stringtranslate.com

Морской шелк

Вязаная перчатка из морского шелка, Таранто , Италия, вероятно, конца 19 века.
Раковина Pinna nobilis и биссус
Чрезвычайная тонкость нити биссуса

Морской шелк — чрезвычайно тонкая, редкая и ценная ткань , которая изготавливается из длинных шелковистых нитей или биссуса , выделяемых железой в основании раковин-загонов (в частности, Pinna nobilis ). [1] Биссус используется моллюском, чтобы прикрепиться к морскому дну. [2]

Морской шелк производился в Средиземноморском регионе из крупного морского двустворчатого моллюска Pinna nobilis до начала 20 века. Животное, чей панцирь иногда достигает почти метра в длину, прикрепляется заостренным концом к камням в приливной зоне с помощью пучка очень прочных тонких волокон. Эти бисси или нити (длина которых может достигать шести сантиметров) скручиваются и при обработке лимонным соком приобретают золотистый цвет, который никогда не тускнеет. [3]

Ткань, изготовленная из этих нитей, может быть соткана еще тоньше, чем шелк, и она чрезвычайно легкая и теплая; Говорили, что пара женских перчаток из ткани могла поместиться в половинку скорлупы грецкого ореха, а пара чулок в табакерку . [4] [примечание 1] Ткань привлекает платяную моль , личинки которой ее поедают.

Pinna nobilis также иногда собирают из-за съедобной мякоти и редких жемчужин хорошего качества.

История

Египет

В греческом тексте Розеттского камня (196 г. до н.э.) записано, что Птолемей V снизил налоги на священников, в том числе налоги, выплачиваемые виссовой тканью. Считается, что это тонкая льняная ткань, [5] а не морской шелк. В древнеегипетских погребальных обычаях виссус использовался для обертывания мумий ; это тоже был лен, а не морской шелк.

Греция

Автор - софист Альцифрон впервые упоминает «морскую шерсть» в своем письме (около 2 века нашей эры) «Гален Критону». [6]

Морской шелк был предложен как интерпретация природы золотого руна , которое искали Ясон и аргонавты [7] , но ученые отвергают эту гипотезу. [8]

Римская империя

Ранний христианин Тертуллиан (ок. 160–220 гг. н. э.) упоминает об этом, оправдывая ношение мантии вместо тоги .

Недостаточно было также расчесать и сшить ткань для туники. Приходилось также ловить рыбу за платье; ведь шерсть добывают в море, где раковины необыкновенных размеров снабжены пучками мшистых волос. [9]

В нескольких источниках упоминается лана пинна («шерсть пинна»). В Указе императора Диоклетиана (301 г. н.э.) о максимальных ценах он указан как ценный текстиль. [10]

Византийский историк Прокопий ок. 550 г. н. э. «Персидская война» «заявляла, что пяти потомственным сатрапам (правителям) Армении, получившим свои знаки отличия от римского императора, были вручены хламиды (или плащи), сделанные из ланы пинны . Очевидно, только правящим классам было разрешено носить эти хламиды». [11]

Средний Восток

Арабское название «морского шелка» — Суф аль-бахр («морская шерсть»). Персидский географ 9-го века Эстахри отмечает, что одежда из морской шерсти стоила более 1000 золотых, и указывает на ее мифическое происхождение.

В определенное время года можно увидеть животное, выбегающее из моря и трущееся о прибрежные камни, после чего у него появляется шерсть шелковистого оттенка и золотистого цвета. Эта шерсть очень редка и высоко ценится, и ее нельзя выбрасывать зря. [12]

Два автора XIII века, Ибн аль-Байтар и Закария аль-Казвини , повторяют эту неточную историю о «морской шерсти».

Город Тиннис в дельте Нила был известен своей одеждой из морского шелка, называемой букаламун от гипокаламона , греческого названия биссусного моллюска. [13]

Китай

Начиная с династии Восточная Хань (25–220 гг. н. э.), китайские истории документально подтверждают импорт морского шелка. Названия на китайском языке включают «ткань с запада моря» и «шелк русалки».

