stringtranslate.com

сингапурцы

Сингапурцы являются гражданами и подданными суверенного островного города-государства Сингапур . [3] Сингапур является домом для людей с различным этно-расовым и религиозным происхождением, а сам город-государство является многорасовой , многокультурной , многорелигиозной, многоконфессиональной, многоязычной и многоэтнической страной. Сингапурцы китайского , малайского , индийского и евразийского происхождения составляют подавляющее большинство населения с 19-го века. [4] Сингапурская диаспора также широко распространена по всему миру.

В 1819 году порт Сингапур был основан сэром Стэмфордом Раффлзом , который открыл его для свободной торговли и свободной иммиграции на южном побережье острова. Многие иммигранты из региона поселились в Сингапуре. К 1827 году население острова состояло из людей из различных этнических групп². [5]

Сингапур — многоязычное и многокультурное общество. Здесь проживают люди самых разных этнических, расовых, религиозных, конфессиональных и национальных национальностей — большинство из них имеют китайское , малайское , индийское , арабское , евразийское и европейское происхождение. Сингапурская идентичность была воспитана как способ для этих различных групп интегрироваться и идентифицировать себя как единое целое с нацией, сохраняя культуру и традиции каждой группы, не ассимилируя культуры меньшинств в единую культуру большинства. [6]

Согласно опросу, проведенному Институтом политических исследований в 2017 году , 49% сингапурцев в равной степени идентифицируют себя как сингапурцами, так и со своей этнической идентичностью, в то время как 35% в первую очередь идентифицируют себя как «сингапурцы», а 14,2% идентифицируют себя со своей этнической идентичностью. [7] По состоянию на 2019 год численность населения Сингапура составляет 4 026 200 человек, а численность населения сингапурцев, проживающих за рубежом, составляет 340 751 человек, при этом 217 200 человек сохранили свое гражданство. [1] [2]

Обзор

Коренное население

Самые ранние записи о поселении на острове относятся ко II веку, где остров был идентифицирован как торговый порт, который был частью цепи подобных торговых центров, связывавших Юго-Восточную Азию с тамильскими индейцами и Средиземноморьем . [8] Самые ранние поселенцы острова были известны как оранг лаут , и остров был форпостом империи Шривиджая , пока он не был захвачен тамильским императором Раджендрой Чолой I из империи Чола в XI веке. [9] Согласно китайским записям XIX века «Исследование южной части Тихого океана » (南洋蠡測) (Nanyang Li Ce), в нем описывалось наличие китайских гробниц в Сингапуре. На этих гробницах были найдены слова и надписи, описывающие период Позднего Ляна и императора Гуна из династии Сун , и это может указывать на то, что с 907 по 1274 год некоторые китайцы поселились, жили, умерли и были похоронены в Сингапуре. [10] [11]

Небольшое малайское королевство, известное как Королевство Сингапур , было основано в 1299 году бежавшим принцем Шривиджая Санг Нила Утама , который был коронован как раджа нового государства. После падения королевства в 1398 году остров попал под сюзеренитет различных региональных империй и малайских султанатов до его разрушения португальскими налетчиками в 1613 году. [5]

До прибытия Раффлза на острове проживало около сотни коренных малайцев, находившихся под властью султаната Джохор . Большинство коренных малайцев прибыли с Малайского архипелага . [12] На острове проживало около 150 человек, в основном оранг-лаутов , с небольшой популяцией из 120 малайцев, последователей Теменггонга Абдула Рахмана, и около 20–30 китайцев. [13]

Современный Сингапур

Большинство сингапурцев сегодня являются потомками иммигрантов, которые поселились на острове, когда Сингапур был основан как британский торговый порт Раффлзом в 1819 году, за исключением малайцев, которые являются коренными жителями региона Малайя. [14] В то время Раффлз решил, что Сингапур станет свободным портом , и по мере того, как новости о свободном порте распространились по архипелагу, торговцы бугис , яванцы , перанаканские китайцы , южноазиаты и арабы хадрами устремились на остров из-за голландских торговых ограничений. [15] Через шесть месяцев после основания Сингапура как свободного порта население увеличилось до 5000 человек, а первая перепись 1824 года показала, что 6505 из 10683 человек были поселенцами малайцами и бугис. [16] В течение первых нескольких месяцев после того, как остров стал британским поселением, на нем также начало селиться большое количество китайских мигрантов. В 1825 году население острова превысило отметку в десять тысяч человек, а по переписи 1826 года китайцев было больше — 6088 человек, по сравнению с 4790 малайцами, не считая бугисов и яванцев. [4]

К 1871 году из-за притока мигрантов из Малайи , Китая, Индии и других частей Азии население Сингапура достигло почти 100 000 человек, причем более половины из них были китайцами. [17] Многие из этих ранних мигрантов были преимущественно мужчинами, и они обычно возвращались в свои родные страны после того, как зарабатывали достаточно денег. К началу-середине двадцатого века все большее число рабочих-мигрантов решали остаться на постоянное жительство, и их потомки составляют основную часть населения Сингапура сегодня. [13] [18]

В 1957 году Сингапур получил самоуправление, и гражданство Сингапура было предоставлено отдельным резидентам, родившимся в Сингапуре или Федерации Малайи , гражданам Великобритании, прожившим в стране два года, и другим лицам, прожившим в стране десять лет. [19] 16 сентября 1963 года все сингапурцы фактически стали гражданами Малайзии, поскольку Малайя, Сингапур, Северное Борнео и Саравак были объединены в Малайзию. [20] Однако примерно через два года после слияния Сингапур отделился от Малайзии 9 августа 1965 года, и граждане Сингапура были лишены гражданства Малайзии. Закон о гражданстве Сингапура был включен в новую Конституцию Сингапура . Конституция отменила Указ 1957 года, и все лица, которые были гражданами по состоянию на 16 сентября 1963 года в силу Указа, продолжали оставаться гражданами Сингапура.

Сегодня гражданство Сингапура предоставляется по рождению, по происхождению или по регистрации. Хотя это предусмотрено в Конституции, гражданство по натурализации больше не предоставляется. Вместо этого правительство использует конституционное положение о гражданстве по регистрации для предоставления гражданства иностранцам-резидентам. [21]

Расовые и этнические группы

Мужчины разных национальностей — китайцы , малайцы и индийцы — собрались на углу улицы в Сингапуре, около 1900 года.

Сингапурцы китайского происхождения составляют 75,9%, малайцы — 15,4%, индийцы — 7,4%, а жители других происхождений составляют 1,6% от 3 498 200 человек постоянного населения (исключая лиц, имеющих постоянное место жительства). [1] Чтобы избежать физической расовой сегрегации и образования этнических анклавов, обычных для других многорасовых обществ, правительство Сингапура в 1989 году внедрило «Политику этнической интеграции» (EIP), согласно которой каждый блок квартир продается семьям с этническими группами, примерно сопоставимыми со средними по стране. [22]

Сегодня модель «китайцы-малайцы-индийцы-другие» (CMIO) является доминирующей организующей структурой расы в Сингапуре. [23] Страна также отмечает День расовой гармонии в память о расовых беспорядках 1964 года в Сингапуре и в память о последствиях расовой дисгармонии, которую страна пережила во время расовых беспорядков 1964 года, [24] которые представляли собой серию беспорядков, в результате которых в общей сложности погибло 36 человек, а 560 получили серьезные травмы. [25]

Сингапурцы других этнических групп, в частности арабы , армяне , евразийцы и шри-ланкийцы, классифицируются в более широкие этнические группы в соответствии с моделью CMIO. Яванцы классифицируются как малайская этническая группа [26] , а перанаканцы как китайская этническая группа, являются двумя примерами классификации расы и этнической принадлежности в Сингапуре. [27] [28] Другие иностранные общины в стране или сингапурцы других этнических происхождений включают австралийцев , американцев , бирманцев , канадцев , китайцев , филиппинцев , японцев , корейцев , малайцев , непальцев , пакистанцев , афганцев , африканцев , англичан , итальянцев , ирландцев , греков и жителей островов Тихого океана .

