stringtranslate.com

Гусле

Гусле ( серб .: гусле ) или лахута ( алб .: lahutë ; родственно английскому lute ) — смычковый однострунный музыкальный инструмент (и музыкальный стиль), традиционно используемый в регионе Динаридов Юго-Восточной Европы (на Балканах ). Инструмент всегда сопровождается пением; музыкальный фольклор, в частности эпическая поэзия . Гуслист держит инструмент вертикально между коленями, пальцы левой руки на струне. Струна никогда не прижимается к грифу, что дает гармоничный и уникальный звук.

Пение под аккомпанемент гуслей как часть нематериального культурного наследия Сербии было включено в 2018 году в Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества ЮНЕСКО .

Источник

Нет единого мнения о происхождении инструмента. [1] Византийский греческий историк VII века Феофилакт Симокатта ( ок . 630 г.) писал о «малых лирах » , привезенных южными славянами , заселившими Балканы ; некоторые исследователи полагают, что это могла быть гусля. [1] Другие, такие как Ф. Сакс, считают, что гусля имеет восточное происхождение, привезенная в Европу в X веке через исламскую культурную волну. [1] Арабские путешественники сообщают свидетельства того, что славяне использовали гуслю в X веке. [2] Феодосий Хиландарийский (1246–1328) писал, что Стефан Неманич (ок. 1196–1228) часто развлекал сербскую знать музыкантами с барабанами и «гуслями». [3] Достоверные письменные записи о гусле появляются только в XV веке. [1] В путевых записях XVI века инструмент упоминается в Боснии и Сербии . [1] В XIX и XX веках инструмент упоминается в Черногории, Сербии, Боснии и Герцеговине, Хорватии и Албании, где он называется Lahuta. [1]

Строительство и использование

Мастер-класс по изготовлению современных гуслей, Бескиды , 2016 г.

Гусле состоит из деревянной звуковой коробки , лучшим материалом для которой считается клен (поэтому часто инструмент называют «gusle javorove» — кленовый гусле), покрытой шкурой животного и грифа с искусно вырезанной головкой. Смычок натягивается на струну/ы (изготовленные из конского волоса), создавая драматичный и резкий звук, выразительный и сложный для освоения. Струна сделана из тридцати конских волос.

Инструмент держится вертикально между коленями исполнителя, пальцы левой руки находятся на грифе. [4] Струны никогда не прижимаются к грифу, что дает гармоничный и уникальный звук. [4] Наиболее распространенная и традиционная версия — однострунная, в то время как гораздо менее распространенная версия — двухструнная, встречающаяся в Боснийской Краине и в Лике .

Разновидности музыки гусляра основаны на культурной основе; содержание историй каждой этнической группы отличается, так как для сопровождения инструмента используются различные эпические поэмы. Существуют незначительные различия в характеристиках вокала в регионах Юго-Восточной Европы . Конструкция инструмента идентична; только дизайн грифа и головки меняется в зависимости от этнического или национального мотива.

Гусле инструментально сопровождает героические песни (эпическую поэзию) на Балканах. [4 ]

Сербия

Герцеговинец поет под гусли (рисунок 1823 года). Герцеговинские эпические поэмы часто исполнялись под аккомпанемент этого традиционного смычкового струнного инструмента.

Сербский гусле — однострунный инструмент, обычно изготавливаемый из клёна . Гусляр — человек, способный воспроизводить и сочинять поэмы о героях и исторических событиях под аккомпанемент этого инструмента, обычно в десятисложном размере . Существуют записи об инструменте под названием гусле (гоусли), который использовался при дворе сербского короля XIII века Стефана Неманича , но неизвестно, использовался ли этот термин в его современном значении или он обозначал какой-то другой вид струнного инструмента. Польские поэты XVII века упоминали гусле в своих произведениях. В стихотворении, опубликованном в 1612 году, Каспер Мясковский писал, что «сербские гусле и гайды захлестнут Масленицу » ( Serbskie skrzypki i dudy ostatek zagluszą ). [5] В идиллии под названием Śpiewacy , опубликованной в 1663 году, Юзеф Бартломей Зиморович использовал фразу «петь под сербскую гуслю» ( przy Serbskich gęślach śpiewać ). [5] [6] В некоторых старых сербских книгах по литературе было указано, что сербский гусляр выступал при дворе Владислава II Ягелло в 1415 году. [5] Самый ранний известный сербский гусляр упоминается в 1551 году венгерским историком Себастьяном Тиноди, который сказал: «Здесь, в Венгрии, много игроков на гуслях, но никто не играет лучше в сербском стиле, чем Димитрий Караман». Кроме того, Себастьян описывает выступление, объясняя, что гусляр держал гуслю между колен и начинал очень эмоциональное художественное выступление с грустным и преданным выражением лица. [7]

Гусле сыграл значительную роль в истории сербской эпической поэзии из-за своей связи с многовековым патриотическим устным наследием. Большинство эпосов посвящены эпохе османской оккупации и борьбе за освобождение от нее. Благодаря усилиям этнографа Вука Стефановича Караджича многие из этих эпосов были собраны и опубликованы в книгах в первой половине XIX века. Сербская народная поэзия получила прекрасный прием, поскольку появилась в Европе, когда романтизм был в полном расцвете. Эта поэзия, появившаяся в антологических сборниках Караджича, оправдала «ожидания» искушенной европейской публики, став живым подтверждением идей Гердера и Гримма об устной традиции. Якоб Гримм начал изучать сербский язык, чтобы иметь возможность читать поэмы в оригинале. Он писал подробные анализы каждого нового тома сербских народных песен. Он приравнивал их к Песни песней, как и Гете несколько позже. Благодаря Гримму, а также инициативам образованного и мудрого [ по мнению кого? ] словенца Ернея Копитара (цензора славянских книг, советника и покровителя Караджича), сербская народная литература нашла свое место в мировой литературе. [8]

Пение под аккомпанемент гуслей как часть сербской традиции было включено в 2018 году в списки нематериального культурного наследия ЮНЕСКО . [9]

боснийцы

Боснийка, играющая на гусле, картина Иваны Кобилча , ок. 1900.

Сегодня мало активных боснийских гусляров, но в истории было много примеров. Гусляры всегда были гостями во дворах боснийских беков , и именно с гуслями они исполняли боснийские героические песни о выдающихся личностях или событиях. В этих песнях были Đerzelez Aliya , Mujo Hrnjica , Mustay-Bey из Лики [10] Битва при Баня-Луке или Битва при Очакове .

Авдо Меджедович , этнический боснийец албанского происхождения, [11] был самым универсальным и искусным гусляром, с которым столкнулись Милман Пэрри и Альберт Лорд во время их исследований устной эпической традиции Боснии , Герцеговины и Черногории в 1930-х годах. [12] По просьбе Пэрри Авдо спел песни, которые он уже знал, и несколько песен, которые он слышал перед Пэрри, убедив его, что кто-то, похожий на Гомера, может создать такую ​​длинную поэму. Авдо продиктовал в течение пяти дней версию известной темы « Свадьба Мехо Смаилагича» , которая была длиной в 12 323 строки, сказав на пятый день Николе (помощнику Пэрри в путешествии), что он знает еще более длинные песни. В другой раз он спел в течение нескольких дней эпос из 13 331 строки. Он сказал, что в его репертуаре есть несколько других песен подобной длины. В первом туре Пэрри было расшифровано более 80 000 строк. [13]

Черногория

Гуслы являются национальным инструментом Черногории и имеют основополагающее значение для национальной музыки, фольклора и традиций. [ требуется ссылка ] При резьбе инструмента особое внимание уделяется головке, поэтому на черногорских гуслах можно встретить большое количество резных фигур; чаще всего это двуглавый орел, как в государственной геральдике, форма горы Ловчен или персонажи из черногорской истории, такие как Петр II Петрович Негош .

Среди самых известных современных черногорских поэтов-гусляров — Джорджие Копривица, который начал играть на гусле в возрасте пяти лет. Он играл по всему миру, включая Канаду, США, Австралию и Европу.

Албания и Косово

Албанцы-геги играют на лахуте и поют эпические песни.

Лахута используется албанцами-гегами северной Албании ( Малесия [14] ) и Косово для пения эпических песен или албанских песен воинов-пограничников . Инструмент был очень распространен в Косово и Албании, особенно в горных регионах, таких как Мальсия. В албанских типах головка лютни часто вырезана в виде головы козла или ястреба, причем последний представляет албанский флаг.

Играется лахутаром , рапсодом. Албанские песни восьмисложные , по сравнению с десятисложными сербскими.

Использование лахуты традиционно освоено в горной местности и округе Малеси-э-Мадхе . Гьердж Фишта , албанский национальный поэт и священник, написал книгу Lahuta e Malcis , которую часто играют на лахуте. Знаменитая албанская песня о Гьердже Элезе Алии , албанском мифологическом герое, который убивает чудовище, поднимающееся из моря, также исполняется на лахуте.

Хорватия

Гусль из Далмации.

Гусли использовались хорватами в Герцеговине , Далмации , Лике , а также в Боснии и Западной Боснии в качестве аккомпанемента для эпической поэзии на протяжении сотен лет. Часто их создавали сами певцы и игроки, пастухи или даже специализированные строители гуслей из городских районов. Большинство текстов песен посвящены историческим личностям, сыгравшим важную роль в хорватской истории (часто народным героям, погибшим трагической смертью, таким как гайдуки ), или значимым историческим событиям (в основном сражениям с захватчиками или оккупационными властями).

Возможно, самым известным хорватским поэтом-гусляром был Андрия Качич Миошич , монах XVIII века, который создал и собрал множество текстов и песен для гуслей по всему региону, которые поются и сегодня. Самым известным современным гусляром Хорватии является Миле Крайина . [ требуется цитата ]

Хотя гусли не являются частью популярной музыки, инструмент был включен в песни некоторых музыкантов, таких как Марко Перкович Томпсон , Мате Булич и Дарио Плевник. Записи гуслей можно услышать на ряде сборников CD, изданных хорватскими этнологами, которые в большинстве случаев распространяются на местном уровне самими артистами.

Этимология

Древнеславянская корневая морфема gǫdsli (рус. gúsli , словац. husle , чеш. housle , словен. gósli ) связана с guditi/gósti или gudalo/godalo, относящимися к звукоподражанию для низкого резонирующего звука; ср. gu(n)delj / гу(н)дељ = майский жук , который издает такой звук во время полета.

Точное происхождение названий родственных понятий гусле, гадулка, гудок и гудало, последнее как название смычка гусле, также может пролить свет на более точное назначение в истории гусле имени Вальтера Вюнша.

В разговорной речи южных славян, в дополнение к женскому множественному числу tantum "gusle" , которое преобладает как лексема, даже более древнее "gusli" , которое встречается в районе от средней реки Дрина до Арилье и по всей Черногории. Использование фонем /e/ и /i/ происходит в том же языке, что и тот же говорящий, или может использоваться в текстах песен или повседневной речи.

Форма единственного числа "gusla" встречается только в Восточной Сербии, к западу от Тимока , вокруг Ниша , Иваницы , а также в районе Златибора. На Корчуле используется только "gusla".

Термин «гусле» был введен в европейскую литературу Альберто Фортисом . «Гусле» употребляется в боснийском, хорватском и сербском языках, однако это женский род множественного числа tantum (сербскохорватское gusla или gusle , албанское lahuta или lahutë ).

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abcdef Бьеладинович-Ергич 2001, с. 489.
  2. ^ Светозар Кольевич (1980). Эпос в процессе создания. Кларендон Пресс. п. 11. ISBN 978-0-19-815759-5.
  3. ^ Влахович 2004, стр. 340.
  4. ^ abc Ling 1997, стр. 87.
  5. ^ abc Крешимир Георгиевич (2003). Српскохрватска народная песня у пољској кижевности (на сербском языке). Проект Растко .
  6. ^ Юзеф Бартломей Зиморович (1857). «Śpiewacy» (на польском языке). Казимеж Юзеф Туровский, изд. Селанки Юзефа Бартломея и Сызмона Зиморовичув . Интернет -архив . стр.39
  7. ^ Эльза Мундал (2008). Формы устного искусства и их переход в письменность .
  8. ^ Нада Милошевич-Дорджевич, «История сербской культуры», Porthill Publishers, Edgware, Middiesex, 1995.
  9. ^ «Пение под аккомпанемент гусля». ЮНЕСКО .
  10. ^ "Множественные смерти Мустай-Бега из Лики – Classics@ Journal" . Получено 2022-10-23 .
  11. ^ Plewa, Resic, Barbara T, Sanimir (2002). Балканы в фокусе культурных границ в Европе. Мичиганский университет: Nordic Academic Press. стр. 72. ISBN 9789189116382.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  12. ^ "4. Авдо Меджедович, Гусляр" . Центр эллинистических исследований . Проверено 23 октября 2022 г.
  13. ФИЛЬМ AVDO MEDJEDOVIC BALKANSKI HOMER (на шведском языке), 15 мая 2012 г. , получено 23 октября 2022 г.
  14. Песни воинов фронтира Роберт Элси, Дженис Мэти-Хек, стр. 371

Источники

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки