stringtranslate.com

Аристократы

The Aristocats — американский анимационный комедийный фильм 1970 года, снятый Walt Disney Productions и распространенный Buena Vista Distribution . Режиссером выступил Вольфганг Райтерман , а сценаристами выступили Кен Андерсон , Ларри Клеммонс , Эрик Клеворт, Вэнс Джерри , Джулиус Свендсен , Фрэнк Томас и Ральф Райт . Это последний анимационный фильм Disney, созданный при участии соучредителя Walt Disney Productions Роя О. Диснея перед его смертью 20 декабря 1971 года. Фильм основан на рассказе Тома Макгоуэна и Тома Роу и вращается вокруг семьи аристократических кошек и того, как знакомый бездомный кот помогает им после того, как дворецкий похитил их, чтобы заполучить состояние своей хозяйки, которое должно было достаться им. В фильме звучат голоса Фила Харриса , Евы Габор , Гермионы Бадделей , Дина Кларка, Стерлинга Холлоуэя , Скэтмена Крозерса и Родди Мод-Роксби .

В 1962 году проект «Аристокоты» начался как оригинальный сценарий для двухсерийного игрового эпизода для «Удивительного цветного мира» Уолта Диснея , разработанный писателями Томом Макгоуэном и Томом Роу и продюсером Гарри Тайтлом. После двух лет переписывания Тайтл предположил, что проект больше подойдет для анимационного фильма, и Дисней временно отложил проект, пока «Книга джунглей» (1967) продвигалась в производство. Когда «Книга джунглей» была почти завершена, Дисней назначил Кена Андерсона для разработки предварительной работы над «Аристокотами» , что сделало его последним кинопроектом , лично одобренным Диснеем перед его смертью [3] [4] [5] . Давние сотрудники Диснея Роберт и Ричард Шерман написали несколько песен для фильма, хотя только две из них вошли в готовый продукт.

«Аристокоты» были выпущены 24 декабря 1970 года и получили в целом положительные отзывы кинокритиков. Фильм также имел коммерческий успех. В настоящее время разрабатывается ремейк с живыми актерами , режиссером которого назначена компания Questlove .

Сюжет

В 1910 году кошка-мать Дюшес и ее три котенка , Берлиоз, Мари и Тулуза, живут в Париже с бывшей оперной дивой мадам Аделаидой Бонфамиль и ее английским дворецким Эдгаром. Кошки — избалованные питомцы, которые ведут роскошный образ жизни и очень культурны в искусстве и музыке, как и их хозяин.

Составляя завещание вместе с пожилым адвокатом Жоржем Откуром, мадам заявляет, что ее огромное состояние сначала перейдет к ее кошкам, а затем вернется к Эдгару, как только они все умрут. Эдгар подслушивает это через переговорную трубку и, ошибочно рассчитав, что умрет прежде, чем сможет заявить о своем наследстве, замышляет уничтожить кошек. Он усыпляет их, кладя снотворное в миску со сливками, затем везет их на своем мотоцикле в сельскую местность в корзине. Там на него нападают две гончие по имени Наполеон и Лафайет, он теряет шляпу, коляску , зонтик, туфли и корзину, прежде чем сбежать. Кошки остаются в затруднительном положении в сельской местности, в то время как мадам Аделаида, мышь Рокфор и лошадь Фру-Фру обнаруживают их отсутствие.

На следующее утро Герцогиня встречает бездомного кота по имени Томас О'Мэлли, который предлагает отвезти ее и котят в Париж. Группа недолго путешествует автостопом в молоковозе, прежде чем их выгоняет водитель. Позже, пересекая железнодорожную эстакаду , коты едва избегают приближающегося поезда, и Мари падает в реку. О'Мэлли немедленно ныряет и спасает ее, а его самого спасают Амелия и Эбигейл Гэббл, два английских гуся на отдыхе. Гуси приводят кошек на окраину Парижа, а затем отправляются воссоединиться со своим пьяным дядей Уолдо. Тем временем Эдгар возвращается в деревню, чтобы забрать свои вещи (единственную улику, которая может его обвинить) у Наполеона и Лафайета, и, после некоторых трудностей, в конечном итоге преуспевает в этом.

Путешествуя по крышам города, коты встречаются с другом О'Мэлли, Скэтом Кэт, который исполняет песню " Ev'rybody Wants to Be a Cat " с несколькими другими музыкантами-кошками. После того, как группа уходит, О'Мэлли и Герцогиня беседуют на близлежащей крыше, пока котята слушают на подоконнике. Преданность Герцогини Мадам побуждает ее отклонить предложение руки и сердца О'Мэлли . На следующий день Герцогиня и котята возвращаются в особняк Мадам. Эдгар находит их раньше Мадам и кладет в мешок, решив отправить их в Тимбукту .

Рокфор догоняет О'Мэлли по указанию Герцогини, и О'Мэлли возвращается в особняк, отправляя Рокфора на поиски Скэта и его банды. Хотя он изо всех сил пытается объяснить ситуацию уличным котам, Рокфор успешно приводит их на помощь О'Мэлли. О'Мэлли, уличные коты и Фру-Фру сражаются с Эдгаром, в то время как Рокфор освобождает Герцогиню и котят. В конце боя Эдгар оказывается запертым в собственном ящике и отправляется в Тимбукту.

Аристокат возвращается к мадам Аделаиде, которая, не зная о причине отъезда Эдгара, переписывает свое завещание, чтобы исключить его. Приняв О'Мэлли в семью, мадам основывает благотворительный фонд, размещая в особняке бездомных кошек Парижа. Первыми въезжают Скат Кэт и его банда, и они так громко поют свою песню, что две гончие собаки могут слышать ее в сельской местности.

Озвучивание

Производство

Развитие истории

9 декабря 1961 года Уолт Дисней предложил Гарри Тайтлу и Тому Макгоуэну найти несколько историй о животных для адаптации в качестве двухсерийного эпизода с живыми актерами для телевизионной программы «Чудесный мир цвета» . К Новому году 1962 года Макгоуэн нашел несколько историй, включая детскую книгу о кошке-маме и ее котятах, действие которой происходит в Нью-Йорке. [7] Однако Тайтл посчитал, что лондонская обстановка добавила значительный элемент в «Сто один далматинец» (1961), и предложил перенести историю кошек в Париж. Следуя грубой сюжетной линии, история стала о двух слугах — дворецком и горничной, — которые были в очереди на наследство от эксцентричной хозяйки после смерти домашних кошек и сосредоточились на своих слабых и глупых попытках уничтожить кошачьих. [7] Борис Карлофф и Франсуаза Розе были намерены изобразить дворецкого и расстроенную мадам. [8] Подсюжет, сосредоточенный вокруг кошки-матери, которая прячет своих котят, чтобы уберечь их от опасности в разных домах и местах вокруг Парижа. Во время съемок фильма « Побег во Флоренции» (1962) Макгоуэн принес Тайтлу историю, написанную Томом Роу, американским писателем, который жил в Париже. [7]

Перед своей смертью в 1966 году Уолт Дисней связался с Филом Харрисом (на фото) для озвучивания Томаса О'Мэлли. [9]

К августу 1962 года они отправили завершенную версию истории в Бербанк, где она была возвращена студией Disney как «отклоненная». Макгоуэн, расстроенный отказом, предложил продать версию в другом месте, но позже узнал, что Дисней остановился в отеле Connaught в Лондоне. Затем Макгоуэн сунул версию в конверт, чтобы Дисней прочитал ее на стойке регистрации отеля. [7] Дисней связался с Макгоуэном, заявив, что ему понравилась версия, и он встретится с Тайтлом в Лиссабоне , Португалия . 29 августа, во время их обратного полета в Лондон, Дисней сказал Тайтлу купить историю для театрального фильма с живыми актерами, с Макгоуэном в качестве режиссера. Дисней также рекомендовал дальнейшие изменения истории, одним из которых было исключение одного из персонажей-котят. [10]

Изменения сценария были сделаны позже в январе и феврале 1963 года. В июне 1963 года Роу написал письмо Disney, в котором выразил свое недовольство изменениями сценария, в котором Тайтл ответил Роу, что изменения, одобренные Disney, будут сохранены. Однако проект был временно отложен, и в августе 1963 года Тайтл предложил переработать The Aristocats в анимационный фильм, на что Disney согласился. По рекомендации Диснея Тайтл представил проект Вольфгангу Райтерману , который был режиссером The Jungle Book (1967), который согласился, что он будет работать как анимационный фильм. [11] [12] По этой причине Disney временно отложил проект, поскольку отдел анимации был занят The Jungle Book (1967). [13] В апреле 1964 года художнику-рассказчику Отто Ингландеру было поручено работать над проектом. В ноябре 1964 года во время собрания по сценарию Дисней решил, что кошки должны разговаривать между собой, но никогда в присутствии людей, аналогично подходу, использованному в фильме « Сто один далматинец» (1961). [11] Из-за задержек в производстве продюсер студии Билл Андерсон посоветовал Тайтлу сосредоточить свои усилия на проектах с живыми актерами , и впоследствии его заменил Уинстон Хиблер . [14]