Культура

Торговые дома в Сингапуре

Сингапурская культура представляет собой смесь Восточной , Южной и Юго-Восточной Азии , Ближнего Востока , Африки и Европы с влиянием малайской , индийской , китайской , евразийской и европейской культур . Это отражено в архитектурных стилях зданий в нескольких отдельных этнических районах, таких как Маленькая Индия , Чайнатаун ​​и Кампонг Глам . Синглиш — это местный креольский язык , который в первую очередь и понятно является английским с местным акцентом и небольшим количеством слов из малайского , хоккиенского , теочью , кантонского и тамильского языков , используемых сингапурцами в неформальной обстановке. Из-за разнообразного этнического состава Сингапура Конституция Сингапура запрещает дискриминацию по признаку этнической принадлежности, расы, религии, вероисповедания, происхождения и места рождения. Таким образом, государство поощряет культурное разнообразие мультикультурализма и мультирасизма вместо единой культурной ассимиляции. [29] [30]

Около 70% сингапурцев также идентифицируют себя с другими этническими культурами Сингапура, в частности, с китайской, малайской и индийской культурами. [7] Основные фестивали, включая китайский Новый год , Хари Райя Пуаса , Дипавали , День Весак , Рождество , Страстную пятницу , Пасху и Новый год , которые отмечаются различными основными расовыми и религиозными группами, обозначены как государственные праздники.

Бывшие премьер-министры Сингапура Ли Куан Ю и Го Чок Тонг заявили, что Сингапур не соответствует традиционному описанию нации, назвав его обществом в переходном периоде, указав на тот факт, что сингапурцы не все говорят на одном языке, исповедуют одну и ту же религию и не имеют одинаковых обычаев. [31] Поведение и отношение каждого сингапурца зависят, среди прочего, от его или ее родного языка и религии. Сингапурцы, говорящие на английском как на родном языке, склонны тяготеть к западной культуре и христианской культуре , [32] в то время как те, кто говорит на китайском как на родном языке, склонны тяготеть к китайской культуре и конфуцианству . Сингапурцы, говорящие на малайском языке, склонны тяготеть к малайской культуре , которая сама по себе тесно связана с исламской культурой . [33] [34]

Кухня

курица с рисом по-хайнаньски

Сингапурская кухня во многом находилась под влиянием различных культур из-за своего положения в качестве международного судоходного порта с момента его основания как британского порта в 1819 году. Основное влияние на сингапурскую кухню оказали китайская, малайская и индийская кухни, схожие с этническим составом сингапурцев. [35] [36] Считается, что некоторые блюда, которые являются частью сингапурской кухни сегодня, появились еще до прибытия Раффлза в 1819 году, некоторые из этих блюд включают лаксу , бирьяни и бетель-квид . Однако неизвестно, когда эти блюда прибыли в Сингапур, поскольку исторические записи о них в значительной степени разрозненны и неточны. [37]

Большая часть сингапурской кухни сосредоточена вокруг культуры уличной торговли в стране. Уличные киоски появились около середины 1800-х годов и в основном состояли из уличных продуктовых киосков, продающих огромное разнообразие продуктов. [38] С 1971 по 1986 год правительство переселило тысячи уличных торговцев с улиц в более чистые и лучшие помещения уличных торговых центров. [39] В 2020 году культура уличной торговли в Сингапуре была включена ЮНЕСКО в список нематериального культурного наследия . [40] Из-за доступности и широкого ассортимента, которые предлагает уличный торговый центр, сингапурцы предпочитают обедать вне дома, а не готовить после работы. [41]

Некоторые известные блюда сингапурской кухни включают тосты кайя , чили-краб , карри из рыбьих голов , лаксу и роти прата . [42] Курица с рисом по-хайнаньски также широко считается одним из национальных блюд Сингапура. [43] [44] [45]

Язык

Четырехъязычный знак

Исторические корни Сингапура как торгового поселения привели к притоку иностранных торговцев, [46] и их языки постепенно вошли в современный языковой репертуар Сингапура. С притоком торговцев в Сингапур базарный малайский ( Melayu Pasar ), креольский язык малайского и китайского языков, стал языком общения на острове, который был языком торговли на Малайском архипелаге . [47] [48] Однако при британском колониальном правительстве английский язык приобрел престиж как язык администрации, права и бизнеса в Сингапуре и в конечном итоге вытеснил базарный малайский язык как язык-мостик среди населения. [46] По мере того, как увеличивалось государственное управление, развивалась инфраструктура и торговля, а доступ к образованию еще больше стимулировал распространение английского языка среди сингапурцев.

