Невозмутимый , сухой юмор или суховатый юмор [1] — это преднамеренное проявление эмоциональной нейтральности или отсутствия эмоций, обычно как форма комедийной подачи, чтобы контрастировать с нелепостью или абсурдностью предмета. Подача должна быть резкой, ироничной , лаконичной или, по-видимому, непреднамеренной.
Термин deadpan впервые появился в начале 20-го века как составное слово (иногда пишется как два слова), объединяющее «dead» и «pan» ( жаргонное слово для обозначения лица). Он появился в печати еще в 1915 году в статье о бывшем бейсболисте по имени Джин Вудберн, написанной его бывшим менеджером Роджером Бреснаханом . Бреснахан описал, как Вудберн использовал свое мастерство чревовещателя, чтобы заставить своего менеджера и других думать, что их перебивают с трибун. Бреснахан писал, что у Вудберна «был трюк, который актеры называют „dead pan“». Он никогда не улыбался и был последним человеком, которого вы бы заподозрили в использовании трюка». [2] [3]
Джордж М. Коэн в интервью 1908 года намекнул на невозмутимость, не используя сам термин «невозмутимость». Коэн, вернувшись из поездки в Лондон, сказал интервьюеру, что «пришло время для менеджера, который возьмет под контроль около дюжины американских хористок и пробудит игру музыкальной комедии. Английские хористки мертвы — их паны холодны». [4]
Оксфордский словарь английского языка цитирует статью в New York Times 1928 года как первое появление термина в печати. [5] Эта статья, сборник киносленга, составленный писателем и театральным агентом Фрэнком Дж. Вильстахом , определяет «dead pan» как «играть роль с бесстрастным лицом, как, например, работа Бастера Китона». [6] Было несколько других случаев использования термина, в театре и спорте, между статьей в Bresnahan 1915 года и статьей в Times 1928 года . [3]
Использование слова deadpan в качестве глагола («говорить, действовать или произносить с каменным выражением лица; сохранять каменное выражение лица») зафиксировано, по крайней мере, еще в 1942 году. [5]
Английский комик мюзик-холла Т. У. Барретт , работавший в 1880-х и 1890-х годах, считается первым, кто выступал с каменным лицом, стоя совершенно неподвижно и без улыбки. [7]
В начале своей водевильной карьеры Бастер Китон выработал свое невозмутимое выражение лица. Китон понял, что зрители лучше реагируют на его каменное выражение лица, чем на улыбку, и он перенес этот стиль в свою карьеру в немом кино. [8] Короткометражный фильм Vitaphone 1928 года «Красавчики Браммелы » с комиками водевиля Элом Шоу и Сэмом Ли был сыгран полностью невозмутимо. [9] Фильм 1980 года «Аэроплан!» был сыгран почти полностью невозмутимо; [10] он помог возродить карьеру одного из своих второстепенных актеров, Лесли Нильсена , который после фильма превратился в плодовитого невозмутимого комика. [11] Актер и комик Билл Мюррей известен своей невозмутимой подачей. [12]
Многие популярные американские ситкомы используют невозмутимые выражения, чтобы передать сухой юмор, включая « Умерь свой энтузиазм» , «Замедленное развитие» и «Меня зовут Эрл» . Более поздние примеры — Андре Брауэр в роли капитана Рэймонда Холта из телешоу «Бруклин 9-9» , Мэтью Перри в роли Чендлера Бинга в «Друзьях» , Ник Офферман в роли Рона Суонсона и Обри Плаза в роли Эйприл Ладгейт в «Парках и зонах отдыха» , Дженнет Маккарди в роли Сэма Пакетта в «АйКарли» и Луи С.К. в «Луи» . Другой пример — комедия Стивена Райта . [13]
Невозмутимость присутствует во всем британском юморе . [14] В телевизионных ситкомах Джон Клиз в роли Бэзила Фолти в «Башнях Фолти» и Роуэн Аткинсон в роли Эдмунда Блэкэддера в «Черной Гадюке» — оба разочарованные фигуры, которые демонстрируют мало выражения лица в своих унижениях. [15] Аткинсон также играет авторитетных деятелей (особенно священников), произнося абсурдные реплики с невозмутимой подачей. Монти Пайтон включают это в свои работы, такие как скетч « Министерство глупых походок ». [16] За свою невозмутимость Питер Селлерс получил премию BAFTA за лучшую мужскую роль в фильме « Я в порядке, Джек» (1959). Ведущая фигура британского сатирического бума 1960-х годов, Питер Кук произносил невозмутимые монологи в своем двойном действии с Дадли Муром . [17] В своих различных ролях Рики Джервэ часто черпает юмор из раздраженного вздоха. [18] В своих различных обличьях, таких как Али Джи и Борат , комик Саша Барон Коэн взаимодействует с ничего не подозревающими субъектами, не осознавая, что они стали объектом саморазоблачительных насмешек; по этому поводу The Observer утверждает: «Его карьера была построена на том, чтобы заводить людей, сохраняя при этом невозмутимое лицо». [19]
Сухой юмор часто путают с высоколобым или эдаким юмором, потому что юмор в сухом юморе не существует в словах или подаче. Вместо этого слушатель должен искать юмор в противоречии между словами, подачей и контекстом . Неспособность включить контекст или определить противоречие приводит к тому, что слушатель находит сухой юмор несмешным. Однако сам термин «невозмутимый» на самом деле относится только к способу подачи.