stringtranslate.com

Лехитские языки

Лехитские (или лехитские ) языки — это языковая подгруппа, состоящая из польского языка и нескольких других языков и диалектов , на которых когда-то говорили на территории современной Польши и восточной Германии. [1] Это одна из ветвей более крупной западнославянской подгруппы; другими ветвями этой подгруппы являются чешско-словацкие языки и сербские языки .

Языки

Книга Генрикова , содержащая, как утверждается, первое письменное предложение на польском языке
Кашубский слет в Лебе в 2005 году – баннер с кашубским названием округа Картузы

Лехитские языки:

Функции

Общие западнославянские черты, которые присутствуют также в лехитском языке: [3]

  1. χ́ > š́ перед ě 2 , i 2
  2. sk, zɡ > š́č́, ž́ϯ́ перед ě 2 , i 2
  3. χ́ > š́ после i, ь, ę, ŕ̥
  4. вставной l только в начальной позиции после мягких губных
  5. 3 в именительном/винительном падеже множественного числа и родительном падеже единственного числа (duš́ě 3 ) и винительном падеже множественного числа от kon'ě 3 (вместо -ę)
  6. замена окончания творительного падежа единственного числа -омъ на -ъмъ
  7. Образование окончания именительного падежа мужского рода/среднего рода единственного числа/действительного причастия прошедшего времени -a (reka, nesa вместо reky, nesy)
  8. õrt-, õlt- > rot-, лот- (rola, radło)
  9. (ти̯, ди̯ >) т́̄, д́̄; кт́ > ć, ʒ́
  10. Расширение местоимения тъ > тънъ
  11. Замена č́ьto на co через родительный падеж единственного числа č́ьso
  12. Использование окончаний родительного и дательного падежей мужского/среднего рода единственного числа составного прилагательного -ego и -emu по аналогии с jego, jemu
  13. Временные наречия, оканчивающиеся на -dy вместо -da
  14. Создание союза намерения аби
  15. Тенденция к установлению немобильного акцента
  16. Тенденция к повышению гласных

Не было никакого прото-лехитского языка, но лехитские языки представляют собой группу диалектов со многими общими чертами. [4] Центральные и восточные территории попали под контроль Пястов, которые создали политическое, культурное (особенно религиозное) единство, что привело к ослаблению контактов померанцев и полабов, поскольку померанцы были поглощены государством Мешко I и начали интегрироваться с восточными лехитами. [5]

К общим признакам лехита относятся: [6]

  1. Лабиовеляризация *telt (но сравните полабское mlåkə и кашубское/словинское młȯko ; также czółn )
  2. Замена *tort, tolt, tert, telt
    1. В ударных и предударных слогах (т.е. с восходящей интонацией): tórᵒt > tᵒrot > trot
    2. В циркумфлексных и постударных слогах (т.е. при нисходящей интонации) *tolt > tòlᵒt или 'tolòt > talt
  3. Смягчение согласных перед гласными переднего ряда
  4. Веляризация ŕ̥
  5. Развитие сонантов (звонких согласных) в сложные группы из гласного и согласного r, l
    1. запад и центр ĺ̥ l̥ > oł > åu̯; Pĺ̥T (перед не задним твердым согласным_ на северо-востоке > 'el, на юге > 'il; после TČKP и Pĺ̥T на северо-востоке ĺ̥ l̥ > oł
    2. ŕ̥T, r̥ > ar (и затем в полабском > or); ŕ̥T́ > ir (полабский) > er >ar, or > (польский) ir, iř > er, eř (который твердеет перед губными и ch)
  6. Усиление согласных перед r̥ < ŕ̥T
  7. *ěT > 'a (лехитский аблаут)
  8. *ęT > ǫ
  9. еТ >'о

Образец текста

Ниже приводится молитва Господня на нескольких лехитских языках:

Этимология

Термин Lechitic применяется как к языкам этой группы, так и к славянским народам, говорящим на этих языках (известным как Lechites ). Термин связан с именем легендарного польского праотца Леха и названием Lechia, под которым раньше иногда называлась Польша. Более подробную информацию см. в разделе Lechites .

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Лехитские языки, Encyclopaedia Britannica. Получено в июле 2008 г.
  2. ^ ab Narodowy Spis Powszechny Ludności i Mieszkań 2011. Raport z wyników. Архивировано 21 декабря 2012 г. в Wayback Machine - Центральное статистическое управление Польши.
  3. ^ Кароль Дейна (1973). Диалекты польские . стр. 59–60.
  4. ^ Кароль Дейна (1973). Диалекты польские . стр. 64–65.
  5. ^ Кароль Дейна (1973). Диалекты польские . п. 65.
  6. ^ Кароль Дейна (1973). Диалекты польские . стр. 65–81.
  7. ^ "Endangered Languages ​​Project – Upper Silesian – Ôjcze nasz". www.endangeredlanguages.com . Получено 20 апреля 2021 г. .
  8. ^ Файл: Jerozolëma, kòscel Pater noster, "Òjcze nasz" pò kaszëbskù.JPG
  9. ^ Das polabische Vaterunser / «Отче наш» на полабском языке.