stringtranslate.com

Агрегация

Во Франции agrégation ( французское произношение: [ aɡʁeɡasjɔ̃ ] ) является самым конкурентным и престижным экзаменом для государственной службы во французской системе государственного образования . Успешные кандидаты становятся professeurs agrégés и обычно назначаются учителями в средних школах или подготовительных классах , или лекторами в университетах.

Контекст

Возникнув в XVIII веке, [1] агрегация является весьма престижным и конкурентным экзаменом. [2] [3] [4] [5] Уровень селективности варьируется в зависимости от дисциплин: каждый год Министерство национального образования Франции определяет и публикует список ежегодных квот для каждой дисциплины. [ 6] Ежегодно открывается около 300–400 вакансий по математике , но обычно меньше вакансий по гуманитарным и социальным наукам (например, в 2024 году было предложено 85 вакансий по философии [7] ) и, возможно, только одно место по некоторым редко преподаваемым иностранным языкам, таким как японский .

Агрегация обычно открыта только для обладателей диплома пятилетнего университета (степень магистра) или выше. Существует также внутренняя агрегация для сертифицированных профессоров .

Процесс отбора

Экзамен обычно требует более года подготовки. Студенты écoles normales supérieures , а также аспиранты, только что завершившие магистратуру, часто посвящают целый год своей учебной программы подготовке к этому экзамену, записываясь на специальные программы магистратуры. Кандидатов называют agrégatifs .

Конкурсный экзамен обычно состоит сначала из письменной части ( допустимость ), затем устной части ( зачисление ).

В состав жюри входят преподаватели университетов.

Допустимость

Фаза допуска состоит из многочисленных письменных тестов, которые состоят из эссе и анализа документов. Каждый тест длится до 7 часов, а фаза допуска обычно длится целую неделю.

Баллы, полученные на каждом тесте, суммируются, и кандидаты, которые соответствуют порогу, установленному ежегодной квотой, объявляются жюри приемлемыми . Письменная часть — это когда большинство кандидатов отсеиваются.

Допуск

Оставшимся кандидатам необходимо пройти устную часть ( вступительный экзамен ), состоящую из различных устных экзаменов. [8] Перед жюри кандидаты должны продемонстрировать свою способность готовить и читать лекции по любой теме в рамках дисциплины.

Эти лекции дают возможность проверить, что кандидаты обладают соответствующими навыками говорения и овладели основными упражнениями и компонентами своей дисциплины; например, в Agrégation of Classics (французский, греческий, латынь) кандидаты должны переводить и комментировать классические тексты и тексты из французской литературы. Эти уроки выходят далеко за рамки уровня среднего образования; кандидату, возможно, придется представить урок, подходящий для второго, третьего или даже четвертого года специализированных курсов на университетском уровне. Одна из причин заключается в том, что agrégés должны иметь возможность преподавать в подготовительных классах , очень похожих по своей природе на гимназии , или в университетах.

Баллы, полученные на этапах допуска и зачисления, в конечном итоге суммируются и используются для ранжирования кандидатов в соответствии с годовой квотой: например, при квоте в 60 должностей первые 60 кандидатов сдадут экзамен и будут признаны жюри принятыми .

Таким образом, агрегация используется как неофициальная национальная система ранжирования студентов, которая дает возможность справедливого сравнения кандидатов из разных университетов. Это особенно касается гуманитарных и социальных наук, для которых агрегация является высокоселективной и, как предполагается, демонстрирует эрудицию кандидата.

Профессиональные результаты

Во Франции professeurs agrégés отличаются от professeurs certifiés , набираемых через CAPES , другой главный конкурсный экзамен во французской системе образования. Agrégés получают более высокую зарплату и обычно поддерживаются меньшей преподавательской службой. В то время как agrégés должны преподавать в колледжах шестого класса ( лицеях ) и университетах, а certifiés — в средних школах ( коллежах ), существует значительное совпадение.

В дополнение к подавляющему большинству agrégés, преподающих в колледжах шестого класса и средних школах, некоторые agrégés преподают в подготовительных классах для grandes écoles или на университетском уровне, через должность преподавателя, известную как PRAG , и сосредоточенную на преподавании, которое не требует проведения научных исследований , как это делают другие университетские преподаватели . Несколько должностей, которые включают исследовательскую деятельность, называемые agrégé préparateur или AGPR, существуют в écoles normales supérieures .

Список агрегаций

Иностранные языки
Гуманитарные науки
Экономика и социальные науки

Хотя обе Агрегации позиционируются как Агрегации экономики, Агрегация экономики и социальных наук больше ориентирована на политическую экономию, тогда как Агрегация экономики и менеджмента больше ориентирована на экономику бизнеса.

Физические и естественные науки
Техническое и профессиональное образование
Искусство
Физическая культура

В высшем образовании

В некоторых дисциплинах высшего образования, таких как право , история права , политология , экономика , менеджмент , существует агрегация для профессорских должностей, называемая агрегацией высшего звена . На этом конкурсном экзамене кандидат также должен дать несколько уроков перед комиссией. [10] Обычно есть три урока, распределенных на несколько месяцев, за исключением экономики, где есть только два урока. Первый и последний уроки должны быть подготовлены самостоятельно, в течение восьми часов, в библиотеке основных названий, выбранной комиссией. Для оставшегося урока, если он есть, у кандидата есть полные 24 часа, чтобы подготовиться к экзамену, и он может использовать несколько библиотек, а также команду «помощников» (обычно докторантов или коллег-кандидатов, но никогда полных профессоров).

Некоторые социологи-антиконформисты, такие как Пьер Бурдье, утверждают, что этот экзамен измеряет социальные связи кандидата в той же степени, что и его способность преподавать, особенно учитывая состав экзаменационной комиссии. [ необходима цитата ]

Некоторые известныеобъединены

В популярной культуре

В фильме «L'Étudiante» есть драматическая сцена, в которой Софи Марсо сдает устный экзамен по классической литературе. [12]

В телесериале «Бюро » Поль Лефевр, одно из имен французского шпиона Гийома Дебайи, которого играет Матье Кассовиц , возглавляет отдел современной литературы.

Дальнейшее чтение

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Шрифт, Алан Д. (2008). «Влияние агрегации философии на французскую философию двадцатого века». philpapers.org . Получено 07.01.2024 .
  2. ^ "L'agrégation, мир французской школы" . Le Monde.fr (на французском языке). 06.11.2014 . Проверено 7 января 2024 г.
  3. ^ Уиллшер, Ким (2007-08-08). «Англофоны „не должны“ применяться». The Guardian . ISSN  0261-3077 . Получено 2024-01-07 .
  4. ^ Бурдье, Пьер; Сен-Мартен, Моник де (1987). «Агрегация и сегрегация». Actes de la Recherche en Sciences Sociales . 69 (1): 2–50. дои : 10.3406/arss.1987.2380.
  5. ^ Битти, Николас (1994). «Обзор Histoire de l'Agrégation: вклад в историю Scolaire». Британский журнал образовательных исследований . 42 (2): 196–198. дои : 10.2307/3122340. ISSN  0007-1005. JSTOR  3122340.
  6. ^ "Les postes et contrats Offerts aux concours de l'agrégation de la session 2024 | devenirenseignant.gouv.fr" . www.devenirenseignant.gouv.fr (на французском языке) . Проверено 7 января 2024 г.
  7. ^ "Les postes et contrats Offerts aux concours de l'agrégation de la session 2024 | devenirenseignant.gouv.fr" . www.devenirenseignant.gouv.fr (на французском языке) . Проверено 7 января 2024 г.
  8. ^ Mouly, C.; Atias, C. (1993). «Набор преподавателей во Франции». Американский журнал сравнительного права . 41 (3): 401. doi :10.2307/840656. ISSN  0002-919X. JSTOR  840656.
  9. ^ "Страница министерства образования о создании Agrégation in computer science". Devenir enseignant . Получено 22 ноября 2022 г. .
  10. ^ Официальный текст организации французского «agrégation de l'enseignement superieur».
  11. ^ Jacob SD Blakesley (2018). Социологический подход к переводу поэзии: современные европейские поэты-переводчики . Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies. Routledge. ISBN 9780429869853.
  12. ^ L'Etudiante (1988) - Accepte moi comme je suis et je t'accepterai comme tu es, 27 мая 2018 г. , получено 8 января 2024 г.