В Вейлюэ III века нашей эры , или «Кратком отчете о Вэй», который представлял собой неофициальную историю империи Цао Вэй (220–265 гг. Н.э.), записана ткань хайси («Запад от моря»), сделанная из шуйян («водяная овца»). ). [14]

У них есть прекрасная парчовая ткань, которую, как говорят, делают из пуха «водяной овцы». Ее называют тканью Хайси («египетская»). В этой стране выращивают шесть домашних животных [традиционно: лошадей, крупный рогатый скот, овцы, куры, собаки и свиньи], которые, как говорят, происходят из воды. Говорят, что они используют не только овечью шерсть, но и кору деревьев или шелк диких тутовых шелкопрядов для изготовления парчи, циновок, ворсовых ковриков, тканей и занавесей, все хорошего качества и более ярких цветов, чем сделанные в странах Хайдун ( к востоку от моря ). [15]

c. V век нашей эры Хоу Ханьшу («Книга Восточной Хань») выражает сомнение по поводу «водяных овец» в разделе «Продукты Дациня ». «У них также есть прекрасная ткань, которая, как говорят некоторые, сделана из пуха «водяных овец», но на самом деле она сделана из коконов диких тутовых шелкопрядов ». [16] Историк Фань Е (398–445 гг. н.э.), автор « Хоу Ханьшу» , отмечает, что информация этого раздела взята из отчета, который генерал Бань Юн (сын генерала Бань Чао , 32–102 гг. н.э.) представил императору в 125 г. Оба бана управляли западными регионами Шелкового пути .

В «Книге Тан» Таншу (945 г. н.э.) упоминается ткань Хайси из Фолина ( Византийская Сирия ), которую Эмиль Бретшнейдер впервые идентифицировал как морской шелк из Греции. «Есть также ткань, сотканная из шерсти морских баранов и называемая хай си пу (вещь из западного моря)». Он отмечает: «Возможно, это Бисс , тканевый материал, который до сих пор ткут на побережье Средиземного моря, особенно в Южной Италии, из нитевидных наростов нескольких морских раковин (особенно Pinna nobilis )». [17]

В начале VI века нашей эры в Шуйиджи («Записи о странных вещах») упоминается шелк, сотканный Цзяореном , « людьми - драконами цзяо », который Эдвард Х. Шафер идентифицирует как морской шелк.

Посреди Южного моря находятся дома народа кау , которые живут в воде, как рыбы, но не оставили ткачества на ткацком станке. Глаза их способны плакать, но они рождают жемчуг. [18]

Этот водный тип шелка-сырца назывался цзяосяо , «шелк русалки», или цзяонуцзюань , «шелк русалки».

Современная Европа

Самое раннее использование английского названия « морской шелк» остается неопределенным, но Оксфордский словарь английского языка определяет морского шелкопряда как «двустворчатого моллюска рода Pinna ». [19]

В опере Александра Серова 1863 года «Юдифь » есть ария «Я оденусь в виссон». [20] [21]

В романе Жюля Верна 1870 года «20 000 лье под водой » команда «Наутилуса» носит одежду из виссуса (переводится как «ткань из ракушек» или «ткань из веерных мидий»). [22]

Pinna nobilis оказался под угрозой исчезновения, отчасти из-за чрезмерного вылова рыбы, сокращения полей с морскими водорослями и загрязнения. Из-за столь резкого упадка некогда небольшая, но динамичная промышленность по производству морского шелка почти исчезла, и теперь искусство сохраняется лишь несколькими женщинами на острове Сант-Антиоко недалеко от Сардинии . Кьяра Виго утверждала в различных средствах массовой информации, что является единственным из ныне живущих людей, овладевшим искусством работы с биссусом [23] [24], и местные жители помогли ей открыть Музей морского шелка в Сант-Антиоко. «Проект «Морской шелк»» из Музея естественной истории Базеля [25] собирает обширные данные и исследования по этому вопросу и информирует общественность о том, что еще несколько женщин до сих пор производят и работают с биссусом в Сант-Антиоко на Сардинии. такие как сестры Ассунтина и Джузеппина Пес, что противоречит заявлениям Кьяры Виго, которой приписывают то, что она «придумала с необыкновенным воображением свою собственную историю о морском шелке и [пряла] его неустанно и к удовольствию всех средств массовой информации, постоянно ". [26] В 2013 году умерла Эфисия Муррони, 100-летняя мастерица ткачества морского шелка по прозвищу «синьора дель Биссо» (род. в 1913 году), и теперь ее работы выставлены в Этнографическом музее Сант-Антиоко вместе с другими артефактами. уже выставлены в различных музеях по всей Европе. [27]

Смотрите также

Сноски

  1. ^ В «Спиралях во времени» Скейлз выдвигает идею о том, что «пара женских перчаток, сделанных из ткани, может поместиться в половину скорлупы грецкого ореха», на самом деле относится к лимерикским перчаткам, сделанным из тонкой лайковой кожи, которые продавались внутри скорлупы грецкого ореха в качестве маркетингового маркетинга. трюк. Со временем упаковка из орехового дерева и представления о ткани из виссуса были объединены. (151–152.)

Цитаты

  1. ^ «Последняя выжившая швея из морского шелка». Би-би-си . 6 сентября 2017 г.
  2. ^ Вебстера (Третий новый международный словарь (полный) изд.). G. & C. Merriam Co., 1976. с. 307.
  3. ^ «Кьяра Виго: последняя женщина, которая делает морской шелк». Би-би-си . 2 сентября 2015 г.
  4. ^ Оксфордский словарь английского языка (1971), раздел Бисс .
  5. ^ Перевод греческой части Розеттского камня.
  6. ^ «Эльфинспелл: Книга I, Альцифрон, буквально и полностью переведенный с греческого, с введением и примечаниями, греческий софист, онлайн-текст, Публикации Афинского общества III, анонимный переводчик, английский перевод, 2–5 века нашей эры: Раннехристианская эпоха, сатира, проза, литература, онлайн-текст; поэзия XIII века, литература». www.elfinspell.com . Проверено 9 апреля 2018 г.
  7. ^ Веррилл, А. Хаятт (1950). Справочник коллекционера ракушек . Нью-Йорк: Патнэм. п. 77.
  8. ^ МакКинли, Дэниел (1999). «Пинна и ее шелковая борода: набег на исторические присвоения». Арс Текстрина . 29 : 9–29.
  9. ^ Тр. Лауфер 1915:109.
  10. ^ Мэдер 2002, с. 10.
  11. ^ Тернер и Роузуотер 1958, с. 294.
  12. ^ Тр. Лауфер 1915:111.
  13. ^ Хальм, Хайнц (2003). Die Kalifen von Kairo: Die Fatimiden in Ägypten, 973–1074 [ Каирские халифы: Фатимиды в Египте, 973–1074 ] (на немецком языке). Мюнхен: CH Бек. стр. 16–17. ISBN 3-406-48654-1.
  14. ^ В современном стандартном китайском использовании Хайси обозначает «западные; иностранные» имена, такие как Хайси чжурчжэни и Хайси-Монгол и Тибетская автономная префектура .
  15. ^ Тр. Хилл 2004; вероятно, имеется в виду регион Персида на территории современного Ирана.
  16. ^ Тр. Хилл 2003.
  17. ^ Тр. Бретшнейдер 1871, с. 24
  18. ^ Тр. Шафер 1967: 220-1.
  19. ^ OED2 , под морем , n . 23 (д).
  20. ^ "Опера Серова "Юдифь" (Юдифь) – Belcanto.ru". www.belcanto.ru . Проверено 9 апреля 2018 г.
  21. ^ Дтшу (8 апреля 2011 г.). «Наталия Ермоленко-Южина, «Я надену висовое платье», Серов: Юдифь (запись 1909 г.)». Архивировано из оригинала 12 апреля 2020 г. Проверено 9 апреля 2018 г. - через YouTube.
  22. ^ Верн, Жюль (1870). «Глава 15: Одно приглашение по буквам». Vingt Mille Liues sous les Mers. Париж: Хетцель . стр. 110–118.
  23. ^ Мэдер, Хэнги и Вундерлин 2004, стр. 68–71.
  24. Парадизо, Макс (2 сентября 2015 г.). «Кьяра Виго: последняя женщина, которая делает морской шелк». Новости BBC .
  25. ^ "Мушельсайд - Проект Морской шелк" . www.muschelseide.ch . Проверено 9 апреля 2018 г.
  26. ^ «Мушельсайд - 20 век». www.muschelseide.ch . Проверено 9 апреля 2018 г.
  27. ^ "Muschelseide - Attualità" . www.muschelseide.ch . Проверено 9 апреля 2018 г.

Рекомендации