В 1966 году Дисней поручил Кену Андерсону определить, подойдет ли «Аристокотам» анимационный фильм. С периодическими указаниями Райтермана Андерсон работал с нуля и упростил две истории в одну, которая больше фокусировалась на кошках. [13] Дисней увидел предварительные наброски и одобрил проект незадолго до своей смерти. [15] После того, как «Книга джунглей» (1967) была завершена, отдел анимации начал работу над «Аристокотами» . [13] Райтерман взял на себя обязанности продюсера, а позже отказался от более эмоциональной истории одержимости Герцогини поиском людей-усыновителей, соответствующих талантам ее котят. Вместо этого фильм был переделан в приключенческую комедию в духе « Сто одного далматинца » (1961). Кроме того, персонаж Эльвира, горничная, которую должна была озвучивать Эльза Ланчестер , была удалена из истории, сделав Эдгара центральным злодеем, чтобы лучше упростить сюжетную линию. [12]

Кастинг

Как и в «Книге джунглей» (1967), персонажи были созданы по образцу личностей актеров озвучивания. [13] В 1966 году Disney связались с Филом Харрисом , чтобы импровизировать сценарий, и вскоре после этого он был выбран для озвучивания Томаса О'Мэлли. Чтобы отличить персонажа от Балу , Райтерман отметил, что О'Мэлли «больше основан на Кларке Гейбле , чем на Уоллесе Бири , который был отчасти моделью для Балу». [13] Кроме того, Райтерман выбрал Еву Габор на роль Герцогини, отметив, что у нее «самый свежий женский голос, который у нас когда-либо был», а Стерлинг Холлоуэй на роль Рокфора. [13] Первоначально сообщалось, что Луи Армстронг будет озвучивать Скэта Кота, [16] но ему пришлось отказаться от проекта из-за болезни. [17] Из отчаяния Скэтмен Крозерс был нанят для озвучивания персонажа под руководством подражания Армстронгу. [18] Пэт Баттрам и Джордж Линдси были выбраны на роли фермерских собак, что оказалось настолько популярным среди создателей фильма, что была включена еще одна сцена с собаками, когда Эдгар возвращается на ферму, чтобы забрать свою потерянную шляпу и зонтик. [8]

Анимация

Кен Андерсон потратил восемнадцать месяцев на разработку дизайна персонажей. [19] Пять легендарных « Девяти стариков » Диснея работали над ним, включая команду Диснея, которая работала в среднем 25 лет. [20] Первоначально О'Мэлли собирались нарисовать полосатым, чтобы он напоминал полосатого кота, но от этого отказались после того, как Райтерман вспомнил о трудностях анимации Шер-Хана в «Книге джунглей» . [12]

Музыка

The Aristocats был последним анимационным фильмом Disney, над которым Роберт и Ричард Шерман работали в качестве штатных авторов песен, расстраиваясь из-за руководства студии после смерти Диснея. Работая, братья Шерман завершили свою работу над фильмом, но они не вернулись в Disney, пока их не попросили написать песни для The Tigger Movie (2000). [21]

Морис Шевалье (на фото) вернулся из отставки, чтобы исполнить заглавную песню.

Братья Шерман написали несколько песен, но в фильм вошли только заглавная песня и «Scales and Arpeggios». [8] Желая передать суть Франции, братья Шерман написали песню «The Aristocats». Продюсер фильма Disney Билл Андерсон предложил Морису Шевалье спеть заглавную песню. [22] Следуя предложению, Ричард Шерман подражал голосу Шевалье, исполняя демо-версию песни. Шевалье получил демо-версию и был вызван из отставки, чтобы спеть песню. Удаленные песни, которые предназначались для фильма, включали «Pourquoi?», исполненную Гермионой Баддели в роли Мадам Бонфамиль, ее репризу и «She Never Felt Alone», исполненную Роби Лестером в роли герцогини. [23] [24]

Для музыкального номера, который должен был захватить внимание зрителей, братья Шерман написали «Le Jazz Hot», но вместо этого была использована «Ev'rybody Wants to Be a Cat», написанная Флойдом Хаддлстоном и Элом Ринкером . [25] Наконец, предполагалось, что злодейская песня будет исполнена Эдгаром и его помощницей Эльвирой в качестве романтического дуэта, но песня была исключена, когда Эльвира была удалена из истории. [26] Другая удаленная песня была для Томаса О'Мэлли под названием «My Way's The Highway», но создатели фильма попросили Терри Джилкисона написать одноименную песню «Thomas O'Malley Cat». Джилкисон объяснил: «Это была одна и та же песня, но они оркестровали ее дважды. Они использовали более простую, потому что, возможно, посчитали другую слишком сложной или слишком горячей. Это была джазовая версия с полным оркестром». [27]

Инструментальная музыка была написана Джорджем Брунсом , который опирался на свой опыт работы в джазовых коллективах в 1940-х годах и решил включить в композицию мюзетт, напоминающий аккордеон, для придания французского колорита. [28]

На Classic Disney: 60 Years of Musical Magic это включает "Thomas O'Malley Cat" на фиолетовом диске и "Ev'rybody Wants to Be a Cat" на оранжевом диске . На Disney's Greatest Hits это включает "Ev'rybody Wants to Be a Cat" на красном диске.

21 августа 2015 года в честь 45-летия фильма был выпущен новый саундтрек в рамках Walt Disney Records: The Legacy Collection . В релиз вошли песни и партитура, использованные в фильме, а также The Lost Chords of the Aristocats (включающие песни, написанные для фильма, но не использованные), и ранее выпущенные альбомные версии песен в качестве бонус-треков. [29]

Песни

Оригинальные песни, исполненные в фильме, включают:

Выпускать

Первоначально «Коты-аристократы» вышли в прокат 24 декабря 1970 года. Фильм был выпущен в двух частях вместе с фильмом «Ниок, слоненок-сирота» (1957). [30] Он был повторно выпущен в кинотеатрах в 1980 и 1987 годах.

Домашние медиа

В Европе фильм был выпущен на VHS 1 января 1990 года, а в Великобритании — в 1995 году. В Северной Америке фильм впервые вышел на VHS 24 апреля 1996 года как часть коллекции Masterpiece.

В январе 2000 года Walt Disney Home Video выпустила Gold Classic Collection, а The Aristocats был выпущен на VHS и DVD 4 апреля 2000 года. [31] DVD содержал фильм в соотношении сторон 1,33:1, улучшенном объемным звуком Dolby 2.0 . [32] Выпуск Gold Collection был тихо прекращен в 2006 году. Новое однодисковое специальное издание DVD (ранее анонсированное как набор из 2 дисков) было выпущено 5 февраля 2008 года.

Disney впервые выпустила фильм на Blu-ray 21 августа 2012 года. [33] [34] Двухдисковое специальное издание Blu-ray/DVD (как в упаковке Blu-ray, так и в упаковке DVD) включало новую цифровую передачу и новый бонусный материал. [35] Однодисковое издание DVD также было выпущено в тот же день. [36]

В честь 100-летнего юбилея Disney фильм «Коты-аристократы» был переиздан 28 февраля 2023 года в формате Disney100 Edition (BLU-RAY + DVD). [37] Эксклюзивный пакет Walmart, выпущенный в тот же день, содержит коллекционный памятный значок. [38]

Прием

Театральная касса

К январю 1972 года «Коты-аристократы» собрали 10,1 миллиона долларов в прокате в США и Канаде. [39] За рубежом фильм стал самым популярным фильмом «общего проката» в британском прокате в 1971 году, собрав 2,6 миллиона долларов. [40] [41]

«Аристократы» стали самым посещаемым фильмом во Франции в 1971 году, собрав 12,7 млн ​​билетов. В настоящее время это 20-й самый кассовый фильм всех времен во Франции, заработав 3,6 млн долларов в прокате. [42] [41] [43] В том же году фильм стал самым посещаемым фильмом, выпущенным в Германии, собрав 11,3 млн билетов. В настоящее время это 11-й самый кассовый фильм Германии всех времен . [44] К концу своего первоначального проката в кинотеатрах фильм заработал 11 млн долларов в прокате внутри страны и 17 млн ​​долларов в международных странах, [45] а мировой прокат составил 28 млн долларов. [46]

Фильм был повторно выпущен в кинотеатрах в Соединенных Штатах 19 декабря 1980 года, где он собрал дополнительно 18 миллионов долларов, и еще раз 10 апреля 1987 года, где он собрал 17 миллионов долларов. [47] Фильм собрал 32 миллиона долларов по всему миру от международного повторного релиза в 1994 году, включая 11 миллионов долларов во Франции. [48] [49] «Коты-аристократы» собрали 55,7 миллиона долларов за все время проката в Соединенных Штатах и ​​Канаде, [50] а его общие кассовые сборы по всему миру составили 191 миллион долларов. [2]

Критическая реакция

Говард Томпсон из The New York Times похвалил фильм как «полное веселье, приятно приправленное мелодиями и увенчанное одним из самых забавных джем-сейшенов, когда-либо устроенных кучей неряшливых представителей богемы во главе с одним Скэтом». [51] Роджер Эберт , писавший для Chicago Sun-Times , присудил фильму три звезды из четырех, резюмируя «Аристократов» как «легкий, приятный и забавный, с сильными характерами, а голоса Фила Харриса (О'Мэлли, бездомный кот) и Евы Габор (Герцогиня, мать-кошка) очаровательны в своей абсолютной правоте». [52] Чарльз Чамплин из Los Angeles Times написал, что фильм «обладает мягким добродушным очарованием, которое порадует как мелких сошек, так и их старших». Он похвалил анимацию, но заметил, что фильму «не хватает определенной энергии, смелости и дерзости, своего рода жесткого акцента, который можно было бы назвать торговой маркой Disney». [53] Артур Д. Мерфи из Variety похвалил фильм, написав, что фильму «неизмеримо помогли голоса Фила Харриса, Евы Габор, Стерлинга Холлоуэя, Скэтмена Крозерса и других, а также выдающаяся анимация, песни, сентиментальность, превосходные диалоги и даже немного психоделики». [54] Стефан Канфер , рецензируя для журнала Time , отметил, что «мелодии в более ранних работах Disney были богаче. Но в плане интеграции музыки, комедии и сюжета у «Котов-аристократов» нет конкурентов». [55]

Джин Сискел из Chicago Tribune считал, что «художественное оформление и сюжет фильма не идут ни в какое сравнение с поистине великими фильмами Disney «Белоснежка», «Пиноккио», «Бэмби» и «Дамбо», но в нем достаточно юношеского юмора, чтобы удержать детей на своих местах на протяжении 78 минут». [56] За его повторный выпуск 1987 года историк анимации Чарльз Соломон раскритиковал его за эпизодический сюжет, анахронизмы и заимствованные элементы сюжета из более ранних анимационных фильмов Disney, но тем не менее написал: «[б]от, даже при своей наименьшей оригинальности художники Disney обеспечивают лучшую анимацию — и больше развлечений — чем недавние анимационные фильмы, рекламирующие The Care Bears , Rainbow Brite и Transformers ». [57] В своей книге The Disney Films историк Disney и кинокритик Леонард Малтин написал, что «[х]удшее, что можно сказать о The AristoCats, — это то, что он незапоминающийся. Он, конечно, гладко выполнен и приятен, но ни его поверхностная история, ни его персонажи не имеют никакого резонанса». [58] Кроме того, в своей книге «О мышах и магии » Малтин раскритиковал фильм за повторное использование Фила Харриса для копирования Балу из «Книги джунглей» , отклонив персонажа Томаса О'Мэлли как «по сути того же персонажа, озвученного той же самой личностью голоса». [59]

На агрегаторе рецензий Rotten Tomatoes 64% из 33 критиков дали фильму положительную оценку со средней оценкой 5,8/10, что дало ему оценку «Свежий». Консенсус сайта гласит: «Хотя The Aristocats — в основном посредственная работа Disney, она искупается потрясающей работой актеров озвучки и некоторыми джазовыми мелодиями». [60] На Metacritic фильм имеет средневзвешенную оценку 66 из 100, основанную на 12 критиках, что указывает на «в целом благоприятные отзывы». [61]

Противоречие

В 2021 году фильм был одним из нескольких, которые Disney ограничил для зрителей в возрасте от 7 лет и старше на своем стриминговом сервисе Disney+ , заявив, что персонаж Шун Гон является расистским стереотипом о людях Восточной Азии . [62]

Почести

Фильм отмечен Американским институтом киноискусства в следующих списках:

Другие медиа

Роман

В 1986 году был опубликован роман. [64]

Отменённое продолжение

В 2005 году Disneytoon Studios изначально планировали снять продолжение фильма, а также сиквелы к фильмам Цыпа Цыпа (2005) и В гости к Робинсонам (2007). [65] Изначально фильм планировался как 2D-мультфильм, но руководители Disney решили снять его в компьютерной анимации, чтобы привлечь больше внимания. [66] Кроме того, сюжет должен был быть сосредоточен вокруг Мари, дочери герцогини, которая влюбляется в другого котенка на борту роскошного круизного лайнера. Однако вскоре ей и ее семье предстоит сразиться с вором драгоценностей в открытом море. [67] Проект был отменен, когда Джон Лассетер был назначен новым креативным директором Disney, в связи с чем он отменил все будущие сиквелы, запланированные Disneytoon, и вместо этого занялся оригинальными постановками или спин-оффами. [65]

Отменённый сериал

В 2000 году телевизионный сериал под названием The Aristocats: The Animated Series был заказан Disney Television Animation . Сериал должен был повествовать о Мари, Тулузе и Берлиозе (теперь подростках и также антропоморфных ), а также о новом персонаже по имени Деланси. Сериал планировалось выпустить в 2002 году, но производство было приостановлено в 2001 году. Производство возобновилось в 2003 году, а релиз был запланирован на конец 2006 или 2007 года, но был отменен после приобретения Disney Pixar . [ требуется ссылка ]

Адаптация в живом исполнении

В январе 2022 года было объявлено, что ремейк с живыми актерами находится в разработке, продюсером выступит Уилл Глак под баннером Olive Bridge Entertainment, а сценарий напишет Кит Бунин вместе с Глаком. [68] Квестлав был назначен режиссером фильма в марте 2023 года. [69]

Видеоигры

Томас О'Мэлли, Герцогиня, Берлиоз, Мари и Тулуза были добавлены в мобильную игру-конструктор королевств Disney Magic Kingdoms в сентябре 2023 года. [70]

Смотрите также

Ссылки

  1. Скотт, Вернон (17 февраля 1971 г.). «Новости из Голливуда». The Logansport Press . стр. 6. Архивировано из оригинала 18 февраля 2023 г. Получено 21 января 2020 г. – через Newspapers.com . Значок открытого доступа
  2. ^ ab D'Alessandro, Anthony (27 октября 2003 г.). «Cartoon Coffers – Top-Grossing Disney Animated Features at the Worldwide BO» Variety . стр. 6. Архивировано из оригинала 4 ноября 2020 г. Получено 5 ноября 2021 г. – через TheFreeLibrary.com.
  3. Тримборн, Гарри (1966-12-16). «Волшебник фэнтези Уолт Дисней умирает». Los Angeles Times . Получено 2024-11-03 .
  4. Кук, Алистер (16 декабря 2011 г.). «Смерть Уолта Диснея — народного героя». The Guardian . Получено 03 ноября 2024 г.
  5. ^ «Уолт Дисней, 65, умирает на побережье». The New York Times . 16 декабря 1966 г.
  6. ^ «Кто есть кто в Disney: персонажи Disney от А до Я» от Disney Book Group
  7. ^ abcd Название 1997, стр. 193.
  8. ^ abc Koenig 1997, стр. 141.
  9. Pearson, Howard (8 декабря 1980 г.). «Пурр-форманс на бис для „Аристокатов“». Deseret News . стр. 4C . Получено 13 июня 2016 г. – через Архив новостей Google .
  10. Название 1997, стр. 194.
  11. ^ ab Tytle 1997, стр. 195.
  12. ^ abc Hill, Jim (21 августа 2012 г.). «Стала бы версия Уолта «Котов-аристократов» большим хитом для Disney Studios?». Jim Hill Media . Архивировано из оригинала 17 сентября 2024 г. Получено 13 июня 2016 г.
  13. ^ abcdef «The Aristocats for Christmas». Ottawa Citizen . 18 декабря 1970 г. стр. 28. Архивировано из оригинала 16 декабря 2023 г. Получено 13 июня 2016 г. – через архив новостей Google.
  14. Название 1997, стр. 196.
  15. Томас, Боб (9 декабря 1970 г.). «В „Аристокатах“ есть что-то от Диснея». Kentucky New Era . стр. 11. Архивировано из оригинала 3 декабря 2023 г. Получено 13 июня 2016 г. – через Архив новостей Google.
  16. Томас, Боб (3 августа 1968 г.). «Первый мультфильм без Уолта». Ottawa Citizen . стр. 22. Архивировано из оригинала 17 сентября 2024 г. Получено 13 июня 2016 г. – через Архив новостей Google.
  17. ^ Джонсон, Джимми (2014). «Рой завершает мечту Уолта Диснея». Внутри Whimsy Works: Моя жизнь с Walt Disney Productions . University Press of Mississippi . стр. 172–173. ISBN 978-1-617-03930-0. Архивировано из оригинала 17 сентября 2024 г. . Получено 17 июня 2017 г. – через Google Books .
  18. Хилл, Джим (3 апреля 2001 г.). «Величайшие выступления, которые вы никогда не слышали». The Laughing Place . Архивировано из оригинала 21 августа 2016 г. Получено 13 июня 2016 г.
  19. ^ «New Disney Cartoon Feature In the Works». The Montreal Gazette . 8 декабря 1967 г. стр. 10. Архивировано из оригинала 17 сентября 2024 г. Получено 13 июня 2016 г. – через архив новостей Google.
  20. ^ "История фильма "Коты-Аристократы"". Disney.go.com . Архивировано из оригинала 11 января 2008 г. Получено 13 июня 2016 г.
  21. Кинг, Сьюзен (11 февраля 2000 г.). «Пара, которая пишет песни для нянь и медведей-виноградарей». Los Angeles Times . Архивировано из оригинала 17 сентября 2024 г. Получено 13 июня 2016 г.
  22. ^ Грант, Джон (1993). Энциклопедия анимационных персонажей Уолта Диснея . Издания Disney. стр. 274. ISBN 978-1-562-82904-9.
  23. ^ Братья Шерман: Коты-аристократы песен Диснея . Walt Disney Home Entertainment. 2008.
  24. Рим, Эмили (21 августа 2012 г.). «'The Aristocats' на Blu-ray: автор песен Ричард Шерман размышляет о классике Диснея и работе с Уолтом». Entertainment Weekly . Архивировано из оригинала 17 сентября 2024 г. Получено 10 июня 2016 г.
  25. ^ Кёниг 1997, стр. 141–142.
  26. Noyer, Jérémie (4 февраля 2008 г.). «Гаммы и арпеджио: Ричард М. Шерман и «мяуканье» The AristoCats!». Анимированные виды (интервью). Архивировано из оригинала 17 сентября 2024 г. Получено 13 июня 2016 г.
  27. ^ Кёниг 1997, стр. 142.
  28. ^ "The Aristocats". Disney.go.com . Архивировано из оригинала 1 февраля 2011 г. Получено 13 июня 2016 г.
  29. ^ "Walt Disney Records объявляет о последних четырех релизах в серии The Walt Disney Records The Legacy Collection: "Lady And The Tramp", "Pocahontas", "The Aristocats" и "Disneyland"" (пресс-релиз). Бербанк, Калифорния. PRNewswire. 21 августа 2015 г. Архивировано из оригинала 17 сентября 2024 г. Получено 22 августа 2015 г.
  30. ^ «Сегодня открывается самое счастливое праздничное шоу в городе — Рождество!». Chicago Tribune . 25 декабря 1970 г. Раздел 2, стр. 4. Получено 24 августа 2022 г. — через Newspapers.com . Значок открытого доступа
  31. ^ "Walt Disney Home Video Debuts the "Gold Classic Collection"". The Laughing Place . Архивировано из оригинала 13 января 2006 года . Получено 10 июня 2016 года .
  32. ^ "The Aristocats — Disney Gold Collection". Disney.go.com . Архивировано из оригинала 15 августа 2000 г. Получено 10 июня 2016 г.
  33. ^ "The Aristocats (специальное издание на двух Blu-ray/DVD в упаковке Blu-ray)". Amazon . 21 августа 2012 г. Получено 27 ноября 2012 г.
  34. ^ "The Aristocats (специальное издание на двух дисках Blu-ray/DVD в упаковке DVD)". Amazon . 21 августа 2012 г. Получено 27 ноября 2012 г.
  35. ^ "The Aristocats: Special Edition | Now On Blu-ray and DVD Combo Pack". Disney.go.com . Архивировано из оригинала 18 ноября 2012 г. . Получено 27 ноября 2012 г. .
  36. The Aristocats (Special Edition) (21 августа 2012 г.). "The Aristocats (Special Edition)". Amazon . Получено 27 ноября 2012 г. .
  37. ^ "The Aristocats Blu-ray Disney100 / Blu-ray + DVD". Архивировано из оригинала 2024-06-02 . Получено 2024-06-02 .
  38. ^ «Коты-аристократы» на Blu-ray, эксклюзивно для Wal-Mart / Издание Disney100 с коллекционным значком / Blu-ray + DVD».
  39. ^ «'Love Story' названа самым прибыльным фильмом года». Free Lance-Star . Associated Press . 17 января 1972 г. стр. 2. Архивировано из оригинала 25 ноября 2021 г. Получено 13 июня 2016 г. – через архив новостей Google.
  40. Уэймарк, Питер (30 декабря 1971 г.). «Ричард Бертон — главный хит британских кинотеатров». The Times . Лондон, Англия . стр. 2 — через The Times Digital Archive.
  41. ^ ab "В 294 городах 640 кинотеатров UGC (реклама)". Variety . 9 мая 1973 г. стр. 128.
  42. ^ "Box Office Annuel France 1971 Top 10". 17 июля 2016 г. Архивировано из оригинала 17 сентября 2024 г. Получено 14 марта 2018 г.
  43. ^ "Top250 Tous Les Temps En France (включая репризы)" . Архивировано из оригинала 3 апреля 2024 года . Проверено 3 апреля 2024 г.
  44. ^ "Top 100 Deutschland". Insider Kino . Архивировано из оригинала 25 декабря 2017 года . Получено 15 марта 2018 года .
  45. ^ Philips, McCandlish (18 июля 1973 г.). «Disney Empire — это едва ли не Микки Маус». The New York Times . Архивировано из оригинала 25 ноября 2021 г. Получено 29 апреля 2018 г.
  46. ^ "Подробные данные о "Денди" Диснея; "Робин Гуд" собрал 27 500 000 долларов; Films Corporate Gravy-Maker". Variety . 15 января 1975 г. стр. 3.
  47. Сигел, Роберт (25 августа 2012 г.). «Создание «Аристократов» Уолта Диснея». blu-ray.com . Получено 13 июня 2016 г. .
  48. Гроувс, Дон (19 апреля 1995 г.). «O'seas Mines Big BO». Daily Variety . стр. 17.
  49. Гроувс, Дон (23 мая 1994 г.).«Свадьбы», «Пистолет» зажигают моря BO». Разнообразие . С. 14.
  50. ^ "The Aristocats, Box Office Information". The Numbers . Архивировано из оригинала 12 июня 2018 года . Получено 10 января 2012 года .
  51. Томпсон, Ховард (26 декабря 1970 г.). «'The Aristocats,' Warm Animated cartoon by Disney, Opens». The New York Times . стр. 13. Архивировано из оригинала 17 сентября 2024 г. Получено 13 июня 2016 г.
  52. Эберт, Роджер (1 января 1971 г.). «Обзор фильма «Коты-аристократы»». Chicago Sun-Times . Архивировано из оригинала 17 сентября 2024 г. Получено 13 июня 2016 г. – через RogerEbert.com.
  53. Чамплин, Чарльз (24 декабря 1970 г.). «Кошки — звезда мультфильма Диснея». Los Angeles Times . Раздел II, стр. 4, 11. Архивировано из оригинала 17 сентября 2024 г. Получено 25 августа 2022 г. — через Newspapers.com. Значок открытого доступа
  54. Мерфи, Артур Д. (25 ноября 1970 г.). «Обзоры фильмов: Коты-аристократы». Variety . Получено 21 января 2020 г.
  55. ^ Кантер, Стефан (25 января 1971 г.). «Кино: Верхний пузырь». Time . стр. 50. Архивировано из оригинала 16 января 2020 г. Получено 21 января 2020 г.
  56. ^ Siskel, Gene (1 января 1971 г.). «Обзор фильма: „Коты-аристократы“». Chicago Tribune . Раздел 2, стр. 21. Архивировано из оригинала 17 сентября 2024 г. Получено 24 августа 2022 г. – через Newspapers.com. Значок открытого доступа
  57. Соломон, Чарльз (9 апреля 1987 г.). «'Аристокатов': Уолт оставил брешь». Los Angeles Times . Архивировано из оригинала 17 октября 2020 г. Получено 13 июня 2016 г.
  58. ^ Малтин, Леонард (2000). Фильмы Диснея . Издания Диснея. стр. 262. ISBN 978-0-786-88527-5.
  59. ^ Малтин, Леонард (1987). О мышах и магии: история американских анимационных мультфильмов, исправленное и обновленное издание . Plume . стр. 76. ISBN 978-0-452-25993-5.
  60. ^ "The Aristocats". Rotten Tomatoes . Fandango . Архивировано из оригинала 24 сентября 2021 г. . Получено 2 декабря 2023 г. .
  61. ^ "The Aristocats". Metacritic . Fandom, Inc. Архивировано из оригинала 17 сентября 2024 г. Получено 2 декабря 2023 г.
  62. ^ Михаэльсен, Шеннен (25 января 2021 г.). «Disney+ удаляет фильмы «Коты-аристократы», «Питер Пэн», «Дамбо» и «Швейцарская семья Робинзонов» из детских профилей из-за негативных культурных образов». WDW News Today . Архивировано из оригинала 30 января 2021 г. Получено 26 июня 2023 г.
  63. ^ "AFI's 10 Top 10 Nominees" (PDF) . Архивировано из оригинала 16 июля 2011 г. . Получено 19 августа 2016 г. .{{cite web}}: CS1 maint: бот: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
  64. ^ Кренсон, Виктория (1986). Коты-аристократы. Ассоциация троллей. ISBN 978-0-8167-0887-1.
  65. ^ ab Hill, Jim (20 июня 2007 г.). «Скажите «Прощай!» сиквелам, выпущенным напрямую на видео: DisneyToon Studios игнорирует Шэрон Моррилл». Jim Hill Media . Архивировано из оригинала 14 апреля 2019 г. Получено 14 июня 2016 г.
  66. ^ Noyer, Jérémie (20 октября 2008 г.). "DisneyToon Studios и сиквелы, которых никогда не было, с Тодом Картером". Анимированные просмотры . Архивировано из оригинала 22 июня 2010 г. Получено 14 июня 2016 г.
  67. ^ Армстронг, Джош (22 апреля 2013 г.). «От Снежной королевы до Пиноккио II: анимированные приключения Роберта Риса в написании сценариев». Анимированные просмотры . Архивировано из оригинала 16 апреля 2019 г. Получено 14 июня 2016 г.
  68. ^ Кролл, Джастин (20 января 2022 г.). «Игровой фильм «Коты-аристократы» в разработке в Disney». Крайний срок . Архивировано из оригинала 21 января 2022 г. Получено 20 января 2022 г.
  69. ^ Кролл, Джастин (27 марта 2023 г.). «Questlove снимет гибридную адаптацию «The Aristocats» для Disney». Крайний срок . Архивировано из оригинала 30 мая 2023 г. Получено 28 марта 2023 г.
  70. Обновление 74: The Aristocats | Прохождение события . Получено 12 апреля 2024 г. – через www.youtube.com.

Библиография

Внешние ссылки