stringtranslate.com

Эмиль Золя

Эмиль Эдуард Шарль Антуан Золя ( / ˈ z l ə / , [1] [2] также США : / z ˈ l ɑː / , [3] [4] французский: [emil zɔla] ; 2 апреля 1840 г. - 29 сентября 1902) [5] — французский писатель, журналист, драматург, наиболее известный практик литературной школы натурализма , внесший важный вклад в развитие театрального натурализма . [6] Он был важной фигурой в политической либерализации Франции и в оправдании ложно обвиненного и осужденного армейского офицера Альфреда Дрейфуса , что отражено в его знаменитом газетном мнении под заголовком « Я обвиняю…!»   Золя был номинирован на первую и вторую Нобелевскую премию по литературе в 1901 и 1902 годах. [7] [8]

Ранний период жизни

Золя родился в Париже в 1840 году в семье Франсуа Золя (первоначально Франческо Золла) и Эмили Обер. Его отец был итальянским инженером греческого происхождения, [9] родившимся в Венеции в 1795 году и спроектировавшим плотину Золя в Экс-ан-Провансе ; его мать была француженкой. [10] Семья переехала в Экс-ан-Прованс на юго-востоке , когда Эмилю было три года. В 1845 году пятилетний Золя подвергся сексуальному насилию со стороны старшего мальчика. [11] Два года спустя, в 1847 году, его отец умер, оставив мать на скудную пенсию. В 1852 году Золя поступил студентом-интернатом в колледж Бурбон. Это были тяжелые годы для юного Золя: позже он жаловался на плохое питание и издевательства в школе. [12]

В 1858 году Зола переехали в Париж, где вскоре к ним присоединился друг детства Эмиля Поль Сезанн . Золя начал писать в романтическом стиле. Его овдовевшая мать планировала для Эмиля карьеру юриста, но он дважды провалил экзамен на степень бакалавра . [13] [14]

До своего прорыва как писателя Золя работал за минимальную плату клерком в транспортной фирме, а затем в отделе продаж издательства Hachette . [14] Он также писал литературные и художественные обзоры для газет. Как политический журналист Золя не скрывал своей неприязни к Наполеону III , успешно баллотировавшемуся на пост президента согласно конституции Второй французской республики , только для того, чтобы использовать эту должность как трамплин для государственного переворота, который заставил его император .

Дальнейшая жизнь

В 1862 году Золя получил французское гражданство. [15] В 1865 году он встретил Элеонору-Александрин Мелей, которая называла себя Габриэль, швеей, которая стала его любовницей. [13] Они поженились 31 мая 1870 года. [16] Вместе они заботились о матери Золя. [14] Она оставалась с ним всю его жизнь и сыграла важную роль в продвижении его творчества. Брак остался бездетным. До встречи с Золя у Александрины Золя был ребенок, от которого она отказалась, потому что не могла о нем позаботиться. Когда она призналась в этом Золе после свадьбы, они отправились искать девочку, но она умерла вскоре после рождения.

В 1888 году ему подарили фотоаппарат, но он начал пользоваться им только в 1895 году и достиг почти профессионального уровня мастерства. [17] Также в 1888 году Александрин наняла Жанну Розеро, 21-летнюю швею, которая должна была жить с ними в их доме в Медане . [18] 48-летний Золя влюбился в Жанну и родил от нее двоих детей: Дениз в 1889 году и Жака в 1891 году. [19] После того, как Жанна уехала из Медана в Париж, Золя продолжал поддерживать и навещать ее и их детей. . В ноябре 1891 года Александрина обнаружила роман, который поставил брак на грань развода. [ нужна цитация ] Разлад был частично излечен, что позволило Золя играть все более активную роль в жизни детей. После смерти Золя детям дали его имя как законную фамилию. [20]

Карьера

Золя в начале карьеры

В ранние годы Золя написал множество рассказов и эссе, четыре пьесы и три романа. Среди его ранних книг была Contes à Ninon , опубликованная в 1864 году. [9] После публикации его грязного автобиографического романа «Исповедь Клода» (1865), привлекшего внимание полиции, Ашетт уволил Золя. Его роман «Тайны Марселя» вышел в виде сериала в 1867 году. Он также был агрессивным критиком, его статьи о литературе и искусстве публиковались в журнале Вильмессана «L'Evénement» . [9] После своего первого крупного романа «Тереза ​​Ракен» (1867) Золя начал серию под названием «Ругон-Маккар» .

В Париже Золя поддерживал дружбу с Сезанна , который нарисовал его портрет с другим другом из Экс-ан-Прованса, писателем Полем Алексисом , под названием « Поль Алексис, читающий Золя» .

Литературная продукция

Поль Сезанн , Поль Алексис читает Эмилю Золя , 1869–1870, Художественный музей Сан-Паулу.

Более половины романов Золя вошли в двадцатитомный цикл «Ругон-Маккары» , в котором подробно описана история одной семьи во времена правления Наполеона III. В отличие от Бальзака , который в разгар своей литературной карьеры заново синтезировал свое произведение в «Человеческой комедии» , Золя с самого начала, в возрасте 28 лет, продумал полную компоновку сериала. Действие сериала разворачивается во Второй империи Франции , в контексте меняющегося Парижа барона Османа . В сериале прослеживаются экологические и наследственные влияния насилия, алкоголя и проституции, которые стали более распространенными во время второй волны промышленной революции . В сериале рассматриваются две ветви семьи — респектабельные (то есть законные) Ругоны и сомнительные (незаконные) Маккары — на протяжении пяти поколений.

В предисловии к первому роману серии Золя заявляет: «Я хочу объяснить, как семья, небольшая группа обычных людей, ведет себя в обществе, расширяясь за счет рождения десяти, двадцати особей, кажущихся на первый взгляд глубоко непохожи, но которые, как показывает анализ, тесно связаны друг с другом. Наследственность имеет свои собственные законы, точно так же, как гравитация. Я попытаюсь найти и проследить, решая двойной вопрос о темпераментах и ​​окружающей среде, нить, которая ведет математически от одного человека к другому». [21]

Хотя Золя и Сезанн были друзьями с детства, позже они поссорились из-за художественного изображения Сезанна Золя и богемной жизни художников в романе Золя « L'Œuvre» ( «Шедевр» , 1886).

Карикатура на Золя с подписью «Французский реализм» в лондонском журнале Vanity Fair , 1880 год.

С 1877 года, с публикацией «Ассоммуара» , Эмиль Золя разбогател; например, ему платили больше, чем Виктору Гюго . [22] Поскольку «Ассоммуар» имел такой успех, Золя смог пересмотреть свой контракт со своим издателем Жоржем Шарпантье, чтобы получить более 14% гонораров и эксклюзивные права на серийные публикации в прессе. [23] Впоследствии продажи «Ассоммуара» даже превысили продажи «Наны» (1880 г.) и «Дебакля» (1892 г.). [9] Он стал номинальным главой среди литературной буржуазии и после 1880 года организовывал культурные обеды с Ги де Мопассаном , Жори-Карлом Гюисмансом и другими писателями на своей роскошной вилле (стоимостью 300 000 франков) [24] в Медане, недалеко от Парижа. будучи номинированным несколько раз, Золя так и не был избран во Французскую академию . [9]

Продукция Золя также включала романы о народонаселении ( Fécondité ) и труде ( Travail ), ряд пьес и несколько томов критики. Он писал каждый день в течение примерно 30 лет и взял своим девизом Nulla dies sine linea («ни дня без строчки»).

Произведения Золя, самопровозглашенного лидера французского натурализма, вдохновили на создание таких опер, как оперы Гюстава Шарпантье и особенно Луизы 1890-х годов. Его работы были вдохновлены концепцией наследственности и среды ( Клод Бернар и Ипполит Тэн ) [25] и реализмом Бальзака и Флобера. [26] Он также предоставил либретто для нескольких опер Альфреда Брюно , в том числе «Мессидор» (1897) и «Ураган» (1901); несколько других опер Брюно адаптированы по произведениям Золя. Они обеспечили французскую альтернативу итальянскому веризму . [27]

Считается, что он оказал значительное влияние на тех писателей, которым приписывают создание так называемой новой журналистики : Вулфа , Капоте , Томпсона, Мейлера , Дидиона , Талезе и других.Том Вулф писал, что его целью в написании художественной литературы было задокументировать современное общество в традициях Джона Стейнбека, Чарльза Диккенса и Эмиля Золя. [ нужна цитата ]

Дело Дрейфуса

Обложка первой полосы газеты L'Aurore за четверг, 13 января 1898 года, с открытым письмом J'Accuse…! , написанное Эмилем Золя о деле Дрейфуса . Заголовок гласит: «Я обвиняю…! Письмо президенту республики» — Парижский музей еврейского искусства и истории.

Капитан Альфред Дрейфус был франко-еврейским артиллерийским офицером французской армии. В сентябре 1894 года французская разведка обнаружила, что кто-то передавал военные секреты посольству Германии. Старшие офицеры начали подозревать Дрейфуса, хотя прямых доказательств каких-либо правонарушений не было. Дрейфус предстал перед военным трибуналом, был признан виновным в государственной измене и отправлен на Остров Дьявола во Французской Гвиане.

Подполковник Жорж Пикар наткнулся на доказательства причастности другого офицера, Фердинанда Вальсина Эстерхази , и сообщил об этом своему начальству. Вместо того, чтобы попытаться оправдать Дрейфуса, было принято решение защитить Эстерхази и гарантировать, что первоначальный приговор не будет отменен. Майор Юбер-Жозеф Анри подделал документы, из-за которых создавалось впечатление, что Дрейфус виновен, а Пикар был переведен на службу в Африку. Однако выводы Пикара были переданы его адвокатом сенатору Огюсту Шерер-Кестнеру , который занялся этим делом сначала конфиденциально, а затем все чаще публично. Тем временем семья Дрейфуса, а также семья и кредиторы Эстергази предоставили дополнительные доказательства. Под давлением генеральный штаб организовал закрытый военный трибунал, который должен был состояться 10–11 января 1898 года, на котором Эстергази предстал перед закрытым судом и был оправдан. Пикар был задержан по обвинению в нарушении профессиональной тайны. [ нужна цитата ]

В ответ Золя рискнул своей карьерой и многим другим и 13 января 1898 года опубликовал «J'Accuse…!» [28] на первой полосе парижской ежедневной газеты L'Aurore . Газетой руководили Эрнест Воан и Жорж Клемансо , которые решили, что скандальная история будет в форме открытого письма президенту Феликсу Фору . Я обвиняю Золя ...! обвинил высшее руководство французской армии в препятствовании правосудию и антисемитизме , неправомерно приговорив Альфреда Дрейфуса к пожизненному заключению на Острове Дьявола. Намерение Золя состояло в том, чтобы привлечь его к ответственности за клевету, чтобы новые доказательства в поддержку Дрейфуса были обнародованы. [29]

Это дело, известное как дело Дрейфуса, глубоко разделило Францию ​​между реакционной армией и католической церковью, с одной стороны, и более либеральным торговым обществом, с другой. Последствия продолжались в течение многих лет; К 100-летию статьи Золя французская католическая ежедневная газета La Croix принесла извинения за антисемитские редакционные статьи во время дела Дрейфуса. [30] Поскольку Золя был ведущим французским мыслителем и общественным деятелем, его письмо стало поворотным моментом в деле. [ нужна цитата ]

Портрет Золя работы Надара , 3 марта 1898 г.

Золя предстал перед судом за уголовную клевету 7 февраля 1898 года, был признан виновным 23 февраля и исключен из Ордена Почетного легиона . Первое решение было отменено в апреле по формальным причинам, но против Золя был подан новый иск, который открылся 18 июля. По совету своего адвоката Золя бежал в Англию, не дожидаясь окончания суда (на котором он был снова осужден). Даже не успев собрать немного одежды, он прибыл на вокзал Виктория 19 июля, что положило начало недолгому и несчастливому пребыванию в Великобритании.

Золя посетил исторические места, в том числе службу англиканской церкви в Вестминстерском аббатстве . [31] Первоначально остановившись в отеле Grosvenor в Виктории, Зола отправился в отель Oatlands Park в Вейбридже и вскоре после этого снял местный дом под названием Penn, где к нему на лето присоединилась его семья. В конце августа они переехали в другой дом в Аддлстоне под названием Саммерфилд. В начале октября семья переехала в Лондон, а затем его жена и дети вернулись во Францию, чтобы дети могли возобновить учебу. После этого Золя жил один в отеле «Королева» в Норвуде. [32] Он оставался в Аппер-Норвуде с октября 1898 года по июнь 1899 года. [33]

Во Франции продолжались яростные разногласия по поводу дела Дрейфуса. Факт подлога майора Генри был обнаружен и признан в августе 1898 года, а правительство передало первоначальное решение военного трибунала Дрейфуса в Верховный суд на рассмотрение в следующем месяце, несмотря на возражения Генерального штаба. Восемь месяцев спустя, 3 июня 1899 года, Верховный суд отменил первоначальный приговор и назначил новый военный трибунал. В том же месяце Золя вернулся из ссылки в Англии. Тем не менее противники Дрейфусарда не сдавались, и 9 сентября 1899 года Дрейфус был снова осужден.

Дрейфус подал прошение о пересмотре дела, но правительство в ответ предложило Дрейфусу помилование (а не оправдание), которое позволило бы ему выйти на свободу при условии, что он признает свою вину. Хотя он явно не виновен, он решил принять помилование. Позже в том же месяце, несмотря на осуждение Золя, был принят закон об амнистии, охватывающий «все преступные деяния или проступки, связанные с делом Дрейфуса или включенные в уголовное преследование за одно из этих деяний», компенсирующий Золя и Пикара, но также и все те, кто сфабриковал улики против Дрейфуса. В 1906 году Верховный суд наконец полностью реабилитировал Дрейфуса. [34]

Золя сказал об этом деле: «Правда на марше, и ничто не сможет ее остановить». [28] Статья Золя 1898 года широко рассматривается во Франции как наиболее заметное проявление новой власти интеллектуалов (писателей, художников, академиков) в формировании общественного мнения , средств массовой информации и государства. [35]

Манифест пяти

18 августа 1887 года французская ежедневная газета «Фигаро » опубликовала «Манифест пяти» вскоре после выхода «Ла Терр» . Среди подписавшихся были Поль Бонтен, Ж. Х. Росни, Люсьен Дескав , Поль Маргарит и Гюстав Гиш, которые категорически не одобряли отсутствие баланса морали и эстетики во всем описании революции в книге. В манифесте Золя обвинялся в том, что он «понизил стандарты натурализма, в том, что он обслуживал большие продажи намеренной непристойностью, в том, что он был болезненным и бессильным ипохондриком, неспособным принять разумный и здоровый взгляд на человечество. Они свободно ссылались на физиологические слабости Золя и выражали крайний ужас перед грубостью Ла Терра». [36]

Смерть

Золя на смертном одре

Золя умер 29 сентября 1902 года от отравления угарным газом , вызванного неправильной вентиляцией дымохода. [37] На его похороны 5 октября пришли тысячи людей. Альфред Дрейфус изначально обещал не присутствовать на похоронах, но получил разрешение от вдовы Золя и присутствовал. [38] [39] На момент своей смерти Золя только что закончил роман « Верите » о суде над Дрейфусом. Было запланировано продолжение «Справедливости », но оно не было завершено.

Надгробие Эмиля Золя на кладбище Монмартр; его останки сейчас захоронены в Пантеоне .

Его врагов обвинили в его смерти из-за предыдущих покушений на его жизнь, но в то время ничего доказать не удалось. Выражения сочувствия поступали со всей Франции; в течение недели вестибюль его дома был переполнен выдающимися писателями, учеными, художниками и политиками, пришедшими внести свои имена в реестры. [40] С другой стороны, враги Золя воспользовались возможностью отпраздновать это злонамеренно. [41] В статье в L'Intransigeant Анри Рошфор утверждал , что Золя покончил жизнь самоубийством, обнаружив виновность Дрейфуса.

Первоначально Золя был похоронен на Кладбище Монмартра в Париже, но 4 июня 1908 года, всего через пять лет и девять месяцев после его смерти, его останки были перенесены в Пантеон , где он делит склеп с Виктором Гюго и Александром Дюма . [42] Церемония была сорвана покушением Луи Грегори  [ фр ] , недовольного журналиста и поклонника Эдуарда Дрюмона , на Альфреда Дрейфуса , который был ранен в руку выстрелом. Грегори был оправдан парижским судом, который принял его аргументы в пользу того, что он не собирался убивать Дрейфуса, а просто задевал его.

Могилы Александра Дюма , Виктора Гюго и Эмиля Золя в Пантеоне в Париже

Расследование журналиста Жана Беделя 1953 года, опубликованное в газете Libération под заголовком «Был ли Золя убит?» выдвинул идею о том, что смерть Золя могла быть убийством, а не несчастным случаем. [43] Он основан на откровении нормандского фармацевта Пьера Акена, которому трубочист Анри Буронфосс сказал, что он намеренно заблокировал дымоход квартиры Золя в Париже. [43] Историк литературы Ален Пажес считает, что это, вероятно, правда [44], и правнучки Золя, Бриджит Эмиль-Зола и Мартина Ле Блонд-Зола, подтверждают это объяснение отравления Золя угарным газом. Как сообщает L'Orient-Le Jour , Бриджит Эмиль-Зола рассказывает, что ее дедушка Жак Эмиль-Зола, сын Эмиля Золя, рассказал ей в возрасте восьми лет, что в 1952 году к нему домой пришел мужчина, чтобы передать ему информацию. о смерти отца. Мужчина был с умирающим другом, который признался, что брал деньги, чтобы заткнуть дымоход Эмиля Золя. [45]

Область применения серии Ругон-Маккар

Романы Золя Ругона-Маккара представляют собой панорамное описание Второй Французской империи . Они рассказывают историю семьи примерно между 1851 и 1871 годами. Эти двадцать романов содержат более 300 персонажей, происходящих из двух семейных линий Ругонов и Маккаров. По словам Золя, которые являются подзаголовком серии Ругон-Маккар, это «L'Histoire naturallle et Sociale d'une famille sous le Second Empire» («Естественная и социальная история семьи во времена Второй империи»). [46] [47]

Большинство романов Ругона-Маккара были написаны во времена Третьей французской республики . В какой-то степени взгляды и оценочные суждения могли быть наложены на эту картину с мудростью ретроспективного взгляда. Некоторые критики классифицируют творчество Золя и натурализм в более широком смысле как особое направление декадентской литературы, подчеркивающее падшее, испорченное состояние современной цивилизации. [48] ​​Нигде обреченный образ Второй империи не виден так ясно, как в « Нане» , кульминацией которой являются отголоски франко -прусской войны (и, следовательно, подразумеваемые поражением Франции). [49] Даже в романах, посвященных более ранним периодам правления Наполеона III, картина Второй империи иногда накладывается на образы катастрофы. [ нужна цитата ]

Плакат Леона Шурака , рекламирующий публикацию романа Золя «Жерминаль» в «Жиль Блас» , 25 ноября 1884 года.

В романах Ругона-Макара провинциальная жизнь может показаться омраченной озабоченностью Золя столицей. [ нужна цитата ] Однако следующие романы (см. отдельные названия в серии «Livre de poche») почти не затрагивают жизнь в Париже: « Ла Терр » (крестьянская жизнь в Босе), «Ле Рев» (безымянный соборный город), «Жерминаль» (угольные шахты в Босе). северо-восток Франции), «Радость жизни» (атлантическое побережье) и четыре романа, действие которых происходит в Плассане и его окрестностях (по образцу дома его детства, Экс-ан-Прованс), (« Счастье Ругона» , «Покорение Плассана» , «La Faute de l’abbe Mouret» и «Le Docteur Pascal »). [ нужна цитация ] «Дебакль» , военный роман, действие которого происходит по большей части в сельских районах восточной Франции; его развязка происходит в столице во время гражданской войны, приведшей к подавлению Парижской Коммуны . Хотя Париж играет свою роль в «Человеческой жизни», наиболее яркие происшествия (особенно крушение поезда) происходят в другом месте. Даже в романах, посвященных Парижу, некоторые сцены, как правило, происходят за пределами столицы, если не очень далеко от нее. В политическом романе «Сын превосходительства Эжена Ругона » действия одноименного министра от имени его так называемых друзей имеют свои последствия в другом месте, и читатель становится свидетелем некоторых из них. Даже Нана, один из персонажей Золя, наиболее тесно связанных с Парижем, совершает короткую и, как правило, катастрофическую поездку в страну. [50]

Квазинаучная цель

В «Экспериментальном романе» и « Натуралистических романах» Золя изложил цели «натуралистического» романа. Экспериментальный роман должен был послужить средством проведения научных экспериментов, аналогичных экспериментам, проведенным Клодом Бернаром и изложенным им во «Введении в экспериментальную медицину» . Эксперименты Клода Бернара относились к области клинической физиологии , эксперименты писателей-натуралистов (их лидером был Золя) - к области психологии , находящейся под влиянием природной среды. [13] Бальзак , как утверждал Золя, уже исследовал психологию разврата экспериментальным способом, на примере фигуры Гектора Юло в «Кузине Бетт» . [ нужна цитата ] Важным для концепции экспериментального романа Золя было беспристрастное наблюдение за миром, со всем, что оно включало, посредством тщательной документации. По его мнению, каждый роман должен основываться на досье. [ нужна цитата ] С этой целью он посетил угольную шахту Анзин на севере Франции в феврале 1884 года, когда шла забастовка; он посетил Ла Бос (для Ла Терра ), Седан, Арденны (для Ла Дебакль ) и путешествовал по железнодорожной линии между Парижем и Гаврем (при исследовании La Bête humane ). [51]

Характеристика

Эдуард Мане , Портрет Эмиля Золя , 1868, Музей Орсе

Золя решительно утверждал, что натуралистическая литература представляет собой экспериментальный анализ человеческой психологии. [ нужна цитата ] Принимая во внимание это утверждение, многие критики, такие как Дьёрдь Лукач , [52] находят Золя странно плохим в создании реалистичных и запоминающихся персонажей в манере Оноре де Бальзака или Чарльза Диккенса , несмотря на его способность вызывать сильные массовые сцены. Для Золя было важно, чтобы ни один персонаж не выглядел крупнее, чем в натуре; [53] , но критика, что его персонажи «картонны», гораздо более разрушительна. Золя, отказываясь сделать кого-либо из своих персонажей больше, чем жизнь (если он действительно это сделал), не помешал себе также достичь правдоподобия .

Хотя Золя счел научно и художественно неоправданным создание персонажей, превышающих жизнь, в его работах представлены некоторые символы, превышающие жизнь, которые, как шахта Ле Воре в Жерминале , [ необходима цитация ] принимают природу суррогатной человеческой жизни. . Шахта, перегонный куб в «Ассоммуаре» и паровоз «Лизон» в «Человеческой жизни» поражают читателя яркой реальностью человеческого существа. [ нужна цитата ] Великие естественные процессы посева и сбора урожая, смерти и обновления в Ла Терре продиктованы жизненной силой, которая не является человеческой, но является элементарной энергией жизни. [54] Человеческая жизнь поднимается на уровень мифического, поскольку удары молотов Титанов , кажется, слышны под землей в Ле Воре, или, как в « Ла Фот де л'аббат Муре» , обнесенный стеной парк Ле Параду заключает в себе реконструкцию - и пересказ – Книги Бытия . [ нужна цитата ]

Оптимизм Золя

Люк Барбю-Давре, Портрет Золя, холст, масло, 1899 г.

У Золя есть теоретик и писатель, поэт, учёный и оптимист — черты, которые в основном соединяются в его собственном исповедании позитивизма ; [ нужна цитата ] позже в своей жизни, когда он увидел, что его собственная позиция превращается в анахронизм, он все равно с иронией и печалью по поводу проигранного дела называл себя «старым и суровым позитивистом». [55] [56]

Поэт — это художник слова, чье письмо, как в сцене ипподрома в « Нане» , в описании прачечной в «Ассоммуаре» или во многих отрывках из « Слова аббата Муре» , «Парижского собрания» и «Кюре », соперничает с ним. с красочными импрессионистическими приемами Клода Моне и Пьера Огюста Ренуара . Ученый верит в некоторую степень научного детерминизма – но это не значит, что, несмотря на его собственные слова «лишенный свободы воли» (« dépourvus de libre Arbite »), [57] всегда должно означать философское отрицание свободы воли . Создатель « гнилой литературы », оскорбительного термина, придуманного одним из первых критиков Терезы Ракен (романа, предшествующего серии «Ругон-Маккар» ), подчеркивает убогие аспекты человеческого окружения и изнаночную сторону человеческой натуры. [58]

Оптимист — это другое лицо научного экспериментатора, человек с непоколебимой верой в человеческий прогресс. [ нужна цитата ] Золя основывает свой оптимизм на innéité и на предполагаемой способности человечества добиваться прогресса в моральном смысле. Inneité определяется Золя как процесс, в котором « se confondent les caractères Physiques et moraux desродителей, sans que rien d'eux semble s'y Retrouver »; [59] этот термин используется в биологии для описания процесса, при котором на моральные и темпераментные предрасположенности некоторых людей не влияет наследственная передача генетических характеристик. Жан Маккар и Паскаль Ругон — два примера людей, освободившихся от недостатков своих предков в результате процесса innéité . [ нужна цитата ]

В популярной культуре

Библиография

французский язык

Работы переведены на английский язык

3 города

  1. Лурдес (1894)
  2. Рим (1896 г.)
  3. Париж (1898 г.)

4 Евангелия

  1. Плодотворность (1900)
  2. Работа (1901)
  3. Правда (1903)
  4. Правосудие (незаконченное)

Автономные

Современные переводы

Ругон-Маккар (1993–2021)

  1. Удача Ругонов (2012)
  2. Его Превосходительство Эжен Ругон (2018)
  3. Убийство (2004)
  4. Деньги (2016)
  5. Мечта (2018)
  6. Покорение Плассана (2014)
  7. Удача в горшке (1999)
  8. Женский рай / Дамское наслаждение (1995, 2001)
  9. Грех аббата Муре (2017)
  10. История любви (2017)
  11. Живот Парижа (2007)
  12. Светлая сторона жизни (2018)
  13. Питьевой притон (2000, 2021)
  14. Шедевр (1993)
  15. Зверь внутри (1999)
  16. Жерминаль (2004)
  17. Нана (2020)
  18. Земля (2016)
  19. Разгром (2000)
  20. Доктор Паскаль (2020)

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ "Зола". Полный словарь Random House Webster .
  2. ^ "Зола, Эмиль". Британский словарь английского языка Lexico . Издательство Оксфордского университета .[ мертвая ссылка ]
  3. ^ "Зола". Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). ХарперКоллинз . Проверено 22 августа 2019 г.
  4. ^ "Зола". Словарь английского языка Коллинза . ХарперКоллинз . Проверено 22 августа 2019 г.
  5. ^ "Биография Эмиля Золя (писатель)" . информация, пожалуйста . Проверено 15 июля 2011 г.
  6. ^ Миттеран, Анри (2002). Золя и натурализм . Париж, Франция: Университетские прессы Франции. п. 23. ISBN 978-2130525103.
  7. ^ «База данных номинаций - Литература - 1901 г.» . Нобелевский фонд . Проверено 7 февраля 2014 г.
  8. ^ «База данных номинаций - Литература - 1902 г.» . Нобелевский фонд . Проверено 7 февраля 2014 г.
  9. ^ abcde Marzials, Фрэнк Томас (1911). «Зола, Эмиль Эдуард Шарль Антуан»  . В Чисхолме, Хью (ред.). Британская энциклопедия . Том. 28 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 1001.
  10. ^ Сакен, Мишель; Кабанн, Вивиан (2002). Золя и автор творчества: Au bonheur des dames. Национальная библиотека Франции. ISBN 9782717722161.
  11. ^ Браун, Фредерик (1995). Золя: Жизнь . Фаррар Штраус Жиру. п. 23. ISBN 0374297428. «Это описано в отчете, поданном марсельской полицией 3 апреля 1845 года: «Мы провели во Дворец правосудия человека по имени Мустафа, двенадцатилетнего возраста, уроженца Алжира и прислуги на службе месье Золя, гражданского инженер, номер 4, улица де л'Арбр, совершивший непристойное нападение [ attentat à la pudeur ] на юного пятилетнего Эмиля Золя».
  12. ^ Браун, Фредерик (1995). Золя: Жизнь . Фаррар Штраус Жиру. п. 21 и 23. ISBN 0374297428.«В течение шести лет, которые я оставался там, я был голоден». (стр. 21) и «Давайте вспомним, как это было в средней школе. У пороков была благодатная почва, так что человек жил в истинном римском разложении. Любое замкнутое объединение людей одного пола морально предосудительно», — писал он в 1870 г., и Гонкуры сообщают, что он однажды сетовал на то, что «у меня была извращенная юность в убогой провинциальной школе. Да, гнилое детство!» (стр. 23)
  13. ^ abc Ларусс , Эмиль Золя
  14. ^ abc Берг, Уильям Дж. (24 сентября 2020 г.). «Эмиль Золя | Французский писатель». Британская энциклопедия . Проверено 9 ноября 2020 г.
  15. ^ Аноним. «Церковный противник итальянского происхождения… Эмиль Золя — французский писатель и пионер школы печати | Tellerreport.com». www.tellerreport.com . Проверено 9 ноября 2020 г.
  16. ^ Браун, Фредерик (1995). Золя: Жизнь . Фаррар Штраус Жиру. п. 195. ИСБН 0374297428.
  17. Август, Мэрилин (14 декабря 2000 г.). «В ПОЗДНИЕ ГОДЫ ЗОЛА ВИДЕЛ МИР ЧЕРЕЗ КАМЕРУ». Питтсбург Пост-Газетт . п. F-8 – через ProQuest.
  18. ^ Браун, Фредерик (1995). Золя: Жизнь . Фаррар Штраус Жиру. стр. 614, 615. ISBN. 0374297428.
  19. ^ Браун, Фредерик (1995). Золя: Жизнь . Фаррар Штраус Жиру. стр. 646–648. ISBN 0374297428.
  20. ^ Браун, Фредерик (1995). Золя: Жизнь . Фаррар Штраус Жиру. п. 802. ИСБН 0374297428.
  21. ^ Золя, Эмиль (1981). «Фортуна де Ругон» . Париж, Франция: Галлимар. п. 27.
  22. ^ Золя, Эмиль (2005). Завершена трилогия «Три города»: Лурд, Рим и Париж. Александрийская библиотека. ISBN 978-1-4655-2672-4.
  23. ^ Мартин, Лион (2011). Книги: живая история . Лос-Анджелес: Музей Дж. Пола Гетти. п. 143. ИСБН 9781606060834. ОСЛК  707023033.
  24. ^ «Литературные сплетни». Неделя: канадский журнал политики, литературы, науки и искусства . 1 (4): 61. 27 декабря 1883 г. Проверено 23 апреля 2013 г.
  25. Золя, Эмиль (1902), Le Roman expérimental, Париж: Шарпантье, стр. 1–53 , получено 7 января 2021 г.
  26. ^ Миттеран, Анри (1986). Золя и натурализм . Прессы университетов Франции.
  27. ^ Ричард Лэнгэм Смит (2001). «Зола, Эмиль». Grove Music Online (8-е изд.). Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-1-56159-263-0.
  28. ^ Письмо ab J'accuse во французском викиисточнике
  29. ^ «Переписка между Эмилем Золя и заключенным Альфредом Дрейфусом». Фонд рукописей Шэпелла. Архивировано из оригинала 7 июля 2012 года . Проверено 29 января 2012 г.
  30. ^ «Сводки мировых новостей; французская газета приносит извинения за оскорбления в адрес Дрейфуса» . Нью-Йорк Таймс . Рейтер . 13 января 1998 года . Проверено 25 марта 2018 г.
  31. ^ Визетелли, Эрнест Альфред (1904). «Эмиль Золя, писатель и реформатор: отчет о его жизни и работе».
  32. ^ «Зола в изгнании в Вейбридже» (PDF) . Информационный бюллетень Общества Вейбриджа . Общество Вейбриджа. Весна 2019. с. 24 . Проверено 13 февраля 2023 г. - через weybridgesociety.org.uk.
  33. Ватт, Питер (21 сентября 2017 г.). «Женщины-велосипедисты Золя» (блог) . Великий Вэнь . Проверено 13 февраля 2023 г.
  34. ^ Бриджер, Дэвид; Волк, Сэмюэл (1 января 1976 г.). Новая еврейская энциклопедия. Берман Хаус, Инк. 111. ИСБН 978-0874411201.
  35. Свардсон, Энн (14 января 1998 г.). «Живая история дела Дрейфуса». Вашингтон Пост . Архивировано из оригинала 7 сентября 2022 года . Проверено 7 сентября 2022 г. Благодаря статье Золя... интеллектуальный класс получил статус формирующего общественное мнение, который он до сих пор сохраняет.
  36. Бойд, Эрнест (19 августа 2013 г.). «Из штабелей: «Реализм во Франции»». Новая Республика . ISSN  0028-6583 . Проверено 25 ноября 2020 г.
  37. ^ «Странная смерть Эмиля Золя». История сегодня, том 52. 9 сентября 2002 г. Проверено 21 февраля 2017 г.
  38. ^ «Тысячный марш на похоронах Эмиля Золя: муниципальная стража выстроилась вдоль маршрута, чтобы сохранить порядок» . Нью-Йорк Таймс . 6 октября 1902 г.
  39. ^ «Из архива Трагическая смерть М. Золя», 30 сентября 1902 г.», The Guardian , 29 июня 2002 г.
  40. ^ Визетелли, Эрнест Альфред (1904). Эмиль Золя, писатель и реформатор: отчет о его жизни и работе. Джон Лейн, глава Бодли. п. 511.
  41. ^ «Полный текст книги «Эмиль Золя, писатель и реформатор, рассказ о его жизни и творчестве»» . Проверено 7 февраля 2014 г.
  42. ^ «Парижские памятники Пантеон - крупный план интерьера склепа Виктора Гюго (слева) Александра Дюма (в центре) Эмиля Золя (справа)» . Фотогалерея Парижа. Архивировано из оригинала 19 апреля 2012 года . Проверено 30 января 2012 г.
  43. ^ аб Мунье-Кун, Анжелика (8 августа 2014 г.). «Удушье Эмиля Золя». Ле Темпс (на французском языке). стр. 8–9. Hacquin, je vais vous dire comment Zola est mort . [...] Золя — это добровольная асфиксия. C'est nous qui avons bouché la cheminée de son appartement . [Аккен, я расскажу тебе, как умер Золя. [...] Золя намеренно задохнулся. Это мы перекрыли дымоход его квартиры. ]
  44. ^ Пажес, Ален (2019). Дело Дрейфуса: правда и легенды . Пэрис: Перрен. ISBN 978-2262074944.
