stringtranslate.com

Дацинь

Дацинь Го (大秦國) появляется на западном краю, третьем снизу, китайской карты мира Сихай Хуайи Цзунту .

Дацинь ( китайский :大秦; пиньинь : Дацин ; Уэйд-Джайлс : Та 4 -цинь 2 ; альтернативные транслитерации включают Тачин , Тай-Цинь ) — древнее китайское название Римской империи или, в зависимости от контекста, Ближнего Востока. Восток , особенно Сирия . [1] Буквально это означает «Великий Цинь»; Цинь ( китайский :; пиньинь : Цинь ; Уэйд-Джайлс : Цинь 2 ) — имя династии основателей Китайской Империи . Историк Джон Фостер определил ее как « Римскую империю , или, скорее, ту ее часть, которая единственная была известна китайцам , Сирию». [2] Его основные аспекты, такие как законы , обычаи , одежда и валюта, были объяснены в китайских источниках. Его средневековое воплощение было описано в истории во времена династии Тан (618–907 гг. Н.э.) и позже как Фулин ( китайский :拂菻; пиньинь : Фулан ), который Фридрих Хирт и другие ученые определили как Византийскую империю . [3] Дацинь также часто ассоциировался с сирийскоязычными христианами-несторианцами , которые жили в Китае во времена династии Тан.

Китайские источники описывают несколько древнеримских посольств, прибывших в Китай , начиная с 166 года нашей эры и продолжавшихся до III века. Говорят, что эти первые посольства прибыли морским путем через Южно-Китайское море в китайскую провинцию Цзяочжи (ныне северный Вьетнам ). Археологические данные, такие как римские монеты, указывают на присутствие римской коммерческой деятельности в Юго-Восточной Азии . Позже зафиксировано, что посольства, прибывшие из Византийской империи в период с 7 по 11 века, якобы следовали по сухопутному маршруту по Шелковому пути вместе с другими европейцами в средневековом Китае . Зарегистрировано, что византийские греки присутствовали при дворе Хубилай-хана (1260–1294), монгольского правителя династии Юань в Ханбалыке ( Пекин ), а императора Хунву (годы правления 1368–1398), основателя династии Мин , направил письмо византийскому императору Иоанну V Палеологу .

Этимология

Дацинь

Термин Дацинь ( китайский :大秦; пиньинь : Dà qín ; Уэйд-Джайлс : Ta 4 -ch'in 2 , среднекитайский : /dɑi H d͡ziɪn/), означающий «Великий Цинь», происходит от династии , основанной Цинь Ши. Хуан , правитель государства Цинь и первый император Китая , объединивший враждующие государства Китая к 221 году до нашей эры. [4] Приставка да (大) или «великий» означала, что Римская империя была на одном уровне с могуществом династии Цинь и рассматривалась как утопическая земля , расположенная к северо-западу от Парфянской империи . [4] Название Дацинь , похоже, не имеет фонетического происхождения от латинского Roma или греческого Romaikē . С другой стороны, вполне возможно, что латинский термин, используемый для обозначения Китая, Serica (происходит от греческого Serikon , обычно понимаемого как «Страна шелка», от китайского si Chinese :; пиньинь : , что означает шелк ), произошел от назовите Цинь, используя раннесреднекитайское произношение (с последним согласным, произносимым со звуком -r ). [5]

Фулин

Термин Дацинь использовался начиная с династии Хань (202 г. до н.э. – 220 г. н.э.) и далее, [4] но к началу династии Тан (618–907 гг. н.э.) в китайских исторических записях появилось новое имя для обозначения Восточной Римской империи : Фулин ( китайский :拂菻; пиньинь : Фу лин ). Фридрих Хирт предположил , что Фулин, возможно, был основан на винительной форме Константинополиса , греческого названия Константинополя , или, скорее, его парафраза hē Pólis («Город»), дающего (в винительном падеже) (tḕn) Pólin . [6] Используя историческое фонетическое произношение кантонского и японского диалектов , Хирт также предположил, что слово «фулин» на среднекитайском языке произносится как «бутлим» или «бутлам» и, следовательно, могло также происходить от сирийского произношения слова «Вифлеем» . [7] В то время как некоторые ученые 20-го века полагали, что Фулин был транслитерацией Ефрема , древнего слова, обозначающего Израиль , Сэмюэл Н.К. Лью подчеркивает, что более поздние ученые пришли к выводу, что Фулин, скорее всего, происходит от персидского слова, обозначающего общую Римскую империю. несколькими современными иранскими языками ( среднеперсидский : hrwm ; парфянский : перевод  xpr  – перевод  frwm ; согдийский : βr'wm- ; бактрийский : фромо ). [8]

История

Китайское впечатление о народе Дацинь из энциклопедии Мин Санцай Тухуэй . Подпись гласит: «Дацинь: здесь западные купцы заканчивают свои путешествия. Его король носит на голове вышитые ткани, сшитые золотыми нитями. Земля производит кораллы, выращивает золотые цветы, грубые ткани, жемчуг и т. д.».

Ранние описания Ганя Инга

После открытия Шелкового пути во 2 веке до нашей эры китайцы считали Римскую империю цивилизованным аналогом Китайской империи. Римляне занимали одну крайнюю позицию на торговом пути, а китайцы — другую.

В древности Китаю никогда не удавалось напрямую достичь Римской империи, хотя генерал Бань Чао отправил Гань Ина в качестве посланника в «Дацинь» в 97 году нашей эры. Гань Ин не достиг Дациня: он остановился на берегу большого моря, потому что «моряки с парфянской западной границы» сказали ему, что переход через море может занять много времени и быть опасным. Гань Ин оставил подробный отчет о Римской империи, но обычно считается, что он основан на информации из вторых рук, полученной от парфян :

「大秦國一名犂鞬,以在海西,亦云海西國。地方數千里,有四百餘城。小國役屬者數十。以石為城郭。列置郵亭,皆堊塈之。有松柏諸木百草。」 Королевство Да Цинь (Римская империя) также называется Лицзянь. Поскольку оно расположено к западу от моря, его также называют Королевством Хайси («К западу от моря»). Территория простирается на несколько тысяч ли . Здесь расположено более четырехсот городов-крепостей. Есть несколько десятков более мелких зависимых королевств. Стены городов сделаны из камня. Через определенные промежутки установили почтовые ретрансляторы, которые все оштукатурены и побелены. Есть сосны и кипарисы, а также деревья и растения всех видов. [9] [10]

Римская фреска из Помпеи , изображающая Менаду в шелковом платье , Национальный археологический музей Неаполя.
Фрагмент фрески, изображающей двух женщин в шелковых одеждах Ханьфу из гробницы Дахутин (打虎亭漢墓; Dáhǔtíng hànmù ) поздней династии Восточная Хань (25–220 гг. н. э.), расположенной в Чжэнчжоу , Хэнань , Китай.

Гань Ин дает очень идеалистический взгляд на римское управление, что, вероятно, является результатом какой-то истории, которую ему рассказали во время посещения Персидского залива в 97 году нашей эры. Он также описал, менее причудливо, римские продукты:

「其王無有常人, 皆簡立賢者。國中災異及風雨不時, 輒廢而更立, 受放者甘黜不怨。其人民皆長大平正,有類中國,故謂之大秦... ...土多金銀奇寶,有夜光璧、明月珠、駭雞犀、珊瑚、虎魄、琉璃、琅玕、朱丹、青碧。刺金縷繡,織成金縷罽、雜色綾。作黃金塗、火浣布。」

Их короли непостоянны. Они выбирают и назначают самого достойного человека . Если в королевстве происходят неожиданные бедствия , такие как частые необычайные ветры или дожди , его бесцеремонно отвергают и заменяют. Тот, кого уволили, спокойно принимает понижение в должности и не злится. Жители этой страны все высокие и честные. Они напоминают жителей Поднебесной, поэтому это королевство и называется Да Цинь. Эта страна производит много золота [и] серебра, [и] редких и драгоценных, у них есть светящийся нефрит, «яркий лунный жемчуг», носороги Хайцзи , кораллы , желтый янтарь , непрозрачное стекло, беловатый халцедон [т. е. лангган ], красная киноварь. , зеленые драгоценные камни , шитье золотой нитью, тканая золотонитчатая сеть, нежный полихромный шелк, расписанный золотом, и асбестовая ткань.

「又有細布,或言水羊毳,野蠶繭所作也。合會諸香,煎其汁以為蘇合。凡外國諸珍異皆出焉。以金銀為錢,銀錢十當金錢一。與安息、天竺交巿於海中,利有十倍。[...]其王常欲通使於漢, 而安息欲以漢繒綵與之交市, 故遮閡不得自達。」

У них также есть прекрасная ткань, которая, как говорят некоторые, сделана из пуха «водяных овец» , но на самом деле она сделана из коконов диких тутовых шелкопрядов . Они смешивают всевозможные ароматы и, кипячением сока, получают составные духи. [У них есть] все драгоценные и редкие вещи, привезенные из различных иностранных королевств. Они чеканят золотые и серебряные монеты. Десять серебряных монет стоят одной золотой монеты. Они торгуют с Аньси и Тяньчжу по морю. Размер прибыли десять к одному. ... Король этой страны всегда хотел отправить послов в Хань, но Аньси, желая контролировать торговлю разноцветными китайскими шелками, заблокировал путь, чтобы не дать [римлянам] пройти [в Китай]. [9] [10]

Географические описания в Вайлюэ

В «Вэйлюэ» , написанном Юй Хуанем ( ок.  239–265 ), тексте, сохранившемся в «Записях трех королевств» Пэя Сунчжи (опубликовано в 429 г.), дается более подробное описание восточной части Римской империи. , особенно провинция Римского Египта . Китаист XIX века Фридрих Хирт перевел отрывки и определил названные в них места, которые были отредактированы Джеромом С. Аркенбергом в 2000 году (с орфографией Уэйда-Джайлса ): [3]

Раньше ошибочно полагали, что Тяо-чжи находится на западе Да-циня ; теперь известно, что его настоящее положение — восток. [...] Кроме того, раньше ошибочно полагали, что Дзё-шуй находился на западе Тяо-чжи; теперь полагают, что Дзё-шуй находится на западе Та-цина. Раньше ошибочно полагали, что, пройдя более чем на двести дней к западу от Тяо-чжи, можно приблизиться к месту, где садится солнце; теперь можно приблизиться к месту, где садится солнце, идя к западу от Та-цина. Страна Да-цинь, называемая также Ли-кан , находится на западе великого моря [ Индийского океана ] к западу от Арси и Тяо-чжи. Из города Ар-ку , на границе Ар-си, садишься на корабль и, пересекая запад моря, при попутных ветрах прибываешь [в Элану, современный Элат , на берегу Акабского залива] за два месяца. ; при слабом ветре переход может продолжаться год, а при полном отсутствии ветра — возможно, три года. Эта страна находится на западе от моря, поэтому ее обычно называют Хайси . Есть река [ Нил ], вытекающая с запада этой страны, и есть еще одно великое море [ Средиземное ]. На западе моря находится город Али-сан . Прежде чем приехать в страну, нужно идти прямо на север из города У-тан . На юго-западе далее путешествуют по реке, которую на корабле пересекают за один день [снова Нил]; и снова на юго-запад идет река, которую пересекают за один день [все еще Нил]. Есть три больших подразделения страны [т.е. Дельта , Гептаномис , Фиваида ]. Из города Ар-ку идут по суше прямо на север к северу от моря; и снова идем прямо на запад, к западу от моря; и снова вы направляетесь на юг, чтобы прибыть туда. В городе Али-сан вы один день путешествуете по реке на борту корабля, затем совершаете круг по морю и после шестидневного перехода по великому морю [Средиземному] прибываете в эту страну. Всего в стране имеется более четырехсот небольших городов; его размеры составляют несколько тысяч ли во всех направлениях света. Резиденция их царя находится на берегу устья реки [ Антиохия-на-Оронте].]. Они используют камень для строительства городских стен. В этой стране есть деревья сун [сосна], по [кипарис], хуай [софора?], цзы [разновидность молочая?]; бамбук, тростник, тополя, ивы, дерево у-тун и всевозможные другие растения. Народу дано сажать на полях всевозможные зерна. Их домашние животные: лошадь, осел, мул, верблюд и тутовый шелкопряд. Есть много жонглеров, которые умеют выпускать изо рта огонь, связывать и освобождать себя и танцевать на двадцати шарах. В этой стране нет постоянных правителей, но когда чрезвычайное бедствие посещает страну, они избирают царем более достойного человека, увольняя при этом старого короля, который не смеет даже злиться на это решение. Люди высокие и прямолинейные в своих поступках, как ханьцы [китайцы], но носят иностранную одежду; они называют свою страну еще одним « Средним царством » [вероятно, от «Средиземноморья» или «Средиземья»]. [3]

Зеленая римская стеклянная чаша, обнаруженная в гробнице династии Восточная Хань (25–220 гг. н. э.), Гуанси , Китай.

В Вейлюэ также отмечалось, что у Дациня были небольшие «зависимые» вассальные государства, слишком много, чтобы их перечислять, как утверждается в тексте, однако некоторые из них упоминаются как Александрия-Евфрат или Харакс Спасину («Ала-сан»), Никефорий («Лу-сан»). фэнь»), Пальмира («Чье-лань»), Дамаск («Сянь-ту»), Эмеса («Си-фу») и Хира («Хо-лат»). [3] Возможно, некоторые из них относятся к определенным государствам, которые были временно завоеваны во время римско-парфянских войн (66 г. до н. э. – 217 г. н. э.), когда, например, армия римского императора Траяна достигла Персидского залива и захватила Харацину , столицей которого был Харакс Спасину. [11] В «Вэйлюэ» указаны направления движения и приблизительные расстояния между каждым из этих городов, исчисляемые в древних китайских милях ( ли ) , а вместе с «Книгой Поздней Хань» даже упоминается понтонный мост («летающий мост») через Евфрат в римский город Зевгма, Коммагена (на территории современной Турции). [3]

Хирт и Аркенберг отождествили Си-фу (кит. 汜復) с Эмесой. Однако Джон Э. Хилл приводит доказательства того, что, скорее всего, это была ПетраНабатейском царстве ), учитывая направление и расстояние от «Юлуо» (т.е. Аль-Карака ), а также тот факт, что она попала под римское владычество в 106 году нашей эры, когда она была аннексирован Траяном. [12] Еще более убедительным для Хилла является тот факт, что Си-фу по-китайски означает «рукав реки, который воссоединяется с основным потоком» или, что более точно, «воссоединившийся с водотоками». [12] Он считает, что это напрямую связано с водохранилищем и цистерной системы борьбы с наводнениями, использующей многочисленные ручьи, протекающие через поселение и близлежащие каньоны, или вади, такие как Вади Муса («Долина Моисея»). [12]

христианство

Пагода Дацинь , которая когда-то была частью несторианской церкви.
Несторианская стела под названием «Стела распространению в Китае светоносной религии Дацинь» (大秦景教流行中國碑) была установлена ​​в Китае в 781 году.

В более поздние эпохи, начиная с 550 года нашей эры, когда сирийские христиане селились вдоль Шелкового пути и основывали миссионерские церкви, Дацинь или Тай-Цзин также использовался для обозначения этого христианского населения, а не Рима или Римской церкви . [1] Так, например, когда даосский император Тан Уцзун закрыл христианские монастыри в середине IX века, императорский указ предписывал: [13]

Что касается форм поклонения Тай-Цинь (сирийское христианство) и Мух-ху (зороастрийское), то, поскольку буддизм уже изгнан, нельзя допустить, чтобы эти ереси выжили сами по себе. [14]

Название «Дацинь» для Рима использовалось на китайских картах еще в 16 веке, таких как Сихай Хуайи Цзунту . Отождествление «Дациня» с Западной Римской империей, Восточной Римской империей или Церковью Востока варьируется в зависимости от эпохи и контекста документа. Несторианская стела , воздвигнутая в 781 году в столице Тан Чанъане, содержит надпись, которая кратко суммирует знания о Дацине в китайских историях, написанных до этого момента, и отмечает, что там практиковалась только «светлая» религия (т.е. христианство). [3]

Столицы

Говорят, что в Хоу Ханьшу и Вэйлюэ главный город Дацинь занимает площадь более 100 ли в окружности. Описано, что он расположен недалеко от реки и имеет пять дворцов, причем король каждый день посещает один из этих дворцов. Некоторые ученые отождествляли в этом описании город Рим , реку Тибр и императорские резиденции Палатинского холма . Однако другие ученые, в том числе Хирт и Хоппал, отождествляют его с Антиохией. Также было высказано предположение, что столица Дацинь, описанная в этих работах, представляет собой объединение нескольких городов, главным образом Рима, Антиохии и Александрии. [15]

В отчете Гань Ина столицей Дациня является «Ань-ту», Антиохия . [16] Однако в Старой книге Тан и Новой книге Тан , которые идентифицировали Дацинь и «Фулин» (拂菻; т. е. Примус , Византийская империя) как одни и те же страны, отмечалась другая столица ( Константинополь ), которая имел стены «огромной высоты» и в конечном итоге был осажден командиром «Мойи» ( китайский : 摩拽伐之; пиньинь : Мойи фа чжи ) Даши (大食; то есть арабов ). [3] Фридрих Хирт идентифицирует этого полководца как Муавию I , который был первым губернатором Сирии, прежде чем стать халифом и основателем халифата Омейядов . [3]

Характеристики, приписываемые римлянам из Книги Цзинь

Энциклопедическая часть «Книги Цзинь» классифицировала внешний вид римлян как подлинно сиронгов , варварского народа, жившего к западу от династии Чжоу , однако характеристики, приписываемые Дациню, имеют тенденцию быть более положительными, чем другие, утверждая, что их народ когда они достигли совершеннолетия , выглядели как китайцы , на стенах своих домов они использовали стекло (считавшееся предметом роскоши при династии Тан ), их плитка была покрыта кораллами , у их « короля » было 5 дворцов, все огромные, и все далеко друг от друга, так же, как то, что слышалось в одном дворце, требовало времени, чтобы дойти до другого и так далее. [17]

Посольства

Начиная с I века до нашей эры, с Вергилия , Горация и Страбона , римские истории предлагают лишь смутные сведения о Китае и производящих шелк Серах на далеком востоке. Историк II века Флор, похоже, отождествил серов с народами Индии или, по крайней мере, отметил, что цвет их кожи доказывает, что они оба жили «под другим небом», чем римляне. Географ I века Помпоний Мела отмечал, что их земли образовывали центр побережья восточного океана , окруженный Индией на юге и скифами северной степи , а историк Аммиан Марцеллин (ок. 330 – ок. 400) писал, что земля Серес была окружена большими естественными стенами вокруг реки Баутис, возможно, Желтой реки . В своей «Географии» Птолемей также представил приблизительный набросок Сиамского залива и Южно-Китайского моря с портовым городом под названием Каттигара , лежащим за Золотым Херсонесом (то есть Малайским полуостровом ), который посетил греческий моряк по имени Александр. [18] Среди предполагаемых мест для Каттигары Птолемея — Ок Эо , Вьетнам, где были найдены римские артефакты. [19]

Бюст Марка Аврелия из Пробалинфа , Аттика (ок. 161 г. н.э.; сейчас находится в Лувре , Париж)

Напротив, китайские истории предлагают множество исходных материалов об их взаимодействии с предполагаемыми римскими посольствами и описаниями их страны. Первое из этих посольств записано в «Книге Поздней Хань» как прибывшее морем в 166 году нашей эры через Цзяочжоу , позже известный как Аннам ( северный Вьетнам ), как и более поздние посольства. [3] Его члены утверждали, что являются представителями правителя Дациня «Андунь» (安敦), либо Антонина Пия, либо, что более вероятно, его соправителя Марка Аврелия Антонина , и предлагали подарки двору императора Хуана Ханьского . [20] [21] После этого время от времени приезжали и другие посольства. В Книге Ляна упоминается посольство Дациня к Сунь Цюаню Восточного У в 226 году, а в Книге Цзинь упоминается о посольстве Дациня к императору У Цзинь в 284 году. [3]

Хотя император Суй Ян (годы правления 604–618) хотел отправить посольство в Дацинь, это так и не осуществилось. [3] [22] Вместо этого в 643 году прибыло посольство из страны, которая теперь называлась Фулин (拂菻, то есть Византийская империя), которую в Старой книге Тан и Новой книге Тан идентифицировали как то же самое, что и Дацинь. при дворе императора Тан Тайцзуна и утверждал, что представляет своего короля Бо дуоли ​​(波多力; т.е. Константинос Погонатос, «Константин Бородатый», прозвище Константа II ). [3] Несколько других посольств Фулиня (то есть Византии ) во времена династии Тан упоминаются в 667, 701 и 719 годах. [3]

В « Вэньсянском Тункао» , написанном Ма Дуаньлинем (1245–1322), и в «Истории песни» записано, что византийский император Михаил VII Парапинакес Цезарь ( Mie li sha ling kai sa滅力沙靈改撒) из Фулина (т. е. Византии) отправил посольство в Китай, прибывший в 1081 году, во время правления императора Шэньцзуна Сун (годы правления 1067–1085). [3] [23] Во время последующей династии Юань (1271–1368) беспрецедентное количество европейцев начало посещать и жить в Китае , такие как Марко Поло и Катарина Вилиони , а также папские миссионеры, такие как Иоанн Монтекорвино и Джованни де Мариньолли. . [24] [25] [26] В «Истории Юаня» рассказывается, как человек из Фулиня по имени Ай-се (транслитерация Джошуа или Джозефа), первоначально находившийся на службе у Гуюк-хана , хорошо знал западные языки и обладал опытом. в области медицины и астрономии . [27] Это убедило Хубилай-хана , основателя династии Юань, предложить ему должность директора медицинского и астрономического советов, что в конечном итоге удостоило его титула принца Фулиня (китайский: 拂菻王; Фу лэн Ван ). [27] В его биографии в «Истории Юаня» его дети перечислены по китайским именам , которые похожи на христианские имена Элиас ( Йе-ли-ах ), Лука ( Лу-ко ) и Антоний ( Ан-тун ), с дочь по имени А-на-си-сз . [27]

В «Истории Мин» объясняется, как основатель династии Мин (1368–1644), император Хуну , отправил купца из Фулиня по имени «Нэ-ку-лунь» (捏古倫) обратно на родину с письмом, в котором объявлялось о основание новой династии . [3] [28] [29] Предполагается, что этим «торговцем» на самом деле был бывший епископ Ханбалыка по имени Николаус де Бентра. [30] В «Истории Мин» далее объясняется, что после этого контакты между Китаем и Фулинем прекратились, тогда как посланник великого западного моря (т.е. Средиземного моря ) не прибыл снова до 16 века вместе с итальянским миссионером-иезуитом Маттео Риччи. . [3]

Валюта и чеканка монет

Бронзовая монета Констанция II (337–361), найденная в Каргалыке , современный Китай.

Хотя древние римляне импортировали китайский шелк хань, а китайцы династии Хань импортировали римскую стеклянную посуду , обнаруженную в их гробницах, [31] [32] Валери Хансен (2012) утверждала, что в Римской республике (507–27 до н.э.) не было римских монет или эпоха принципата (27 г. до н.э. – 284 г. н.э.) Римской империи были обнаружены в Китае. [33] Однако это предположение было опровергнуто; Уорвик Болл (2016) отмечает обнаружение шестнадцати римских монет, найденных в Сиане , Китай (место ханьской столицы Чанъань ), отчеканенных во время правления различных императоров от Тиберия (14–37 гг. н.э.) до Аврелиана (270–275 гг.). ОБЪЯВЛЕНИЕ). [34] Самые ранние золотые солиды Восточной Римской империи, найденные в Китае, относятся к периоду правления византийского императора Феодосия II (годы правления 408–450), и всего их было найдено только сорок восемь (по сравнению с тринадцатью сотнями серебряных монет). ) в Синьцзяне и остальной части Китая. [33] Однако римские золотые медальоны времен правления Антонина Пия и, возможно, его преемника Марка Аврелия были обнаружены в Ок Эо на юге Вьетнама , который тогда был частью королевства Фунан, граничащего с китайской провинцией Цзяочжи на севере Вьетнама. . [18] [35] Это был тот же регион, где китайские исторические тексты утверждают, что римляне впервые высадились, прежде чем отправиться дальше в Китай для ведения дипломатии. [18] [3]

Китайские истории содержат описания византийских монет. Обсуждая торговлю с Индией , Парфянской империей и Римской империей, Книга Цзинь , а также более поздний Вэньсянский Тункао отмечали, что десять древнеримских серебряных монет стоили одну римскую золотую монету. [3] С учетом колебаний римский золотой ауреус стоил около двадцати пяти серебряных динариев . [36] В «Истории песни» отмечается, как византийцы делали монеты из серебра или золота, без отверстий в середине , но с надписью имени короля. [3]

Закон и порядок

Эскиз 1860 года, изображающий римского ликтора , телохранителя римских магистратов.

В « Истории Сун» описаны формы уголовного наказания, применявшиеся в Дацине ( Римская империя ) и Фулине (Византийская империя). В нем говорится, что они проводят различие между мелкими и тяжкими правонарушениями, при этом 200 ударов бамбуковой палкой предназначены для серьезных преступлений. [3] В нем описывалась форма смертной казни , заключающаяся в том, что виновного запихивают в «мешок из перьев» и бросают в море. [3] Похоже, это соответствует римско-византийскому наказанию poena cullei (от латинского «наказание мешком»), когда тех, кто совершил отцеубийство (т. е. убийство отца или матери), зашивали в мешок, иногда с диких животных и бросали в реку или море. [37] В «Истории Сун» также упоминается, что законом было запрещено подделывать монеты, отчеканенные Фулином . [3] Эти описания из «Истории песни» также можно найти в «Вэньсянь Тункао» . [3]

Соглашения об именах

В китайской истории имена римлян и византийцев часто транслитерировались на китайский язык по мере того, как их слышали, однако иногда фамилия происходила от страны их происхождения, Дацинь (大秦). Например, римский купец Цинь Лунь (秦論), посетивший восточный двор У Сунь Цюаня в 226 году нашей эры, носит фамилию, производную от названия его родины, хотя его имя , возможно, происходит от греческого имени. Леон (например, Леон Спарты ). [38] На этапе развития разговорного языка, промежуточном между древнекитайским и среднекитайским , в эпоху Хань произношение его имени «Лунь» (論) звучало бы совершенно иначе, чем на современном разговорном китайском языке : K. 470b *li̯wən / li̯uĕn или *lwən / luən; EMC lwən или lwənh. [38]

Предоставление римлянам фамилии «Цин» соответствовало общепринятому китайскому соглашению об именах иностранных народов. Например, людям из Парфянской империи древней Персии , таким как Ань Шигао, часто давали фамилию «Ань» (安), происходящую от Анси (安息), династии Аршакидов . Согдийцам , восточно-иранскому народу из Центральной Азии, также часто давали фамилию «Ан» (например, Ань Чунчжан ), особенно жителям Бухары , в то время как согдийцам из Самарканда носили прозвище «Канг» (康; например, Кан Сэнхуэй ), происходящее от Канджу , китайское название Трансоксианы . [39] [40] [41] [42] Имя Антонина Пия или Марка Аврелия Антонина в китайской истории было «Ан Дун» (安敦). [20] [примечание 1]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Фамилия «Ан» (安), используемая здесь для фамилии Марка Аврелия Антонина, такая же, как вышеупомянутая фамилия, используемая для парфян и согдийцев .

Рекомендации

Цитаты

  1. ^ Аб Дженкинс, Филип (2008). Утерянная история христианства: тысячелетний золотой век церкви на Ближнем Востоке, в Африке и Азии – и как он умер. Нью-Йорк: Харпер Коллинз. стр. 64–68. ISBN 978-0-06-147280-0.
  2. ^ Фостер, с. 3.
  3. ^ abcdefghijklmnopqrstu vw Хирт, Фридрих (2000) [1885]. Джером С. Аркенберг (ред.). «Справочник по истории Восточной Азии: китайские отчеты о Риме, Византии и Ближнем Востоке, ок. 91 г. до н.э. — 1643 г. н.э.» Fordham.edu . Фордэмский университет . Архивировано из оригинала 10 сентября 2014 г. Проверено 10 сентября 2016 г.
  4. ^ abc Lieu (2013), с. 126.
  5. ^ Лью (2013), с. 126 ф.; тот же иероглиф «Цинь» (т.е. 秦) использовался китайцами периода Хань для транскрипции иностранных слов, оканчивающихся на звук -r .
  6. ^ Лью (2013), с. 227.
  7. ^ Хирт (1939) [1885], стр. 286-290.
  8. ^ Лью (2013), с. 127 ф.
  9. ^ аб Хилл (2009), с. 25.
  10. ^ ab Описание западных регионов (на китайском языке).
  11. ^ Гартвейт, Джин Ральф (2005), Персы , Oxford & Carlton: Blackwell Publishing, Ltd., ISBN 1-55786-860-3 , стр. 81. 
  12. ^ abc Ю, Хуан (сентябрь 2004 г.). Джон Э. Хилл (ред.). «Народы Запада из Вэйлюэ魏略 Юй Хуаня魚豢: китайский отчет третьего века, составленный между 239 и 265 годами, цитируется в чжуань 30 Сангочжи, опубликованный в 429 году нашей эры [Раздел 11 - Да Цинь (римская территория / Рим)]". Depts.washington.edu . Перевод Джона Э. Хилла . Проверено 17 сентября 2016 г.
  13. ^ Филип, ТВ (1998). «Христианство в Китае». К востоку от Евфрата: раннее христианство в Азии. Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 г. Проверено 30 ноября 2008 г.
  14. ^ Фостер, Джон (1939). Церковь во времена династии Тан . Великобритания: Общество распространения христианских знаний. п. 123.
  15. ^ «Китайские представления о Дацине» в « Археологии традиций знаний мира Индийского океана» (2020), Химаншу Прабха Рэй, Индия: Тейлор и Фрэнсис.
  16. ^ Фостер, с. 4.
  17. ^ "晉書/卷097 - 维基文库,自由的图书馆" . zh.wikisource.org (на китайском языке) . Проверено 22 января 2024 г.
  18. ^ abc Гэри К. Янг (2001), Восточная торговля Рима: международная торговля и имперская политика, 31 г. до н.э. - 305 г. н. э. , Лондон и Нью-Йорк: Routledge, ISBN 0-415-24219-3 , стр. 29. 
  19. ^ Гранвилл Аллен Мавер (2013), «Загадка Катигары» в Роберте Николсе и Мартине Вудсе (редакторы), Составляя карту нашего мира: Terra Incognita в Австралии , 38-39, Канберра: Национальная библиотека Австралии, ISBN 9780642278098 , стр. 38. 
  20. ^ Аб де Креспиньи, Рэйф . (2007). Биографический словарь периода Поздней Хань в Трех Королевствах (23–220 гг. н.э.) . Лейден: Koninklijke Brill, стр. 600, ISBN 978-90-04-15605-0
  21. ^ Ю, Ин-ши . (1986). «Международные отношения Хань», в Кембриджской истории Китая: Том I: Империи Цинь и Хань, 221 г. до н.э. – 220 г. н.э. , 377–462 гг. Под редакцией Дениса Твитчетта и Майкла Лоу. Кембридж: Издательство Кембриджского университета, стр. 460–461, ISBN 978-0-521-24327-8
  22. ^ Warwick Ball (2016), Рим на Востоке: трансформация империи, 2-е издание, Лондон и Нью-Йорк: Routledge, ISBN 978-0-415-72078-6 , стр. 152-153. 
  23. ^ Фуат Сезгин; Карл Эриг-Эггерт; Амави Мазен; Э. Нойбауэр (1996). Он был создан в 2007 году в Нью-Йорке. Франкфурт-на-Майне: Institut für Geschichte der Arabisch-Islamischen Wissenschaften (Институт истории арабо-исламской науки при Университете Иоганна Вольфганга Гете). п. 25. ISBN 9783829820479.
  24. ^ Джонатан Д. Спенс (1998). «Великий континент Чань: Китай в умах западных людей». Нью-Йорк Таймс . ISBN 0-393-02747-3 . По состоянию на 15 сентября 2016 г. 
  25. ^ Фрэнсис Вуд (2002), Шелковый путь: две тысячи лет в сердце Азии , University of California Press, стр. 125–126, ISBN 0-520-24340-4
  26. ^ Стивен Г. Хоу (2006), Китай Марко Поло: венецианец во владениях Хубилай-хана , Лондон и Нью-Йорк: Routledge, стр. 172, ISBN 0-415-34850-1
  27. ^ abc Бретшнайдер, Эмиль (1888), Средневековые исследования на основе восточноазиатских источников: фрагменты знаний о географии и истории Центральной и Западной Азии с 13 по 17 века, Vol. 1 , Абингдон: Рутледж, перепечатано в 2000 г., стр. 1. 144.
  28. ^ РГ Грант (2005). Битва: визуальное путешествие через 5000 лет боевых действий . ДК Паб. стр. 99–. ISBN 978-0-7566-1360-0.
  29. ^ Хирт, Фридрих (1939) [1885]. Китай и римский Восток: исследования их древних и средневековых отношений, представленных в старых китайских записях. Лейпциг, Мюнхен, Шанхай и Гонконг: Георг Хирт; Келли и Уолш. п. 66. ИСБН 9780524033050.
  30. ^ Эдвард Латтвак (1 ноября 2009 г.). Великая стратегия Византийской империи. Издательство Гарвардского университета. стр. 170–. ISBN 978-0-674-03519-5.
  31. ^ Брозиус, Мария (2006), Персы: Введение , Лондон и Нью-Йорк: Routledge, стр. 122 ф., ISBN 0-415-32089-5
  32. ^ Ань, Цзяяо (2002), «Когда в Китае ценили стекло», в Джулиано, Аннетт Л. и Джудит А. Лернер, Исследования Шелкового пути: кочевники, торговцы и святые люди вдоль Шелкового пути Китая, 7 , Тёрнхаут: Бреполы Издательства, стр. 79–94, ISBN 2-503-52178-9
  33. ^ аб Хансен, Валери (2012), Шелковый путь: новая история , Оксфорд: Oxford University Press, стр. 97, ISBN 978-0-19-993921-3
  34. ^ Warwick Ball (2016), Рим на Востоке: трансформация империи , 2-е издание, Лондон и Нью-Йорк: Routledge, ISBN 978-0-415-72078-6 , стр. 154. 
  35. ^ Для получения дополнительной информации об Oc Eo см. Милтон Осборн (2006), Меконг: Бурное прошлое, неопределенное будущее , Воронье гнездо: Аллен и Анвин, исправленное издание, впервые опубликованное в 2000 году, ISBN 1-74114-893-6 , стр. 24 ф. 
  36. ^ Джон Пайк. (последнее изменение 11 июля 2011 г.). «Римские деньги». Globalsecurity.org . По состоянию на 15 сентября 2016 г.
  37. ^ Ричард А. Бауман (2005), Преступление и наказание в Древнем Риме , Лондон и Нью-Йорк: Routledge, перепечатка издания 1996 года, ISBN 0-203-42858-7 , стр. 23. 
  38. ^ Аб Ю, Хуан (сентябрь 2004 г.). Джон Э. Хилл (ред.). «Народы Запада из Вэйлюэ魏略 Ю Хуаня魚豢: китайский отчет третьего века, составленный между 239 и 265 годами, цитируется в чжуань 30 Сангочжи, опубликованный в 429 году нашей эры». Depts.washington.edu . Перевод Джона Э. Хилла. Архивировано из оригинала 15 марта 2005 г. Проверено 17 сентября 2016 г.
  39. ^ Хансен, Валери (2012), Шелковый путь: новая история , Oxford University Press, стр. 98, ISBN 978-0-19-993921-3
  40. ^ Галамбос, Имре (2015), «Проспекты ассоциации She из Дуньхуана», в Антье Рихтер, История китайской письменности и эпистолярной культуры , Брилл: Лейден, Бостон, стр. 872.
  41. ^ Хилл, Джон Э. (2015) Через Нефритовые ворота - от Китая до Рима: исследование Шелкового пути с 1 по 2 века нашей эры. CreateSpace, Северный Чарльстон, Южная Каролина. ISBN 978-1500696702 , примечание 2.17, с. 183. 
  42. ^ Информацию о Кан Сенхуи см.: Тай Тху Нгуен (2008). История буддизма во Вьетнаме . КРВП. стр. 36-. ISBN 978-1-56518-098-7

Источники

дальнейшее чтение

Внешние ссылки