Сегодня в Сингапуре четыре официальных языка: английский , малайский , мандаринский и тамильский . [49] Малайский является церемониальным национальным языком страны и родным языком для 13% населения. [50] Хотя большинство молодого поколения немалайцев не владеют малайским языком, малайский язык используется в национальном гимне Сингапура , а также в цитатах для получения орденов и наград Сингапура и в командах на военных парадах. [51] Почти все сингапурцы являются двуязычными с момента введения политики двуязычного языкового образования в Сингапуре. [52] Однако сингапурский английский остается фактическим языком межнационального общения, на котором говорят сингапурцы сегодня. [53] Это основной язык обучения по всем школьным предметам, за исключением уроков родного языка, а также общий язык администрации, права и бизнеса. [54] В 2009 году было определено более 20 языков, на которых говорят в Сингапуре, что отражает богатое языковое разнообразие в городе. [55] [56]

Литература

Сингапурская литература состоит из литературных произведений, написанных на одном из 4 официальных языков. Хотя эти произведения можно считать литературными произведениями на своих конкретных языках, они также рассматриваются как отдельный корпус литературы, изображающий различные аспекты сингапурского общества и формирующий значительную часть культуры Сингапура.

Сингапурская литература на английском языке была впервые начата перанаканской общиной в колониальном Сингапуре в 1830-х годах. Сингапурская английская литература впервые получила известность в 1937 году с поэзией, известной как FMSR A Poem , написанной Тео По Ленгом [57] , за которой последовало произведение Ван Гунгву Pulse в 1950 году. [58] К 1965 году, когда Сингапур стал независимым государством, такие авторы, как Эдвин Тумбу , Артур Яп , Роберт Йео , Го По Сенг , Ли Цзы Пхенг , Чандран Наир и Кирпал Сингх, в основном сосредоточились на поэзии, которая составляет большинство опубликованных произведений сингапурской письменности на английском языке.

Сингапурская литература на малайском языке берет свое начало в 1841 году. Одно из самых ранних известных произведений сингапурской литературы на малайском языке было написано малайским писцом Абдуллой бин Абдул Кадиром, его работа Cherita Kapal Asap . Некоторые из других известных малайских писателей включают Туана Сими и Масури SN [59] Сингапурские малайские литературные произведения были похожи на свои малайские аналоги до начала 1970-х годов. Многие ранние пионеры сингапурской литературы на малайском языке переехали в Малайзию до того, как Сингапур стал независимым, поскольку они хотели стать частью более крупного малайского сообщества в Малайзии из-за общего языка в письме. К 1970-м годам из-за разницы в управлении между Сингапуром и Малайзией литературные произведения на малайском языке между двумя странами стали более различимыми, при этом сингапурская литература на малайском языке вращалась вокруг тем свободы, подлинности и критичности. [60]

Религия

Храм и музей Священного Зуба Будды
Собор Святого Андрея
Мечеть Султана , построенная в 1826 году в районе Кампонг Глам , является старейшей и одной из крупнейших мечетей в Сингапуре.

Сингапур является самой религиозно разнообразной страной в мире, [61] сингапурцы следуют различным религиозным верованиям и практикам из-за разнообразного этнического и культурного состава страны. Межрелигиозная организация Сингапура (IRO) признает 10 основных религий, практикуемых в городе-государстве. [62] Дхармические религии имеют наибольшее количество приверженцев в Сингапуре, 33% населения практикуют буддизм и 5% населения практикуют индуизм . Многие сингапурцы также являются приверженцами авраамических религий , при этом 18,7% населения идентифицируют себя как христиане , а 14% - как мусульмане .

Другие известные религии, практикуемые сингапурцами, включают даосизм (10%), китайскую народную религию и другие дхармические религии, такие как сикхизм и джайнизм . Небольшой процент населения Сингапура практикует зороастризм и иудаизм . 18,5% не идентифицируют себя ни с какой религией , а 0,9% сингапурцев считают себя атеистами . Кроме того, распространена также практика гибридных религий, таких как включение даосизма и индуистских традиций в буддизм и наоборот.

Примечания

  1. ^ Это число не включает постоянных жителей Сингапура, тогда как статистика в статье включает постоянных жителей. [1]
  2. ^ Это число включает граждан Сингапура и лиц сингапурского происхождения, которые отказались от своего гражданства, статистика сингапурцев, проживающих за рубежом и сохранивших свое гражданство, составляет 217 200 человек. [1]

Ссылки

  1. ^ abcde "2019 Singapore Population in Brief" (PDF) . Strategy Group Singapore, Premier Minister's Office . Получено 27 июня 2020 г. .
  2. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwx "Международная численность мигрантов 2019". Организация Объединенных Наций . Получено 25 июня 2020 г.
  3. ^ Джози, Алекс (15 февраля 2013 г.). Ли Куан Ю: решающие годы. Marshall Cavendish International Asia Pte Ltd. стр. 457. ISBN 9789814435499. По юридическому определению сингапурец является гражданином Сингапура; по эмоциональному определению сингапурец — это человек по рождению, воспитанию или месту жительства в Сингапуре.
  4. ^ ab Saw Swee-Hock (март 1969). «Тенденции населения в Сингапуре, 1819–1967». Журнал истории Юго-Восточной Азии . 10 (1): 36–49. doi :10.1017/S0217781100004270. JSTOR  20067730.
  5. ^ ab "История Сингапура". One World Nations Online . Получено 29 августа 2015 г.
  6. ^ «Искусство, культура и особая сингапурская идентичность». The Straits Times. 22 мая 2017 г. Получено 23 июня 2020 г. Сингапурские варианты китайской, малайской, индийской и евразийской культур и растущая сингапурская идентичность, которую мы все разделяем, пропитывая и связывая наши отдельные индивидуальные идентичности и этнические культуры.
  7. ^ ab Matthews, M.; Lim, L.; SHANTHINI, S.; Cheung, N. (1 ноября 2017 г.). "CNA-IPS SURVEY ON ETHNIC IDENTITY IN SINGAPORE" (PDF) . Institute of Policy Studies , Lee Kuan Yew School of Public Policy . IPS Working Papers . 28 : 16–17 . Получено 23 июня 2020 г. .
  8. ^ Хак, Карл. «Записи о древних связях между Индией и Сингапуром». Национальный институт образования, Сингапур. Архивировано из оригинала 26 апреля 2006 года . Получено 4 августа 2006 года .
  9. ^ Хайдхьюс 2001, стр. 27
  10. ^ «《南洋蠡测》 / 颜斯综著» (PDF) . НУС .
  11. ^ 饒宗頤 (1994). 新加坡古事記. Издательство Китайского университета. п. viii. ISBN 9789622014497.
  12. ^ Васил, РК (2000). Управление Сингапуром: демократия и национальное развитие . Аллен и Анвин. стр. 96. ISBN 978-1-86508-211-0.
  13. ^ ab Saw Swee-Hock (30 июня 2012 г.). Население Сингапура (3-е изд.). ISEAS Publishing. стр. 7–8. ISBN 978-9814380980. В 1811 году отряд из примерно ста малайцев из Джохора во главе с Теменггонгом, офицером султана Джохора, мигрировал на юг и поселился на берегах реки Сингапур.
  14. Дженни Нг (7 февраля 1997 г.). «1819 — Февральские документы». Министерство обороны (Сингапур) . Получено 1 марта 2015 г.
  15. ^ "Singapore – Founding and Early Years". Библиотека Конгресса США . Получено 18 июля 2006 г.
  16. ^ "Проведена первая перепись населения Сингапура". История SG .
  17. ^ Бренда С.А. Йео (2003). Оспариваемое пространство в колониальном Сингапуре: властные отношения и городская застроенная среда. NUS Press. стр. 317. ISBN 978-9971692681.
  18. ^ "Основание современного Сингапура". Министерство информации, коммуникаций и искусств . Архивировано из оригинала 8 мая 2009 года . Получено 13 апреля 2011 года .
  19. ^ Lepoer, Barbara Leitch, ed. (1989). Singapore: A Country Study. Вашингтон, округ Колумбия: GPO для Библиотеки Конгресса., гл. 10 («Путь к независимости»).
  20. ^ HistorySG. «Подписание Малайзийского соглашения — История Сингапура». eresources.nlb.gov.sg . Национальный библиотечный совет . Получено 9 марта 2020 г. .
  21. ^ "Правила гражданства Сингапура". Правительство Сингапура . Получено 20 февраля 2015 г.
  22. ^ HDB InfoWEB: Политика этнической интеграции и квота SPR: продажа вашей квартиры Архивировано 22 февраля 2015 г. на Wayback Machine . Получено 1 марта 2015 г.
  23. ^ Тан, Юджин (2004).«Мы, граждане Сингапура…»: многоэтничность, ее эволюция и ее отклонения. В Лай, А Энг (ред.). За пределами ритуалов и беспорядков: этнический плюрализм и социальная сплоченность в Сингапуре . Институт политических исследований и Издательство восточных университетов. С. 65–97.
  24. ^ «Речь г-на Хенг Суи Кита, министра образования, на праздновании Дня расовой гармонии в понедельник, 21 июля 2014 г., в 9:20 утра в начальной школе Элиас Парк». MOE, Сингапур. Архивировано из оригинала 19 марта 2015 г. Получено 1 марта 2015 г.
  25. ^ Ченг, Аделин Лоу Хви (2001). «Прошлое в настоящем: Воспоминания о «расовых беспорядках» 1964 года в Сингапуре». Азиатский журнал социальных наук . 29 (3): 431–455. doi :10.1163/156853101X00181.
  26. ^ LePoer, Barbara Leitch (1991). Сингапур, исследование страны. Федеральное исследовательское подразделение, Библиотека Конгресса . стр. 83. ISBN 9780160342646. Получено 17 февраля 2013 г. . Лидеры малайской общины Сингапура подсчитали, что около 50–60 процентов общины ведут свое происхождение с острова Ява, а еще 15–20 процентов — с острова Бавеан в Яванском море к северу от города Сурабая .
  27. ^ "Дебаты по модели CMIO по мере роста разнообразия". Сегодня. 8 августа 2017 г. Получено 26 июня 2020 г.
  28. ^ "Комментарий: Я перанаканец, а не китаец". Channel News Asia. 7 октября 2018 г. Получено 26 июня 2020 г.
  29. ^ Тио, Ли-Анн (октябрь 2019 г.). «Неприводимая множественность, неделимое единство: реляционный конституционализм Сингапура и культивирование гармонии посредством построения конституционной гражданской религии». German Law Journal . 20 (7). Cambridge University Press : 1007–1034. doi : 10.1017/glj.2019.75 .
  30. ^ "Премьер-министр Ли Сянь Лунг на официальном открытии Сингапурского китайского культурного центра". Офис премьер-министра (Сингапур) . 19 мая 2017 г. Получено 23 июня 2020 г. Наша цель — интеграция, а не ассимиляция. Ни одна раса или культура в Сингапуре не принуждается к соответствию другим культурам или идентичностям, не говоря уже о большинстве.
  31. ^ "MM Lee говорит, что Сингапуру нужно сделать больше для достижения государственности". Сингапур: Channel NewsAsia. 5 мая 2009 г. Получено 27 октября 2011 г.
  32. ^ BH Goh, Robbie (2009). «Христианская идентичность в Сингапуре: религия, раса и культура между государственным контролем и транснациональными потоками». Журнал культурной географии . 26. routledge: 1–23. doi : 10.1080/08873630802617135 . S2CID  144728013.
  33. ^ Сиддик, Шарон (1981). «Некоторые аспекты малайско-мусульманской этнической принадлежности в полуостровной Малайзии». Contemporary Southeast Asia . 3 (1): 76–87. doi :10.1355/CS3-1E. JSTOR  25797648.
  34. ^ Пристей, Крис. «Часть малайской культуры теперь исчезает под мусульманскими правилами». Yale GlobalOnline . Йельский университет . Получено 17 ноября 2018 г.
  35. ^ "История сингапурской кухни". Опытные пионеры . Получено 25 сентября 2021 г.
  36. ^ "Культура питания в Сингапуре, привычки питания в Сингапуре". Top Tour Asia . Получено 25 сентября 2021 г. .
  37. ^ «КУЛИНАРНЫЕ БИОГРАФИИ: ИЗОБРАЖЕНИЕ ИСТОРИИ СИНГАПУРА ЧЕРЕЗ ПРИГОТОВЛЕНИЕ И ПОТРЕБЛЕНИЕ» (PDF) . ISEAS - Институт Юсофа Ишака. 1 октября 2020 г. . Получено 25 сентября 2021 г. .
  38. ^ "Культура уличной торговли в Сингапуре – План наследия". Наше наследие Сингапура . Получено 25 сентября 2021 г.
  39. ^ «История и эволюция культуры торговцев-лоточников Сингапура». www.roots.gov.sg . Получено 21 апреля 2023 г. .
  40. ^ "ЮНЕСКО - Культура уличной торговли в Сингапуре, общественные обеды и кулинарные практики в многокультурном городском контексте". ich.unesco.org . Получено 3 июля 2021 г.
  41. ^ "3 причины, по которым сингапурцы больше не едят дома". Money Smart. 1 сентября 2015 г. Получено 25 сентября 2021 г.
  42. ^ "Знаменитая местная еда и кухня Сингапура". Посетите официальный сайт Сингапура . Получено 25 сентября 2021 г.
  43. ^ «Соус для макания и небольшая полемика: кто бы мог подумать, что курица с рисом имеет такой «вау»-фактор». SBS . 21 января 2019 г. Получено 14 ноября 2020 г.
  44. ^ Бентон, Джорджия "10 лучших ресторанов 2019 года: № 4 Service Bar". Columbus Monthly . Получено 14 ноября 2020 г.
  45. ^ "Краткая история курицы с рисом по-хайнаньски, национального блюда Сингапура". Культурная поездка. 24 января 2017 г. Получено 15 июля 2020 г.
  46. ^ ab Lee, CL (2013). «Сохранение образования на китайском языке в Сингапуре». Current Issues in Language Planning . 13 (4): 285–304. doi :10.1080/14664208.2012.754327. S2CID  143543454.
  47. ^ Бао, З.; Ай, КК (2010). «Темы базарного малайского языка». Журнал пиджин- и креольских языков . 25 (1): 155–171. doi :10.1075/jpcl.25.1.06bao.
  48. ^ Платт, Джон; Вебер, Хайди (1980). Английский язык в Сингапуре и Малайзии: статус, особенности, функции . Оксфорд: Oxford University Press.
  49. ^ "Официальные языки и национальный язык". Конституция Республики Сингапур . Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 года . Получено 11 ноября 2010 года .
  50. ^ Тан, ПКВ (2014). Балансирующий акт Сингапура с точки зрения лингвистического ландшафта. Журнал социальных проблем в Юго-Восточной Азии, 29 (2), 438-436.
  51. Закон о гербе, флаге и национальном гимне Сингапура (гл. 296, ред. 1985 г.)
  52. ^ См. Языковое образование в Сингапуре.
  53. ^ Гупта, А. Ф. Фишер, К. (ред.). «Эпистемические модальности и дискурсивные частицы Сингапура» (DOC) . Подходы к дискурсивным частицам . Амстердам: Elsevier: 244–263.
  54. ^ "31 марта 2000". Moe.gov.sg. Архивировано из оригинала 6 марта 2012 года . Получено 27 января 2011 года .
  55. ^ Дэвид, Майя Эстер (2008). «Влияние языковой политики на поддержание и преподавание языка в Малайзии, Сингапуре и Филиппинах» (PDF) . Университет Малайи имени Ангела Дэвида в Малайзии. Архивировано из оригинала 5 ноября 2012 года . Получено 9 сентября 2017 года .
  56. ^ Льюис, М. Пол (2009). «Языки Сингапура». Ethnologue: Languages ​​of the World . Архивировано из оригинала 25 мая 2012 года . Получено 13 ноября 2010 года .
  57. ^ hermesauto (12 октября 2015 г.). «Работа забытого малайского поэта Тео По Ленга переиздана спустя 78 лет благодаря статье ST». The Straits Times . Архивировано из оригинала 1 декабря 2018 г. Получено 1 декабря 2018 г.
  58. ^ "Wang Gungwu / Intro". poetry.sg. 11 июня 2021 г. Получено 26 сентября 2021 г.
  59. ^ ""Создается новый мир": Краткая история малайской литературы в Сингапуре". Nomansland. 1 января 2021 г. Получено 26 сентября 2021 г.
  60. ^ «Малайская литература на волне космополитизма Сингапура». Words Without Borders. 1 октября 2016 г. Получено 26 сентября 2021 г.
  61. ^ "Глобальное религиозное разнообразие". Pew Research. 4 апреля 2014 г. Получено 15 апреля 2014 г.
  62. ^ "Представляем IRO Сингапура – ​​межрелигиозную организацию" . Получено 14 сентября 2019 г. .
  63. ^ «Демографические характеристики, образование, язык и религия» (PDF) , Перепись населения Сингапура 2010 г., Статистический выпуск 1 , стр. 11, архивировано из оригинала (PDF) 16 мая 2017 г. , извлечено 1 апреля 2015 г.
  64. ^ "Census of Population 2010 Statistical Release 1" (PDF) . Департамент статистики. Архивировано из оригинала (PDF) 13 ноября 2013 года . Получено 2 февраля 2014 года .
  65. ^ Статистика Сингапура: 2015 General Household Survey Архивировано 5 мая 2017 года на Wayback Machine . Данные о религии Архивировано 9 апреля 2016 года на Wayback Machine

Библиография