  45. Андреа, Ален Э. (10 сентября 2019 г.). «Эмиль Золя: ses arrière-petites-filles обвиняют...» L'Orient-Le Jour . Проверено 6 сентября 2022 г. Бриджит Эмиль-Зола в чувствах М. Пажеса. «Je l'ai appris à 8 ans chez mon grand-père, le doceur Жак Эмиль-Зола, сын Эмиля Золя, который меня поднял. В 1952 году человек был представлен моему великому отцу, чтобы Луи не получил информацию о смерти сына-отца. Это был рассказ, который помог мне в последние мгновения. Celui-ci s'était исповедуется в Lui en Lui Expliquant que, Lorsqu'il était Ouvrier sur un immeuble situé pres de celui où Habitait Zola, il avait été contacté par les antidreyfusards lui спросант де буше ла cheminée de la chambre de l'ecrivain . Он заплатил за исполнителя этого дела. Дон Золя — bien été killeré. Mon grand-père передал эту историю всем своим друзьям, и я сделал это, чтобы я мог жить. [Бриджит Эмиль-Зола согласна с г-ном Пажесом. «Я узнал об этом в 8 лет от моего дедушки, доктора Жака Эмиля-Золы, сына Эмиля Золя, который меня воспитал. В 1952 году в дом моего дедушки пришел мужчина, чтобы сообщить ему информацию о смерти отца. рассказал, что присутствовал с другом в его последние минуты.Друг признался ему, что, когда он работал на строительстве здания недалеко от того, где жил Золя, с ним связались антидрейфусарды, которые попросили заткнуть дымоход Комната писателя. Ему заплатили за это преступление. Итак, Золя действительно был убит. Мой дедушка передал эту историю всем своим друзьям Золя, и я делал то же самое всю свою жизнь».]
  46. Камминс, Энтони (5 декабря 2015 г.). «Как Эмиль Золя делал романы из грязных голосов и ультранасилия». «Дейли телеграф» . Лондон . Проверено 3 ноября 2016 г.
  47. ^ «Цикл Ругона-Макара: Работа Золя». Британская энциклопедия . Британская энциклопедия, Inc. Проверено 3 ноября 2016 г. .
  48. ^ Бернхаймер, Чарльз (1999). «Неведомый декаданс». В Констебле, Лиз (ред.). Вечный распад: об эстетике и политике упадка . Филадельфия: Издательство Пенсильванского университета. стр. 50–64.
  49. Нельсон, Брайан (15 февраля 2007 г.). Кембриджский компаньон Золя. Издательство Кембриджского университета. ISBN 9781139827270.
  50. ^ Золя, Эмиль (2003). Нана . Париж, Франция: Livre de poche. ISBN 978-2253003656.
  51. ^ Гарнетт, AF (1 января 2005 г.). Стальные колеса: эволюция железных дорог и как они стимулировали и волновали инженеров, архитекторов, художников, писателей, музыкантов и путешественников. Каннвуд. ISBN 9780955025709.
  52. ^ Дьёрдь Лукач, Исследования европейского реализма. Социологический обзор произведений Бальзака, Стендаля, Золя, Толстого, Горького и других , Лондон: 1950, стр. 91–95.
  53. ^ Эмиль Золя, Les Romanciers naturalistes , Париж: 1903, стр. 126–129.
  54. Письмо Эмиля Золя Жюлю Леметру, 14 марта 1885 г.
  55. ^ «Эмиль Золя молодому поколению Франции (1893) - позитивизм». 14 ноября 2012 года . Проверено 31 мая 2022 г.
  56. См. речь Эмиля Золя на ежегодном банкете Ассоциации студентов в отеле «Модерн» в Париже 20 мая 1893 года, опубликованную на английском языке газетой « Нью-Йорк Таймс» 11 июня 1893 года по адресу http://www.positivists.org.
  57. ^ Эмиль Золя, Les Œuvres complètes , vol. 34, Париж: 1928, Тереза ​​Ракен , предисловие ко 2-му изданию, с. viii.
  58. ^ Эмиль Золя, Les Œuvres complètes , vol. 34, Париж: 1928, Тереза ​​Ракен , предисловие ко 2-му изданию, с. xiv.
  59. ^ Эмиль Золя, Les Œuvres complètes , vol. 22, Париж: 1928, «Доктор Паскаль» , с. 38.
  60. ^ Хитченс, Кристофер (2001). Письма молодому противнику. Основные книги. п. xiii. ISBN 9780465030323
  61. ^ "Объявлен звездный актерский состав нового блестящего драматического сериала BBC One "Рай" Билла Галлахера" . Медиацентр Би-би-си . Би-би-си. 17 мая 2012 года . Проверено 26 сентября 2012 г.
  62. Холден, Стивен (29 марта 2017 г.). «Рецензия: В «Сезанне и я» Золя и художник — приятели. Однако…» The New York Times . п. С8.

дальнейшее чтение

Внешние ссылки