Ниже приведен список книг Mr. Men из детской серии книг Роджера Харгривза , также адаптированной в детской телевизионной программе The Mr. Men Show . Книги с первой ( Mr. Tickle ) по тридцать девятую ( Mr. Slow ) были написаны и проиллюстрированы Роджером Харгривзом, в то время как книги с сороковой ( Mr. Brave ) по сорок третью ( Mr. Cheerful ) были написаны неграми Вивиан Коэн и Эвелин Лаллеманд и проиллюстрированы Колетт Дэвид под именем Роджера Харгривза. Остальные были написаны и проиллюстрированы сыном Роджера Харгривза, Адамом Харгривзом .
Mr. Adventure — 49-я книга в серии Mr. Men и шестая, созданная Адамом Харгривзом, сыном Роджера Харгривза. Mr. Adventure — желтый, среднего размера, фасовидный Mr. Man с желтым носом, красными туфлями и синей кепкой, а также зеленым рюкзаком.
Мистер Авентура появляется под названиями Monsieur Aventure (французский), Don Aventura (испанский), Unser Herr Abenteuer (немецкий), Meneertje Avontuur (голландский), Il Signor Impresa (итальянский) и Senhor Aventura (португальский).
Мистер Все-идет-Не-Путь — мистер Мэн, который появляется в книге Маленькой Мисс Все-и-Вел . Он похож на Маленькую Мисс Все-идет-Вел . Его французское имя — Месье Тут-Ва-Маль.
Мистер Бифитер был персонажем, связанным с мистером Мэн, созданным Харгривзом для ресторанов Beefeater в Великобритании [1] и использовавшимся в различных мероприятиях, ориентированных на детей, таких как наборы для занятий в ресторане. [2] Он был красного цвета, одетый как традиционный бифитер, и появлялся в 1980-х [3] [4] и 1990-х годах. [5]
Мистер День Рождения входит в серию книг «Мистер Мэн» Роджера Харгривза . Мистер День Рождения — мистер Мэн, который просто обожает дни рождения, а также лучше всех организует дни рождения, например, вечеринку с дурацкими шляпами для мистера Силли и без воздушных шаров для мистера Желе, на случай, если они лопнут. Однажды он организовал день рождения мистера Счастливчика , который тот отпраздновал. Мистер Счастливый говорит ему не забывать о вечеринке, о которой он ничего не знал: его собственном дне рождения. Мистер Беспокойство и Мистер Забывчивость распространяют слухи об этом, но может ли мистер День Рождения отпраздновать этот день рождения? Книга «Мистер День Рождения» была опубликована под названием Monsieur Anniversaire на французском языке.
Мистер Болт — жёлтый Мистер Мэн, основанный на Усэйне Болте . Он присоединится к сериалу, но это пока не подтверждено. [6]
Mr. Bounce — 22-я книга в серии Mr. Men . Mr. Bounce — желтый и круглый Mr. Man, который носит розовую шляпу. Mr. Bounce подпрыгивает, как резиновый мяч, что очень усложняет ему жизнь. Однажды, после того, как он впервые подпрыгнул в утином пруду на ферме, а затем ударился головой о потолок, отскочив от стула, Mr. Bounce решил, что с него хватит всех этих подпрыгиваний, и решил обратиться к врачу. Однако по дороге он спотыкается о гальку и становится теннисным мячом для пары теннисистов, но, поехав на автобусе к врачу, Mr. Bounce подпрыгивает в кабинете врача и в утреннем кофе доктора Мейкьювелла. После того, как Mr. Bounce объясняет свою проблему, доктор Мейкьювелл дает ему тяжелые красные ботинки, в которых он ложится спать той ночью. На следующее утро он проваливается сквозь пол прямо на кухню.
В телесериале 2008 года «Шоу мистера Мена» он выглядит так же, как и в книгах, за исключением того, что на его шляпе есть полоска, но в отличие от книг, ему на самом деле нравится подпрыгивать (его любимая часть) до такой степени, что это вызывает хаос у других мистеров Менов и маленьких мисс Диллидейла, особенно когда он находится на публике. Мистер Баунс говорит с индийским акцентом в американской версии и с ирландским акцентом в британской версии. Его коронная фраза — «Hello! Goodbye!» (не путать с одноименной песней The Beatles, в которой есть запятая и нет восклицательных знаков ) . Он часто говорит быстро. В американской и британской версиях его озвучивают Сэм Голд и Саймон Гринолл соответственно.
Mr. Bounce appears under the titles Monsieur Bing (French), Don Saltarin (Spanish), Meneertje Buitel / Meneertje Stuiter / Meneertje Stuiterbal (Dutch), Ο Κύριος Χοροπηδούλης (Greek), 蹦跳先生 (Taiwan), Unser Herr Hupf (German) , сеньор Салтитао (португальский) и г-н Прамсач (ирландский).
Мистер Браулер входит в серию книг «Мистер Мен» Роджера Харгривза . Он готов драться по малейшему поводу, часто ударяясь головой о предметы. В результате у мистера Браулера на лбу пластырь (повязка). Мистер Браулер появляется под названиями Monsieur Bagarreur (французский), O Κύριος Καβγατζής (греческий).
«Мистер Брейв» — 40-я книга в серии «Мистер Мэн» . Мистер Брейв — самый смелый человек в мире, или так все думают. Правда в том, что Мистер Брейв на самом деле везучий трус; однако у него есть два страха: высоты и Маленькой Мисс Босси. У Мистера Брейва желтое тело овальной формы, видимые желтые руки и ноги и желтый нос. Мистер Брейв — желтый Мистер Мэн, который носит круглые очки и бейсболку в красную и синюю полоску. Мистер Брейв появляется под названиями Monsieur Courageux (французский), Don Valiente (испанский), Ο Κύριος Γενναίος (греческий), 勇敢先生 (тайвань), 용감씨 (корейский).
Мистер Бриллиант — это мистер Мэн, который был частью шоу 50 Years of Mr. Men , однако в конкурсе. У него есть несколько больших идей, но его не выбрали.
«Мистер Бамп» — 6-я книга в серии «Мистер Мэн» . Мистер Бамп — грустный мистер Мэн, который просто не может не попадать в аварии. Ему трудно выполнять любую работу, потому что он постоянно падает, застревает, ломает вещи или случайно травмируется. На отдыхе он проваливается в глубокую яму на пляже, катается на лодке и падает в воду, но в конце концов находит идеальную работу: ходит и натыкается на деревья в яблоневом саду мистера Барли, заставляя яблоки падать с деревьев.
В книге « Мистер Бамп теряет память » он выпадает из окна своей спальни и ударяется головой, что быстро приводит к амнезии . Мистер Маддл говорит ему , что на самом деле его зовут Мистер Кэрфул , тем самым поощряя нашего сбитого с толку мистера Бампа попробовать себя в нескольких работах, требующих большой осторожности, таких как переноска яиц и доставка молока в стеклянных бутылках. Его память восстанавливается, когда он врезается в дерево, из-за чего падает в реку.
В телесериале 2008 года «Шоу мистера Мена » мистер Бамп является фактическим талисманом шоу, постоянным персонажем, который сохранил свою внешность, за исключением того, что одна из его повязок исчезла, его цвет теперь темно-синий, и с ним всегда случаются несчастные случаи, чаще всего не связанные с ударами (например, его случайно помыли на автомойке). Как и у мистера Ворчуна и мистера Смолл , его любимая еда — сэндвичи с ливерной колбасой , как упоминалось в эпизоде «Пляж» . Он живет в оливковом квадратном доме с черным дымоходом, арочными окнами и забинтованной крышей. Маленькая мисс Упс (его соседка/сестра), мистер Тикл или Маленькая мисс Помощница часто являются причинами его несчастных случаев. Его крылатые фразы — «Какашка-какашка», обычно восклицаемая им, когда его ситуация становится плохой, и «Ты никогда не научишься» про себя. В версиях для США и Великобритании его озвучивают Пол Гринберг (в титрах указан как Аарон Альбертус) и Саймон Гринолл соответственно.
Мистер Бамп появляется под титулами Monsieur Malchance (французский), Don Pupas (испанский), Meneertje Pech/Meneertje Bots (голландский), Ο Κύριος Σκουντούφλης (греческий), 意外先生 (Тайвань), 꽈당씨 (корейский), Mr. СР (валлийский), Unser Herr Schussel (немецкий), Fætter Bumle (датский), מר בום (Mar Boom, переводится как г-н Бум; иврит), Herra Skellur (исландский) и сеньор Трамбольхао (португальский).
«Мистер Занят» — 38-я книга в серии «Мистер Мэн» . Мистер Занят — мистер Мэн, который не может перестать спешить и никогда не сидит на месте. Мистер Занят делает все в десять раз быстрее, чем кто-либо другой, к большому раздражению своего соседа, мистера Медлительного, который ненавидит, когда его торопят и суетятся.
Мистер Бизи появляется под названиями Monsieur Rapide (французский), Don Ocupado (испанский), Meneertje Druk (голландский), 빨라씨 (корейский), 勤勞先生 (Тайвань), Ο Κύριος Πολυάσχολος (греческий), Unser Herr Schnell (немецкий). , Бэй Хызлы (турецкий).
Мистер Калм — 50-я книга в серии «Мистер Мен». Он один из двух персонажей, выбранных публикой в качестве официального персонажа.
Г-н Калм, возможно, самый спокойный человек в мире. Он ценит простые радости жизни, и ничто не может его расстроить или потревожить, что делает его спокойным в кризисной ситуации. К сожалению, однако, его друзья не все подходят к жизни одинаково. Может ли г-н Калм изменить их пути?
Он увлекается йогой, скалолазанием и паркуром.
Мистер Калм — темно-синий, в очках и с синими волосами.
На французском языке г-н Спокойствие появляется под названием «Monsieur Tranquille».
Смотрите, мистер Бамп .
«Мистер Болтун» — 20-я книга в серии «Мистер Мэн» . Мистер Болтун будет говорить и говорить. Из-за его болтовни почтальон опаздывает с доставкой всей почты, а шляпник мистер Боулер возвращается домой поздно с холодным ужином. Мистер Боулер продает мистеру Болтуну волшебную шляпу, которая вырастет, если мистер Болтун будет слишком много говорить. Она растет, пока ее дно не достигнет ног мистера Болтун. В настоящее время мистер Болтун говорит меньше.
Мистер Болтун появляется под именами: Monsieur Bavard (французский), Don Charlatán (испанский), Meneertje Kwebbeldoos/Meneertje Kletskous (голландский), 수다씨 (корейский), 多嘴先生 (Тайвань), Ο Κύριος Πολυλογάς (греческий), Герр Квассель (немецкий) и сеньор Тагарель (португальский).
Мистер Чики является частьюсерии книг «Мистер Мен» Роджера Харгривза . В 2001 году в Sunday Times был проведен конкурсдля детей, чтобы представить своего собственного персонажа «Мистер Мен», который должен был быть опубликован ограниченным тиражом в честь 30-летия серии. «Мистер Чики» 8-летней Джеммы Алмонд стал победителем, и ее творение было опубликовано и продавалось только в филиалах WH Smith , а часть доходов пошла на благотворительность в пользу детской лейкемии . У мистера Чики дерзкий характер, а также он озорной.
Мистер Весёлый — 43-я книга в серии «Мистер Мэн» и последняя книга Роджера Харгривза . Мистер Весёлый — второй самый счастливый человек в мире после Мистера Счастья. Мистер Весёлый появляется под названиями Monsieur Joyeux (французский), Don Alegre (испанский), Meneertje Blij (голландский), Ο Κύριος Κεφάτος (греческий), 開心先生 (тайвань).
Мистер Рождество входит в серию книг «Мистер Мэн» Роджера Харгривза . Мистер Рождество просто обожает Рождество. Рождество — его любимый праздник, и он считает своего дядю, Деда Мороза , просто потрясающим! Мистер Рождество появляется под названиями Monsieur Noel (французский), Don Navidad (испанский), Ο Κύριος Χριστουγεννούλης (греческий), Senhor Natal (португальский) и Il Signor Natale (итальянский).
Mr. Clever — 37-я книга всерии Mr. Men Роджера Харгривза и единственный Mr. Man, у которого видны уши. Mr. Clever живёт в Клеверленде и является одним из самых умных людей в мире.
Мистер Клевер появляется под названиями Monsieur Malin (французский), Don Inteligente (испанский), Ο Κύριος Έξυπνος (греческий), 聰明先生 (Тайвань), 영리씨 (корейский), Unser Herr Schlaumeier (немецкий), Bay Akıllı (турецкий). .
«Мистер Неуклюжий» — 28-я книга изсерии «Мистер Мэн» Роджера Харгривза .
Мистер Неуклюжий всегда ломает или опрокидывает вещи. Когда ему нужно пойти за покупками, вместо того, чтобы взять одну банку, он опрокидывает целую стопку. На ферме он падает в пруд с утками, увлекая за собой несчастного фермера, и должен пойти домой и принять ванну. Он падает в корзину для белья. Он падает со своего стула, когда ужинает. Затем с ним случается несчастный случай перед сном. Мистер Неуклюжий зеленый с желтым носом и у него одна пара красных ботинок. Мистер Неуклюжий впервые был представлен в книге «Мистер Неуклюжий» как кузен мистера Неуклюжего, прежде чем он появился в качестве главного героя в своей собственной книге.
Мистер Неуклюжий появляется под названиями Monsieur Maladroit (французский), Don Desastre (испанский), Meneertje Onhandig (голландский), 서툴러씨 (корейский), 呆呆先生 (Тайвань), Ο Κύριος Αδέξιος (греческий), Unser Herr Толпач (немецкий), Феттер Бульдер (датский).
«Мистер Крутой» — 44-я книга всерии «Мистер Мен» Роджера Харгривза и первая книга, созданная Адамом Харгривзом . Мистер Крутой — самый крутой человек в мире. Когда Джек Робинсон болеет ветрянкой и ему скучно в постели, появляется Мистер Крутой , щелкающий пальцами. Все происходит так, чтобы Джек был счастлив и весел. В конце книги ветрянка Джека проходит во время чрезвычайно долгого спуска с Эвереста . «Мистер Крутой» публикуется под названием Monsieur Génial во Франции, Don Guay на испанском языке, O Κύριος Καταπληκτικός на греческом языке и酷帥先生на китайском языке.
«Мистер Мечта» — 13-я книга изсерии «Мистер Мэн» Роджера Харгривза .
История рассказывает о маленьком мальчике по имени Джек. Джек хороший мальчик, и он любит много мечтать . Он находится в школе, когда его учитель рассказывает историю. Он смотрит в окно и встречает мистера Дейдрима, который приглашает Джека отправиться с ним в приключение. Они садятся на спину огромной птицы, и птица переносит их с места на место. В джунглях крокодил обманом заставляет их использовать свою спину как мост и пытается забросить их себе в рот, что напоминает то, что лиса сделала с Пряничным человечком . Птица спасает их и уносит Джека и мистера Дейдрима в другие места, например, на Северный полюс, и, наконец, на Дикий Запад, где мистер Дейдрим надевает слишком большую для него шляпу и не может видеть. Он зовет Джека по имени из-под шляпы, и Джек понимает, что это не мистер Дейдрим зовет Джека по имени, а его учитель. Когда учитель говорит, что Джек предавался мечтам, читатель понимает, что мечтать гораздо интереснее, чем изучать историю!
Г-н Дейдрим появляется под названиями «Мсье Реве» (французский), «Дон Соньядор» (испанский), «Менертье Дагдром» (голландский), 白日夢先生 (Тайвань), 공상씨 (корейский), «Мистер Бреуддвид» (валлийский), Ο Κύριος Ονειροπόλο ς ( греческий), Unser Herr Träumerisch (немецкий), Fætter Dagdrøm (датский), Gubben Dagdröm (шведский).
«Мистер Диззи» — 24-я книга из серии «Мистер Мэн» Роджера Харгривза.
Мистер Диззи живет в Клеверленде, где все умны, кроме него – пока однажды, из-за того, что свинья и слон воспользовались им, он не пожелал себе стать умным, когда он пьет из колодца желаний, несмотря на то, что не знал о его магических свойствах. Он возвращается и спрашивает свинью: «Что такое жирное и розовое и говорит Атишу, Атишу?» (Это заменено на «Апчхи! Апчхи!» в американском издании.) Свинья сбита с толку, пока мистер Диззи не пощекочет нос свиньи, заставив ее чихнуть и сказать: «Атишу! Атишу!» Затем он спрашивает слона: «Что такое большое и серое и говорит Допит, Допит?» Слон ничего не понимает, пока мистер Диззи не завязывает узел на хоботе слона, заставляя его сказать мистеру Диззи: «Доп это! Доп это!» и, обращаясь к читателям, «Я полагаю, что это глупость».
В более ранних тиражах мистер Диззи был темно-коричневым, но в более поздних тиражах он светло-коричневый. Мистер Диззи появляется под титулами Monsieur Nigaud (французский), Ο Κύριος Χαζούλης (греческий), 傷腦筋先生 (Тайвань), 우둔씨 (корейский), Unser Herr Dussel (немецкий), Meneertje Suizebol (голландский), Fætter Dumbum (датский), מר טושטוש (иврит), Senhor Bobo (португальский) и Domnul Dus (румынский).
«Мистер Фиб» — 51-я книга в серии «Мистер Мэн» Роджера Харгривза и восьмая книга, созданная Адамом Харгривзом.
«Мистер Забывчивый» — 14-я книга из серии «Мистер Мэн» Роджера Харгривза. У мистера Забывчивого короткая память. Это не особенно полезно. Однажды ему нужно запомнить сообщение для фермера Филдса о том, что на тропе бродит овца. Помнит ли он сообщение? К сожалению, нет, потому что он говорит: «Гусь спит под дождем». Мистер Забывчивый появляется под названиями Monsieur Étourdi (французский), Don Memorion (испанский), Unser Herr Vergesslich (немецкий), Meneertje Vergeetal (голландский), 健忘先生 (Тайвань), 잊어씨 (корейский), Ο Κύριος Ξεχασιάρης (греческий), Bay Unutkan (турецкий), Fætter Glemsom (датский), מר שכחן (иврит) и Senhor Esquecido (португальский).
У мистера Фана была книга с заданиями в магазине игрушек. Для него также был сделан костюм.
Возможно, он брат Маленькой Мисс Веселья.
«Мистер Смешной» — 18-я книга из серии «Мистер Мэн» Роджера Харгривза. Мистер Смешной жил внутри большого чайника. Поэтому он решил отправиться на веселую поездку. Пока он ехал по дороге, Большая Свинья рассмеялась, увидев его машину (в форме ботинка), и червяк тоже рассмеялся. В конце концов Мистер Смешной подъехал к нескольким указателям. На одном из них было написано «Вот так, в зоопарк». К сожалению, все животные в зоопарке грустные. В конце концов он подбадривает животных зоопарка своими шутками и юмором, прежде чем поехать обратно домой. Ни у кого нет такого чувства юмора, как у Мистера Смешного.
Теперь он персонаж в шоу «The Mr. Men Show» во втором сезоне. Он выглядит почти так же, но его цветок и перчатки отсутствуют, и у него белый и красный галстук-бабочка в горошек, его шляпа также изогнута, и у него нос мистера Руда, только он красный. В шоу мистер Фанни никогда не говорил, и все его наброски сделаны в пантомиме, и он действует как клоун , его единственными звуками являются звуки рожков и свистков, похожие на звуки комика Харпо Маркса .
Мистер Фанни появляется под названиями Monsieur Rigolo (французский), Don Bromista (испанский), Unser Herr Lustig (немецкий), Meneertje Grappig/Meneertje Grappjas (голландский), Ο Κύριος Αστείος (греческий), 趣味先生 (Тайвань), 웃겨씨 (корейский), Herra Fyndinn (исландский) и Senhor Engraçado (португальский).
Мистер Фусси — 21-я книга из серии «Мистер Мэн» Роджера Харгривза. Мистер Фусси — перфекционист . Он не потерпит ничего несовершенного. Мистер Фусси держит свои волосы причесанными, усы подстриженными, шнурки завязанными, свой дом очень аккуратным и даже доходит до того, что травинки у него идеально прямые. Он также очень привередлив в еде — когда он завтракает, он обнаруживает, что в его мармеладе есть кусочки, и проводит остаток утра, удаляя кусочки из мармелада. Однажды вечером он работает, когда его кузен из Австралии, мистер Клумси , приезжает в гости. Мистер Клумси устраивает хаос, и к концу его пребывания в доме все становится катастрофическим. Однако для мистера Фусси все становится только хуже, когда вскоре после ухода мистера Клумси в гости приходит его друг, мистер Бамп .
В более ранних принтах туфли мистера Фасси были красными, но в более поздних принтах они ярко-оранжевые. В телесериале 2008 года The Mr. Men Show он был переименован в мистера Перникети (в британской версии — мистер Перникети; оба варианта — это синоним слова «фьюзи») и был окрашен в светло-зеленый цвет в первом сезоне. Во втором сезоне его снова переименовали в мистера Фьюзи, сохранив его облик из первого сезона, хотя теперь он появляется в своем обычном темно-зеленом цвете (хотя он был неправильно окрашен в свой цвет из первого сезона в кадре в эпизоде «Кино», а мистер Месси изменил его на свой цвет из первого сезона в эпизоде «Улучшение дома»). Его крылатые фразы — «Мистер Месси!» и «Сладкая Генриетта!» («Сладкий яблочный штрудель!» в британской версии, в соответствии с его немецким акцентом в той версии). На веб-сайте он говорит: «Как отвратительно». Мистер Фусси умеет играть на пианино (оба его концерта были испорчены мистером Рудом и, в той же степени, пусть и непреднамеренно, Маленькой Мисс Болтункой), на виолончели и арфе . Он также очень чистоплотен и не потерпит ничего грязного, а также привередлив в отношении деталей. Он сохранил свой желтый нос и аккуратно причесанные волосы, но получил черный галстук-бабочку, очки для чтения, коричневые туфли и более аккуратно накрашенные усы. Он живет по соседству с мистером Месси в доме в стиле дуплекса . Он отчаивается (даже плачет) в конце почти всех своих сцен. Его часто выгоняют или кричат на него, когда он использует свой характер на другом мистере Человеке или Маленькой Мисс (например, мистере Месси , мистере Рюде и Маленькой Мисс Непослушание ), и у него ужасные уроки. Он и мистер Месси часто враждуют. В американской и британской версиях его озвучивают Джоуи Д'Аурия (в титрах указан как Джозеф Дж. Терри) и Роб Рэкстроу соответственно.
Мистер Фюсси появляется под титулами Monsieur Tatillon (французский), Don Quisquilloso (мексиканский испанский), Unser Herr Ordentlich (немецкий), Meneertje Precies (голландский), Ο Κύριος Ιδιότροπου (греческий), 挑剔先生 (Тайвань), 꼼꼼씨 (корейский). ) и сеньор Эснобе (португальский).
Мистер Гэп — персонаж, основанный на магазине GAP.
Мистер Глуг — талисман компании Evian, созданный для увеличения продаж воды Evian.
«Мистер Гуд» — 46-я книга в серии «Мистер Мэн» Роджера Харгривза и третья книга, созданная Адамом Харгривзом . Мистер Гуд — хороший человек , живущий в городе под названием Бэдленд, где все плохие. Мистер Гуд решает отправиться на длинную прогулку и оказывается в Гудленде. Сейчас он там живёт. Мистер Гуд появляется под названиями Monsieur Gentil (французский), O Κύριος Καλοσυνάτος (греческий), Don Bueno (испанский), Senhor Bonzinho (португальский),好心先生(мандаринский) и Il Signor Buon (итальянский).
Mr. Greedy — вторая книга в серии Mr. Men Роджера Харгривза. Его история начинается с того, что Mr. Greedy просыпается и съедает свой чрезмерно большой ежедневный завтрак. Затем он отправляется на прогулку и находит путь в пещеру, где все больше, чем жизнь, и начинает исследовать, находя еду больше обычного. Затем Mr. Greedy подбирает великан, который затем преподает ему урок и заставляет съесть всю гигантскую еду, из-за чего Mr. Greedy становится больше и чувствует, что в любой момент может лопнуть. Великан соглашается отпустить его, если он пообещает больше никогда не быть жадным. Mr. Greedy обещает, а затем в конце он все еще сдерживает обещание и теперь немного похудел, и это показывает, что он выглядит намного похудевшим в конце книги.
Форма мистера Гриди теперь официально имеет форму восьмерки, похожую на форму мистера Диззи, но на более ранних иллюстрациях он имел немного другую форму, практически без шеи. Мистер Гриди появляется под названиями: Месье Глутон (французский), Дон Глотон (испанский), Мистер Барус (валлийский), Унсер Герр Ниммерсатт (немецкий), 먹보씨 (корейский), Менеертье Смиккель/Менертье Вритзак (голландский), 貪吃先生 (Тайвань), Ο Κύριος Λαίμαργος (греческий), Fætter Grådig (датский), Gubben Glufs Glufs (Швеция), מר חמדן (иврит).
«Мистер Грамбл» — 41-я книга в серии «Мистер Мен» Роджера Харгривза. Мистер Грамбл — второй самый ворчливый человек в мире после Мистера Грампи. «Ба!» — говорит Мистер Грамбл. Он ненавидит смех и пение. Он ненавидит людей, которые сидят на столе и притворяются клоунами. Он даже ненавидит, когда его превращают в свинью. Вот что происходит, когда он ворчит: когда Мистер Грамбл встречает волшебника, Мистер Грамбл превращается в свинью, когда он ворчит. Мистер Грамбл появляется под названиями Monsieur Grognon (французский), Unser Herr Motz (немецкий), 抱怨先生 (тайваньский), Ο Κύριος Γκρινιάρης (греческий) и Senhor Reclamão (португальский).
Мистер Ворчун — 27-я книга в серии «Мистер Мэн» Роджера Харгривза. Мистер Ворчун — самый ворчливый человек в мире. Он всегда в плохом настроении, ненавидит всех и вся, с кем сталкивается. Он не выносит книг, поэтому вырывает все страницы и грубит Мистеру Счастью, который приходит в гости. Мистер Счастье заставляет Мистера Щекотку щекотать Мистера Ворчуна, если тот с кем-то груб, работая, потому что это делает Мистера Ворчуна добрее. Он смеется счастливее. Теперь, когда он берет в руки книгу, он вырывает только одну страницу.
В сериале 2008 года «Шоу мистера Мена» мистер Ворчун сохранил свой синий цвет, большой синий нос и прямоугольное тело. Однако вместо цилиндра он носит кривую шляпу с полосой, но сохраняет свой зеленый цвет; он выглядит гораздо более взрослым, как и его голос. В отличие от книг, он на самом деле любит читать. Он часто становится жертвой мистера Щекотки и довольно озлоблен по этому поводу, доходя до того, что изобрел Защитника от Щекотки, чтобы отпугивать его. Он сильно не любит мистера Щекотку и мистера Рассеянного Мозга из-за частых инцидентов с ними и раздражается от счастья. Его коронная фраза — «Кривые огурцы !». Как и у мистера Смолла и мистера Шишки , его любимая еда — сэндвичи с ливерной колбасой , как упоминалось в «Пляже и строительстве ». Его любимое телешоу называется «Вторник Форели», которое как минимум один раз вел мистер Ленивый. Согласно тому, что он сказал в эпизоде «Ферма» , он вырос в деревне. В эпизоде «Танец » он писал историю своей жизни (и его постоянно прерывал танцевальный класс мистера Нойзи наверху), которую он продавал в « Книгах ». Теперь он также живет в маленьком коричневом доме с табличками «Уходи» и хмурыми лицами на переднем дворе, а также в огороде с персиковым садом на заднем дворе (который мистер Рассеянный Мозг и Маленькая Мисс Упс испортили). Он вежлив и вежлив со всеми, с кем разговаривает, но очень громко высказывает свое мнение и может быть довольно циничным, саркастичным, пресыщенным и даже резким временами. В американской версии его озвучивает Сэм Голд, а в британской — Саймон Гринолл .
Мистер Грампи появляется под именами: месье Гриншо (французский), Дон Мальхуморадо (испанский), 暴躁先生 (Тайвань), Ο Ο Κύριος Κατσούφης (греческий), унсер герр Грисграм (немецкий), сеньор Рабугенто (португальский) и คุณหงุดหงิด (тайский).
Мистер Хэппи — 3-я книга из серии «Мистер Мэн» . Мистер Хэппи находит Мистера Несчастного (который выглядит точь-в-точь как он) и помогает ему стать счастливым.
Мистер Хэппи в телесериале 2008 года «The Mr. Men Show» выглядел точно так же, как в книгах, и был соведущим утреннего шоу «Good Morning Dillydale» вместе с Маленькой Мисс Счастье . Его коронная фраза — «Wonderful!». У него также глубокий голос, звучащий как стереотипный ведущий игрового шоу . В версиях для США и Великобритании его озвучивали Сэм Голд, Саймон Гринолл (1-й сезон) и Роб Рэкстроу (2-й сезон) соответственно.
Г-н Хэппи также много лет был официальным лицом кампании Miles Better в Глазго .
Мистер Хэппи появляется под титулами Monsieur Heureux (французский), Don Feliz (испанский), Mr. Hapus (валлийский), Unser Herr Glücklich (немецкий), Meneertje Blij/Meneertje Vrolijk (голландский), Ο Κύριος Χαρούμενος (греческий),快樂先生(Тайвань), 행복씨 (корейский), Fætter Glad (датский), Gubben Lycklig (шведский), Senhor Feliz (португальский) и Il Signor Allegro (итальянский).
«Мистер Невозможно» — 25-я книга из серии «Мистер Мэн» Роджера Харгривза. Для мистера Невозможного нет ничего невозможного . Он может сделать что угодно. У него есть магические способности, похожие на способности Маленькой Мисс Магия, и он даже использует их, чтобы мотивировать людей. Однажды он идет в школу с мальчиком по имени Уильям. Он доказывает, что может сделать что угодно, и делает это удивительными способами! Он фиолетовый с синим цилиндром.
Мистер Невозможный появляется под названиями Monsieur Incroyable (французский), Don Imposible (испанский), Unser Herr Unmöglich (немецкий), 불가능없어씨 (корейский), 萬事通先生 (Тайвань), Ο Κύριος Απίθανος (греческий), Meneertje Onmogelijk (голландский) и Senhor Impossível (португальский).
«Мистер Джелли» — 15-я книга в серии «Мистер Мэн» . Мистер Джелли боится всего, даже хруста ветки. Он часто прячется под одеялом. Однажды он находит спящего в лесу бродягу, которого боится, пока бродяга не учит его считать до десяти, когда он нервничает. Это делает мистера Джелли спокойным парнем, и теперь он редко прячется под одеялом.
Мистер Джелли появляется под титулами Mr. Nervous [a] (США), Monsieur Peureux (французский), Don Miedica (испанский), Unser Herr Angsthase (немецкий), Ο Κύριος Φοβητσιάρης (греческий), 겁쟁이씨 (корейский),緊張先生(Тайвань), Менеертье Дудсбенауд (голландский) и сеньор Тремилик (португальский).
Mr. Lazy — 17-я книга из серии Mr. Men Роджера Харгривза. Mr. Lazy — ленивый , он живет в Сонной стране, где в сутках всего четыре часа, а не 24, и для закипания воды требуется два обычных часа, а для поджаривания хлеба — три обычных часа. Однажды Mr. Lazy садится вздремнуть и его будят Mr. Bustle и Mr. Bustle. Они перерабатывают его, пока Mr. Bustle не дует в свисток, требуя от Mr. Lazy бежать так быстро, как только может. Mr. Lazy бежит, но его ноги никуда не ведут, потому что он сидит на стуле в саду. Он просыпается, понимая, что все это было сном, а свисток — это кипящий на кухне чайник. Он садится завтракать и снова засыпает, только чтобы события во сне произошли на самом деле.
В телесериале 2008 года The Mr. Men Show он скорее «ленивый», чем «сонный», каким он был в книгах, и ненавидит работу. Его цвет изменился со светло-розового на цвет морской волны, его форма теперь изменилась на тело в форме человека, у него теперь темно-зеленый нос, а его шляпа теперь изменилась на розовую или красную кепку в стиле газетчика , которая закрывает его глаза. Он также носит носки и шлепанцы. Он живет в трейлере в стиле кемпера, с мусорными баками и почтовым ящиком, переполненными мусором и почтой соответственно. Мистер Ленивый говорит монотонным голосом, который похож на голос Иа из «Винни-Пуха» . Его крылатые фразы — «Это изнурительно», «Ух ты!» и «Это слишком много работы». В версиях для США и Великобритании его озвучивают Фил Лоллар и Тим Уитнелл соответственно.
Г-н Ленивый появляется под названиями Monsieur Endormi (французский), Don Vago (испанский), Unser Herr Faulpelz (немецкий), Meneertje Luilak (голландский), 懶惰先生 (Тайвань), 게을러씨 (корейский), Ο Κύριος Τεμπέλης (греческий). , Fætter Sløv (датский), Herra Latur (исландский) и Senhor Preguiçoso (португальский).
Мистер Мэджик был создан молодым мальчиком по имени Эндрю Маклин. Мистер Мэджик был сделан в виде гигантской плюшевой игрушки.
Он круглый и смуглый, у него есть шляпа фокусника, большие ботинки, как у мистера Силли, и волшебная палочка.
«Мистер Марвелус» — 48-я книга из серии «Мистер Мен» Роджера Харгривза. Мистер Марвелус — синий, овальной формы, с зелёными волосами и оранжевыми туфлями. Способность мистера Марвелуса — делать чудеса, например, быстро бегать или становиться невидимым.
На французском языке роман «Мистер Марвелус» был опубликован под именем «Месье Формидабл», а на испанском — «Дон Маравиллосо».
Мистер Мин — 19-я книга всерии «Мистер Мэн» Роджера Харгривза . Мистер Мин — скряга , который никогда не тратит ни копейки из своих денег. Он настолько скверный, что дарит своему брату кусок угля на Рождество. Однажды волшебник начинает маскироваться под нескольких нуждающихся людей. Каждый раз, когда мистер Мин отказывается им помочь, на часть его тела накладывается заклинание, например, его нос превращается в морковку, а уши — в помидоры. Он оказывает помощь, когда понимает, что его ноги вот-вот попадут под действие заклинания. Затем он тратит свои деньги, и теперь он дарит своему брату два куска угля на Рождество. Мистер Мин появляется под титулами: Mr. Stingy (США), Monsieur Avare (французский), Don Tacañete (испанский), Unser Herr Geizig (немецкий), 구두쇠씨 (корейский), Senhor Cruel (португальский), 吝嗇先生 (Тайвань), Ο Κύριος νης (греческий), Meneertje Gierig (голландский).
Мистер Мин также появляется в деловой книге для взрослых « Руководство мистера Мина по менеджменту» .
«Мистер Месси» — восьмая книга из серии «Мистер Мэн» Роджера Харгривза. Мистер Месси розовый и очень неряшливый, но у него очень милая улыбка. Мистер Месси живёт в грязном доме, пока Мистер Чистюля и Мистер Аккуратный не приходят убраться в его доме и искупать его (впервые, так как раньше ванная была самым грязным местом в доме). Он становится аккуратным и думает, что ему нужно сменить имя. Затем Мистер Месси становится чистым.
В сериале 2008 года The Mr. Men Show мистер Месси не только неряшлив, но и нечистоплотен и негигиеничен, причем гораздо больше, чем неряшлив, и он ведет себя скорее как веселый подросток, который любит много веселиться, немного похожий на Джеффа Спиколи из Fast Times at Ridgemont High . Ему выдали сине-белые кроссовки (похожие на кроссовки Little Miss Chatterbox , только с пятнами грязи на носках, и как в сериале, так и в его образе персонажа, один из них с развязанными шнурками), и его конечности также сделаны сплошными, а не исписанными, как изначально. Кроме того, его дом больше не стоит сам по себе на грязном поле. Он живет прямо по соседству с мистером Перникети (США) / мистером Перникети (Великобритания) (первоначально названным мистером Фусси в серии книг, а также во второй серии) в доме в стиле дуплекса. Он также владеет пиццерией. Его коронные фразы — «Шазам!» и «Вот о чем я говорю!». На сайте он говорит: «Неряшливый, а не нарядный». В версиях для США и Великобритании его озвучивают арт-директор сериала Питер Райда Михаил и Роб Рэкстроу .
Мистер Месси появляется под титулами Monsieur Sale (французский), Don Lioso (испанский), Meneertje Knoeipot / Meneertje Sloddervos (голландский), Ο Κύριος Τσαπατσούλης (греческий),邋遢先生(Тайвань), 너절씨 (корейский), Mr. Нибен (валлийский), Unser Herr Schlampig (немецкий), Bay Dağınık (турецкий), Fætter Sjusk (датский), Herr Rotekopp (норвежский), מר שלומפר (иврит), Herra Subbi (исландский) и сеньор Демазеладо (португальский).
В документальном фильме «50 лет мистеру Мену» Адам Харгривз сказал, что его, возможно, было легче всего рисовать.
Мистер Металл — второстепенный персонаж в шоу «The Mr. Men Show », который появился только в эпизоде «Robots». Он был создан Маленькой Мисс Непослушной. Он хотел вести Good Morning Dillydale, но Мистер Хэппи сказал ему, что эта работа уже занята. Он также может уменьшать людей (и читать рэп). Его озвучивает Годфри (в титрах указан как Годфри Данчима).
Мистер Мисчиф — 36-я книга в серии «Мистер Мэн» Роджера Харгривза. Мистер Мисчиф очень озорной и подшучивает над всеми. Он ломает стул Мистера Счастья и дарит Мистеру Жадному торт, в котором шоколад на самом деле грязь, крем внутри на самом деле хлопок, а глазурь на самом деле зубная паста (немного напоминает королеву, которая дала Белоснежке отравленное яблоко в « Белоснежке и семи гномах ») и кладет патоку в шляпу Мистера Фанни. Однажды Мистер Мисчиф пытается украсть волшебную палочку и подменить ее на кусок дерева, но волшебник останавливает его и преподает Мистеру Мисчифу урок, поменявшись ролями с Мистером Мисчифом. Мистер Мисчиф хорош как золото, пока он не обрезает усы Мистера Фусси пополам. Мистер Озорник появляется под титулами Monsieur Farceur (французский), Meneertje Kattekwaad (голландский), Ο Κύριος Σκανταλιάρης (греческий), 惡作劇先生 (Тайвань), 장난씨 (корейский), Unser Herr Шабернак (немецкий) и сеньор Бринкальян (португальский).
Мистер Несчастный является частью серии книг «Мистер Мэн» Роджера Харгривза. Мистер Несчастный появляется только в одной истории, о Мистере Счастье . Он живет в комнате глубоко под землей, в которую можно попасть через дверь в дереве. Он точная копия Мистера Счастья, за исключением того, что он так же несчастен, как Мистер Счастье счастлив. Он хочет быть счастливым, но решает, что он просто несчастен по своей природе. Мистер Счастье приглашает своего нового друга пожить некоторое время в его коттедже, и там Мистер Несчастный учится быть счастливым и даже покатывается со смеху, а Мистер Счастье и другие присоединяются к нему.
Г-н Мо входит в серию книг «Мистер Мэн» Роджера Харгривза. Г-н Мо появляется только в книге «Мистер Мо», опубликованной в 2013 году в рамках благотворительной кампании по охране здоровья мужчин Movember . Книга «Мистер Мо» была опубликована в твердом переплете в Австралии и в цифровом формате на Amazon в некоторых частях мира. В книге г-ну Мо сбривают усы в парикмахерской, и у него меняется характер. Он возвращается к нормальной жизни только после того, как снова отращивает усы. [7]
Впоследствии его имя было изменено на мистер Усач.
См. г-на Мо.
«Мистер Маддл» — 23-я книга из серии «Мистер Мэн» Роджера Харгривза. Мистер Маддл все путает. Он живет в доме у моря недалеко от Ситауна. Он должен был жить в деревне, но он, построивший этот дом, построил его неправильно и не в том месте. Однажды он идет на рыбалку с рыбаком по имени Джордж и делает что-то не то, и они не ловят рыбу. Метод Джорджа заключается в том, чтобы попросить мистера Маддла сделать противоположное тому, что хочет Джордж, и мистер Маддл сделает это правильно. Джордж заставляет всех сделать это, а мистер Маддл идет домой и готовит себе перепутанную еду, чтобы отпраздновать.
Его не следует путать с человеком с таким же именем из книги « Мистер Силли» .
Несмотря на то, что он не появляется в шоу «Мистер Мэн» , его лицо можно увидеть в начале интро.
Мистер Маддл появляется под титулами Monsieur Méli-Mélo (французский), Don Confuso (испанский), Unser Herr Durcheinander (немецкий), Ο Κύριος Μπερδεμένος (греческий), 엉망씨 (корейский), 糊塗先生 (Тайвань), Meneertje Стантел (голландский).
Смотрите, мистер Джелли .
Мистер Но входит в серию книг «Мистер Мен» Роджера Харгривза . Он всегда и во всем не соглашается со всеми. Мистер Но появляется под названиями Monsieur Non (французский), Ο Κύριος Όχι (греческий). Хотя он не появляется ни в каких других книгах, у него есть своя собственная обучающая карточка в наборе обучающих карточек «Мистер Мен» и «Маленькая мисс».
Мистер Но — мистер Мэн, который появлялся исключительно в приложении Mr. Men : Mishaps and Mayhem . Он наиболее заметен в мини-игре Little Miss Scary в приложении.
Мистер Но — первый персонаж, имя которого совпадает с именем другого персонажа, персонажа, существующего только во Франции . Его имя могло бы быть не мистер Но, если бы персонаж, существующий только во Франции, был переведен на английский язык.
«Мистер Никто» — 47-я книга в серии «Мистер Мэн» Роджера Харгривза. Мистер Хэппи находит кого-то, кто никто. Мистер Никто в буквальном смысле не очень-то похож на человека. Мистер Никто появляется под названиями Monsieur Personne (на французском) и沒人先生(на мандаринском).
«Мистер Нойзи» — 16-я книга в серии «Мистер Мэн» Роджера Харгривза. Мистер Нойзи всегда шумный. Он живет на вершине холма и должен ходить в Уобблтаун у подножия холма, чтобы выполнить поручения. Он кричит миссис Крамб, пекарю: «МНЕ ХОЧУ БУХАНКУ ХЛЕБА!», а мистеру Бэкону, мяснику: «МНЕ ХОЧУ КУСОК МЯСА!» Устав от шумности мистера Нойзи, миссис Крамб и мистер Бэкон придумывают план. На следующий день, когда мистер Нойзи снова идет за покупками в оба их магазина, миссис Крамб и мистер Бэкон просто делают вид, что не слышат его. На следующий день, когда мистер Нойзи снова пытается зайти в оба магазина, он понимает, что ему нужно вести себя тихо, если он хочет получить то, что хочет. Он также учится не топать ботинками, не открывать и не закрывать двери громко, а также учится говорить шепотом.
В телесериале 2008 года The Mr. Men Show мистер Нойзи остается относительно таким же внешне, хотя его обувь меняется с оранжевой на коричневую, и ему дают рупор в стиле мегафона , чтобы подчеркнуть его черту характера. Его ботинки издают громкие топающие звуки, когда он ходит. Он живет по соседству с мистером Тихой в доме в форме стереосистемы. Его коронная фраза - "Я НЕ СЛЫШУ ТЕБЯ!" и иногда "ЭТО СУПЕР!". Его последнее появление было в эпизоде "Путешествие", где он превратился в гигантского, красного, громкого кита Маленькой Мисс Магия после того, как он сказал, что он так же хочет пить, как кит, но он может появиться в новом сезоне когда-нибудь. В версиях для США и Великобритании его озвучивают Ричард Эпкар и Роб Рэкстроу соответственно.
Мистер Шуйзи появляется под названиями Monsieur Bruit (французский), Don Ruidoso (испанский), Unser Herr Laut (немецкий), Ο Κύριος Φασαρίας (греческий), 시끄럼씨 (корейский), 吵鬧先生 (Тайвань), Meneertje Brulmans (голландский), מר קולרם (иврит) и сеньор Барулхенто (португальский).
«Мистер Нонсенс» — 33-я книга из серии «Мистер Мэн» Роджера Харгривза. Мистер Нонсенс живет в Нонсенсленде, в доме на вершине дерева. Когда мистер Хэппи спрашивает его, почему он живет на дереве, он отвечает: «Я пробовал жить на земле, но это было слишком высоко, поэтому я переехал на дерево, чтобы быть ближе к земле». Затем, когда мистер Ноузи спрашивает его, почему он ест кашу на тосте, он отвечает: «Я пробовал сэндвичи с кашей, и мне они не понравились». Затем, когда мистер Стронг спрашивает его, почему он спит в лодке с веслами, он отвечает: «Я пробовал спать в моторной лодке, и это было несколько неудобно». Мистер Нонсенс — лучший друг «Мистера Силли». Однажды, когда выпал желтый снег, они отправились кататься на санках в кровати лодки мистера Нонсенса и каким-то образом слепили квадратные снежки. Затем они едят пирог с кашей на ужин. В конце книги выясняется, что они оба неправильно играют в шашки. Мистер Нонсенс появляется под названиями Monsieur Bizarre (французский), Unser Herr Unsinn (немецкий), Meneertje Onzin (голландский), 荒唐先生 (Тайвань), 터무니없어씨 (корейский), Senhor Sem Noção (португальский) и Ο Κύριος Κο. υταμάρας (греч.).
Мистер Ноузи — 4-я книга из серии «Мистер Мен» Роджера Харгривза. Мистер Ноузи представлен как любопытный персонаж, который вторгается в личную жизнь других людей, создавая точку конфликта в книге. В отместку другие персонажи нападают на его нос, что исправляет мистера Ноузи .
На более ранних иллюстрациях нос мистера Носи был намного длиннее и менее выражен, чем на новых иллюстрациях. В телесериале 2008 года The Mr. Men Show мистер Носи светло-зеленый и имеет форму, похожую на нос мистера Гриди (что придает ему вид носа), его нос представляет собой оранжевый овал, у него один локон волос, и он носит черный галстук. Его имя также пишется как мистер Носи в американском эфире. Его часто можно увидеть со своим лучшим другом мистером Смоллом . Он может быть сильнее мистера Стронга, и часто, когда он прыгает, он ломает вещи, как в эпизоде «Озеро», где он ломает деревянную платформу. Его крылатая фраза — «Просто смотрю». Он живет с мистером Смоллом в обсерватории с большим телескопом, который выходит из крыши. В версиях для США и Великобритании его озвучивают Рик Зифф (указан как Дэнни Катиана) и Стив Кинман соответственно.
Это американское написание имени Mr. Nosey.
«Мистер Совершенство» — 42-я книга из серии «Мистер Мэн» Роджера Харгривза. Всё в Мистере Совершенство просто идеально. У него никогда не бывает плохих дней или чего-то в этом роде, хотя он и попадает в неприятности из-за Мистера Наглеца или Мистера Ворчуна. Мистер Совершенство появляется под названиями Monsieur Parfait (французский), Don Perfecto (испанский), Ο Κύριος Τέλειος (греческий), 完美先生 (мандарин), Senhor Perfeito (португальский) и Unser Herr Perfekt (немецкий).
Смотрите, мистер Фусси .
Смотрите, мистер Фусси .
«Мистер Тихий» — 29-я книга из серии «Мистер Мэн» Роджера Харгривза. Мистер Тихий живёт в Лаудленде, где все и вся слишком шумные для него. Лаудленд подошёл бы мистеру Шумному, но не мистеру Тихому. Мистер Тихий напуган. Всякий раз, когда он пытается пойти за покупками, он может только шептать, что он хочет, в результате чего бакалейщик, молочник, пекарь и мясник кричат: «НЕ СЛЫШУ! ДАЛЬШЕ, ПОЖАЛУЙСТА!» Однажды мистер Тихий получает письмо от мистера Счастья с предложением остаться в Счастьеленде, где мистер Тихий устраивается на работу в библиотеку, где правило — всегда быть тихим. Мистер Тихий так счастлив, что смеётся во весь голос.
В сериале 2008 года « The Mr. Men Show» мистер Квайет обычного размера, а не маленького, как в книгах, он изменил цвет со светло-коричневого на светло-голубой, и у него нет двух волос. Он также живет по соседству с мистером Шумным в небольшом домике, похожем на хижину, с садом дзен. В некоторых ситуациях, когда другие персонажи, с которыми он находится, спорят, только он осознает опасности вокруг них, даже если он сам подвергается опасным ситуациям. У него есть вкус к азиатским вещам, таким как китайские вазы (как видно из «Music») и сад дзен (как видно из «Gardens»), возможно, намек на стереотип «тихого азиата». У него едва слышный акцент, что может вызвать путаницу с некоторыми другими персонажами. Его коронная фраза — «Не так громко!» В версиях для США и Великобритании его озвучивают Пол Гринберг (указан как Аарон Альбертус) и Саймон Гринолл соответственно.
Мистер Квайт появляется под названиями Monsieur Silence (французский), Don Silencioso (испанский), Don Calladito (мексиканский испанский), 조용씨 (корейский), 安靜先生 (Тайвань), Ο Κύριος Ήσυχος (греческий), Unser Herr Leise (немецкий). ), и Сеньор Силенсио (португальский).
Мистер Куиффи — талисман HOH x Mr. Men на сайте WGSN Insider.
Мистер Райт появляется в книге Мистера Неправда . Мистер Райт похож на Мистера Неправда.
Г-н Руд — 45-я книга в серии «Мистер Мэн» Роджера Харгривза и вторая книга, созданная Адамом Харгривзом . Г-н Руд — красный г-н Мэн в черной шляпе, с округлым треугольным телом, темно-красным носом, у него также французский акцент (намек на стереотип , что французы — грубые люди) и, как следует из его имени, он груб со всеми. Он оскорбляет мужчину с большим носом и женщину с избыточным весом. Полной женщине он говорит: «Толстяк! Тебе следует есть то, что в холодильнике, а не есть сам холодильник!» Г-н Руд издается как Monsieur Mal-Élevé на французском языке, Don Grosero на испанском языке, O Κύριος Αγενής на греческом языке, Senhor Rude на португальском языке и粗魯先生на китайском языке.
В сериале 2008 года The Mr. Men Show мистер Руд сохранил свой рыжий цвет, темно-красный нос, французский акцент и форму, но он не носит шляпу (только в некоторых эпизодах, что бывает редко), носит коричневые ботинки и у него на голове три волоска. Его коронная фраза - "Я дам тебе..." (в зависимости от эпизода; например, в эпизоде "Чистые зубы" он говорит "Я дам тебе неприемлемое!"), за которым следует сегмент метеоризма , который можно услышать где угодно в Диллидейле. После этого Angry Heads (Мистер Мен или Маленькая Мисс) кричат "Мистер Руд!" (среди наиболее распространенных Мистеров Менов и Маленьких Мисс, которые делают это, - Мистер Ворчун, Мистер Бумп, Мистер Щекотка, Мистер Маленький, Мистер Счастливый, Маленькая Мисс Страшилка и Маленькая Мисс Помощница; как в случае с первым сезоном). В эпизодах "Отель" и "Изобретения" Мистер Счастливый также находится в толпе. Он также владеет автосервисом. В версиях США и Великобритании его озвучивает Джоуи Д'Аурия (в титрах указан как Джозеф Дж. Терри).
«Мистер Раш» — 30-я книга из серии «Мистер Мэн» Роджера Харгривза. Мистер Раш вечно спешит. Он никогда ничего не делает как следует. Он так спешит, что ужасно завтракает (тост не поджаренный, вода холодная), чистит только один зуб и выбегает из дома, чтобы никуда не идти. Он видит объявление об отпуске в журнале, но не может уехать, потому что у него нет денег, поэтому он хочет найти работу, чтобы заработать деньги. Быть водителем автобуса нехорошо, потому что он не останавливается ни на одной из остановок, и быть официантом нехорошо, потому что он уносит еду, как только приносит ее. Работа, которую он находит, — почтальон, доставляющий срочные письма, лучшая работа для самого быстрого существа на двух ногах. Он копит достаточно денег и отправляется в отпуск.
Г-н Раш появляется под названиями Monsieur Pressé (французский), Don Prisas (испанский), Ο Κύριος Βιαστικός (греческий), 匆忙先生 (Тайвань), 서둘러씨 (корейский), Unser Herr Eilig (немецкий).
Мистер Рассеиватель — новый мистер Мэн, созданный для шоу «Мистер Мэн» . Он пурпурный мистер Мэн с фиолетовым контуром. У него также есть синяя шляпа-котелок и большой набор случайных предметов. Он наименее умный из мистеров Мэн. В отличие от других мистеров Мэн и маленьких мисс, его язык ярко-розовый. У него также много друзей-животных, от пингвинов до игуан. Он всегда говорит: «Ну, почему ты этого не сказал?» (очевидно, что у него кратковременная потеря памяти ) и «Где моя голова?». В версиях для США и Великобритании его голос меняется с высокого на низкий, очень похоже на голос актера Эда Уинна . Маленькая мисс Рассеиватель — его книжный аналог. Во французской версии его зовут Месье Тет-ан-Л'эр , а в португальской версии — Сеньор Дистраидо . В обеих версиях у него нью-йоркский акцент, а в американской и британской версиях его играет Джоуи Д'Аурия (в титрах указан как Джозеф Дж. Терри).
«Мистер Силли» — 10-я книга из серии «Мистер Мэн» Роджера Харгривза. Мистер Силли — мистер Мэн, живущий в Нонсенсленде, где у деревьев красные листья, а трава синяя. Каждый год проводится конкурс на самую глупую идею года, и мистер Силли не может придумать ни одной. По дороге он встречает некоторых животных, которые выполняют человеческие действия и произносят неправильные звуки. Мистер Силли побеждает в конкурсе, раскрашивая все листья на деревьях в зеленый цвет.
В ранних изданиях книг о мистере Мене на задних обложках мистер Силли был кремового цвета с красной шляпой, но в более поздних изданиях он светло-коричневый с оранжевой шляпой, как на передней обложке его книги и страницах книги. Мистер Силли появляется под титулами Monsieur Étonnant (французский), Don Tontainas (испанский), Unser Herr Komisch (немецкий), Ο Κύριος Ανόητος (греческий), 엉뚱씨 (корейский), Mr. Dwl (валлийский), Meneertje Malloot/Meneertje Raar (голландский), 滑稽先生 (тайваньский), Fætter Fjolle (датский) и Senhor Esquisito (португальский).
«Мистер Скинни» — 35-я книга в серии «Мистер Мэн» Роджера Харгривза. Мистер Скинни — мистер Мэн, живущий в Фэтленде, где всё и все большие, кроме него. У него плохой аппетит, и он видит доктора Плампа, который отправляет его к мистеру Жадному, чтобы тот помог ему нарастить аппетит мистера Скинни на месяц. У мистера Скинни появляется живот. Мистер Скинни появляется под названиями Monsieur Maigre (французский), 苗條先生 (тайваньский), 빼빼씨 (корейский), Ο Κύριος Κοκαλιάρης (греческий), Unser Herr Dünn (немецкий), Fætter Pind (датский).
«Мистер Медлительный» — 39-я книга в серии «Мистер Мэн» Роджера Харгривза и последняя обычная книга «Мистер Мэн», созданная и опубликованная до смерти Харгривза. Мистер Медлительный делает все очень медленно. Ему потребовалось время до Нового года, чтобы открыть рождественские подарки, и до Пасхи, чтобы написать благодарственные письма. Он пытается устроиться на работу. Когда он пытался стать репортером, ему требовалось до полуночи, чтобы прочитать новости. Когда он пытался стать таксистом, он задержал мистера Аппити, когда тот добирался до железнодорожной станции. Работа, которую он получает, — водитель парового катка. Мистер Слоу появляется под названиями Monsieur Lent (французский), Don Tranquilo (испанский), 느려씨 (корейский), 慢吞吞先生 (Тайвань), Ο Κύριος Αργοκίνητος (греческий), Fætter Langsom (датский), Unser. Герр Лангзам (немецкий).
«Мистер Смолл» — 12-я книга из серии «Мистер Мэн» Роджера Харгривза. Мистер Смолл — мистер Мэн, который живет под маргариткой в глубине сада мистера Робинсона. Он ест огромные порции и разговаривает с Уолтером Червем о том, чтобы устроиться на работу. Затем он встречает мистера Робинсона, который пытается устроить его на работу. Они пытаются положить горчицу в горчичные банки, а затем вставляют спички в спичечные коробки. Ни одна из этих работ не идет хорошо. Решено, что лучшая работа для такого маленького человека — писать детские книги. Мистер Робинсон знакомит мистера Смолл с другом, который пишет детские книги (имеется в виду Роджер Харгривз), и пишет книгу о себе. Таким образом, эта книга о мистере Мэн разрушает четвертую стену .
В телесериале 2008 года «Шоу мистера Мена» мистер Смолл значительно крупнее (примерно в два раза больше ломтика хлеба) и оранжевого цвета. Он также носит высокий черный цилиндр (похожий на шляпу Авраама Линкольна ) вместо синего котелка , имеет яйцевидную форму и носит пару белых кроссовок. Как и у мистера Ворчуна и мистера Бампа , его любимая еда — сэндвичи с ливерной колбасой . Он также может говорить на французском и испанском языках. Он ведет себя довольно весело, как джентльмен, и ему нравится говорить «Благие новости!» и «Отличный Макгилликатти!» Его лучший друг — мистер Нози , и они живут вместе в обсерватории с большим телескопом, выходящим из крыши. Они также часто пилотируют странные машины, которые используют сами. В версиях для США и Великобритании его озвучивают Фил Лоллар и Кит Уикхэм .
Г-н Смолл появляется под названиями «Мсье Пети» (французский), «Дон Пекеньо» (испанский), «Унсер герр Винциг» (немецкий), «Мистер Бах» (валлийский), 小不點先生 (Тайвань), 작아씨 (корейский), Менеертье Кляйн / Менеертье Мини. (голландский), Ο ύριος Μικρούλης (греческий), Fætter Fnug (датский) и сеньор Пекено (португальский).
«Мистер Чих» — пятая книга из серии «Мистер Мэн» Роджера Харгривза.
Мистер Чих - мистер Мэн, который живет в Шивертауне, столице Холодной страны, где у всех красные носы от чихания. Мистер Чих не любит постоянно чихать и отправляется в долгое путешествие туда, где чихания нет. Он встречает волшебника, которому рассказывает историю. Волшебник переносит их двоих в Холодную страну, и волшебник использует свою магию, чтобы согреть это место. Больше ни у кого нет красных носов, даже у мистера Чиха.
Мистер Сниз появляется под именами: месье Ачум (французский), унсер герр Хатски (немецкий), дон Ачус (испанский), сеньор Эспирро (португальский), 재채기씨 (корейский), г-н Тисиан (валлийский), Менеертье Хатсджи (голландский). , 噴嚏先生 (Тайвань), Ο Κύριος Συναχούλης (греческий), Fætter Nys (датский), מר אפצ'י (иврит).
Смотрите, мистер Аппити .
«Мистер Сноу» — седьмая книга в серии «Мистер Мен» Роджера Харгривза. Мистер Сноу был обычным снеговиком, пока его не оживили, чтобы он помог Деду Морозу . Концовка требует, чтобы читатель правильно слепил снеговика в следующий раз, когда он или она будет его лепить, потому что Деду Морозу может понадобиться помощь этого снеговика. Мистер Сноу появляется под названиями Monsieur Neige (французский), Don Nieve (испанский), Ο Κύριος Χιονούλης (греческий), 눈사람씨 (корейский), Mr. Eira (валлийский), 雪人先生 (тайваньский), Unser Herr Frostig (немецкий), Meneertje Sneeuw (голландский).
Мистер Спэнди — очень малоизвестная книга о мистере Мене. В отличие от других книг о мистере Мене и маленькой мисс, эта книга была создана и опубликована кем-то другим, а не Роджером Харгривзом. Она была опубликована Кэтлин Смит. В результате она не является каноном для настоящей серии мистеров Мена.
Мистер Спенди был веселым парнем, который любил тратить свои деньги, никогда не откладывая их на черный день, но его добрый зеленый друг мистер Сбережливый и его семья вскоре показали ему ошибочность его расточительного образа жизни, и мистер Спенди смог отправиться в отпуск.
Эта книга самая редкая из всех книг. Тот факт, что книга не написана Роджером или Адамом Харгривзом, может объяснить, почему в этой книге нет других канонических мистеров Менов или маленьких мисс. Это также объясняет, почему он никогда не появлялся ни в одном из телешоу и не является частью библиотеки мистеров Менов. У мистера Спэнди пять пальцев, в то время как у канонических мистеров Менов и маленьких мисс только четыре. Это единственная книга, которая стоит 90 или 100 фунтов стерлингов. Она должна стоить 0,01 фунта стерлингов. Это единственная книга о мистерах Менах, созданная не Роджером Харгривзом, за исключением книг после 1990-х годов.
Смотрите, мистер Мин .
«Мистер Стронг» — 26-я книга из серии «Мистер Мэн» Роджера Харгривза.
Мистер Стронг — это мистер Мэн, который настолько силён, что съел много яиц, что может крушить всё, пока не найдёт фермера, у которого горит кукурузное поле. Мистер Стронг настолько силён, что поднимает фермерский амбар, наполняет его водой и выливает воду на кукурузное поле, туша его. Мистер Стронг вознаграждается яйцами от кур на ферме.
В телесериале 2008 года «Шоу мистера Мена» форма мистера Стронга изменилась с квадрата на перевернутый треугольник, однако он сохранил свой красный цвет. Он также носит пояс с утяжелителями с желтой пряжкой вместо шляпы. Он часто говорит «Йо» в начале своих предложений, а его коронные фразы — «О, огурцы !», когда что-то идет не так, и иногда «Хорошо, что я пришел». Мистер Стронг говорит с нью-йоркским акцентом. В версиях для США и Великобритании его озвучивают Фил Лоллар и Саймон Гринолл .
Г-н Стронг появляется под титулами Месье Косто (французский), Дон Форзудо (испанский), Унсер Герр Старк (немецкий), Менеертье Стерк (голландский), Ο Κύριος Δυνατός (греческий), 強壯先生 (Тайвань), 힘세씨 (корейский). , Феттер Стерк (датский), Губбен Старк (шведский) и Сеньор Форте (португальский).
Мистер Упрямый — новый мистер Мэн, созданный для шоу «Мистер Мэн» . Он фиолетовый и похож на мистера Грамбла, с треугольным желтым носом, черным контуром и двумя волосами. Он часто предполагает, что другие неправы, даже когда очевидно, что он не прав. Если это возможно, он неправильно использует предметы, а после того, как они ломаются, думает, что они дешевые (например, «Эта палатка дешевая!!!» или «Эта дверь дешевая!!!»). Маленькая мисс Упрямый — его книжный аналог. Во французской версии его зовут Месье Тету , а в португальской — Сеньор Теймосо . Его озвучивают Годфри (в титрах указан как Годфри Данчима) (США) и Льюис Маклеод (Великобритания).
Мистер Тупой был мистером Мэн, созданным для плаката по безопасности дорожного движения. Он зеленый, круглый и очень тупой. Все говорили ему не играть на железнодорожных путях, но он не слушал. Когда он пошел на железную дорогу, он споткнулся, и приближался поезд! К счастью, мистер Стронг спас его. Теперь мистер Тупой уже не такой тупой.
Мистер Толл — 31-я книга в серии «Мистер Мен» Роджера Харгривза. Мистер Толл — самый высокий Мистер Мен, которого вы когда-либо встречали, и он ненавидит свои длинные и большие ноги (его проблема). Сначала он встречает Мистера Смолла, который стоял под маргариткой, и они идут гулять вместе. Позже Мистер Смолл идет плавать, а Мистер Толл не может, потому что к тому времени, как станет достаточно глубоко, чтобы он мог плыть, он будет на другой стороне, поэтому он просто сидит. Однако (и гораздо позже) Мистер Толл встречает трех других Мистеров Менов (Мистера Щекотку, Мистера Жадность и Мистера Носи), которые учат его, что большие части тела могут быть полезны. Затем Мистер Толл решает, что его большие ноги отлично подходят для ходьбы, и в то время как Мистер Толл быстро добрался домой благодаря своей ходьбе, Мистеру Смоллу потребовался год, чтобы добраться домой. Теперь он счастлив.
Он появился во втором сезоне The Mr. Men Show , озвученный Кейтом Уикхэмом (Великобритания) и Годфри (в титрах указан как Годфри Данчима) (США). Однако его единственное появление с речью было в эпизоде «Путешествие». Как и Маленькая Мисс Любопытство , он в основном выступал в качестве фонового персонажа. Помимо того, что он сохраняет свою внешность из книг, у него наверху кривая коричневая шляпа с желтой полосой вокруг. У него глубокий голос, похожий на голос соул-певца. Мистер Толл говорит с техасским акцентом , который глубже, чем у мистера Стронга , и с польским акцентом .
Мистер Талл появляется под названиями Monsieur Grand (французский), Don Alto (испанский), Unser Herr Riesig (немецкий), Meneertje Lang (голландский), Fætter Høj (датский), Ο Κύριος Ψηλός (греческий), Pan Tyka (польский). , 長腿先生 (Тайвань), 키다리씨 (корейский), Herra Hár (исландский) и Senhor Alto (португальский).
Мистер Толл также является родственником Маленькой Мисс Сомерсаль .
Мистер Сбережливый, также известный как «Мистер Сбережливый», — зеленый персонаж, который появился в «Мистере Спенди». Он друг мистера Спенди. Он советует ему копить деньги. У него есть жена и три дочери. Его жена — Маленькая мисс Сбережливый, а его три дочери — Маленькая мисс Пенни, Маленькая мисс Полли и Маленькая мисс Пруденс. Он один из тех мистеров Менов, кто женится и заводит детей. Он также один из тех мистеров Менов, у кого есть веснушки.
«Мистер Тикл» — первая книга из серии «Мистер Мэн» Роджера Харгривза.
Персонаж Мистера Щекотки был создан, когда 8-летний сын Роджера, Адам, спросил: «Как выглядит щекотка ?» (один из его самых невозможных вопросов, как сказано в шоу 50 Years of Mr. Men ). Как и все Мистеры Мены, Мистер Щекотка имеет упрощенный вид. Он оранжевый с длинными руками и маленькой синей шляпой.
В 2001 году, к 30-летию «Мистера Мена», книга «Мистера Тикла» была выпущена коллекционным изданием в твердом переплете. Она включала предисловие Адама Харгривза .
История мистера Тикла начинается с того, что он лежит в постели и готовит себе завтрак, не вставая из-за длины своих «необычайно длинных рук». Затем он решает, что это щекотливый день, и отправляется по городу, щекоча людей — учителя, полицейского, зеленщика , охранника на станции, врача, мясника и почтальона . Книга заканчивается предупреждением о том, что мистер Тикл может прятаться у вашей двери, ожидая, чтобы пощекотать вас.
Мистер Тикл появляется под титулами: месье Шатуй (французский), Дон Коскильяс (испанский), мистер Гоглайс (валлийский), Unser Herr Killekille (немецкий), Meneertje Kietel (голландский), Ο Κύριος Γαργαλίτσας (греческий), 搔癢先生(Тайвань), 간지럼씨 (корейский), Fætter Kilderik (датский), Gubben Killekill (шведский), מר דגדוג (иврит), Mr. Csiki (венгерский), сеньор Коцегас (португальский) и Il Signor Solletico (итальянский).
В телесериале 2008 года «Шоу мистера Мена» мистер Тикл выглядит примерно так же, хотя на его шляпе есть полоска цвета морской волны, а руки обычного размера, но могут вытягиваться при необходимости. Он является жителем города «Дилидейл». Однако он щекочет других мистеров Менов и маленьких мисс: это связано с очевидным отсутствием людей в Диллидейле. Что касается черт характера, он по-прежнему полон решимости щекотать всех, с кем взаимодействует, но вместо того, чтобы делать это ради озорства, он делает это, чтобы сделать людей счастливыми, и останавливается, когда никто не хочет, чтобы он их щекотал, за исключением случаев, когда возможность появляется у мистера Ворчуна , который, по-видимому, является его любимой целью. Он также владеет магазином роботов. Его коронная фраза — «Я думаю, кому-то нужна щекотка!». В версиях для США и Великобритании его озвучивают художник-раскадровщик Джефф Стюарт (не путать с шотландским актером с таким же именем ) и Роб Рэкстроу .
Мистер Тикл также появляется в некоторых других книгах, таких как « Маленькая мисс Магия» . В своей истории она уменьшает его руки до нормальной длины, чтобы он больше не мог раздражать и щекотать кого-либо. В конце концов, она возвращает ему руки, когда он просит прощения и обещает сократить свои действия до одной щекотки в день. Однако он мстит, как только выходит из комнаты со своими длинными руками и использует свою единственную щекотку за день на ней.
«Мистер Топси-Турви» — 9-я книга из серии «Мистер Мэн» Роджера Харгривза. Мистер Топси-Турви делает все неправильно. Однажды он приезжает в город, где живет читатель. Он снимает номер в отеле, обращаясь к менеджеру отеля неправильно: «Добрый день, я бы снял комнату». На следующий день он сбивает с толку таксиста своей речью наоборот, что приводит к аварии, покупает пару носков и надевает их на руки, затем исчезает, но все по-прежнему шиворот-навыворот. Все по-прежнему говорят шиворот-навыворот, и читателя просят сказать что-нибудь шиворот-навыворот.
Мистер Топси-Турви возник из конкурса, который проводил Роджер Харгривз, чтобы найти нового персонажа Мистера Мена, и был идеей Марка Пенфолда, который создал Мистера Вверх ногами и историю, в которой персонаж жил в отсталом мире. Идея не выиграла конкурс, но Роджеру Харгривзу она так понравилась, что он написал Марку Пенфолду, что он будет использовать эту идею, и так родился Мистер Топси-Турви.
Г-н Топси-Турви появляется под титулами месье А. Л'Энверс (французский), Дон Алревес (испанский), Унсер герр Куддельмуддель (немецкий), 顛倒先生 (Тайвань), 거꿀씨 (корейский), г-н Попет-о-Чвит. (валлийский), Менеертье Опсекоп/Менертье Андерсом (голландский), Ο Κύριος Ανάποδος (греческий), Fætter Omvendt (датский), Il Signor Sottosopra (итальянский).
Мистер Трай — талисман распродажи футболок Uniqlo 2016.
Мистер Аппити — 11-я книга в серии «Мистер Мен» Роджера Харгривза. Мистер Аппити живёт в Бигтауне и очень богат. Он груб со всеми (кто называет его Несчастным старым Аппити), пока однажды не встречает гоблина . Когда он грубит гоблину, гоблин уменьшает мистера Аппити, чтобы тот мог поместиться в дупло дерева, и они входят в дерево, чтобы встретиться с Королем гоблинов. Гоблин соглашается уменьшить мистера Аппити, если он будет груб с кем-то. Это происходит до тех пор, пока мистер Аппити не станет милым. В конце концов, он всё ещё богат, но теперь он очень популярен. Чаще всего он использует слова «Пожалуйста» и «Спасибо». В конце книги Харгривз говорит читателям: «Спасибо, что прочитали эту историю, и если вы когда-нибудь подумаете о том, чтобы нагрубить кому-то, пожалуйста, внимательно следите за гоблинами».
Мистер Аппити появляется под титулами месье Мальполи (французский), Дон Сеньорито (испанский), мистер Ффроенухель (валлийский), Унсер герр Хохнасе (немецкий), 傲慢先生 (Тайвань), 거만씨 (корейский), Ο Κύριος Ακατάδεχτος (греческий), Meneertje Onbeleefd (голландский), сеньор Малькриадо (португальский), Fætter Storsnude (датский).
В 2021 году его имя было изменено на Mr. Snooty. Его оригинальное имя можно найти в нескольких других местах. Он фиолетовый только в "Mr. Perfect".
Мистер Уолк — один из четырех персонажей, созданных для коллаборации «A Walk in Fashion», созданной Майклом Лау. Мистер Уолк — лицо кампании Fashion Walk вместе с Little Miss Fashion, вместе образуя «Fashion Walk».
Другими творениями Майкла Лау являются его фирменный персонаж Мистер ГУМГУМГУМ и его самореклама Мистер МЛ.
У мистера Уолка громкий полуасимметричный дизайн с одеждой смешанного типа. Его округлое кирпичное тело имеет форму буквы «F» от Fashion. Его левую сторону можно интерпретировать двумя способами: у него просто странная форма левой щеки для этого асимметричного вида, и поскольку его рот заканчивается в углу лица, это может быть «обманный угол», в котором его левая сторона показывает выступающий нос и подбородок.
Основной цвет тела мистера Уолка — оттенок синего, на его правой стороне есть полосы (фиолетовые на теле, оранжевые на руке), а на левой стороне — горошек (оранжевый на теле, фиолетовый на руке). Его шляпа закрывает всю его голову (похоже на шляпу мистера Маддла) и представляет собой половину коричневой шляпы Буффало и красной шапочки с необычным бирюзовым зигзагообразным узором. Он носит две разные туфли: на правой ноге — зеленый оксфорд, а на левой — белый спортивный ботинок с натянутым розовым носком.
На левой руке г-н Уолк носит мерцающие золотые часы. Майкл Лау дал ему их, вероятно, из-за своих убеждений в том, как работают модные тенденции в Гонконге, а также в отношении всего гонконгского менталитета.
Мистер Беспокойство — 32-я книга из серии «Мистер Мен» Роджера Харгривза. Мистер Беспокойство беспокоится обо всем. Если идет дождь, он беспокоится, что крыша протечет, а если дождя нет, он беспокоится, что все его растения погибнут. Если он идет в магазин, он беспокоится, что магазины будут закрыты, когда он придет, а если магазины не будут закрыты, он беспокоится, что потратит слишком много денег. Если он возвращается домой из магазина, он беспокоится, что мог что-то оставить или что-то из его вещей выпало из его корзины. Если ничего из этого не произойдет, он беспокоится, что купил слишком много вещей. После этого он беспокоится о том, куда все это положить. Он беспокоится о другом мистере Мене и встречает волшебника, который предлагает ему составить список всех его тревог, и волшебник позаботится о том, чтобы ни одна из них не случилась. Когда беспокоиться не о чем, мистер Беспокойство был счастлив целую неделю до понедельника, пока он не начал беспокоиться о том, что ему не о чем беспокоиться.
Мистер Уорри появляется под названиями Monsieur Inquiet (французский), Don Preocupado (испанский), Ο Κύριος Ανήσυχος (греческий), 걱정씨 (корейский), 煩惱先生 (Тайвань), Unser Herr Sorgenvoll (немецкий).
Mr. Wrong — 34-я книга из серии Mr. Men Роджера Харгривза. Mr. Wrong делает все неправильно, всегда стремится делать все в своей жизни неправильно и даже ходит неправильно. Однажды он встречает Mr. Right, который выглядит как он, но делает все правильно. Mr. Right пытается научить его, как быть правым, но все идет не так. Mr. Wrong появляется под названиями Monsieur Farfelu (французский), 틀려씨 (корейский), 糟糕先生 (тайваньский), O Κύριος Λάθος (греческий), Unser Herr Falsch (немецкий), Fætter Forkert (датский).