Лимерик ( / ˈ l ɪ m ər ɪ k / LIM -ər-ik ) [1] — форма стиха, появившаяся в Англии в первые годы XVIII века. [2] В сочетании с припевом образует лимерик , традиционную юмористическую застольную песню , часто с непристойными стихами. Он написан пятистрочным, преимущественно анапестическим и амфибрахийским [3] триметром со строгой схемой рифмовки AABBA, в которой рифмуются первая, вторая и пятая строки, в то время как третья и четвертая строки короче и имеют другую рифму. [4]
Он был популяризирован Эдвардом Лиром в 19 веке [5] , хотя он не использовал этот термин. С фольклорной точки зрения, форма по сути является трансгрессивной; нарушение табу является частью ее функции. По словам Гершона Легмана , который составил самую большую и самую научную антологию, эта народная форма всегда непристойна [6] , и обмен лимериками почти исключительно касается сравнительно хорошо образованных мужчин. Женщины фигурируют в лимериках почти исключительно как «злодеи или жертвы». Легман отверг «чистый» лимерик как «периодическую моду и объект журнальных состязаний, редко поднимающийся выше посредственности». Его юмор заключается не в «кульминационной строке», а скорее в напряжении между смыслом и его отсутствием. [7]
Следующий пример — лимерик неизвестного происхождения:
Лимерик упаковывает смех анатомически
В космос, что довольно экономично.
Но хорошие, которые я видел,
Так редко бывают чистыми
А чистые так редко бывают смешными. [8]
Стандартная форма лимерика — это строфа из пяти строк, где первая, вторая и пятая рифмуются друг с другом и имеют три стопы по три слога каждая; и более короткие третья и четвертая строки также рифмуются друг с другом, но имеют только две стопы по три слога. Третья и четвертая строки обычно анапестические , или один ямб, за которым следует один анапест. Первая, вторая и пятая обычно являются либо анапестом, либо амфибрахием . [9]
Первая строка традиционно представляет человека и место, при этом место появляется в конце первой строки и устанавливает схему рифмовки для второй и пятой строк. В ранних лимериках последняя строка часто была по сути повторением первой строки, хотя сейчас это уже не принято.
В рамках жанра обычное речевое ударение часто искажается в первой строке и может рассматриваться как особенность формы: «There was a young man from the coast »; «There once was a girl from De Troit ...» Легман воспринимает это как условность, посредством которой просодия нарушается одновременно с приличием. [10] Эксплуатация географических названий , особенно экзотических, также распространена и рассматривается как вызывающая воспоминания об уроках географии с целью подорвать приличия, преподаваемые в школьной комнате.
Наиболее ценимые лимерики включают своего рода поворот, который может быть раскрыт в последней строке или заключаться в том, как рифмы часто намеренно искажаются, или и то, и другое. Многие лимерики демонстрируют некоторую форму внутренней рифмы , аллитерацию или ассонанса , или какой-то элемент игры слов . Куплеты в форме лимерика иногда объединяются с припевом , образуя лимерическую песню , традиционную юмористическую застольную песню , часто с непристойными стихами.
Фонетик Дэвид Аберкромби придерживается иного взгляда на лимерик. [11] Вот он: строки первая, вторая и пятая имеют три стопы, то есть три ударных слога, тогда как строки третья и четвертая имеют два ударных слога. Количество и расположение безударных слогов довольно гибкое. Между ударениями есть по крайней мере один безударный слог, но их может быть и больше — при условии, что их не так много, чтобы сделать невозможным сохранение равного интервала между ударениями.
Происхождение названия лимерик для этого типа стихотворений является предметом споров. Название обычно считается ссылкой на город или графство Лимерик в Ирландии [12] [13] иногда в частности на поэтов Maigue Poets , и может происходить от более ранней формы бессмысленной стихотворной игры в салоне , которая традиционно включала рефрен, включающий «Ты приедешь (в Лимерик)?» [14]
Хотя Новый английский словарь фиксирует первое использование слова «лимерик» для этого типа стихотворений в Англии в 1898 году, а в Соединенных Штатах — в 1902 году, в последние годы было задокументировано несколько более ранних примеров, самым ранним из которых является ссылка 1880 года в газете Сент-Джона, Нью-Брансуик , на, по-видимому, хорошо известную мелодию, [15]
Жил-был молодой крестьянин по имени Мэллори,
получавший очень маленькую зарплату.
Когда он пошел на шоу,
его кошелек заставил его пойти
на место в самой верхней галерее.Мелодия: Не приедешь ли ты в Лимерик? [16]
Форма лимерика была популяризирована Эдвардом Лиром в его первой «Книге бессмыслицы» (1846) и более поздней работе «Больше бессмыслиц, рифм, ботаники и т. д.» (1872). Лир написал 212 лимериков, в основном считавшихся литературой бессмыслицы . В то время было принято, чтобы лимерики сопровождали абсурдную иллюстрацию того же предмета, а последняя строка лимерика была вариантом первой строки, заканчивающейся тем же словом, но с небольшими отличиями, которые создают бессмысленный, круговой эффект. Юмор заключается не в окончании «панч-лайн», а скорее в напряжении между смыслом и его отсутствием. [17]
Ниже приведен пример одного из лимериков Эдварда Лира.
В Смирне жила молодая особа
, чью бабушку грозила сжечь.
Но она схватилась за кошку,
и сказал: «Бабушка, сожги это!»
«Ты, нелепая старуха из Смирны!»
Лимерики Лира часто набирались в три или четыре строки, в зависимости от свободного места под сопроводительной картинкой.
Форма лимерика настолько известна, что ее пародировали многими способами. Следующий пример неизвестного происхождения:
Жил-был молодой человек из Японии,
чьи лимерики никогда не были популярны.
И когда они спросили почему,
Он сказал: «Я стараюсь!
Но когда я дохожу до последней строчки, я стараюсь вместить как можно больше слов».
Другие пародии намеренно нарушают схему рифмовки, как в следующем примере, приписываемом У. С. Гилберту :
Был старик из Сент-Биса ,
которого ужалила в руку оса,
На вопрос «Больно?»
Он ответил: «Нет, это не так,
Я так рад, что это был не шершень». [18] [19]
Комик Джон Кларк также спародировал стиль Лира:
Жил-был старик с бородой,
Смешной старик с бородой.
У него была большая борода.
Большая старая борода
Этот забавный старик с бородой. [20]
Американский кинокритик Эзра Хабер Гленн смешал форму лимерика с обзорами популярных фильмов, создав так называемые «фильмерики». [21] Например, о неореалистическом фильме итальянского режиссера Витторио Де Сики «Похитители велосипедов » :
Де Сика снимает Рим в неореале.
С бедными обошлись несправедливо.
Требуется велосипед.
Или Риччи уволят:
Все люди рано или поздно начинают воровать. [22]
Британский эксперт по игре слов и развлекательной математике Ли Мерсер (1893–1977) придумал следующий математический лимерик:
12 + 144 + 20 + 3 √ 4/7 + (5 × 11) = 9 2 + 0
Это читается следующим образом: