stringtranslate.com

Мирный процесс в Северной Ирландии

Мирный процесс в Северной Ирландии включает в себя события, приведшие к прекращению огня Временной Ирландской республиканской армией (ИРА) в 1994 году, прекращению большей части насилия во время Смуты , Соглашению Страстной пятницы 1998 года и последующим политическим событиям. [1] [2]

Хронология

На пути к прекращению огня

В 1994 году переговоры между лидерами двух основных ирландских националистических партий Северной Ирландии , Джоном Хьюмом из Социал-демократической и лейбористской партии (SDLP) и Джерри Адамсом из Sinn Féin (SF), продолжились. Эти переговоры привели к серии совместных заявлений о том, как можно положить конец насилию. Переговоры велись с конца 1980-х годов и обеспечили поддержку ирландского правительства через посредника, священника Алека Рида .

В ноябре стало известно, что британское правительство также вело переговоры с Временной ИРА, хотя оно долгое время это отрицало.

В среду 15 декабря 1993 года Джон Мейджор , премьер-министр Великобритании , и Альберт Рейнольдс , премьер-министр Ирландии , от имени правительств Великобритании и Ирландии опубликовали Декларацию Даунинг-стрит . В ней содержались следующие заявления:

Ян Пейсли из Демократической юнионистской партии (DUP) выступил против Декларации, Джеймс Молино из Ольстерской юнионистской партии (UUP) утверждал, что это не было «предательством» юнионистов, а Джерри Адамс из Шинн Фейн потребовал диалога с правительствами и разъяснений по Декларации.

На пути к переговорам

6 апреля 1994 года Временная ИРА объявила о трехдневном «временном прекращении боевых действий» со среды 6 апреля по пятницу 8 апреля 1994 года.

Пять месяцев спустя, в среду 31 августа 1994 года, Временная ИРА объявила о «прекращении военных действий» с полуночи. Альберт Рейнольдс , ирландский премьер-министр , сказал, что он воспринял заявление ИРА как подразумевающее постоянное прекращение огня. Многие юнионисты были настроены скептически. Лидер UUP Джеймс Молино , в редкой оговорке, заявил: «Это (прекращение огня) — худшее, что когда-либо случалось с нами». [7]

В последующий период шли споры о постоянстве прекращения огня, о том, следует ли включать в переговоры стороны, связанные с военизированными формированиями, и о темпах «нормализации» в Северной Ирландии. Продолжались бомбардировки и расстрелы лоялистов , а также избиения в качестве наказания с обеих сторон.

Ниже представлен краткий список событий, имеющих значение в преддверии всесторонних переговоров:

На пути к новому прекращению огня

К соглашению

Соглашение, известное как Соглашение Страстной пятницы , включало в себя создание автономного инклюзивного правительства, освобождение заключенных, сокращение численности войск, цели по роспуску военизированных формирований, положения о проведении выборов по вопросу воссоединения Ирландии, а также меры по обеспечению гражданских прав и « паритета уважения » для двух общин в Северной Ирландии.

Референдумная кампания

Соглашение должно было быть одобрено референдумом в Северной Ирландии, а отдельный референдум должен был быть проведен в Республике для одобрения необходимых изменений в статьях 2 и 3 Конституции . Народ Республики подавляющим большинством голосов одобрил соглашение, но кампания в Северной Ирландии была более спорной, а результат менее предсказуемым. Референдумы были проведены в один и тот же день, 22 мая 1998 года .

Кампания в поддержку соглашения представляла вопрос как прогресс против тупика, как борьбу между нетерпимыми фанатиками без решений, с одной стороны, и умеренными с конструктивным путем вперед, с другой. Соглашение было представлено националистическому сообществу как предоставление гражданских прав , инклюзивного правительства, признания их ирландскости и мирного пути к воссоединению Ирландии. Юнионистскому сообществу оно было представлено как прекращение проблем, гарантированный конец военизированным формированиям и их оружию, а также гарантия Союза в обозримом будущем. Была проведена масштабная финансируемая правительством кампания за голосование «за», с большими плакатами, размещенными по всей Северной Ирландии. На одном из таких плакатов были представлены пять рукописных «обещаний» премьер-министра Тони Блэра в попытке получить голоса «за» юнионистов — и это несмотря на то, что ни одна из формулировок этих «обещаний» фактически не содержалась в соглашении, которое предлагалось избирателям. Эти «обещания» были следующими:

С республиканской стороны кампания «Нет», казалось, была сосредоточена на чистоте республиканского идеала полной и абсолютной независимости от Британии. С этой точки зрения любой компромисс, пусть даже временный, относительно цели ирландского единства (или права на ведение вооруженной борьбы) изображался как предательство тех, кто сражался и погиб за Ирландию. Списание оружия и прекращение военизированной деятельности изображалось как капитуляция перед британцами. Принцип согласия был представлен как юнионистское вето, поскольку это означало, что политический прогресс был бы практически невозможен без участия юнионистов. Было указано, что соглашение принимало раздел . Государство и его институты останутся враждебными по отношению к республиканскому сообществу, утверждали критики. Несмотря на эти опасения, подавляющее большинство республиканцев проголосовали «за», и только несколько крошечных нерепрезентативных партий (таких как республиканская партия «Шинн Фейн ») на националистической стороне выступали за голосование «нет».

Со стороны юнионистов кампания «Нет» была намного сильнее и подчеркивала то, что представлялось как уступки республиканизму и терроризму, в частности, освобождение из тюрем осужденных членов военизированных формирований (часто тех, кто убивал друзей и родственников политиков-юнионистов и отбывал «пожизненное» заключение), присутствие «террористов» (под которыми они подразумевали Шинн Фейн) в правительстве, отсутствие гарантий по выводу из эксплуатации, предполагаемый односторонний характер процесса движения к объединенной Ирландии, отсутствие доверия ко всем тем, кто будет реализовывать соглашение, размывание британской идентичности, уничтожение Королевской полиции Ольстера , неопределенный язык соглашения и поспешность, в которой оно было написано.

Ожидалось, что националистическое сообщество одобрит соглашение. По мере приближения голосования мнение юнионистов разделилось на тех, кто поддерживал соглашение, тех, кто выступал против соглашения в принципе, и тех, кто приветствовал соглашение, но все еще имел серьезные опасения относительно таких аспектов, как освобождение заключенных и роль военизированных формирований и партий, связанных с ними (особенно Sinn Féin). Сторонники соглашения опасались, что большинство (или лишь незначительное большинство) юнионистского сообщества не поддержит соглашение, и что его авторитет будет подорван.

Голоса

В Республике Ирландия результаты голосования по изменению конституции в соответствии с соглашением были следующими:

В Северной Ирландии результаты голосования по соглашению были следующими:

Официальной разбивки голосов националистических и юнионистских общин нет , но CAIN, Архив конфликтов в Интернете, подсчитал, что подавляющее большинство (до 97%) членов преимущественно католической националистической общины Северной Ирландии проголосовали «за». По их оценкам, поддержка соглашения преимущественно протестантской юнионистской общиной составила от 51 до 53 процентов.

Усложняющим фактором для расчета была явка, которая существенно возросла по сравнению с выборами во многих традиционно юнионистских регионах, в то время как явка была близка к таковой на выборах в ярых националистических регионах. На референдуме проголосовало примерно на 147 000 человек больше, чем на последующих выборах в Ассамблею, хотя, по оценкам, были также некоторые преднамеренные воздержания со стороны избирателей-республиканцев, придерживающихся жесткой линии.

Референдум проводился централизованно, поэтому неясно, каков был географический разброс голосов, однако экзит-пол показал, что из всех восемнадцати округов только оплот Яна Пейсли в Северном Антриме проголосовал против Соглашения.

Результат соглашения был встречен сторонниками соглашения с облегчением. Однако масштаб скептических и антисоглашательских настроений в юнионистском сообществе, их постоянные опасения по поводу аспектов соглашения и различные ожидания от соглашения со стороны двух сообществ должны были вызвать трудности в последующие годы.

Напряженность и угрозы со стороны диссидентов

Хотя изначально мирный процесс продвигался в основном без проблем, в 2001 году напряженность возросла с ростом межконфессиональных конфликтов, беспорядков, политических разногласий и процесса вывода из эксплуатации. Настоящие бомбы ИРА в BBC и коммерческом районе Лондона угрожали сорвать мирный процесс. [14] [15] Спор Святого Креста на севере Белфаста, начавшийся в июне 2001 года, стал крупным эпизодом межконфессионального конфликта. Широкомасштабные беспорядки произошли в июле , [16] и в том же месяце лояльные Ольстерские борцы за свободу (UFF) вышли из Соглашения Страстной пятницы, в то время как Прогрессивная юнионистская партия (PUP) вышла из «текущей фазы» мирного процесса. [17] 26 июля два члена парламента от жесткой Ольстерской юнионистской партии (UUP), Дэвид Бернсайд и Джеффри Дональдсон , призвали свою партию отказаться от поддержки новой ассамблеи Стормонта с разделением власти. [18]

Считается, что большая часть беспорядков была вызвана отчуждением лоялистов в годы после Соглашения Страстной пятницы, которые все больше опасались, что Соглашение в значительной степени в пользу католиков и что ирландское единство неизбежно. Министр Северной Ирландии Джон Рид сказал юнионистам в своей речи, что они «неправы», думая так, и что Соглашение будет провальным, если протестанты больше не будут чувствовать себя как дома. [19] Количество расстрелов лоялистами военизированных формирований возросло с 33 во время Соглашения до пика в 124 в 2001/02. [20]

9 сентября 2001 года банда из 15 членов Временной ИРА похитила, пытала и застрелила двух молодых людей. [21] Крупные беспорядки и насилие среди лоялистов вспыхнули во время спора вокруг Святого Креста 27 сентября. На следующий день журналист Мартин О'Хаган был убит членами Добровольческих сил лоялистов (LVF). [22] 13 октября 2001 года Рид объявил о прекращении огня двух военизированных групп лоялистов, Ассоциации обороны Ольстера (UDA) и LVF, из-за их жестоких перестрелок и беспорядков. [23] Лидер Шинн Фейн Джерри Адамс призвал Временную ИРА разоружиться на фоне почти полного краха Стормонта. [24] В декабре 2001 года две армейские сторожевые вышки подверглись нападению со стороны республиканцев в Саут-Арма, в результате чего было ранено множество людей. [25] В течение 2002 года беспорядки и столкновения на религиозной почве продолжались, наиболее напряжённым инцидентом стали столкновения в Шорт-Стрэнде . [26] [27]

6 мая 2002 года политик Прогрессивной юнионистской партии Дэвид Эрвин заявил, что продолжающееся насилие, сомнения среди лоялистов и неопределенность в отношении ИРА привели мирный процесс к «существенному и серьезному кризису». [28] 14 октября 2002 года была приостановлена ​​деятельность Ассамблеи Северной Ирландии и введено прямое правление из Вестминстера. [29]

Выполнение

Эндшпиль

В январе 2005 года Роберт Маккартни был убит после драки в пабе членами ИРА. После громкой кампании его сестер и невесты ИРА признала ответственность своих членов и предложила им встретиться. Сестры Маккартни отклонили их предложение, но этот эпизод сильно подорвал репутацию ИРА в Белфасте. [31]

В апреле 2005 года Джерри Адамс призвал ИРА сложить оружие. 28 июля 2005 года она согласилась призвать своих добровольцев использовать «исключительно мирные средства». [32] Она не будет распущена, а просто будет использовать мирные средства для достижения своих целей.

28 июля 2005 года ИРА объявила об окончании своей вооруженной кампании и взяла на себя обязательство полностью сдать все свое оружие, что должно было быть засвидетельствовано как католическими, так и протестантскими священнослужителями. Заявление было впервые зачитано ветераном-боевиком ИРА Шенной Уолш в видео, опубликованном для общественности, и содержало следующий текст: [34]

Руководство Óglaigh na hÉireann официально распорядилось прекратить вооруженную кампанию. Это вступит в силу с 16:00 сегодня днем.
Всем подразделениям ИРА было приказано сложить оружие. Всем добровольцам было поручено содействовать разработке чисто политических и демократических программ исключительно мирными средствами. Добровольцы не должны заниматься никакой другой деятельностью.
Руководство ИРА также уполномочило нашего представителя взаимодействовать с IICD для завершения процесса по проверяемому выводу своего оружия из эксплуатации таким образом, который еще больше укрепит общественное доверие, и завершить это как можно скорее.
Мы пригласили двух независимых свидетелей из протестантской и католической церквей, чтобы подтвердить это.
Армейский совет принял эти решения после беспрецедентного внутреннего обсуждения и процесса консультаций с подразделениями ИРА и добровольцами.
Мы ценим честность и прямоту, с которыми был проведен процесс консультаций, а также глубину и содержание представленных материалов. Мы гордимся товарищеским образом, с которым было проведено это поистине историческое обсуждение.
Результаты наших консультаций показывают, что добровольцы ИРА очень сильно поддерживают мирную стратегию Шинн Фейн.
Существует также широко распространенная обеспокоенность по поводу неспособности двух правительств и юнионистов в полной мере участвовать в мирном процессе. Это создало реальные трудности.
Подавляющее большинство людей в Ирландии полностью поддерживают этот процесс.
Они и друзья ирландского единства во всем мире хотят увидеть полную реализацию Соглашения Страстной пятницы.
Несмотря на эти трудности, мы приняли решения для продвижения наших республиканских и демократических целей, включая нашу цель по объединению Ирландии. Мы считаем, что теперь есть альтернативный способ достичь этого и положить конец британскому правлению в нашей стране.
Все добровольцы обязаны проявить лидерство, решимость и мужество. Мы очень хорошо помним о жертвах наших погибших патриотов, тех, кто попал в тюрьму, добровольцев, их семей и более широкой республиканской базы. Мы подтверждаем нашу точку зрения, что вооруженная борьба была полностью законной.
Мы осознаем, что в конфликте пострадало много людей. Существует настоятельная необходимость для всех сторон построить справедливый и прочный мир.
Вопрос защиты националистических и республиканских общин был поднят нами. Общество несет ответственность за то, чтобы не повторились погромы 1969 и начала 1970-х годов.
Также существует всеобщая ответственность за борьбу с сектантством во всех его формах.
ИРА полностью привержена целям ирландского единства и независимости и построению Республики, изложенным вПрокламация 1916 года .
Мы призываем к максимальному единству и усилиям ирландских республиканцев по всему миру.
Мы уверены, что, работая вместе, ирландские республиканцы смогут достичь наших целей.
Каждый доброволец осознает важность принятых нами решений, и все Оглаи обязаны полностью соблюдать эти приказы.
Сейчас есть беспрецедентная возможность использовать значительную энергию и добрую волю, которые есть для мирного процесса. Эта всеобъемлющая серия беспрецедентных инициатив является нашим вкладом в это и в продолжающиеся усилия по достижению независимости и единства для народа Ирландии.

В своем заключительном отчете от сентября 2005 года Международный совет по борьбе с терроризмом подтвердил, что ИРА списала все свое оружие.

Ян Пейсли , Джордж Буш-младший и Мартин МакГиннесс в декабре 2007 года

Окончательный конец Смуте и, следовательно, мирному процессу наступил в 2007 году. [35] После Сент-Эндрюсского соглашения от октября 2006 года и выборов в марте 2007 года Демократическая юнионистская партия и Шинн Фейн сформировали правительство в мае 2007 года. В июле 2007 года британская армия официально завершила операцию «Знамя» , свою миссию в Северной Ирландии, которая началась 38 лет назад, в 1969 году. [36]

8 декабря 2007 года во время визита президента Буша в Белый дом вместе с первым министром Северной Ирландии Яном Пейсли заместитель первого министра Мартин МакГиннесс заявил прессе: «Вплоть до 26 марта этого года у меня и Яна Пейсли никогда не было разговоров ни о чем — даже о погоде — а теперь мы очень тесно сотрудничаем в течение последних семи месяцев, и между нами не было ни одного гневного слова. ... Это показывает, что мы настроены на новый курс». [37] [38]

Консультативная группа по прошлому

Консультативная группа по прошлому была независимой группой, созданной для консультаций с представителями общественности Северной Ирландии относительно наилучшего способа преодоления наследия Смуты.

Группа определила круг своих полномочий следующим образом:

Проводить консультации с общественностью о том, как североирландское общество может наилучшим образом подойти к наследию событий последних 40 лет; и давать рекомендации, при необходимости, о любых шагах, которые могут быть предприняты для поддержки североирландского общества в построении общего будущего, не омраченного событиями прошлого.

—  Консультативная группа по прошлому «О нас», 28 января 2000 г.

Сопредседателями группы были его преподобие д-р Робин Имс (лорд Имс), бывший архиепископ Армы Церкви Ирландии , и Денис Брэдли . Группа опубликовала свой отчет в январе 2009 года. [39]

В то время как группа встречалась с МИ5 и UVF , Временная ИРА отказалась встречаться с группой. [40]

Группа опубликовала свои рекомендации 28 января 2009 года в 190-страничном отчете, содержащем более 30 рекомендаций, которые, как ожидается, будут стоить в общей сложности 300 млн фунтов стерлингов. [41] В отчете рекомендовалось создать 5-летнюю Комиссию по наследию, Форум по примирению для оказания помощи существующей комиссии по делам жертв и выживших, а также новый орган по рассмотрению исторических дел. В отчете сделан вывод о том, что Комиссия по наследию должна внести предложения о том, как «можно провести черту», ​​но опущены предложения об амнистии. Кроме того, было предложено не проводить новых публичных расследований, а также проводить ежегодный День размышлений и примирения и общий мемориал конфликта. [41] Спорное предложение выплатить родственникам всех жертв, погибших в Смуте, включая семьи членов военизированных формирований, 12 000 фунтов стерлингов в качестве «платы за признание», вызвало срыв презентации отчета протестующими. [41] Эта предполагаемая стоимость этой части предложения составила 40 млн фунтов стерлингов. [39]

Смотрите также

Ссылки

  1. Колин Ирвин, Народный мирный процесс в Северной Ирландии (Springer, 2002).
  2. ^ "CAIN: Irish Peace Process - Summary". 2 февраля 2006 г. Архивировано из оригинала 6 декабря 2010 г. Получено 22 октября 2019 г.
  3. ^ "Закон о правительстве Ирландии 1920 года (отменен 2.12.1999)". Правительство Ирландии. Архивировано из оригинала 19 октября 2019 года . Получено 22 октября 2019 года .
  4. ^ Peatling, Gary (2004). Провал мирного процесса в Северной Ирландии . Irish Academic Press, стр. 58. ISBN 0-7165-3336-7 
  5. ^ Кокс, Майкл, Гелке, Адриан и Стивен, Фиона (2006). Прощай, оружие?: за пределами Соглашения Страстной пятницы . Manchester University Press, стр. 486. ISBN 0-7190-7115-1
  6. ^ "Британское правительство согласно, что только народ острова Ирландия, по соглашению между двумя частями соответственно, может осуществлять свое право на самоопределение на основе согласия, свободно и одновременно данного Севером и Югом, для создания единой Ирландии, если таково их желание". Архивировано из оригинала 10 октября 2010 года . Получено 22 октября 2019 года .
  7. Энн-Мари Лог, «Лакмусной бумажкой для юнионистских демократов станут советы» Irish News Online, 3 октября 2005 г.
  8. ^ abcd "Peace Polls, Northern Ireland". Архивировано из оригинала 14 февраля 2021 г. Получено 9 февраля 2021 г.
  9. ^ "1997: IRA объявляет о прекращении огня". BBC News . 19 июля 1997 г. Архивировано из оригинала 7 марта 2008 г. Получено 22 октября 2019 г.
  10. ^ «Что такое Соглашение Страстной пятницы?». BBC News. 10 апреля 2018 г. Архивировано из оригинала 21 октября 2019 г. Получено 22 октября 2019 г.
  11. ^ «Соглашение Страстной пятницы было «работой гения». BBC News. 10 апреля 2018 г. Архивировано из оригинала 3 декабря 2019 г. Получено 22 октября 2019 г.
  12. ^ "Бомба Ома". BBC News. 15 августа 1998 г. Архивировано из оригинала 26 декабря 2019 г. Получено 24 декабря 2019 г.
  13. ^ "Результаты референдума 1937–2011" (PDF) . Департамент окружающей среды, сообщества и местного самоуправления . Архивировано из оригинала (PDF) 24 декабря 2014 года . Получено 12 марта 2012 года .
  14. Тейлор, Питер (6 марта 2001 г.). «Комментарий: мрачное послание бомбы BBC». The Guardian . Архивировано из оригинала 15 марта 2016 г. Получено 22 октября 2019 г.
  15. ^ "Автомобильные бомбисты потрясли западный Лондон". BBC News. 3 августа 2001 г. Архивировано из оригинала 22 октября 2019 г. Получено 22 октября 2019 г.
  16. ^ Коуэн, Рози (13 июля 2001 г.). «Беспорядки подрывают переговоры в Ольстере». The Guardian . Архивировано из оригинала 14 апреля 2020 г. Получено 22 октября 2019 г.
  17. ^ Оливер, Марк (10 июля 2001 г.). «UFF выходит из соглашения Страстной пятницы». The Guardian . Архивировано из оригинала 14 апреля 2020 г. Получено 22 октября 2019 г.
  18. ^ «Лоялисты наносят новый удар по соглашению Страстной пятницы». The Guardian . 26 июля 2001 г. Архивировано из оригинала 14 апреля 2020 г. Получено 22 октября 2019 г.
  19. ^ Миллар, Фрэнк (22 ноября 2001 г.). «Юнионисты «неправы», считая единство неизбежным». The Irish Times . Архивировано из оригинала 22 сентября 2021 г. Получено 22 октября 2019 г.
  20. ^ Диксон, Пол (2008) [2001]. Северная Ирландия: Политика войны и мира (2-е изд.). Macmillan International Higher Education. стр. 299. ISBN 978-0-230-50779-1.
  21. Оливер, Тед (8 сентября 2001 г.). «Белфастская молодежь подвергалась пыткам, избиениям и расстрелам со стороны ИРА». The Daily Telegraph . Лондон. Архивировано из оригинала 26 апреля 2020 г. Получено 22 октября 2019 г.
  22. ^ Коуэн, Рози (28 сентября 2001 г.). «Лоялистская толпа открывает огонь по полиции». The Guardian . Архивировано из оригинала 14 апреля 2020 г. Получено 22 октября 2019 г.
  23. ^ "UDA ceasefire declared over". The Daily Telegraph . 12 октября 2001 г. Архивировано из оригинала 26 апреля 2020 г. Получено 22 октября 2019 г.
  24. Темпест, Мэтью (22 октября 2001 г.). «Шинн Фейн призывает ИРА разоружиться». The Guardian . Архивировано из оригинала 14 апреля 2020 г. Получено 22 октября 2019 г.
  25. ^ "NI riots leave 25 injury - December 10, 2001". cnn.com . Архивировано из оригинала 25 июля 2018 . Получено 1 июня 2018 .
  26. ^ Эддли, Эстер (10 июня 2002 г.). «Эстер Эддли расследует новый вид насилия в Белфасте». The Guardian . Архивировано из оригинала 16 ноября 2018 г. Получено 22 октября 2019 г.
  27. ^ Коуэн, Рози (15 июня 2002 г.). «Лоялисты предлагают перемирие, чтобы положить конец всплеску насилия в Белфасте». The Guardian . Архивировано из оригинала 14 апреля 2020 г. Получено 22 октября 2019 г.
  28. ^ "Хронология Северной Ирландии: 2002". BBC News . 9 апреля 2003 г. Архивировано из оригинала 22 октября 2019 г. Получено 22 октября 2019 г.
  29. Left, Sarah (14 октября 2002 г.). «Приостановка работы Ассамблеи Северной Ирландии». The Guardian . Архивировано из оригинала 14 апреля 2020 г. Получено 22 октября 2019 г.
  30. ^ Глендиннинг, Ли (9 октября 2008 г.). «Ограбление Северного берега: преступление, которое едва не положило конец мирному процессу». The Guardian . Архивировано из оригинала 30 сентября 2013 г. Получено 22 октября 2019 г.
  31. ^ «Убийство в Белфасте настраивает сторонников против непокорной ИРА». The New York Times . 7 марта 2005 г. стр. A6.
  32. ^ "IRA заявляет, что вооруженная кампания окончена". BBC News. 28 июля 2005 г. Архивировано из оригинала 22 октября 2019 г. Получено 22 октября 2019 г.
  33. ^ Независимая комиссия по мониторингу
  34. ^ "Разоружение Ирландской республиканской армии". C-Span . 28 июля 2005 г. Получено 4 апреля 2022 г.
  35. ^ Роули, Том (19 мая 2015 г.). «Хронология североирландских волнений: от конфликта к мирному процессу». The Daily Telegraph . Архивировано из оригинала 22 октября 2019 г. Получено 22 октября 2019 г.
  36. Weaver, Matthew; Sturcke, James (31 июля 2007 г.). «Британская армия завершает операцию в Северной Ирландии». The Guardian . Архивировано из оригинала 26 августа 2019 г. Получено 22 октября 2019 г.
  37. ^ "Пейсли и МакГиннесс в поездке в США". BBC News. 3 декабря 2007 г. Получено 22 октября 2019 г.
  38. Purdy, Martina (8 декабря 2007 г.). «Очаровательные министры добиваются расположения президента». BBC News. Архивировано из оригинала 31 декабря 2007 г. Получено 22 октября 2019 г.
  39. ^ ab Kearney, Vincent (23 января 2009 г.). «Планируется выплата жертвам беспорядков». BBC News. Архивировано из оригинала 22 октября 2019 г. Получено 22 октября 2019 г.
  40. ^ "IRA исключает встречу с группой". BBC News. 25 февраля 2008 г. Архивировано из оригинала 29 февраля 2008 г. Получено 22 октября 2019 г.
  41. ^ abc "NI Troubles legacy to cost £300m". BBC News. 28 февраля 2008 г. Архивировано из оригинала 15 февраля 2009 г. Получено 22 октября 2019 г.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки