stringtranslate.com

Аландская война

Аландская война [a] была операциями англо-французских военно-морских сил против военных и гражданских объектов на побережье Великого княжества Финляндского в 1854–1856 годах во время Крымской войны между Российской империей и союзными Францией и Великобританией . Война названа в честь битвы при Бомарсунде на Аландских островах . Хотя название войны относится к Аландским островам, стычки также происходили в других прибрежных городах Финляндии в Ботническом и Финском заливах .

Российская империя, продвигаясь на румынском фронте, спровоцировала Османскую империю объявить войну 4 октября 1853 года, и Великобритания и Франция решили поддержать османов . Целью Аландской войны было перерезать пути сообщения и внешнюю торговлю России и заставить ее просить мира, а также вовлечь Швецию в войну против России. [1] Блокада должна была быть осуществлена ​​таким образом, чтобы сделать российский флот в Балтийском море неработоспособным путем уничтожения прибрежных оборонительных фортов, флота и торговых складов, которые служили иностранными торговыми складами. Значительная часть ущерба была нанесена Финляндии, так как большая часть торгового флота под российским флагом в то время находилась в Финляндии, автономном Великом княжестве под российской короной с 1809 года.

Война оказала большое влияние на последующую демилитаризацию Аландских островов .

Начало войны

Адмирал сэр Чарльз Нейпир (1786–1860)
Генерал Ахилл Бараге д'Илье (1795–1878)
Генерал-губернатор Платон Рокассовский (1800–1869).

Британская военно-морская дивизия , состоявшая из девяти паровых кораблей, четырех старых также паровых кораблей второй линии, четырех фрегатов и нескольких меньших колесных судов, вышла из Спитхеда в Балтийское море 11 марта 1854 года под командованием вице-адмирала сэра Чарльза Нейпира . Французскими войсками командовал генерал Ахилл Бараге д'Илье [2] , в то время как отряд французского флота находился под командованием вице-адмирала Александра Парсеваля-Дешена [3] . Однако начало войны было объявлено только 27 марта. Британско-французская военно-морская дивизия из ста кораблей и катеров была, по меркам того времени, довольно современной с ее паровыми судами , и ей удалось заблокировать русский флот. Русский флот сражался в обороне, держась близко к защите морских фортов. Большая часть действий флота союзников была направлена ​​против Великого княжества Финляндского. Первые Кресты Виктории за всю историю были вручены морякам британо-французского Балтийского флота. [4]

В июне угроза британско-французского флота уже была определена как требующая восстановления постоянной армии, основанной на системе распределения, подобной той, которая существовала, когда Финляндия все еще была частью Швеции. Временный генерал-губернатор Платон Рокассовский дал свое согласие. [5] В начале войны армия в Великом княжестве Финляндском состояла только из гвардейского полка, морского капитана и батальона гренадеров. Из-за древности своего флота Россия не могла эффективно сопротивляться, но рассматривала свои корабли как платформу для своих пушек в качестве дополнительной защиты для военных портов, таких как Виапори (ныне Суоменлинна ) и Кронштадт . В 1855 году в Финляндии уже была резервная армия, дополняющая постоянную армию из девяти батальонов.

Ход войны

Битва на Аландских островах

Интенсивная разведка на архипелаге Турку , сцена из Аландской войны , Роберт Вильгельм Экман , 1854 г.

Британско-французская военно-морская дивизия осадила и захватила недостроенную крепость Бомарсунд на Аландских островах в конце лета 1854 года. Форт был взорван в начале сентября. Поскольку дальность стрельбы корабельных пушек была больше, чем у береговых, корабли смогли уничтожить морскую крепость, и последняя не смогла эффективно ответить за пределами дальности стрельбы своих орудий. [1]

Сражения в Ботническом заливе

Контр-адмирал сэр Джеймс Хануэй Пламридж отправился в составе дивизии ВМС, в которую входили HMS  Leopard , HMS  Valorous , HMS  Vulture и HMS  Odin , в Ботнический залив с задачей уничтожить боеприпасы, найденные на складах. В Ботническом заливе военные действия распространились на все прибрежные города между 1854 и 1855 годами, причем наиболее значительные стычки произошли в Рауме , Оулу , Раахе , Торнио и Кокколе . Пламридж уполномочил капитана Джорджа Гиффарда с HMS Leopard обеспечить закрытие Ботнического залива. Британский военный министр , герцог Ньюкасл , просил избегать разрушения беззащитных городов. Собственная инициатива Гиффарда в этом вопросе не привела к действиям со стороны адмирала Пламриджа. Разрушения в Раахе вызвали дебаты в британской Палате общин . Квакеры потребовали сбора средств для компенсации ущерба. На компенсационные деньги была построена Квеекаринти («дорога квакеров») в Раахе. [ 6]

От Нистада до Бьёрнеборга

Действия противника, плававшего в Ботническом заливе, распространились на Нистад (шведское название используется вместо финского в современном употреблении Уусикаупунки ) в июне 1855 года, когда британский корвет «Харриер» вошел в его воды. Капитан корабля отправил письмо магистрату, предупреждая, что город будет подвергнут бомбардировке, если туда придут солдаты. Русские войска под командованием полковника Энгельгарда тогда были размещены в семи километрах от Уусикаупунки. В то же время британцы захватили лувийский галеас из порта и сожгли 14 других торговых судов. Однако 6 июля работавший в городе оптический телеграф подвергся бомбардировке, когда город не смог доставить свежее мясо, требуемое флотом. Несколько жителей были убиты, а около телеграфной станции вспыхнули небольшие пожары. [7]

2 июля 1855 года в порт Раума вошел британский военный корабль . Мэр Петтерссон вел переговоры с англичанами, но отказался передать требуемые ими корабли. Затем противник высадился с пятью лодками и примерно сотней человек, начав занимать гавань. Британцы подожгли складские здания и корабли, но были вынуждены отступить после того, как огонь открыли русские казаки , защищавшие порт, и гражданская охрана, состоящая из горожан. По сообщениям шведских газет, англичане потеряли в перестрелке семь солдат убитыми и двух ранеными. Британцы сообщили о шести раненых, двое из которых позже скончались. Во время боя англичанам удалось поджечь одну шхуну и два галеаса. После отступления десанта военный корабль, стоявший на якоре перед портом, начал обстреливать город Раума. За 2,5-часовой артиллерийский огонь было сделано не менее 200 выстрелов, но они не нанесли большого ущерба. [8] Британская версия хода событий отличалась от версии жителей Раума. Коммодор А. Х. Гарднер утверждал, что был обманут мэром Петтерссоном, потому что вообразил, что его требования были удовлетворены. Главный коммодор Гарднера Уорден, с другой стороны, заявил в докладе вице-адмиралу Ричарду Дандасу, что стычка, которая привела к жертвам, произошла из-за недопонимания и отсутствия общего языка среди переговорщиков. Мэр Петтерссон также был возмущен инцидентом и подал собственную жалобу российскому военному министру Василию Долгорукову , который, в свою очередь, переслал ее в виде французского перевода адмиралу Дандасу и британскому Адмиралтейству. [8] Британские и французские ответные меры последовали три недели спустя, 24 июля, когда два вражеских военных корабля встали на якорь перед портом Раума. На следующий день корабли начали обстреливать город, и в то же время несколько моряков высадились, поджигая портовые здания и лесные склады. Ракеты и бомбы обстреливали городскую территорию до 11 часов вечера, но они также не нанесли никакого ущерба. В порту, с другой стороны, было уничтожено в общей сложности 54 здания и большое количество древесины для судостроения. Жители Раумы пытались ответить на стрельбу из пистолетов, но дистанция стрельбы была слишком большой, и пули попадали только в борта кораблей. [8]

Город Бьёрнеборг ( по-фински Пори ) впервые стал объектом военных действий в конце лета 1854 года, когда противник нанес удар по внешнему порту города на Репосаари и уничтожил мачту оптического телеграфа, установленную там. Кроме того, у местных жителей были отобраны имущество и скот. Враг впервые приблизился к центру города только год спустя, 9 августа 1855 года. Британский военный корабль « Тартар » под командованием коммодора Хью Данлопа отплыл с острова Сяппи в Репосаари двумя днями ранее. В то время в Пори находилось небольшое количество русских солдат, а также группа из примерно 70 добровольцев, но Клас Адам Вальберг, мэр Пори, после консультаций с местными бюргерами решил отказаться от борьбы. Причина заключалась в том, что почти весь Пори был уничтожен крупным пожаром тремя годами ранее, и не было желания подвергать опасности частично восстановленный город. [9] Пушки, установленные на Луотсинмяки, были сброшены в реку, и мэр Вальберг отправился на переговоры с врагом, который вторгся в город по реке Кокемяки . Он достиг соглашения, согласно которому Пори будет спасен от уничтожения, когда враг будет передан городскому колесному пароходу Sovinto и дюжине других судов в речном порту, которые были взяты для защиты чуть более чем в десяти километрах вверх по течению реки Кокемяэнйоки в Хайстилу. Действия жителей Пори считались постыдными, и, по некоторым данным, генерал-лейтенант Александр Якоб фон Вендт позже понизил офицера, отступившего из Луотсинмяки, до сержанта во время смотра, проведенного на рыночной площади Пори. [9]

От Кристинестада до Нюкарлебю

В начале войны для защиты Кристинестада был размещен батальон солдат и две артиллерийские батареи . Военный отряд покинул город весной 1855 года, забрав с собой винтовки, переданные группе гражданских добровольцев. В то же время пушки также были сняты с позиций и спрятаны. 27 июня британские колесные пароходы Firefly и Driver прошли перед Кристинестадом, уничтожив пустые артиллерийские установки и угрожая обстрелом города, большого лесного склада порта и верфи. В результате переговоров обстрела удалось избежать, но взамен британцы получили шхуну Pallas и запасы продовольствия. Firefly вернулся, чтобы пополнить свои запасы продовольствия в середине июля, когда в дело также был вовлечен французский военный корабль D'Assas . После этого противник больше не посещал Кристинестад. [10]

В первое лето 1854 года Васа избежал разрушения англичанами, возможно, потому, что каналы, ведущие к гаваням, были труднопроходимыми, и англичане знали о разрушении города пожаром двумя годами ранее. Осенью 1855 года, 3 августа, корвет Firelly встал на якорь перед портом Палосаари . Пустой дом, принадлежавший Г. Г. Вольфу, торговому советнику около гавани, был сожжен, так как англичане услышали, что в нем размещались русские солдаты. Корабль Вольфа Fides был захвачен, а еще один недавно достроенный корабль был сожжен. Кроме того, англичане захватили Preciosa Грёнберга , а также два брига. Англичане также решили пополнить свои запасы смолы, и ранее захваченная шхуна Necken была отбуксирована в порт. Однако погрузка была прервана, так как прибыл русский отряд, отправленный на место происшествия для защиты порта. Корвет отступил за пределы артиллерийского огня и встал на якорь около Fjällskär. Морская атака на порт Палосаари произошла 8 августа с участием двух вооруженных пушками баркасов, и события атаки стали частью легенды о гражданской войне в Ваасе:

«Один баркас обстрелял Мансиккасаари из пушек и зажигательных ракет и поджег несколько зданий. Другой расположился между Хиетасаари и материком, откуда обстреливал и Мансиккасаари, и Палосаари. Когда начался обстрел, двум ротам батальона Вааса было приказано сойти на берег. Роты расположились в гавани Палосаари и на берегу напротив Хиетасаари, и стрелки смогли выбить баркасы своим огнем. Элиель Малмберг, унтер-офицер, был особо отмечен за операцию. Он и еще около двадцати стрелков поднялись на крышу упаковочного склада Палосаари, откуда они смогли эффективно стрелять по врагу. Как только началась стрельба, губернатор немедленно попросил отряд Вааса прислать подкрепление в город. Русская полубатарея прибыла форсированным шагом из Кокколы под командованием сильно пьющего капитана. Жители Вааса предложили выпить подоспевших на помощь артиллеристов, за исключением пьяного капитана, который остался без приказа губернатора. Капитана также держали в стороне, когда пушки начали стрелять. Однако, при отсутствии умелого командования, залпы не дали результата, поэтому пришлось вызвать пьяного капитана. Он тут же ухитрился попасть в яблочко». [11]

На следующий день, 9 августа, английский корвет отплыл, буксируя два захваченных судна. Сам порт получил лишь незначительные повреждения, и другие потери были незначительными. Погибли один русский и один финский солдат. Похороны с воинскими почестями финского сигнальщика состоялись на следующий день в Каппелинмяки, в них приняли участие жители города.

Нюкарлебю полностью избежал войны, хотя вражеские корабли посещали внешнюю гавань города. Капитаны захваченных англичанами кораблей предоставили неверную информацию об артиллерийских батареях, размещенных в устье реки Лапуа, протекающей через город, и о количестве воинских частей, размещенных в этой местности, что, по-видимому, заставило противника не атаковать. [12]

Из Якобстада в Торнио

Вражеские корабли впервые двинулись на Якобстад уже в июле 1854 года, но из-за снятых буев канала они не смогли добраться до порта. В следующий раз военные корабли были замечены в июле 1854 года, когда капитан HC Otter из Firefly и капитан Gardner из Driver посетили внутреннюю гавань города. Они вели переговоры с Габриэлем Тенгстрёмом, мэром Якобстада, которому удалось убедить их, что в Якобстаде нет коронной собственности. Кроме того, вызывающее поведение мэра заставило англичан поверить, что можно ожидать такого же сопротивления, как в Кокколе. Tartar под командованием Хью Данлопа прибыл к Якобстаду в ноябре, захватив одно торговое судно и также попытавшись высадиться на Туккисаари. Однако русская артиллерийская батарея заставила лодки, используемые десантными войсками, вернуться на свой базовый корабль. 13–14 ноября Якобстад обстреливался в течение нескольких часов, но снаряды не причинили никакого ущерба. [13]

HMS Vulture и HMS Odin под командованием Фредерика Глассе прибыли в Кокколу 7 июня 1854 года, когда Глассе потребовал доставки кораблей и материалов в порт. В так называемой стычке Халкокари отряд, отправленный с кораблей на берег, был отбит гражданами Кокколы, вооруженными торговым советником Андерсом Доннером. [14] [15] До того, как британцы пришли в Ваасу, на помощь пришли две русские роты. [16] Британцы снова попытались высадиться в Кокколе в следующем году. HMS Tartar и HMS Porcupine спустили на воду семь десантных катеров, но атака была отбита без материального ущерба после стычки у Давидсберга.

Эскадра уничтожила корабли и склады смолы в Раахе 30 мая 1854 года и в Оулу 1 июня. В Раахе англичане беспрепятственно высадились с шестью шлюпами , вооруженными гаубицами, и восемью меньшими лодками. Они сожгли тринадцать строящихся кораблей, судно для сжигания смолы и печь для сжигания смолы под контролем Торговой ассоциации Оулу. Кроме того, британцы сожгли строительный лес, доски, соль , дрова и, например, 7000 бочек смолы . Это аукнулось им после войны, поскольку сжигание смолы было заказано и оплачено английскими торговцами. [17] В последний раз британцы посетили Оулу 3 июня, когда они потребовали дров, угрожая сжечь весь город. Хотя все грузовые суда были потоплены, 12 шнуров были перевезены на судах для сжигания смолы англичанам. После 4 июня они были разделены на две флотилии, отплывшие в Торнио и Кокколу. Местное самоуправление Оулу подсчитало, что сожжение и изъятие товаров нанесли городу и его жителям ущерб в размере 380 969 рублей 98 копеек . Стоимость кораблей была оценена в 170 925 рублей , количество смолы в 16 460 бочек в 40 150 рублей, сожженных погребов в 22 950 рублей, стоимость верфей в 13 500 рублей, а корабельного леса и припасов в 11 495 рублей. Наибольший ущерб в Оулу понес Г. Бергбом, который лишился своего имущества на сумму 101 106 рублей, из которых потеря торговых помещений G. & C. Bergbom Ab составила 24 600 рублей. Всего в Оулу понесли убытки 53 человека, но только девять человек потеряли более 10 000 рублей.

Сражения в Финском заливе

Британская иллюстрация атаки на Суоменлинну со стр. 152 книги 1873 года «Британские сражения на суше и на море» Джеймса Гранта .

В Финском заливе военно-морская эскадра бомбардировала Суоменлинну (Свеаборг по-шведски) в течение двух дней, а жители Хельсинки наблюдали за событиями с берега. Финские военно-морские войска управляли береговыми батареями на Сантахамине . Британский флот также выпустил ракеты по Суоменлинне, и, как сообщается, это был первый случай их использования в войне в Финляндии (одна ракета выставлена ​​в Военном музее в Хельсинки). [18] Крепость Свартхольм к югу от Ловийсы подверглась бомбардировке. [19] Морская крепость Руотсинсалми , построенная в Кюми (ныне Котка ) и оставшаяся без защитников, была почти полностью разрушена во время войны. [20]

Окончание войны

На третье лето британцы планировали собрать в Балтийском море более крупный флот, насчитывающий более 250 кораблей, но Крымская война закончилась раньше, чем успели это сделать. В результате окончания Крымской войны Аландская война закончилась тем, что британцы снесли крепость Бомарсунд , которая была впервые предложена Швеции в качестве награды за сохранение нейтралитета из-за страха перед будущей реакцией России. Для британцев и французов крепость Бомарсунд была символом российского экспансионизма, угрожавшего безопасности шведской столицы Стокгольма во время Крымской войны. Предложение крепости Швеции и ее последующее разрушение было свидетельством способности Британии сдерживать предполагаемые усилия России по расширению.

Британцы потребовали в Парижском мирном договоре 1856 года , чтобы Россия держала Аландские острова не укрепленными и нейтрализованными. Демилитаризация Аландских островов продолжалась даже после Первой мировой войны , когда Аландские острова были окончательно подтверждены как принадлежащие Финляндии решением Лиги Наций на основе исторических документов. Причина заключалась в том, что они также управлялись из Турку , а не из Стокгольма, во время шведского правления Великим княжеством Финляндским, которое включало восемь тогдашних шведских провинций. В обмен на подтверждение принадлежности этой территории Финляндии Финляндия должна была гарантировать жителям Аландских островов обширное самоуправление и культурные права . Демилитаризация продолжалась даже после этого. Укрепление Аландских островов вышло на первый план на более поздних переговорах в 1938–1939 годах, в которых Советский Союз стремился защитить свои собственные районы Балтийского моря от возможных нападений Германии. Даже после Второй мировой войны Аландские острова оставались демилитаризованным регионом.

Опыт Крымской войны в России начался с реформаторского духа, в ходе которого царь Александр II провел крупные социальные реформы с целью модернизации и индустриализации России.

TheОоланнин сотапесня

На основе Аландской войны в 1850-х годах родилась финская песня "Oolannin sota", автор слов или композитор которой неизвестен. "fästninki", упомянутые в словах песни, означают крепость Бомарсунд в Сунде, Аландские острова . [21]

Песня очень популярна, но ее происхождение долгое время было неизвестно, пока исследователи Йеркер Эрьянс и Пирьо-Лийса Ниинимяки не обнаружили ее в 21 веке. Оригинальная версия песни «Aland War Song» была найдена в рукописном песеннике в муниципалитете Ренко в 1850-х годах. Оригинальные слова, по-видимому, были составлены неизвестными солдатами Бомарсунда, которые оставались военнопленными в Англии, поскольку слова рассказывают о военнопленных в Льюисе , Англия . Эрьянс и Ниинимяки предполагают, что автором текста мог быть Йохан Валлениус из Тавастии , работавший хирургом в Бомарсунде. Первоначальная формулировка изображала довольно реалистично побежденную борьбу и, по-видимому, была преобразована в ее ныне известную форму в начале 20 века, в которой не упоминается сдача Бомарсунда. Известно, что нынешний текст песни впервые появился в песеннике, опубликованном в 1911 году. Исходный язык песни, очевидно, финский, поскольку самая ранняя известная шведская версия датируется 1925 годом. На самих Аландских островах песня до сих пор совершенно неизвестна. [22] [23] [24]

В популярной культуре

Опера 2007 года «Финский пленник» , написанная Стивеном Плэйсом и композитором Орландо Гофом , основана на реальной истории финских военнопленных, содержавшихся в заключении в Англии во время Аландской войны. [25]

Действие финской драмы 2024 года «Stormskerry Maja» режиссера Тиины Лими происходит во время Аландской войны. [26]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Финский : Oolannin sota , шведский : Åländska kriget

Источники

Ссылки

  1. ^ ab Suomalaiset linnoitukset, SKS . Suomalaisen Kirjallisuuden Seura. 2011. ISBN 978-952-222-275-6.
  2. ^ Nordisk familjebok (1913), с. 435 (на шведском языке)
  3. ^ Джонссон и Мальмберг 2013, с. 125, 131–133, 154, 217–219. (на финском языке)
  4. ^ Эшкрофт (2006), предисловие.
  5. ^ Теодор Вестрин и Рубен Густавссон Берг: Nordisk familjebok konversationslexikon och Realencyklopedi. Nordisk familjeboks förlag, 1916 г. (на шведском языке)
  6. ^ Ja se Oolannin sota - Raahen Museo (на финском языке)
  7. ^ Аувинен, с. 195–204 (на финском языке)
  8. ^ abc Auvinen, с. 212–219. (на финском языке)
  9. ^ аб Аувинен, с. 235–244. (на финском языке)
  10. ^ Аувинен, с. 204–209 (на финском языке)
  11. ^ http://lipas.uwasa.fi/~itv/publicat/kriminsota.htm (на финском)
  12. Аувинен, с. 209–212
  13. ^ Аувинен, с. 245–253 (на финском языке)
  14. ^ Facta2001, WSOY 1981, 5. osa, palsta 437 (на финском языке)
  15. ^ Facta2001, WSOY 1981, 3. osa, palsta 593 (на финском языке)
  16. ^ Ойва Турпейнен: Oolannin sota – Itämainen sota Suomessa'. Тамми, 2003 г. (на финском языке)
  17. ^ "Ооланнин сота Улусса" . Ниило Наакан Таринат (на финском языке). Музей Похойа-Похьянмаан . Проверено 19 сентября 2020 г.
  18. ^ Sotamuseota nuuskimassa - Sveaborg-Viapori -projekti (на финском языке)
  19. ^ История войны против России
  20. ^ /alltypes.asp?d_type=5&menu_id=1098# www.kotka.fi - linnoitushistoria (на финском языке)
  21. ^ Национальные гимны и патриотические песни – текст песни Oolannin sota + перевод на английский язык
  22. ^ Syntyi Engelsmannin Vankeudessa Turun Sanomat 15 февраля 2004 г. (на финском языке)
  23. ^ Oolannin sota – Suosittu laulu ja alkuperäinen ”Alandin sota laulu” Bomarsundssällskapet. (на шведском языке)
  24. ^ Tutun laulurallatuksen alkuperäisversio antaa kovin erilaisen kuvan Oolannin sodasta – lue sanat Yle 12.6.2013. (на финском языке)
  25. Коулмен, Ник (10 июля 2007 г.). «Хор на автостоянке» . The Guardian . Получено 23 января 2024 г.
  26. Пуукка, Пяйви (19 января 2024 г.). «Myrskyluodon Maija on osalle suomalaisista kuin Historicalkirjoitusta – näin elokuvan tekijät kertovat kuvauksista saaristossa». Юле (на финском языке) . Проверено 23 января 2024 г.

Литература

Внешние ссылки