесбийских баров 1950-х годов. В начале 2000-х годов квир-издательство Cleis Press снова переиздало романы Бэннон, на этот раз с обложками в стиле обложек бульварных журналов 1950-х годов. Хотя иллюстрации на обложках были взяты из настоящих бульварных романов, они не были оригинальными обложками Beebo Brinker Chronicles. Sky утверждает, что версии Клейса подчеркивают кэмповое качество лесбийской литературы. [27] В 2005 году Кэтрин Форрест опубликовала антологию под названием Lesbian Pulp Fiction . Предисловие Форрест дает дополнительную информацию о жанре и истории.
Роман Патрисии Хайсмит « Цена соли» был адаптирован в 2015 году в фильм « Кэрол» Филлис Нэги , снятый Тоддом Хейнсом . В главных ролях Кейт Бланшетт и Руни Мара , он получил многочисленные похвалы , представив более широкой современной аудитории лесбийскую «бульварную историю» 1950-х годов. [15]
Подобно тому, как публикация бульварных романов 1950-х/1960-х годов стала возможной благодаря новым технологиям, еще одна волна лесбийской литературы возникла благодаря новым технологиям с 1980-х по настоящее время. В 1980-х и 1990-х годах лесбийская фанфикшн вышла на передний план, и сотни авторов написали рассказы, романы и целые серии и сделали их доступными онлайн через Интернет. Это онлайн-издание продолжает быть популярным и по сей день. В 2000-х годах, с ростом доступности Интернета и осведомленности об этом жанре, авторство выросло до десятков тысяч. Многие из авторов, писавших в 1980-х и 1990-х годах, отошли от фанфикшна и начали писать оригинальные произведения, и появились небольшие издательства, чтобы публиковать эти работы. [ необходима цитата ]
С распространением офсетной печати и последующей широкой доступностью технологии печати по требованию и настольных издательских систем небольшие типографии с небольшим капиталом начали регулярно публиковать голоса лесбиянок. К началу 21-го века появилось более дюжины издательств лесбийской художественной и документальной литературы, которые успешно продавали сотни новых названий ежегодно для лесбийской аудитории. Три крупнейших издательства, вступающих в это новое тысячелетие, — это Bella Books , Bold Strokes Books и Regal Crest Enterprises . [ требуется ссылка ]
Развитие электронных электронных книг сделало возможным снова сделать книги, которые больше не переиздаются, доступными. Многие бульварные романы были переизданы в виде электронных книг, и большинство печатных книг, издаваемых сегодня, также выпускаются в виде электронных книг. [28]