stringtranslate.com

Пертское соглашение

Пертское соглашение было заключено в Австралии в 2011 году премьер-министрами шестнадцати штатов, известных как королевства Содружества , все из которых признали Елизавету II главой своего государства. В документе было согласовано, что правительства королевств внесут поправки в свои законы, касающиеся наследования их общего престола и связанных с этим вопросов. Изменения, вкратце, включали:

Запрет на занятие монархического престола лицами, не являющимися протестантами , и требование к ним находиться в общении с Англиканской церковью не были изменены.

Соглашение было подписано в октябре 2011 года в Перте , Австралия , где проходило двухгодичное совещание глав правительств Содружества (CHOGM). Институциональные и конституционные принципы королевств Содружества разделены в равной степени, как это установлено в Вестминстерском статуте 1931 года , что сделало процесс реализации соглашения длительным и сложным.

К декабрю 2012 года все правительства королевств согласились принять его. Новая Зеландия возглавила рабочую группу по определению процесса. Королевства Содружества — Соединенное Королевство , Канада , Австралия , Новая Зеландия , Ямайка , Барбадос , Багамские Острова , Гренада , Папуа-Новая Гвинея , Соломоновы Острова , Тувалу , Сент-Люсия , Сент-Винсент и Гренадины , Белиз , Антигуа и Барбуда , а также Сент-Китс и Невис — независимы друг от друга, при этом разделяя одного человека как монарха в конституционно равной манере. Рабочая группа позже подтвердила, что во всех этих королевствах были приняты и вступили в силу соответствующие законы, и заместитель премьер-министра Соединенного Королевства повторил это 26 марта 2015 года. [1] [2] [3] Закон Канады был оспорен в суде, но был поддержан. [4] [5]

В день вступления изменений в силу в марте 2015 года первыми из лиц, затронутых заголовком положения, стали дети леди Давины Виндзор , старшей дочери принца Ричарда, герцога Глостера , и Биргитты, герцогини Глостерской ; позиции наследования сына леди Давины Тане (родился в 2012 году) и дочери Сенны (родилась в 2010 году) были изменены, Тане стал 29-м, а Сенна — 28-м в очереди. [6]

Фон

Наследование престола в каждом из королевств Содружества регулируется как общим правом , так и статутом. Согласно общему праву, корона передавалась по принципу первородства с предпочтением по мужской линии [7], согласно которому наследование сначала переходило к законным сыновьям монарха или ближайшего члена династии (и их законным потомкам) в порядке рождения, а затем к их дочерям и их законным потомкам, снова в порядке рождения, так что сыновья всегда наследуют раньше своих сестер, старшие дети наследуют раньше младших, а потомки наследуют раньше родственников по боковой линии.

Наследование также регулируется Актами об унии 1707 года , которые повторяют положения Акта о поселении 1701 года , и Билля о правах 1689 года . Первоначально эти законы ограничивали наследование законными потомками Софии, курфюрстины Ганноверской (матери Георга I), и исключали тех, кто является католиками или вступил в брак с католиками. [8] Однако потомки тех, кто был исключен из-за того, что был или вступил в брак с католиками, все еще могут иметь право на наследование. [9] Согласно конвенции, четко изложенной в преамбуле к Вестминстерскому статуту 1931 года , линия наследования не может быть изменена ни в одном королевстве без согласия парламентов других 15 королевств. [10]

Были высказаны претензии к Акту о поселении, особенно к его положениям, касающимся католиков и предпочтения мужчин . В Канаде, где Акт о поселении является частью канадского конституционного права , Тони О'Донохью , бывший городской советник Торонто , выступил против положений, исключающих католиков из трона [11] В 2002 году О'Донохью подал в суд иск , в котором утверждал, что Акт о поселении нарушает Канадскую хартию прав и свобод , но дело было отклонено судом. [12] [13]

В Соединенном Королевстве время от времени возникали дебаты об отмене пункта, который запрещает « папистам » (католикам) или тем, кто вступает в брак с ними, восходить на британский престол. В 1999 году шотландский парламент единогласно принял предложение, призывающее к полному устранению любой дискриминации, связанной с монархией, и отмене Акта о престолонаследии. [14] В декабре 2004 года в Палату лордов был внесен законопроект частного членаЗаконопроект о престолонаследии . Однако правительство во главе с Тони Блэром заблокировало все попытки пересмотреть законы о престолонаследии, заявив, что это поднимет слишком много конституционных вопросов и в то время в этом не было необходимости. Этот вопрос был снова поднят в январе 2009 года, когда в парламент был внесен законопроект частного члена о внесении поправок в Акт о престолонаследии. Член британского парламента от Лейбористской партии Кит Ваз в начале 2011 года представил в Палату общин в Вестминстере частный законопроект, в котором предлагалось внести поправки в Акт о престолонаследии, чтобы исключить положения, касающиеся католицизма, и изменить первородство, регулирующее линию наследования британского престола, с мужского на абсолютное. [15]

Предложения в 2011 году

Линия наследования

В 2011 году заместитель премьер-министра Великобритании Ник Клегг объявил, что британское правительство рассматривает возможность изменения закона. [16] [17] Примерно в то же время сообщалось, что премьер-министр Дэвид Кэмерон написал премьер-министрам каждого из 15 других королевств Содружества, попросив их поддержать изменение порядка наследования на абсолютное первородство и уведомив их, что он выдвинет свои предложения на встрече глав правительств стран Содружества (CHOGM) в Перте , Западная Австралия. [18] Хотя обсуждения и проходили во время саммита, это было соглашением, касающимся повестки дня, поскольку большинство государств-членов Содружества не имеют монархической формы правления — общеправовая функция главы Содружества заключается в том, чтобы созывать вместе нации и отмечать планы, проекты, соглашения и инициативы между всеми его членами.

Вывески для мероприятий, связанных со встречей глав правительств стран Содружества в Перте, Западная Австралия

На заседании CHOGM 28 октября 2011 года премьер-министры других королевств Содружества согласились поддержать предложенные изменения. [19] [20] [21] Предлагаемые изменения заключались в замене преимущественного права первородства по мужской линии на абсолютное право первородства для всех лиц в линии наследования, родившихся после 28 октября 2011 года, [22] прекращении дисквалификации тех, кто женился на католиках, и ограничении требования для тех, кто находится в очереди на престол, получать разрешение суверена на брак. [23] Запрет католикам становиться монархами останется. [24] [25] [26] Законопроект, представленный парламенту Соединенного Королевства, будет служить моделью для законодательства, которое должно быть принято, по крайней мере, в некоторых других королевствах. Королева , как предполагалось, поддержала эти изменения. [27] [28] [29]

Кэмерон заявил: «Идея о том, что монархом должен стать младший сын вместо старшей дочери просто потому, что он мужчина, или что будущий монарх может жениться на ком-то любой веры, кроме католической, — такой образ мышления противоречит современным странам, в которые мы превратились». [25] По вопросу о сохраняющихся требованиях, чтобы суверен был протестантом, Кэмерон добавил: «Позвольте мне прояснить, монарх должен находиться в общении с Англиканской церковью, потому что он или она является главой этой церкви». [14]

Королевский брак

Наряду с изменениями в законе о престолонаследии Кэмерон предложил, чтобы необходимость королевского согласия на браки в королевской семье была ограничена первыми шестью людьми в очереди на престол. [30] Согласно Закону о королевских браках 1772 года , почти каждому потомку короля Георга II требовалось разрешение королевы на брак, что к 2011 году составило тысячи человек. Пока Закон о королевских браках 1772 года был в силе, брак без разрешения делал брак недействительным. Согласно предлагаемому новому закону, любой уже оформленный брак, который считался недействительным в соответствии с Законом 1772 года, будет легализован задним числом; потомки такого брака, однако, останутся исключенными из линии престолонаследия, чтобы гарантировать, что действительность происхождения короны от короля Георга II вплоть до настоящего времени не может быть затронута изменениями. Эти изменения были одобрены другими лидерами Содружества. [31] [32]

Комментарий

Предложения Кэмерона были поддержаны премьер-министром Австралии Джулией Гиллард , которая сказала, что она «очень воодушевлена ​​этим. Можно было бы ожидать, что первая австралийская женщина-премьер-министр будет очень воодушевлена ​​изменениями, которые равнозначны равенству для женщин в новой области». [25] Премьер-министр Канады Стивен Харпер назвал себя «поддерживающим» реформы как «очевидные модернизации». [24] [33] Монархическая лига Канады также выразила поддержку плану, [34] [35] [36] как и Монархия Новой Зеландии . [37] Опрос, проведенный Forum Research в феврале 2013 года, показал, что 73% опрошенных канадцев «согласились с изменением, которое позволило бы первенцу-женщине стать королевой, даже если у нее есть братья». [38]

Первый министр Шотландии Алекс Салмонд был более критичен, заявив: «Глубоко разочаровывает, что реформа не устранила неоправданный барьер для католиков, желающих стать монархами». [14] Приветствуя реформы по гендерному равенству, The Guardian также раскритиковала неспособность снять запрет на пребывание католиков на троне, как «разжигание религиозной вражды, которую остальная Европа уже преодолела». [39] Представитель британской агитационной группы Republic заявил, что монархическая преемственность изначально предвзята и «предполагать, что это как-то связано с равенством, совершенно абсурдно», [25] мнение, поддержанное организацией Citizens for a Canadian Republic . [40]

Роберт Хазелл и Боб Моррис отметили, что «[другие] королевства были свободны изменять свои конституции без ссылки на Великобританию, но Великобритания не могла сделать этого в этом случае, не запросив согласия королевств; королевства были относительно свободнее изменять свои конституции, чем сама Великобритания» и что эта инверсия конституционной ситуации при империализме была для некоторых неожиданной. Однако, как следствие, они указали на более раннее утверждение Питера Бойса в работе « Другие королевства королевы: корона и ее наследие в Австралии, Канаде и Новой Зеландии» о том, что тот факт, что изменение в порядке наследования было инициировано правительством Соединенного Королевства, был напоминанием другим королевствам Содружества, что «их корона является производной, если не подчиненной» короне Соединенного Королевства. [41] [42]

Законодательные процессы

Секретарь кабинета министров Новой Зеландии возглавил рабочую группу для обсуждения наилучшего способа проведения реформ во всех королевствах Содружества. [43] [44] Королевства согласились, что Соединенное Королевство будет первым, кто разработает законопроект, но что он не будет представлен без согласия других королевств и не будет начат до тех пор, пока в других королевствах не будут приняты соответствующие внутренние меры. [20]

2 декабря 2012 года британское правительство получило окончательное письменное согласие правительств 15 других королевств Содружества относительно всех трех элементов реформы. [20] 4 декабря 2012 года, на следующий день после объявления о беременности герцогини Кембриджской , Клегг объявил об этом окончательном соглашении, добавив, что правительства других королевств подтвердили, что они «смогут принять необходимые меры в своих странах». [45]

В то время как некоторые королевства подчинялись британскому законодательству, ряд других приняли собственные законы, регулирующие порядок престолонаследия.

Австралия

Английский Билль о правах 1689 года и Акт о престолонаследии 1701 года , а также Закон о королевских браках 1772 года были включены в австралийское законодательство, [46] а Акт о престолонаследии является частью законов австралийских штатов и территорий, [47] [48] и поэтому не только Австралия, но и ее штаты должны были изменить свои законы. [49] На заседании Совета австралийских правительств (COAG) в середине декабря 2012 года тогдашний премьер-министр Джулия Гиллард и премьеры пяти штатов согласились, что законодательный орган каждого штата примет закон, разрешающий федеральному парламенту изменять линию наследования для Содружества и всех штатов. Однако премьер Квинсленда Кэмпбелл Ньюман не согласился, сославшись на раздел 7 Закона об Австралии 1986 года и сделав из него вывод, что каждый штат является суверенным и поэтому каждый должен принять собственное законодательство, влияющее на законы о престолонаследии в его юрисдикции. [50] Соответственно, правительство штата Квинсленд представило свой собственный законопроект о престолонаследии в Законодательное собрание Квинсленда 13 февраля 2013 года. Федеральное правительство заявило, что если Квинсленд продолжит работу, то он отменит законодательство штата в пользу национального законодательства. [51] После соглашения на заседании САП в апреле 2013 года Квинсленд 2 мая внес поправки в свой законопроект, чтобы добавить разрешение Содружеству действовать, и законопроект был принят в тот же день. [52]

В ноябре 2014 года во время дебатов по законопроекту о престолонаследии в Западной Австралии, когда тогдашнего премьер-министра Колина Барнетта спросили, почему Западная Австралия так долго не принимала необходимые законы, он ответил: «Я признаю, что это заняло некоторое время, но для этого не было никаких особых причин. В Западной Австралии прошли выборы, и я полагаю, что это немного замедлило ход событий, и в практическом смысле, учитывая, что вопрос потерял актуальность и учитывая, что следующие три человека в очереди на престол — мужчины, этот вопрос не возник». [53] В феврале 2015 года генеральный прокурор Майкл Мишин признал, что «это значительно запоздало, но это всего лишь один из фактов жизни». [54] Западная Австралия наконец приняла свое законодательство 3 марта 2015 года. Австралийский парламент принял Закон о престолонаследии 19 марта 2015 года [55] [56] , а королевское согласие было получено 24 марта 2015 года. [57] Изменение в законе о престолонаследии в Соединенном Королевстве наконец вступило в силу 26 марта 2015 года. [58]

Правительство Северной территории внесло законопроект, требующий от федерального парламента изменить закон, касающийся престолонаследия, в схожих условиях. [59] Во втором чтении было разъяснено, что запрос или согласие Северной территории на принятие федеральным парламентом закона не является конституционно необходимым, но правительство Северной территории считает желательным, чтобы договоренности в Северной территории отражали договоренности между Австралийским Содружеством и его штатами. [60]

Канада

Акт о престолонаследии 1701 года [61] [62], Билль о правах 1689 года [63] [64] и Закон о Декларации Его Величества об отречении от престола 1936 года [65] [66] являются частью законов Канады.

Закон о престолонаследии 2013 года канадского правительства с длинным названием «Закон о согласии на изменения в законе, касающемся престолонаследия 2013 года» , был представлен в Палату общин Канады как законопроект C-53 31 января 2013 года [67] и принят этим органом 4 февраля. Затем он был одобрен Сенатом 26 марта 2013 года и получил королевское одобрение на следующий день. Он вступил в силу 26 марта 2015 года. [3]

Акт дает согласие на законопроект о престолонаследии 2013 года , который был представлен парламенту Соединенного Королевства [68] (позднее, после внесения поправок, получивший королевское согласие 25 апреля 2013 года как Закон о престолонаследии 2013 года). Позиция, занятая федеральным кабинетом, заключалась в том, что в Канаде нет законов о престолонаследии, монархом страны автоматически становится тот, кто является монархом Соединенного Королевства, и канадскому парламенту необходимо только одобрить изменения, внесенные в законы о престолонаследии в Соединенном Королевстве парламентом этого королевства, что может быть достигнуто обычным законодательством без одобрения провинций . Возникли разногласия по этому процессу, в основном по вопросу о том, касаются ли правила престолонаследия должности королевы, требуя, таким образом, внесения поправки в конституцию в соответствии с разделом 41(a) Закона о конституции 1982 года ; были ли Билль о правах 1689 года, Акт об урегулировании и конвенции, касающиеся престолонаследия , частью канадской конституции в соответствии с принципом принятого права, статутного права или обоими принципами ; и одобрил ли канадский закон законопроект о престолонаследии 2012 года в том виде, в каком он был представлен парламенту Соединенного Королевства, или в том виде, в котором он был изменен этим органом и принят в качестве закона.

Судебный надзор

До рождения принца Джорджа Кембриджского в прессе высказывались предположения о том, что в Канаде будет иная линия престолонаследия, чем в других королевствах, если канадский закон в конечном итоге будет признан неконституционным. [69]

В Высший суд Онтарио было подано заявление с целью признать Закон о престолонаследии 2013 года неконституционным из-за предполагаемого противоречия как разделу 2 Закона о Канаде 1982 года, так и разделу 15 Хартии прав и свобод. В августе 2013 года иск о нарушении Хартии был отклонен как не подлежащий рассмотрению в суде. [62] В августе 2014 года Апелляционный суд Онтарио подтвердил решение суда низшей инстанции на том основании, что правила наследования не подпадают под действие Хартии прав и что заявитель не имел права подавать иск, поскольку он не связан с королевской семьей. [5] [70]

Действительность законодательства канадского парламента стала предметом судебного рассмотрения в Высшем суде Квебека , [71] помимо прочего, в связи с предполагаемым несоблюдением им «процедуры внесения поправок», изложенной в разделе 41 Закона о Конституции 1982 года. [72] Генеральный прокурор Квебека присоединился в качестве третьей стороны в поддержку иска. [73] Судебное слушание началось 1 июня 2015 года . [74] [75] 16 февраля 2016 года суд постановил, что Канаде «не нужно было менять свои законы или Конституцию для того, чтобы правила британского королевского престолонаследия были изменены и вступили в силу». [4] Решение было обжаловано истцами и рассмотрено Апелляционным судом Квебека в феврале 2018 года. [76] [77] Суд вынес свое решение, подтвердив решение суда низшей инстанции, 28 октября 2019 года. [78] В декабре 2019 года апеллянты подали заявление в Верховный суд Канады с просьбой разрешить обжаловать решение Апелляционного суда Квебека. [79] В апреле 2020 года Верховный суд отклонил разрешение на апелляцию, положив конец делу. [80]

Новая Зеландия

Билль о правах 1688 года и Акт о престолонаследии 1701 года являются, а Закон о королевских браках 1772 года был частью законов Новой Зеландии. [81]

Законопроект о королевском престолонаследии [81] был представлен в парламент Новой Зеландии министром юстиции Джудит Коллинз 18 февраля 2013 года [81] и получил королевское одобрение 17 декабря 2013 года. [81] Закон отменил Закон о королевских браках 1772 года как закон Новой Зеландии и внес поправки в Билль о правах 1688 года и Закон о престолонаследии 1701 года, а также в Закон о применении имперских законов 1988 года . [81]

Великобритания

4 декабря 2012 года заместитель премьер-министра Великобритании Ник Клегг объявил, что правительство внесет законопроект в парламент как можно скорее. [45] Законопроект был внесен в парламент 13 декабря 2012 года и принят Палатой общин 28 января 2013 года. [22] Конституционный комитет Палаты лордов выступил против планов правительства ускорить рассмотрение законопроекта, [82] что привело к решению правительства соблюдать обычные законодательные сроки в Палате лордов. [83] Акт получил королевское одобрение 25 апреля 2013 года, став законом, но его положения, изменяющие закон о престолонаследии, не вступят в силу до тех пор, пока их официально не назначит лорд -председатель Совета [84] (еще одна должность, которую занимал Клегг). [85] При публикации предлагаемого законодательства правительство объявило, что оно рассчитывает ввести положения в силу одновременно с тем, как другие королевства будут вводить в силу любые изменения в свое законодательство или другие изменения, необходимые для реализации Пертского соглашения. [86]

Карибские королевства

По словам лорда Уоллеса Танкернесского , который спонсировал законопроект британского правительства о престолонаследии в Палате лордов , правительства Ямайки и Белиза обозначили, что ни одна из стран не будет требовать внутреннего законодательства для вступления в силу изменений в линиях престолонаследия, поскольку эти линии были оставлены конституциями Белиза и Ямайки в ведении законодательства Соединенного Королевства. Уоллес заявил 13 марта 2013 года, что британское правительство ожидает, что парламенты Ямайки и Белиза не будут далее консультироваться со своими правительствами. [87]

Что касается Антигуа и Барбуды, Барбадоса, Багамских островов, Гренады, Сент-Люсии, Сент-Винсента и Гренадин, а также Сент-Китса и Невиса, то лорд Уоллес Танкернесс также сказал: «Мы считаем, что другие карибские королевства могли бы занять аналогичную позицию [как Ямайка и Белиз], но, конечно, им решать, как лучше всего реализовать эти изменения». [87] Парламент Барбадоса принял Закон о престолонаследии 2013 года, что означало согласие законодательного органа с законопроектом о британском престолонаследии 2013 года. [88]

Другие тихоокеанские области

13 марта 2013 года лорд Уоллес Танкернессский заявил, что Папуа-Новая Гвинея, Тувалу и Соломоновы Острова не потребуют внесения поправок в свои конституции [87], поскольку в формулировках каждой из них прямо указано, что наследники и преемники монарха в каждом королевстве те же, что и у монарха Соединенного Королевства. В конституциях Папуа-Новой Гвинеи и Соломоновых Островов говорится, что ссылки на Королеву «распространяются на наследников и преемников Ее Величества в суверенитете Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии» [89] [90] , в то время как в конституции Тувалу говорится, что «положения настоящей Конституции, ссылающиеся на Суверена, распространяются в соответствии с разделом 13 (ссылки на Суверена Тувалу) Приложения 1 на наследников и преемников Суверена в соответствии с законом» [91], а ссылка на суверена Тувалу «должна толковаться как включающая ссылку на (a) Суверена Соединенного Королевства; или (b) любое лицо, осуществляющее весь или соответствующую часть суверенитета Соединенного Королевства, в зависимости от того, что требуется в случае, в соответствии с действующим в Англии законодательством». [92]

Изменения вступили в силу

Обязательство премьер-министров выдвинуть меры для одновременного вступления изменений в силу было выполнено 26 марта 2015 года [1] [93] [94] указами, инициирующими принятие законодательства в семи королевствах: Австралия, [95] Барбадос, Канада, [96] Новая Зеландия, [97] Сент-Китс и Невис, Сент-Винсент и Гренадины и Соединенное Королевство. [98] [99] Остальные королевства (Антигуа и Барбуда, Багамские Острова, Белиз, Гренада, Ямайка, Папуа-Новая Гвинея, Сент-Люсия, Соломоновы Острова и Тувалу) пришли к выводу, что законодательство не является необходимым. [58] Однако в Канаде законодательство было оспорено в суде (см. Судебный пересмотр выше), и вопрос оставался на рассмотрении до апреля 2020 года.

Расписание

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abcdefghijk Заявление депутата Ника Клегга, веб-сайт парламента Великобритании, 26 марта 2015 г. (получено в тот же день).
  2. ^ "Приказ о начале работ в Великобритании" (PDF) .
  3. ^ ab Заявление премьер-министра Стивена Харпера о предоставлении Канадой согласия на внесение поправок в правила, регулирующие порядок наследования. Архивировано 3 апреля 2015 г. в Wayback Machine , 26 марта 2015 г. [ необходима полная цитата ]
  4. ^ ab "Два профессора Университета Лаваля дебютировали в рамках "королевской королевы"" . Ле Солей . 16 февраля 2016 года . Проверено 16 февраля 2016 г.
  5. ^ ab "Королевский закон о престолонаследии не подлежит оспариванию в соответствии с уставом: суд". CTV News . 26 августа 2014 г. Получено 29 августа 2014 г.
  6. ^ «Что означают новые изменения в королевской преемственности?». Royal Central. 26 марта 2015 г. Получено 30 марта 2015 г.
  7. ^ Богданор, Вернон (1995). Монархия и конституция . Оксфорд: Clarendon Press. стр. 42. ISBN 978-0-19-829334-7.
  8. Акт о поселении, 1700, Раздел 3 , получено 8 апреля 2014 г.«Всякий, кто впоследствии станет обладателем этой короны, должен присоединиться к Церкви Англии, как установлено законом».
  9. ^ Богданор 1995, стр. 55
  10. ^ Вестминстерский статут 1931 г., ГЛАВА 4 22 и 23 Geo 5 , получено 8 апреля 2014 г.
  11. ^ Спектор, Норман (30 августа 2007 г.). «Почему Канада должна противостоять Британии из-за Акта о поселении 1701 года». The Globe and Mail . Архивировано из оригинала 29 января 2017 г. Получено 9 сентября 2022 г.
  12. О'Донохью, Тони, «Почему Канада должна противостоять Великобритании из-за Акта о поселении 1701 года», Globe and Mail , 30 августа 2007 г.
  13. ^ «Закон, запрещающий католикам занимать престол, поддержан: Акт об урегулировании: суд Онтарио отменяет иск против короны», National Post , 2 июля 2003 г.
  14. ^ abc "Католики по-прежнему отстранены от престола, несмотря на изменение закона". The Scotsman . 28 октября 2011 г. Получено 29 октября 2011 г.
  15. ^ Сесил, Николас (8 марта 2011 г.). «Сент-Люсия поддерживает изменение законов о наследовании». London Evening Standard . Архивировано из оригинала 28 мая 2011 г. Получено 14 марта 2011 г.
  16. ^ "Новая попытка реформировать закон о монархии". BBC . 21 января 2009 г. Получено 29 октября 2011 г.
  17. ^ «Реформа королевской престолонаследия обсуждается, говорит Клегг». BBC. 16 апреля 2011 г. Получено 19 сентября 2011 г.
  18. ^ "Дэвид Кэмерон предлагает изменения в королевской преемственности". BBC. 12 октября 2011 г. Получено 14 октября 2011 г.
  19. ^ Правила королевского престолонаследия (PDF) , Лондон: The Stationery Office Limited, 7 декабря 2011 г., стр. 10 (Приложение 1) , получено 8 апреля 2014 г.
  20. ^ abc Парламент Соединенного Королевства, Закон о престолонаследии: Пояснительные примечания, Королевская типография , получено 13 декабря 2012 г.
  21. ^ "Девочки равны в престолонаследии Великобритании". The Sunday Times . 30 октября 2011 г. Получено 16 июля 2012 г.
  22. ^ ab "Закон о престолонаследии - Парламентские законопроекты - Парламент Великобритании". bills.parliament.uk .
  23. ^ «Третий элемент, о согласии на королевские браки, не был упомянут в Пертском соглашении, но был упомянут премьер-министром в приглашении главам правительств Королевств Содружества рассмотреть вопросы, касающиеся престолонаследия». Законопроект о престолонаследии, Пояснительные записки, пункт 7 [1]
  24. ^ ab Cheadle, Bruce (14 октября 2011 г.). «Харпер „поддерживает“ обновление правил королевской престолонаследия». Toronto Star . Получено 14 октября 2011 г.
  25. ^ abcd "Девочки равны в наследовании британского престола". BBC. 28 октября 2011 г. Получено 28 октября 2011 г.
  26. Офис премьер-министра Канады (28 октября 2011 г.). «Премьер-министр приветствует предложение об изменении правил, регулирующих королевскую линию престолонаследия». Queen's Printer for Canada. Архивировано из оригинала 30 октября 2011 г. Получено 29 октября 2011 г.
  27. Уотт, Николас (28 октября 2011 г.). «Королевское наследование гендерного равенства одобрено Содружеством». The Guardian . Получено 29 октября 2011 г.
  28. Уотт, Николас (28 октября 2011 г.). «Австралия тепло приветствует королеву, объявляющую о реформе правил престолонаследия». The Guardian . Получено 9 января 2012 г. Королева выразила свое одобрение изменениям, разрешив своему личному секретарю сэру Кристоферу Гейдту присутствовать на встрече.
  29. ^ "Королева открывает саммит с королевской преемственностью на повестке дня". BBC News. 28 октября 2011 г. Получено 9 января 2012 г. В своих комментариях к саммиту по вопросам женского равенства королева сказала: "Это побуждает нас искать способы показать девочкам и женщинам, что они должны играть свою полную роль". Королевский корреспондент BBC Николас Уитчелл сказал, что это был намек на то, что сама королева поддержала изменение.
  30. ^ "Дэвид Кэмерон предлагает изменения в королевской преемственности". BBC News . 12 октября 2011 г. Получено 12 октября 2011 г.
  31. ^ "Девочки равны в престолонаследии Великобритании". BBC News . 28 октября 2011 г. Получено 28 октября 2011 г.
  32. ^ «Закон о наследовании короны 2013 года — Пояснительные примечания».
  33. ^ Кеннеди, Марк (29 октября 2011 г.). «Лидеры Содружества соглашаются изменить архаичные правила наследования». Montreal Gazette . Получено 29 октября 2011 г.
  34. ^ Швасс-Бюкерт, Кейт (28 октября 2011 г.). «Вопрос о наследовании». Каноэ. Архивировано из оригинала 15 января 2013 г. Получено 3 декабря 2012 г.{{cite web}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  35. ^ Роу, Мэтт (13 октября 2011 г.). «Дебаты о престолонаследии определят характер монархии 21-го века». iPolitics . Получено 3 декабря 2012 г.
  36. Postmedia News (4 января 2011 г.), «Новые правила королевской преемственности», National Post , получено 13 декабря 2012 г.
  37. Чепмен, Пол (18 апреля 2011 г.), «Новая Зеландия поддерживает изменения в правилах королевского престолонаследия», The Telegraph , дата обращения 3 декабря 2012 г.
  38. Хинксон, Камила (8 февраля 2013 г.), «Канадцы согласны с тем, что их монархом станет первенец королевской дочери, свидетельствуют результаты опроса», Toronto Star , получено 9 февраля 2013 г.
  39. ^ "Королевская преемственность: королева и страна". The Guardian . 28 октября 2011 г. Получено 29 октября 2011 г.
  40. ^ «Изменения в правилах монархии не приносят никакой пользы Канаде». Граждане за Канадскую Республику. 28 октября 2011 г. Получено 3 декабря 2012 г.
  41. ^ Хазелл, Роберт; Моррис, Боб (2017). «Если у королевы не осталось резервных полномочий, для чего нужна современная монархия?» (PDF) . Обзор конституционных исследований . 22 (12). Эдмонтон: Alberta Law Review и Центр конституционных исследований: 5–32. ISSN  1192-8034 . Получено 10 июня 2017 г. .
  42. ^ Бойс, Питер Джон (2008a), Другие владения королевы: корона и ее наследие в Австралии, Канаде и Новой Зеландии , Сидней: Federation Press, стр. 23, ISBN 978-1-86287-700-9
  43. ^ "Премьер-министр представил изменения в королевской преемственности". Офис премьер-министра Великобритании. 28 октября 2011 г. Получено 8 апреля 2013 г.
  44. Миранда, Чарльз; Файф-Йоманс, Джанет; Джонс, Джемма (4 декабря 2012 г.). «Будущее наследование королевского ребенка в руках Новой Зеландии». Courier Mail . Получено 4 декабря 2012 г.
  45. ^ ab "Правила престолонаследия будут изменены". Офис заместителя премьер-министра Великобритании. 4 декабря 2012 г. Получено 8 апреля 2013 г.
  46. Елизавета II (2013), Законопроект о наследовании короны (запрос) (PDF) , Типография правительства Нового Южного Уэльса, стр. 3 , получено 19 июля 2013 г.
  47. ^ Закон о применении имперских актов 1969 года. Получено 30 октября 2011 г. [ необходима полная цитата ]
  48. Закон об имперских актах 1980 г. Получено 30 октября 2011 г. [ необходима полная цитата ]
  49. ^ Coorey, Phillip (29 октября 2011 г.). «Лидеры отказываются от правила наследования престола по мужской линии». The Sydney Morning Herald . Получено 29 октября 2011 г.
  50. Hurst, Daniel (7 декабря 2012 г.). «Правый королевский раскол по поводу того, как изменить правила престолонаследия». Brisbane Times . Получено 7 декабря 2012 г.
  51. ^ Ирландия, Джудит (17 апреля 2013 г.). «Квинсленд предупрежден о затягивании изменений в королевской преемственности». The Canberra Times . Получено 19 ноября 2023 г.
  52. ^ abc "Законопроекты этого парламента - парламент Квинсленда". www.parliament.qld.gov.au .
  53. ^ WA Hansard, 11 ноября 2014 г. (файл .pdf, страница 16) (получено 12 ноября 2014 г.) [ необходима полная цитата ]
  54. Hansard 24 февраля 2015 г. (Законодательный совет: второе и третье чтения) [ необходима полная цитата ]
  55. ^ ab «Закон о наследовании короны 2015 г.». www.legislation.gov.au .
  56. ^ «Прокламация о начале наследования короны 2015 г.» www.legislation.gov.au .
  57. ^ abc Парламент Содружества. «Законопроект о престолонаследии 2015 года». www.aph.gov.au .
  58. ^ ab "Письменные заявления - Письменные вопросы, ответы и заявления - Парламент Великобритании". questions-statements.parliament.uk .
  59. ^ "ЗАКОНОПРОЕКТ О НАСЛЕДОВАНИИ КОРОНЫ (ЗАПРОС) (НАЦИОНАЛЬНОЕ ЕДИНОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО) 2013 ГОДА". www8.austlii.edu.au . Архивировано из оригинала 25 мая 2018 года.
  60. ^ «ЗАКОНОПРОЕКТ О НАСЛЕДОВАНИИ КОРОНЫ (ЗАПРОС) (НАЦИОНАЛЬНОЕ ЕДИНОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО) 2013 ГОДА, речь во втором чтении».
  61. ^ О'Донохью против Ее Величества Королевы по праву Канады и Ее Величества Королевы по праву Онтарио , 2003 CanLII 41404, параграфы 3 и 24 (Высший суд Онтарио, 26 июня 2003 г.).
  62. ^ ab Брайан Тески против Генерального прокурора Канады , Hackland RSJ (Высший суд Онтарио, 9 августа 2013 г.).
  63. Сенат Канады (20 марта 2013 г.). «Заседание LCJC № 74». Queen's Printer for Canada. Архивировано из оригинала 14 июня 2013 г. Получено 24 марта 2013 г.
  64. Верховный суд Канады (28 сентября 1981 г.), Re: Резолюция о внесении поправок в Конституцию, [1981] 1 SCR 753 , Королевская типография Канады, стр. 785
  65. Энн Туоми (18 сентября 2014 г.). Профессор Энн Туоми — Наследование короны: сорвано Канадой? (Цифровое видео). Лондон: Университетский колледж Лондона.
  66. ^ Макгрегор Доусон, Роберт (1970). Правительство Канады (5-е изд.). Торонто: University of Toronto Press. стр. 63. ISBN 9780802020468.
  67. ^ Макгрегор, Джанис (31 января 2013 г.). «Законопроект о рождении королевы представлен в Палату общин». CBC News . Получено 31 января 2013 г.
  68. Парламент Канады, законопроект C-53, Королевская типография Канады , получено 2 февраля 2013 г.
  69. Палмер, Ричард (11 июня 2013 г.). «Ребенок Уильяма и Кейт может столкнуться с неопределенным будущим». Daily Express . Получено 14 июня 2013 г.
  70. ^ Тески против Канады (Генеральный прокурор) , Блэр, Пепалл и Хуриган (Апелляционный суд Онтарио, 26 августа 2014 г.).
  71. ^ Министр юстиции. «Особенности ролей публики» . Проверено 7 мая 2015 г.
  72. ^ Sèguin, Rhèal (7 июня 2013 г.). «Изменения в королевской преемственности сталкиваются с юридической борьбой в Квебеке». The Globe and Mail . Получено 7 июня 2013 г.
  73. Канадская вещательная корпорация (22 июля 2013 г.). «К королевскому детскому законопроекту присоединился генеральный прокурор Квебека». HuffPost .
  74. ^ "Последние срочные новости, заголовки и обновления | National Post". nationalpost .
  75. ^ «Канадские профессора права бросают вызов «колониальному» закону о королевском престолонаследии». The Guardian . 31 мая 2015 г.
  76. Сеген, Реаль (15 марта 2016 г.). «La Cause du «Королевская королева» в апелляционном порядке». Le Soleil (Изменения в королевской преемственности сталкиваются с юридической борьбой в Квебеке) . Проверено 15 марта 2016 г.
  77. ^ Марин, Стефани (19 февраля 2018 г.). «Апелляционный суд Квебека рассматривает дело о том, кто может унаследовать корону Канады». Монреаль .
  78. ^ "Суд Квебека отклонил апелляцию по поводу британского закона о престолонаследии". Montreal Gazette . Canadian Press . Получено 28 октября 2019 г. .
  79. ^ "Преемственность на престоле от Верховного суда Канады" . Ла Пресс . 23 января 2020 г. Проверено 23 января 2020 г.
  80. ^ Лагассе, Филипп (26 апреля 2020 г.). «Лагассе: Кого волнует монархия? Конечно, не Верховный суд Канады». Ottawa Citizen . Получено 28 апреля 2020 г.
  81. ^ abcde Elizabeth II (2013), Royal Succession Bill, Wellington: Queen's Printer, S.10, 11, 12 , получено 18 июля 2013 г. , Билль о правах 1688 г. (1 Will и Mar Sess 2, c 2) продолжает оставаться частью законов Новой Зеландии... Акт о престолонаследии 1700 г. (12 и 13 Will 3, c 2) продолжает оставаться частью законов Новой Зеландии... При переходе Закон о королевских браках 1772 г. перестает быть частью законов Новой Зеландии.
  82. Комитет лордов (21 января 2013 г.). "Парламентские дела > Комитеты > Комитеты AZ > Комитет лордов > Комитет конституции > Новости > Комитет предостерегает от спешки с принятием закона о наследовании короны". Queen's Printer . Получено 21 января 2013 г.
  83. ^ "Текст парламентского хансарда от 14 февраля 2013 г. — 14 февраля 2013 г. (пункт 0002)". Парламентские дебаты (Hansard) . Соединенное Королевство: Палата лордов. 14 февраля 2013 г., столбец 829.
  84. ^ «Закон о престолонаследии 2013 года».
  85. ^ "Парламентская карьера г-на Ника Клегга - Депутаты и лорды - Парламент Великобритании". members.parliament.uk .
  86. ^ «Пояснительные записки к законопроектам: Законопроект о наследовании короны». publications.parliament.uk .
  87. ^ abc Лорд Уоллес из Танкернесса (13 марта 2013 г.). "Текст хансарда лордов от 13 марта 2013 г. 13 марта 2013 г. (пункт 0002)". Парламентские дебаты (хансард) . Соединенное Королевство: Палата лордов. столбец 310.
  88. Елизавета II (2013), Акт, предусматривающий согласие парламента Барбадоса с изменениями в законе, касающимися престолонаследия Соединенного Королевства (PDF) , Бриджтаун: Правительственная информационная служба , получено 31 марта 2015 г.
  89. Елизавета II (1975), "S.83" (PDF) , Конституция Независимого Государства Папуа-Новая Гвинея , Порт-Морсби: Правительственная типография, архивировано из оригинала (PDF) 29 января 2013 г. , извлечено 14 марта 2013 г.
  90. ^ "WIPO Lex". wipolex.wipo.int .
  91. Елизавета II (1978), «Часть 4, Раздел 1, Статья 49», Конституция Тувалу , Funafuti: TuvaluIslands.com , получено 14 марта 2013 г.
  92. Елизавета II 1978, Приложение 1, Статья 13 (2)
  93. ^ "Пояснительная записка к законопроекту Великобритании". Парламент Великобритании . параграф 42: "Имеется право указать время дня начала. Предполагая, что другие Королевства примут такое же положение, это позволит вводить изменения в порядок наследования в силу одновременно, но в разное местное время, во всех шестнадцати Королевствах Содружества".
  94. Профессор Энн Туоми (26 марта 2015 г.). «Власть принцессам: Австралия завершает изменения в законе о наследовании». The Conversation . Получено 1 апреля 2015 г.
  95. Косгроув, Питер (24 марта 2015 г.), Прокламация о начале наследования короны 2015 г., Канберра: Содружество Австралии , получено 26 марта 2015 г.
  96. ^ «Приказ об установлении 26 марта 2015 года в качестве дня вступления в силу Акта (PC 2015-338)». Canada Gazette . 149 (7). Оттава: Queen's Printer for Canada: 972. 8 апреля 2015 г.
  97. Генерал-губернатор Новой Зеландии = в Совете (25 марта 2015 г.), Приказ о вступлении в силу Закона о престолонаследии 2015 г., Веллингтон: Queen's Printer , получено 26 марта 2015 г.
  98. Клегг, Ник (26 марта 2015 г.), Вступление в силу Закона о престолонаследии 2013 г.: Письменное заявление - HCWS490, Лондон: Queen's Printer , получено 26 марта 2015 г.
  99. ^ «Приказ 2015 года о вступлении в силу Закона о престолонаследии 2013 года».
  100. ^ Танкернесс 2013, полковник 1228
  101. ^ Закон о наследовании короны (запрос) 2013 г. (Новый Южный Уэльс)
  102. ^ ab Законопроект о наследовании короны (запрос) 2013 г. Веб-сайт парламента Нового Южного Уэльса. Получено 13 июля 2013 г.
  103. ^ Закон о престолонаследии 2013 г. (Квинсленд)
  104. ^ Закон о наследовании короны (запрос) 2014 г. (ЮАР)
  105. ^ SA Legislative Tracking. Доступ 22 мая 2014 г.
  106. ^ "Закон о наследовании короны (запрос) 2014" (PDF) . Получено 2 июля 2014 г.
  107. ^ Закон о наследовании короны (запрос) 2013 г. (Тасмания)
  108. ^ «Просмотр — Законодательство Тасмании в Интернете». www.legislation.tas.gov.au .
  109. ^ ""Королевское согласие". Tasmanian Government Gazette, стр. 1518. 18 сентября 2013 г." (PDF) .
  110. ^ Закон о наследовании короны (запрос) 2013 г. (Виктория)
  111. ^ ab Сайт парламента Виктории (файл .pdf) (получено 5 марта 2014 г.)
  112. Парламентские дебаты (Hansard) . Виктория: Законодательный совет. 17 октября 2013 г. стр. 54.
  113. ^ Закон о престолонаследии 2015 г. (Закон Западной Австралии)
  114. ^ ab «Прогресс законопроектов». www.parliament.wa.gov.au .
  115. ^ «Hansard 24 февраля 2015 г. (Законодательный совет: второе и третье чтения)» (PDF) .
  116. ^ "Документ о порядке работы Палаты представителей, 15 ноября 2013 г." (PDF) .
  117. ^ «Текст законопроекта на сайте парламента Барбадоса» (PDF) .
  118. ^ «Протокол заседания Палаты собрания, 15 ноября 2013 г.» (PDF) .
  119. ^ "Документ о постановлении Сената от 20 ноября 2013 года".
  120. ^ abcde Tankerness 2013, полковник 310
  121. Закон о престолонаследии, 2013 , SC 2013, гл. 6
  122. ^ «В некоторых странах Содружества до сих пор нет королевского согласия на изменение закона о первородстве». www.telegraph.co.uk . 21 июля 2013 г.
  123. ^ ab «Законопроект о престолонаследии — парламент Новой Зеландии». www.parliament.nz .
  124. ^ «Закон о наследовании короны (Сент-Китс и Невис)» (PDF) .
  125. Касл, Стивен (22 июля 2013 г.). «Мальчик или девочка, третий в очереди на трон».
  126. ^ «Если королевский ребенок — девочка, наследование престола столкнется с юридическими препятствиями со стороны Содружества и Квебека». Global News .
  127. ^ "Acts 2013" (PDF) . assembly.gov.vc . Получено 28 сентября 2021 г. .
  128. ^ ab Закон о престолонаследии 2013 г. Веб-сайт парламента Великобритании. Получено 13 июля 2013 г.

Внешние ссылки